国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

比較故事學(xué)的中日之旅
—— 為日本“中國民話之會”的落幕而作

2021-11-26 04:27劉守華
民間文化論壇 2021年5期
關(guān)鍵詞:民間故事日本

劉守華

東鄰日本“中國民話之會”的領(lǐng)頭人飯倉照平教授于近年去世,他生前的最后一部著作《中國民間故事和日本》,2019年于勉誠社問世后,2020年譯成中文,正洽談在北京商務(wù)印書館出書和中國讀者見面。我作為和東京都立大學(xué)任教的飯倉照平先生有著四十多年交往的中國學(xué)人,特地給商務(wù)印書館編輯部寫了推薦信。日本相關(guān)學(xué)人隨之將“中國民話之會”落下長達44年的歷史帷幕,出版發(fā)行已達100期的《中國民話之會通信》也宣告終刊。它雖然是一個小小的學(xué)會,卻能團結(jié)一批學(xué)人執(zhí)著于中日民間故事的比較研究,取得了一系列受人稱道的學(xué)術(shù)成果。下面略述我記憶所及的一些往事。

從1979年開始,我就結(jié)識了飯倉照平先生。當(dāng)時,我剛跨入比較故事學(xué)領(lǐng)域,選讀坪田讓治編著的《日本民間故事》一書,將其中收錄的十多篇日本傳統(tǒng)故事和中國新近采錄的各族故事的近似形態(tài)作比較,寫成《一組民間童話的比較研究》。在揭示其形態(tài)近似的基礎(chǔ)上,也探尋了中國大陸故事借助佛經(jīng)故事漢譯傳入日本或通過長江流域人員出海往來直接交流故事的軌跡。這篇比較故事學(xué)習(xí)作于1979年在《民間文學(xué)》雜志刊出后,很快被《中國民話之會會報》第26期全文譯載(譯者為岡崎由美)。在編者的“附記”中寫道:“僅就這些故事來看,如果能參考艾伯哈德和丁乃通的故事類型索引等研究書籍,可能會指出更多的彼此相類似的情況。但是,中國學(xué)者寫出具有這樣內(nèi)容的論文,特別值得重視。為了給今后的交流提供一些線索,我們特地加以翻譯介紹?!蔽矣?979年發(fā)表《一組民間童話的比較研究》而跨入比較故事學(xué)領(lǐng)域,受到學(xué)界關(guān)注。中日故事比較是跨國比較研究的初步嘗試,想不到立即受到日本學(xué)界的重視。飯倉教授以敏銳眼光對該文予以譯介的同時,也坦誠指出因未借鑒有關(guān)中國民間故事類型索引著作而略顯粗疏的不足之處。當(dāng)時蜚聲學(xué)壇的丁乃通所著的《中國民間故事類型索引》直到1986年才譯成中文出版,為了幫助筆者做研究,飯倉先生特地將丁著英文原版復(fù)印件一大包從東京郵寄到我所在的武漢華中師范大學(xué)給我參考借鑒,赤誠相助令人感動。由此我們便有了密切交往。吸取故事類型學(xué)研究成果與方法,也使我的比較研究視野大開。

1984年,飯倉先生赴北京師范大學(xué)鐘敬文教授門下訪學(xué),我擔(dān)任華中師大中文系主任,便聘請他來我校講學(xué)。他以《日本和中國的民間故事交流》為題向中文系師生作報告。事前就寫出了譯成中文長達萬余字的講稿,10個小標(biāo)題為:中國周作人的研究,日本南方熊楠的研究,中國、朝鮮和日本的比較,“老虎外婆”和“天賜金鎖鏈”,“為媽媽報仇”和“猴蟹之戰(zhàn)”,“蛇郎”和“鬼女婿”,“馬頭娘”和“蠶神”,“灶神故事”和“燒炭長者”,“斑竹姑娘”和“竹取物語”,以“情死”為主題的文學(xué)比較。在結(jié)束語中他引述柳田國男先生的話,即“把隱藏在鄰近各民族內(nèi)心深處的東西,通過為大家所共知的民間故事連接在一起是很必要的”,并且認(rèn)為彼此都能理解內(nèi)心所想的,對共同生存定會發(fā)生作用。飯倉還語重心長地表示:在日本和中國之間開放了新的友好之路的今天,我們的民間故事比較研究也必須進一步發(fā)展。為此,我們須加緊努力。

