国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

論《蘇爾詩(shī)海》的民間性

2022-02-04 14:17:54
南亞東南亞研究 2022年1期
關(guān)鍵詞:蘇爾瓦拉民間

王 靖

《蘇爾詩(shī)海》(Sūrasāgara)是印度中世紀(jì)①印度歷史的中世紀(jì)一般指自公元6世紀(jì)笈多王朝統(tǒng)治結(jié)束始,至1757年普拉希戰(zhàn)役英國(guó)開始殖民印度止。這一時(shí)期以伊斯蘭教民族于1206年建立德里蘇丹國(guó)為限又可分為前后兩個(gè)時(shí)期。參閱姜景奎:《一論中世紀(jì)印度教帕克蒂運(yùn)動(dòng)》,《南亞研究》,2003年第2期,第72頁(yè)。虔誠(chéng)文學(xué)②虔誠(chéng)文學(xué)(Bhakti literature),亦音譯為“帕克蒂文學(xué)”,公元6世紀(jì)前后,印度教自下而上開始了自我革新的過程,興起了持續(xù)十多個(gè)世紀(jì)的帕克蒂運(yùn)動(dòng),伴隨著這一運(yùn)動(dòng),中世紀(jì)印度文學(xué)被打上了深深的虔誠(chéng)烙印,虔誠(chéng)文學(xué)成為這一時(shí)期印度文學(xué)的主體,而帕克蒂運(yùn)動(dòng)是這一時(shí)期虔誠(chéng)文學(xué)的標(biāo)志和靈魂。參閱薛克翹、姜景奎等:《印度中世紀(jì)宗教文學(xué)》,昆侖出版社2011年版,第36頁(yè)。作品中的一塊瑰寶,時(shí)至今日仍然廣為流傳,深受印度人民喜愛。該詩(shī)集以頌揚(yáng)黑天大神為主,主要表現(xiàn)毗濕奴大神的凡間化身黑天在人間的游樂本事及功行事跡。印度傳統(tǒng)文學(xué)將《蘇爾詩(shī)?!返淖髡咛K爾達(dá)斯與《羅摩功行之湖》的作者杜勒西達(dá)斯相提并論,突出蘇爾達(dá)斯作為大詩(shī)人的文學(xué)地位,強(qiáng)調(diào)其對(duì)古典梵語文學(xué)傳統(tǒng)的繼承,凸顯《蘇爾詩(shī)海》作為文人作品的正統(tǒng)性和經(jīng)典性。③參閱Rāmacandra ?ukla,Hind Sāhitya Kā Itihsa, Vārs:Nāgarīpracariī Sabhā,2001,p.87-95。然而,從文本內(nèi)容來看,雖同為印度中世紀(jì)有形派虔誠(chéng)文學(xué)經(jīng)典,與宣揚(yáng)“羅摩之治”、理想國(guó)家、恪守正法、完美社會(huì)的文人作品《羅摩功行之湖》不同,《蘇爾詩(shī)?!犯N近百姓生活,刻畫、描繪的多是印度百姓的日常生活,其創(chuàng)作群體、受眾、人物形象和藝術(shù)形式都與印度民間文化息息相關(guān),體現(xiàn)出更多的民間性特征。本文將依據(jù)印度天城體推廣協(xié)會(huì)刊印的《蘇爾詩(shī)?!吩湮谋劲躈andadulāre Vājapeyī,Srasāgara,Vārasī:Nāgarīpracāriī Sabhā,1964.及中國(guó)大百科全書出版社的漢譯本⑤蘇爾達(dá)斯著,姜景奎等譯:《蘇爾詩(shī)?!?,中國(guó)大百科全書出版社2020年版。,在文本細(xì)讀的基礎(chǔ)上,結(jié)合黑天支派瓦拉帕派(Vallabha Sampradāya)⑥瓦拉帕派,又稱布什迪派(Pui Mārga Sampradāya),該派崇尚恩澤之道(Pui Mārga,音譯作“布什迪之道”),主張信徒通過大神吉祥黑天的恩澤獲得解脫,該派的教義建立在瓦拉帕大師(Vallabhācārya,1478-1530)的純凈不二論(?udhādvaitavāda,或稱純凈一元論)的理論基礎(chǔ)上。教派傳記的內(nèi)容和思想,從創(chuàng)作者、作品受眾、黑天形象及藝術(shù)表現(xiàn)形式四個(gè)方面對(duì)《蘇爾詩(shī)海》的民間性特征進(jìn)行考察和論證。