這個學(xué)術(shù)報告的中文譯稿我投寄中國民協(xié)主辦的學(xué)術(shù)動態(tài)內(nèi)刊發(fā)表,1985年又選錄在我主編的《民間敘事文學(xué)研究》論集中,于2005年由華中師大出版社推出,作為本書幾位“導(dǎo)師論評”之首,受到學(xué)界好評。此文既有對中日代表性學(xué)人進行中日故事比較之歷史追溯,也有新近研究態(tài)勢之評述。如有關(guān)《斑竹姑娘》和《竹取物語》源流之探尋;除重點研討中日兩國故事的直接交流之外,還涉及在更廣泛的東亞地區(qū)多國地域范圍之內(nèi)的故事流播與變異。如認(rèn)為“老虎外婆”,可能是傳到朝鮮變成了“日和月的故事”,再傳到日本變成“天賜金鎖鏈”的情節(jié)等。他以影響研究的方法為主,而在探討“情死”母題的兩國之契合時,則轉(zhuǎn)向平行研究的視角了。他對中日學(xué)者加強學(xué)術(shù)交流,在中日友好之路上共同加強中日民間故事比較以增強兩國人民心靈相通,更傾注于字里行間。飯倉教授三十多年前精心撰述的這個學(xué)術(shù)報告,曾給予我以重要啟迪,至今仍煥發(fā)出它的學(xué)術(shù)光彩。

時隔8年之后的1992年10月,我應(yīng)日本民俗學(xué)會會長野村純一教授之邀赴日進行學(xué)術(shù)合作,飯倉先生邀請我前往東京都立大學(xué)由中國民話之會組織的一次討論會上,以《中國民間文學(xué)研究現(xiàn)狀》為題作一次學(xué)術(shù)演講。報告會于1992年11月28日下午在東京都立大學(xué)舉行,約有三四十位中國民話之會會員參加。我?guī)サ氖鄡詡€人學(xué)術(shù)論著陳列在室,飯倉先生自己擔(dān)任漢語翻譯。我主要講了中日故事比較以及中國正在進行民間文學(xué)普查編纂《中國民間文學(xué)集成》的盛況,并就現(xiàn)場由鈴木健之等提出的問題作了簡短對話交流。這個報告后來全文刊載于1993年2月出版的《中國民話之會通信》第27號上。《中國民話之會通信》于1967年至2011年共出版100期終刊,我應(yīng)約在上面發(fā)表了悼念伊藤清司教授的短文。此外,中國民話之會編輯的《民話之手帖》(《民間故事集刊》)于1988年特地推出《中國民話特集》,約我撰寫了被聯(lián)合國教科文組織考察組認(rèn)定為中國十大民間故事家之首的鄂西農(nóng)民故事講述家劉德培小傳(渡邊宏明譯)。90年代初,以野村純一為首的幾位日本學(xué)者還專程遠赴鄂西五峰縣山村訪問了這位年逾古稀多才多藝的故事家,對他深表敬意。

在《中國民話之會通信》上,飯倉先生還撰文簡介了劉守華新作《中國民間故事史》(56號)、劉守華主編的《中國民間文藝學(xué)年鑒》(88號)以及劉守華撰寫的《中國故事學(xué)近況》(70號)等。表現(xiàn)出他對中國同仁的殷殷深情和對學(xué)術(shù)進展的密切關(guān)注。

飯倉先生編譯了多部中國民間故事選集列入《東洋文庫》,如《義和團傳說》《山東民話集》,還有巖波文庫《中國民間故事選》等,所選錄的篇目和筆者多年從事中國民間故事精選文本所萃取的作品大體契合,讀來頗覺親切。

特別值得提起的是,他撰寫的《現(xiàn)代中國民間故事中看到的日本》,前面的一萬字評述徐福東渡、寒山拾得、戚繼光平倭和甲午海戰(zhàn),后面的“日中戰(zhàn)爭”這一節(jié)篇幅達萬余字,引述了30則中國軍民抗擊“日本鬼子”的傳說,并作了簡要評論。他選取的30篇抗日戰(zhàn)爭故事,分別出自吉林(11)、黑龍江(1)、遼寧(1)、山東(3)、河北(4)、山西(3)、北京(3)、廣東、江蘇(3)、上海(1),遍及中國東西南北,涉及東北抗日聯(lián)軍、華南東江縱橫隊及華北平原游擊隊、白洋淀雁翎隊的抗日斗爭。由于寫作時他尚未見到規(guī)模宏大的《中國民間故事集成》,只是從1966年之前零散的地方故事集及《民間文學(xué)》雜志上搜尋到的,取材范圍小,不免有很大局限性,可是由這位多年致力于中國民間故事研究的日本學(xué)者精心遴選的這30篇故事卻很具有代表性,可以說仍然相當(dāng)全面展現(xiàn)了中國抗戰(zhàn)的歷史風(fēng)貌。

這些故事很少涉及兩國正規(guī)軍的陣地戰(zhàn),大多是關(guān)于各色各樣的普通老百姓和深入敵后的游擊隊,以地道戰(zhàn)、地雷戰(zhàn)乃至爆仗陣、夜壺?zé)舻葋泶驌簟叭毡竟碜印钡纳鷦佑腥さ臄⒄f,其中有楊靖宇、左權(quán)、節(jié)振國等著名抗日英雄的功業(yè),但更多是普通農(nóng)民、礦工、雙目失明的老人、未成年的女孩子等平民所創(chuàng)造的傳奇故事。對那些日本讀者不熟悉的事項,作者還專門作了注釋,如對“地雷戰(zhàn)”的注釋:“‘地雷戰(zhàn)’是民兵發(fā)明的,一開始是手榴彈,1941年以后開始制作土法地雷,后來推廣開來?!睂Α拔涔り牎钡淖⑨專骸拔涔り犑菙澈笪涔り牭穆苑Q。1941年為了對抗日軍的‘治安強化運動’,華北各地八路軍和宣傳隊組成了武工隊,隊員除了戰(zhàn)斗以外,還負(fù)責(zé)宣傳工作?!睂Α扒遴l(xiāng)”的注釋:“‘清鄉(xiāng)’是日軍為了割斷占領(lǐng)區(qū)和進行游擊戰(zhàn)的地區(qū),在公路、河流附近使用竹籬笆建成封鎖線,出入需要良民證的一種政策,在1941年的江蘇省中南部、浙江省東部一帶推行過。”這些注釋大體適當(dāng),表明飯倉照平教授這位“中國通”對中國的熟悉和對故事歷史真實性的重視。

這30篇傳說故事多數(shù)敘說的是中國軍民以高超智慧,利用自己所熟悉的地理環(huán)境,化劣勢為優(yōu)勢巧妙打擊日本鬼子的種種傳奇故事。如楊靖宇在冰天雪地里有意用逃進深山的腳印將鬼子兵引進野熊冬眠的樹叢中,當(dāng)槍聲驚醒這一群野熊,它們便怒吼著沖出,將這些鬼子兵一個一個撕扯而死。又如新四軍游擊隊用夜壺?zé)舸髷[迷魂陣,智殲鬼子兵巧襲高郵城。

故事中也表現(xiàn)了中國人民慘烈的抗?fàn)?,如上海沙縣流傳的《新娘子港》講述日本兵在橋頭攔花轎,竟然要侮辱花轎里的“花姑娘”,于是這位新娘子同鬼子扭打在一起,最后一道滾向河水中同歸于盡,從此將“新娘子港”的地名留給后世??墒菑目傮w上看,這類故事在30篇作品中只占少數(shù),而智斗強敵、智勝強敵的故事占了壓倒優(yōu)勢,這既是中國現(xiàn)代民間故事以機智幽默取勝的審美特征的反映,也更為鮮明地表現(xiàn)出陷敵于人民戰(zhàn)爭汪洋大海之中的抗日戰(zhàn)爭的時代特點。