一、《蘇爾詩(shī)?!返膭?chuàng)作群體

目前學(xué)界普遍認(rèn)為《蘇爾詩(shī)?!返淖髡呤翘K爾達(dá)斯,印度學(xué)者對(duì)作者蘇爾達(dá)斯的卓越創(chuàng)作才能贊譽(yù)有加,拉姆·金德爾·修格爾(Rāmacandra ?ukla)在其專著《印地語文學(xué)史》中如是評(píng)價(jià):“在慈愛與艷情的領(lǐng)域,蘇爾達(dá)斯的視角與呈現(xiàn)無人能及,”⑦Rāmacandra ukla,Hindī Sāhitya Koa, Vārāsī:Nāgarpracariī Sabhā,2001,p.92.還贊譽(yù)他是印度“印地語詩(shī)歌天空的太陽”⑧Rāmacandra ?ukla,Hindī Sāhitya Kā Itihāsa, Vārāsī:Nāgarīpracariī Sabhā,2001,p.92.。事實(shí)上,《蘇爾詩(shī)海》的整個(gè)創(chuàng)作和成書過程絕非蘇爾達(dá)斯一人之功,其創(chuàng)作具有明顯的群體特征。從民間詩(shī)人口頭創(chuàng)作的“蘇爾詩(shī)歌”⑨早期在民間流傳的“蘇爾詩(shī)歌”,主要指民間頌神詩(shī),配合頌神曲(Bhajana)演唱。到“瓦拉帕派”編纂成冊(cè)并以“蘇爾詩(shī)?!泵牧鱾髅耖g的抄本,再到天城體推廣協(xié)會(huì)編校發(fā)行的權(quán)威刊本,《蘇爾詩(shī)海》的成書是群體智慧的結(jié)晶??偟膩碚f,其成書創(chuàng)作主要有三類群體在發(fā)揮作用:一是以蘇爾達(dá)斯為代表的口頭創(chuàng)作“蘇爾詩(shī)歌”的民間詩(shī)人群體,二是以瓦拉帕為代表的為“蘇爾詩(shī)歌”注入思想靈魂并編纂出《蘇爾詩(shī)?!返挠《茸谂蓪W(xué)者,三是以杰格納特達(dá)斯·勒德納格爾①杰格納特達(dá)斯·勒德納格爾,Jagannāthadasa Ratnākara,1866-1932,印度近代著名伯勒杰語詩(shī)人。和南德杜拉雷·瓦杰帕伊②南德杜拉雷·瓦杰帕伊,Nandadulāre Vājapeyī,1906-1967,印度著名文學(xué)家、評(píng)論家,曾主編瓦拉納西天城體推廣協(xié)會(huì)出版的《蘇爾詩(shī)?!罚⊿ūrasāgara,Vārāsī:Nāgarīpracariī Sabhā,1964)和Gita Press出版的《羅摩功行之湖》等。為代表的規(guī)范伯勒杰語語法,提升伯勒杰方言作為正統(tǒng)文學(xué)語言和加強(qiáng)古代印地語文學(xué)③此處印地語文學(xué),指廣義的印地語語言文學(xué),包含伯勒杰語文學(xué)和其他印度西部和北部的方言文學(xué)。經(jīng)典性,對(duì)《蘇爾詩(shī)海》進(jìn)行重新書寫和敘事重構(gòu)的近現(xiàn)代印度文人學(xué)者。

學(xué)界考證蘇爾達(dá)斯生平的一手資料主要有三類:第一類是“蘇爾文學(xué)”作品,如《蘇爾詩(shī)海》(Sūrasāgara)、《蘇爾精選詩(shī)集》()和《文學(xué)之波》(Sāhitya Laharī)等;第二類是記述有蘇爾達(dá)斯生平軼事及其詩(shī)歌的“傳記文學(xué)”(Vārtā Sāhitya)和“教派文學(xué)”(Sampradāya Sāhitya),如室利·戈古爾納特的《八十四位毗濕奴教圣徒傳》()、訶利拉易(Harirāya)對(duì)該傳的注疏本《虔誠(chéng)之光》(Bhāvaprakā?a)、戈斯瓦米·雅度納特(Goswamī Yādunātha)的《瓦拉帕:威鎮(zhèn)十方》(Vallabha-Digvijaya)和《八印》()等;第三類是“蘇爾文學(xué)”同時(shí)期的其他文學(xué)類和歷史文獻(xiàn)類作品,如納帕達(dá)斯(Nābhādās)的《信徒花環(huán)》(Bhaktamāl)及其文學(xué)評(píng)注布利雅達(dá)斯(Priyādās)的《信愛甘露菩提》(Bhaktirasa-bodhinī)、阿布勒·法茲勒(Abu’l Fazl)的《阿克巴本紀(jì)》(Akbarnāmā)、《阿克巴則例》(āīn-i-Akbarī)等。

瓦拉帕教派傳記《八十四毗濕奴圣徒傳》④Gokulanātha,Caurāsī Vaiavana Kī Vārtā, Mumbaī:Rakmvekaevara Chāpekhānā,1919.和《八印》⑤Dīnadayālu Gupta,Aachāpa Aura Vallabha-Sampradāya, Prayāga:Hindī Sāhitya Sammelana,1947.記載了蘇爾達(dá)斯的生平與創(chuàng)作:他的年齡比瓦拉帕小十天,生活在十五世紀(jì)六七十年代至十六世紀(jì)六七十年代之間,在皈依瓦拉帕派之前,是當(dāng)?shù)匾晃活H有名氣的專門演唱頌神曲(Bhajana)的民間詩(shī)人,同時(shí)也是一位受人尊敬且有信眾基礎(chǔ)的圣人(Swāmī),他唱頌技藝嫻熟,但卻沒有任何與黑天本事相關(guān)的創(chuàng)作,都是凄凄哀哀、悲悲切切,祈求大神救贖的內(nèi)容;直到經(jīng)瓦拉帕大師指點(diǎn),皈依瓦拉帕派后,才開始創(chuàng)作以《薄伽梵往世書》為藍(lán)本,以“福樂”和“歡喜”為主旨的頌神詩(shī);其后他名聲更盛,以至于阿克巴慕名前去拜訪他,向他求詩(shī),被拒。⑥參閱Gokulanātha,Caurāsī Vaiavana Kī Vārtā, Mumbaī:Rakmīvekae?vara Chāpekhānā,1919,pp.272-276.Dīnadayālu Gupta,Aachāpa Aura Vallabha-Sampradāya, Prayāga:Hindī Sāhitya Sammelana,1947,p.199.然而,不同學(xué)者依據(jù)上述不同的文獻(xiàn)資料,考證出歷史上存在數(shù)位“蘇爾達(dá)斯”。①在已有研究成果中,值得一提的是,日本學(xué)者長(zhǎng)崎広子通過考察《八十四毗濕奴圣徒傳》和該時(shí)期的文學(xué)評(píng)注《信愛甘露菩提》中對(duì)于蘇爾達(dá)斯生平及其詩(shī)歌的不同記述,得出了阿克巴大帝時(shí)期存在兩位蘇爾達(dá)斯(一位是早期的蘇爾達(dá)斯Sūrdās,另一位是稍后期的蘇爾達(dá)斯·摩丹莫罕Sūrdās Modanmohan)的結(jié)論。她認(rèn)同印度學(xué)者米塔爾(Mītal)的觀點(diǎn),認(rèn)為后世所傳蘇爾詩(shī)歌,多是兩位蘇爾達(dá)斯的創(chuàng)作合集。印度學(xué)者基紹利·拉爾·古普塔(Ki?orī Lāla Gupta)也認(rèn)同歷史上存在兩位蘇爾達(dá)斯的觀點(diǎn),但他認(rèn)為另一位蘇爾達(dá)斯不是蘇爾達(dá)斯·摩丹莫罕Sūrdās Modanmohan,而是阿克巴大帝的宮廷詩(shī)人拉姆達(dá)斯(Rāmadās)的兒子,同為宮廷詩(shī)人的大婆羅門蘇爾·納溫(Sūr Navīn,1590-1690)。參閱長(zhǎng)崎広子:「ムガル皇帝アクバルとふたりのスールダース:聖者伝文學(xué)の記述をとおして」,『印度民俗研究』17(2018),43-63。Mītal,Prabhudayāl,Sūrdās Madanmohan:Jīvanī aur Padāvalī, Mathura:Agravāl Press,1958.Ki?orī Lāla Gupta,Sapūra Sūrasāgara,Ilāhābāda:Lokabhāratī Prakā?ana,2008,p.13.《蘇爾詩(shī)?!分惺珍浀脑?shī)歌不是某個(gè)人的創(chuàng)作,而是數(shù)個(gè)“蘇爾達(dá)斯”的創(chuàng)作合集。印度印地語文學(xué)史中的“蘇爾達(dá)斯”僅是一個(gè)符號(hào),是民間詩(shī)人群體的象征。