飯倉照平教授撰寫此文,意在選取30篇故事來展現(xiàn)中國現(xiàn)代民間故事中的中日關(guān)系,他并不諱言中國軍民對“日本鬼子”的切齒仇恨和嚴(yán)厲打擊,簡短的評說中雖未涉及譴責(zé)日本軍國主義侵略罪行的內(nèi)容,但特意提及一個出自出租車司機口中的新傳說。說曾有一位在白洋淀作戰(zhàn)被俘后來又逃脫的日本軍官山本,20世紀(jì)80年代他已成為一個富有的日本公司社長,又來到白洋淀,“非常有錢,聽說他為了贖罪,打算幫助開發(fā)白洋淀?!庇捎趽?dān)心40年代的戰(zhàn)爭罪行被當(dāng)?shù)厝擞浐蓿阒e稱自己是從日本歸國的華僑來此投資。從文章的這一角,也可窺見對中國持友好立場的日本學(xué)術(shù)界的良知。

飯倉照平教授的論文以引述介紹相關(guān)傳說故事為主,也偶然涉及對故事內(nèi)容和審美特征的評析。如說:“這些故事中還有很多不是以‘日本鬼子’為主題,而是以協(xié)助他們的‘漢奸’‘偽軍’‘狗腿子’這些同胞為對象,這樣的故事大約占了一半左右,內(nèi)容也很寫實?!痹谟嘘P(guān)抗日戰(zhàn)爭的民間傳說故事及歌謠中,人們對內(nèi)奸的痛斥常常勝于對敵寇的鞭撻,作者的這一考察是切合實際的。

他還細(xì)致地看出,口頭傳說中常常出現(xiàn)的楊靖宇將軍,“成了象征性的存在”。很多故事中講到楊靖宇、楊司令并非都是歷史真實事跡的記錄,而是含有一定程度的虛構(gòu),表達民眾意愿的口頭文學(xué)程式。箭垛式構(gòu)造人物典型的手法不只是流行于古代民間敘事之中,在有關(guān)抗日戰(zhàn)爭的民間敘事中也常??梢哉业剑蔀榫哂谐掷m(xù)性的藝術(shù)傳統(tǒng)手法。

為紀(jì)念偉大的中國抗日戰(zhàn)爭勝利70周年,中國文聯(lián)和中國民協(xié)鄭重舉辦了一次關(guān)于抗戰(zhàn)歌謠的學(xué)術(shù)研討會,我以《抗日戰(zhàn)爭與民間敘事》為題,就飯倉先生上述關(guān)于中國抗擊“日本鬼子”的現(xiàn)代民間故事的論文給予積極評介并在報刊發(fā)表,受到中國學(xué)界的特別關(guān)注。

我同日本學(xué)人合作進行民間故事跨國比較研究的主要項目是1992—1993年間所進行的對兩國民間故事現(xiàn)代傳承的田野考察和研討。日本民俗學(xué)會會長野村純一教授,從日本三得利集團獲得資助,確定組成一個民間文藝中日學(xué)術(shù)考察團,日方為野村純一、福田晃、加藤千代、橋谷英子,中方為劉守華、陳建憲、袁學(xué)駿等。1992年11月20日至29日,劉守華赴日同日方學(xué)人會合,前往日本著名的“昔話之鄉(xiāng)”遠野市進行實地考察。遠野處于日本東北僻遠地區(qū),自然資源貧乏,經(jīng)濟發(fā)展滯后,因日本民俗學(xué)之父柳田國男在此采錄和研究“遠野物語”而聞名于世,于是該地充分利用其獨有的昔話資源發(fā)展現(xiàn)代旅游業(yè)。我們實地考察了遠野市“昔話村”,在仿古民居、火塘邊傾聽年約60歲的鈴木兩姐妹講馬頭娘、蛇妻、水怪等故事,場景和講述方式均盡力保護其原生態(tài),娓娓動人。昔話村內(nèi)出售故事文本、錄音帶和帶有昔話標(biāo)志的食物等商品,并有立式音柱和影視放映設(shè)備,可自由選取故事欣賞。室外還有同故事情節(jié)相關(guān)的風(fēng)車,“河童”水塘,“棄老”山野等景物相映襯。隨后我們還來到巖手縣的花卷市訪問了一位82歲的男性故事講述家長坂俊雄老人?;ň硎薪逃瘑T會社會教育科對這項活動給予積極支持,組織了一個約有四十人的昔話之會,多數(shù)為年老女性,安排一個月講兩次。遠野市全力以昔話講述來吸引游客推進旅游觀光業(yè)的發(fā)展,每年可吸引50萬游客,此外他們還利用遠野物語的寶貴資源,把它建成為日本和世界民間故事的研究中心。1992年7月就在此舉辦了一個國際性的民間故事博覽會暨故事節(jié),吸引了國內(nèi)外九萬多人參加,中國沈陽著名故事講述家譚振山就應(yīng)邀去講了故事并獲得豐厚酬金載譽而歸。我寫了《在日本探訪民間故事》一文刊于《文藝報》和《民間文學(xué)》雜志(1993年第5期)。