民間流行的“蘇爾詩(shī)歌”并非是某人的獨(dú)創(chuàng),稱其為“蘇爾文學(xué)傳統(tǒng)”更為合適。目前已知“蘇爾詩(shī)歌”的最早抄本是印度Fatehpur地區(qū)1582年的本子,其中只有239首詩(shī)歌;在1640年Ghānorā地區(qū)的抄本上,首次出現(xiàn)了“蘇爾詩(shī)?!边@個(gè)書名,其中有795首詩(shī)歌;在其后的19世紀(jì)的抄本中,存有近10000首詩(shī)歌。②參閱Kenneth E.Bryant edited,translated by John Stratton Hawley,Introduction,Sur’s Ocean,Massachusetts:Harvard University Press,2015,p.12。從這個(gè)不斷增長(zhǎng)的詩(shī)歌數(shù)目上,我們可以推測(cè),“蘇爾詩(shī)?!豹q如印度兩大史詩(shī)一樣,是被后人不斷增補(bǔ)、修訂而成的。其中每首詩(shī)歌結(jié)尾處的“蘇爾言”“蘇爾達(dá)斯言”成為一種口頭創(chuàng)作民間頌神詩(shī)的傳統(tǒng)格式,民間詩(shī)人假托“蘇爾”或“蘇爾達(dá)斯”之名贊頌黑天的詩(shī)歌創(chuàng)作,形成一種“蘇爾傳統(tǒng)(Sur Tradition)”③同上。流行于世。

從早期民間流傳的“蘇爾詩(shī)歌”到以“蘇爾詩(shī)?!泵某境霈F(xiàn),這其中,以瓦拉帕為代表的宗派學(xué)者起到了至關(guān)重要的作用。約翰·斯卓坦·霍利(John Stratton Hawley)通過搜集、整理、考察1582年至1862年間的28種抄本發(fā)現(xiàn):在十六七世紀(jì)的早期抄本中,只是標(biāo)明了“蘇爾達(dá)斯詩(shī)集”(The Padas of Surdas),并沒有“蘇爾詩(shī)海”(Sūrasāgara)這個(gè)書名,其中只有表達(dá)恭順和自我虔誠(chéng)的詩(shī)歌(Vinaya Ke Padas);直到1640年,以“蘇爾詩(shī)?!泵某局胁懦霈F(xiàn)了對(duì)黑天本事進(jìn)行描述贊頌的詩(shī)歌和瓦拉帕派傳統(tǒng)規(guī)制中贊頌師尊(Guru)及說教的詩(shī)歌,④參閱John Stratton Hawley,The Early Sūrsāgar and the Growth of the Sur Tradition,Three Bhakti Voices:Mirabai,Surdas, and Kabir in Their Times and Ours,New Delhi:Oxford University Press,2005,pp.194-207。而這些詩(shī)歌占現(xiàn)行《蘇爾詩(shī)?!贰叭?shī)五分之四以上”⑤劉安武:《印度印地語文學(xué)史》,人民文學(xué)出版社1987年版,第89頁(yè)。篇幅。這說明,《蘇爾詩(shī)?!返某霈F(xiàn),與瓦拉帕派有直接、密切的關(guān)系。