我于1993年3月,邀請這幾位日本學(xué)者前來鄂西聯(lián)合考察中國的民間故事傳承現(xiàn)狀。3月25日這一天,我們冒著蒙蒙細(xì)雨,乘坐一輛旅游巴士,乘車14小時,從武漢直奔宜昌市五峰縣,拜訪被聯(lián)合國教科文組織考察組認(rèn)定為中國十大民間故事家之首的劉德培老人。劉德培年近八旬,能講五百多則故事,還能唱山歌、演皮影戲,上海文藝出版社出版了他的故事專集《新笑府:民間故事家劉德培講述故事集》a王作棟整理:《新笑府:民間故事家劉德培講述故事集》,上海:上海文藝出版社,1989年。,我在日本1988年出刊的《民話之手帖》上發(fā)表了他的評傳,因此日本學(xué)人對他較為熟悉和親近。他們不但聽他口述了《半頭魯》《天車都車不攏》等幽默故事,還在門前廣場上和鄉(xiāng)民一道學(xué)跳“喪鼓”。鄉(xiāng)民用自家的家常小菜招待這幾位日本客人。他們對炸土豆片、煙薰臘肉、懶豆腐等家常菜十分青睞,吃得津津有味,對當(dāng)?shù)氐陌染聘澆唤^口,在此度過了友好歡愉的兩三天,并舉行了一場簡短卻十分認(rèn)真的學(xué)術(shù)研討會。三天后,聯(lián)合考察組又前往著名道教圣地武當(dāng)山北麓的丹江口伍家溝民間故事村進行訪問。該村雖偏居山溝,因受武當(dāng)?shù)澜涛幕挠绊懀矏勐犞v故事蔚成風(fēng)氣,能講50則以上故事的人就有47人,聽說日本學(xué)者要來聽故事,男女村民爭先開口。這兩次中日學(xué)者聯(lián)合考察的成果,由野村純一、劉守華編輯成書,以《日中昔話傳承之現(xiàn)狀》的書名,于1996年1月由東京勉誠社推出,《國學(xué)院雜志》還刊出了大島廣志的書評。

從這項雙邊考察結(jié)果可以看出,中國湖北以發(fā)達的農(nóng)業(yè)文明為基礎(chǔ)的民間故事講述活動仍然方興未艾,受道教文化浸染的伍家溝故事特色鮮明深具魅力,在中國政府大力保護民間傳統(tǒng)文化政策的推動下,顯得生機盎然。以遠野昔話為代表的日本昔話傳承,則著力同現(xiàn)代旅游觀光經(jīng)濟及故事學(xué)研究緊密結(jié)合而探索新路。在走訪故事家實地考察和相互切磋中,筆者置身其間,深受啟迪。