《八十四位毗濕奴教圣徒傳》記載了蘇爾達(dá)斯皈依瓦拉帕派之后,在瓦拉帕大師的指點(diǎn)和傳授下,依照《薄伽梵往世書》創(chuàng)作黑天頌詩(shī)以及在詩(shī)歌中唱頌瓦拉帕派“歡喜”“福樂”解脫主旨的內(nèi)容。①參閱Gokulanātha,Caurāsī Vaiavana Kī Vārtā, Mumbaī:Rakmīvekae?vara Chāpekhānā,1919,pp.272-290。還記載了《蘇爾詩(shī)?!访挠蓙恚和呃良捌淅^承人維特爾納特對(duì)聞名于民間的蘇爾詩(shī)歌極為推崇,瓦拉帕將“蘇爾詩(shī)歌”稱為“虔愛之海”(Bhakti Samudra),將蘇爾達(dá)斯依照《薄伽梵往世書》創(chuàng)作的詩(shī)歌贊譽(yù)為“蘇爾詩(shī)?!?,②Gokulanātha,Caurāsī Vaiavana Kī Vārtā, Mumbaī:Rakmīvekae?vara Chāpekhānā,1919,p.301.而維特爾納特(Vihalanātha,1515-1585)則把“蘇爾詩(shī)歌”稱為“修行布什迪之道(Pui Mārga),渡虔愛之海的舟乘(Jahāja)”。③Ibid.,p.287.在維特爾納特創(chuàng)建瓦拉帕派規(guī)制時(shí)期編纂出的“蘇爾詩(shī)歌集”被稱為《蘇爾詩(shī)海》。④Mu?īrāma ?armā,Sūra-Saurabha, Kānapura:Granthama Priiga Press,1970,p.105.由此可見,《蘇爾詩(shī)?!烦镜某霈F(xiàn),主要是瓦拉帕宗派學(xué)者努力的結(jié)果,他們?yōu)榱诵麚P(yáng)本派思想,創(chuàng)建瓦拉帕教派的規(guī)制,突出其教義在民間文學(xué)書寫中的話語權(quán),依托“蘇爾詩(shī)歌”在民間備受推崇和廣泛流行,在“蘇爾詩(shī)歌”的基礎(chǔ)上進(jìn)行編纂、整理,形成了《蘇爾詩(shī)海》的本子。

在從《蘇爾詩(shī)?!烦镜浆F(xiàn)行刊本的演進(jìn)中,一些近現(xiàn)代印度文人學(xué)者起到了不可或缺的作用。印度現(xiàn)行《蘇爾詩(shī)海》刊本,是由后世文人學(xué)者依據(jù)文學(xué)傳統(tǒng)的要求,在民間流行“蘇爾詩(shī)?!背镜幕A(chǔ)上,依據(jù)《薄伽梵往世書》的篇章結(jié)構(gòu)和黑天成長(zhǎng)的過程進(jìn)行整理和編撰的。⑤印度學(xué)者基紹利·拉爾·古普塔(Ki?orī Lāla Gupta)認(rèn)為后世所傳規(guī)模為三千多首詩(shī)歌的《蘇爾詩(shī)海》最早刊本出現(xiàn)在1799年,由克里希納南德·維亞斯德沃(Kānanda Vyāsadeva)編纂。這個(gè)本子集中表現(xiàn)了蘇爾達(dá)斯和蘇爾·納溫這兩位蘇爾創(chuàng)作的表現(xiàn)黑天情味本事的詩(shī)歌,其中并沒有任何關(guān)于表達(dá)恭順和自我虔誠(chéng)的詩(shī)歌(Vinaya Ke Padas)。參閱Ki?orī Lāla Gupta,Sapūra Sūrasāgara,Ilāhābāda:Lokabhāratī Prakā?ana,2008,p.13.日本學(xué)者坂田真二在肯內(nèi)斯·E.布萊恩特和約翰·斯卓坦·霍利對(duì)于早期抄本搜集研究的基礎(chǔ)上,進(jìn)一步收集、考察了《蘇爾詩(shī)海》早期抄本與刊本的區(qū)別,他認(rèn)為后期的刊本都經(jīng)過了文人和學(xué)者的增補(bǔ)、改寫和修訂。參閱坂田貞二:「Sūr Sāgar の原形と諸刊本」,『印度學(xué)佛教學(xué)研究』34-2(1986),929-922。印度天城體推廣協(xié)會(huì)編撰的《蘇爾詩(shī)海》就是依據(jù)《薄伽梵往世書》的篇章結(jié)構(gòu)編排的,該刊本所選詩(shī)歌的重要依據(jù)是近代印度著名伯勒杰語詩(shī)人杰格納特達(dá)斯·勒德納格爾整理和加工的抄本。該刊本的主編,印度學(xué)者南德杜拉雷·瓦杰帕伊在序言中,直言不諱地承認(rèn)了在編纂《蘇爾詩(shī)?!返倪^程中,主要依據(jù)的是杰格納特達(dá)斯·勒德納格爾對(duì)民間流傳的老抄本以規(guī)范的文學(xué)語言進(jìn)行重新書寫的《蘇爾詩(shī)海》抄本,他說:“他(杰格納特達(dá)斯·勒德納格爾)對(duì)伯勒杰語語法進(jìn)行了專門研究,并按照自己的觀念和語法規(guī)則對(duì)古老伯勒杰語的老抄本《蘇爾詩(shī)海》以一種普及化的書寫方式,進(jìn)行了改良和修訂。”⑥Nandadulāre Vājapeyī,Smpādakīya Vij?pti,Sūrasāgara, Vol.1,Vārasī:Nāgarīpracāriī Sabhā,1964,p.2.由此可見,正是出于規(guī)范伯勒杰語語法并將伯勒杰語從民間方言提升為文學(xué)語言和文學(xué)經(jīng)典書寫語言的目的,近代文人學(xué)者對(duì)民間廣泛流傳的《蘇爾詩(shī)海》抄本進(jìn)行改寫,用規(guī)范的伯勒杰語語法進(jìn)行重新書寫,增強(qiáng)了其作為文學(xué)作品的經(jīng)典性。此后,現(xiàn)代學(xué)者在出版刊印時(shí),采用了經(jīng)由近代文人加工過的用規(guī)范的文學(xué)語言重新書寫的抄本,由此,《蘇爾詩(shī)海》從純粹的民間文學(xué)躋身印度中世紀(jì)文學(xué)經(jīng)典之列。