還有一件中日韓學(xué)者合作實現(xiàn)的重要成果,是新世紀(jì)初編纂出版的《中國韓國日本民間故事集》。

2003年5月,日方由小澤俊夫教授(筑波大學(xué)副校長,日本口承文藝學(xué)會會長)發(fā)起,馬場英子教授予以協(xié)助,邀請中國劉守華教授和韓國金和經(jīng)教授,合作選編一部中韓日三國故事集。經(jīng)協(xié)商確定選編的框架是:(1)在其國家中具有代表性,能使讀者感受到該國風(fēng)土人情的民間故事;(2)在國際上傳播較廣,具有一定普同性的故事;(3)有助于青少年健康成長的故事。日方學(xué)者還在有關(guān)函件中指出:“我們相信通過當(dāng)?shù)孛耖g相傳的故事,它能體現(xiàn)各國民族文化的共同之處,并有助于促進今后各國友好關(guān)系的發(fā)展?!庇痔貏e強調(diào)這些故事不是創(chuàng)作之類的一般性文藝讀物,須盡可能地保持原樣和它的口傳文學(xué)特征,讓孩子們欣賞。

在這套書中,中國故事選定《高亮趕水》《牛郎星和織女星》《木鳥》《棗核》《熊家婆》《誰的本事大》《貓哪里去了》7篇;日本故事選定《滾年糕》《撞山梨》《老天爺鐵鏈子》《老鼠嫁女》《天女媳婦》《一寸法師》《胡蘿卜、牛蒡和蘿卜》7篇;韓國故事,選定《仙女和樵夫》《成為日月的兄妹》《鏡子的故事》《鹿·兔子·癩蛤蟆相賣老》等7篇。所定篇目由三國學(xué)者首先初選,再會商確定。為此劉守華夫婦特地應(yīng)邀赴東京,參加由日本文部省主持的編輯會議商討有關(guān)事務(wù)。劉守華也邀請小澤俊夫、馬場英子等5位前來華中師范大學(xué)訪問和講學(xué)。這部故事集編譯的不同凡響之處,是所有文本均譯成三國文字而且在一本書中并列對照排印,全書均由中國湖南的著名畫家蔡皋繪制彩色插圖,圖文并茂,還由中韓日三國教授對各自選錄的故事——給予簡要解說。日本前任首相森喜朗特地為這套書寫了一篇短序語重心長地說:“這次,我們編選了日本、中國、韓國的民間故事,將這些故事翻譯成三國語言繪成圖畫故事書出版,使孩子們通過讀書了解彼此國家的文化特征和共同點,增進友情是企劃這套書的初衷。希望這套書在亞洲兒童的心上架起巨大的橋梁?!边@套分三冊精裝問世的《中國日本韓國民間故事》集,于2004年10月在日本政府文部省支持下在東京出版,免費贈送小讀者。中國和韓國大使館也給了積極支持,成為中日韓民間文化交流的一項盛舉。

還有兩件關(guān)涉中日故事學(xué)交流的項目也不應(yīng)忘懷,一是由中日韓三國學(xué)人組建亞細(xì)亞民間敘事文學(xué)學(xué)會。鐘敬文先生提名劉魁立、許鈺和劉守華三人參與籌建,以稻田浩二、崔仁鶴為代表的日韓學(xué)者主動積極推動,用輪流坐莊方式,已舉辦了多次關(guān)于亞洲民間敘事的研討會,其中心任務(wù)是研討與編纂亞洲民間故事類型。中方由劉魁立研究員任輪值主席,已在北京、上海舉辦過關(guān)于狗耕田、求好運、田螺姑娘、奇異誕生英雄形象等類型的專題研討會,我也提交了相關(guān)論文。這些成果對圍繞AT分類法展開熱烈研討的歐美故事學(xué)起了有益的推進作用。

日本故事學(xué)家對AT461型的“求好運”故事有著熱烈研究興趣。關(guān)敬吾先生于1981年問世的《運命譚》就是引人注目的代表作。筆者于1979年發(fā)表的《一組民間童話的比較研究》,就是著力研討這個著名故事類型的開端,它也是開啟中國新時期比較故事學(xué)的重要標(biāo)志。經(jīng)三十多年的琢磨,筆者刊出關(guān)于這個類型的多篇論文,構(gòu)成拙作《比較故事學(xué)》a劉守華:《比較故事學(xué)》,上海:上海文藝出版社,1995年。的主體。隨后又將有這個故事的中外學(xué)界論評及多方搜求的80篇口述故事異文輯成一冊專題論集,以《一個蘊含史詩魅力的中國民間故事》的書名,列入季羨林先生主編的“東方文化集成”系列之中,由北京大學(xué)出版社2016年出版。書中特地選錄了橋本嘉那子的長篇論文《“問題之旅”相關(guān)先行研究和今后的課題——以阿爾奈的<有錢人和他的女婿>為中心》b這篇文章譯自日本“中國民話之會”編:《關(guān)于三個問題的施行——世界AT460、461話群研究》,日本民話之會,2006年6月。。筆者關(guān)于這個故事的研究論文,也由馬場英子在日文論集中作了譯介。鈴木健之撰文和我討論“求好運”故事的有關(guān)問題,我讀后也受到啟迪。中日學(xué)者就這一著名故事類型的共同深入探究,互有補益,也是一段值得稱道的學(xué)術(shù)佳話。

日本學(xué)者的故事學(xué)、民俗學(xué)的研究一直關(guān)注歐美,具有寬廣學(xué)術(shù)視野,對新時期中國故事學(xué)的對外開放開拓深有啟迪。中國深厚的民間故事資源和新中國對采錄研究民間故事一浪高過一浪的有力推進所獲得的鮮活成果,也給日本學(xué)者以有益滋養(yǎng)。中國各地大量編印的民間故事內(nèi)部資料本,一度成為日方學(xué)人極力搜求的寶貴資料就是一個生動事例。其間也有一些難忘的趣事。中國四川藏族故事《斑竹姑娘》同日本著名古典昔話《竹取物語》,因形態(tài)十分相似被有關(guān)學(xué)人認(rèn)定具有同出一源的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。而《斑竹姑娘》就出自四川籍又長期在藏區(qū)工作的湖北學(xué)人田海燕于20世紀(jì)60年代出版的藏族故事集《金玉鳳凰》之中。可是書中完全未注明其采錄情形。田海燕本屬湖北省民間文藝家協(xié)會顧問,且家居武漢市。日本君島久子等學(xué)人,誠摯約請走訪田海燕,了解此故事的原生態(tài),可是田海燕先生卻長期臥病在床患老年癡呆癥,我同其家屬多次聯(lián)系未果,這個著名故事來歷不明,成了一個難解之謎。

中日學(xué)者共同關(guān)注和研究本來就有著密切關(guān)聯(lián)的兩國民間故事,從周作人到南方熊楠,從鐘敬文到伊藤清司等,持續(xù)不斷長達一個世紀(jì)。至飯倉照平、小澤俊夫組建中國民話之會和日本口承文藝學(xué)會,這項合作共進的研究在中國跨進改革開放歷史新時期以來,吸引眾多學(xué)人有了更深更廣的開拓。筆者三十余年即被此項研究所深深吸引,至今未能脫手釋懷。在中國提出的人類命運共同體理念深入人心,含民間故事在內(nèi)的人類精神文明山野奇葩更加艷麗開放的當(dāng)今社會,筆者深信鐘情于故事學(xué)的中國和日本學(xué)者也必將在這一學(xué)苑中更加奮力耕耘,而收獲閃耀時代光輝的豐碩成果。

猜你喜歡
民間故事日本
友誼使者講述的民間故事
日本元旦是新年
讓民間故事成為培養(yǎng)幼兒文學(xué)想象力的沃土
利用民間故事培養(yǎng)幼兒文學(xué)想象能力
說說民間故事
民間故事為什么感動人
探尋日本
《黃金時代》日本版
哪雙是自己的腳
第 位首相考驗日本耐心
资阳市| 湟中县| 和顺县| 阆中市| 土默特右旗| 华池县| 潼南县| 隆昌县| 葵青区| 北海市| 天津市| 扶沟县| 河池市| 南江县| 海南省| 喜德县| 黔东| 固安县| 辽宁省| 灌南县| 朔州市| 芒康县| 田阳县| 福鼎市| 白水县| 新余市| 额敏县| 江口县| 平阳县| 永昌县| 嘉善县| 儋州市| 柏乡县| 雅江县| 木兰县| 长葛市| 广州市| 祥云县| 桐梓县| 寿光市| 南康市|