二、《蘇爾詩(shī)海》的民間受眾

《蘇爾詩(shī)?!肥峭呃僚勺谂蓪W(xué)家在民間口傳“蘇爾詩(shī)歌”的基礎(chǔ)上加入“福樂”與“歡喜”解脫的主旨編纂而成的中世紀(jì)印度虔誠(chéng)文學(xué)經(jīng)典,它的主要受眾是追求“福樂”解脫的印度民間居家生活的百姓群體。中世紀(jì)的印度并非一方樂土,“這里有侵略,有反抗,有剝削,有壓迫,充滿貧窮”。①姜景奎:《譯序:簡(jiǎn)論蘇爾達(dá)斯》,《蘇爾詩(shī)?!?,中國(guó)大百科全書出版社2020年版,第31頁(yè)。在印度北方本土割據(jù)勢(shì)力相互爭(zhēng)霸的同時(shí),穆斯林也不斷進(jìn)入印度,從掠奪財(cái)富開始,進(jìn)而侵占領(lǐng)土和征服當(dāng)?shù)孛褡?,建立了伊斯蘭教的統(tǒng)治。此時(shí)南印度諸國(guó)奪取霸權(quán)的戰(zhàn)爭(zhēng)也沒有止息,稍晚西方列強(qiáng)紛紛在印度建立殖民地。整個(gè)南亞次大陸,兼并戰(zhàn)爭(zhēng)此起彼伏、多年不息,統(tǒng)治者加劇盤剝,加重賦稅,百姓的生活困苦不堪。在這一大背景下,宗教傳播反而在民間更加興盛,以《蘇爾詩(shī)?!窞榇淼闹惺兰o(jì)印度虔誠(chéng)文學(xué)集中反映了百姓的精神需求。詩(shī)歌中主要唱頌內(nèi)容都是百姓能夠感知和體會(huì)到的富有情趣和歡樂的生活景象,詩(shī)歌中宣揚(yáng)的解脫方式亦是適用普通飲食男女的歡喜和福樂之道。例如《蘇爾詩(shī)?!分忻枥L的黑天與牧女們?cè)诿匀饲镆箽g愛共舞的場(chǎng)景:

仿若閃電云中間

閃電中間有云彩,云彩中間有閃電,

伯勒杰地多情女,復(fù)有訶利光輝現(xiàn)。

葉木拿畔妙秋夜,迷人可愛茉莉花,

美德美色情愛海,美月周身悅?cè)伺?/p>

共舞偕同風(fēng)流王,有德村女皆陶醉。

黑子美云美色藏,女悅其心使怡然。

鹡鸰孔雀魚鵠鵑,情態(tài)不同行如象。

蘇爾言,

何述共伴莫亨狀,情欲已然迷妙女。②蘇爾達(dá)斯著,姜景奎等譯:《蘇爾詩(shī)海》,中國(guó)大百科全書出版社2020年版,第374頁(yè)。

在民間生活的黑天代表著永恒的歡喜與福樂,這正契合了印度廣大人民群眾的信仰需求,符合廣大民眾在俗世生活中所處的實(shí)際環(huán)境和具體狀況?!短K爾詩(shī)海》中還有描繪黑天與眾人共享美食的詩(shī)歌:

蓮眼訶利吃早飯

新制酸奶奶油餅,各式各樣之果子:

椰棗葡萄豆腐果,杏仁白椰葡萄干,

蘋果干棗番石榴,西瓜開心果為名。

復(fù)有果子諸多種,六種滋味之甜食。

蘇爾達(dá)斯言,

勝尊黑子聰慧者,吃著早飯歡欣喜。①蘇爾達(dá)斯著,姜景奎等譯:《蘇爾詩(shī)?!罚袊?guó)大百科全書出版社2020年版,第152頁(yè)。

在《蘇爾詩(shī)海》中,詩(shī)人摒棄所有痛苦,只歌頌自由奔放的愛和福樂?!拔覀兛床坏酵纯?,看不到貧窮,看到的是潺潺的流水、青青的草地和茂密的樹林以及生機(jī)盎然的大地,看到的是幸福充實(shí)的母親、衣食無憂的鄰居和頑皮淘氣的牧童以及渴望愛情的少女?!雹谕希?1頁(yè)。這對(duì)于艱辛世道中的印度普通百姓來說無疑是一劑精神良藥,“人民從中找到了自尊、自信和自足,從而忘卻了現(xiàn)世的痛苦,獲得了生活的興趣和信心?!雹弁稀Mㄟ^對(duì)美好生活景象的描述和歡唱,詩(shī)人給居家生活的民間百姓帶來了愛的福音、自由的世界和自信的人生。

編纂《蘇爾詩(shī)海》的瓦拉帕派崇尚與黑天在一起的恩澤與福樂的解脫之道,其主要宣傳對(duì)象就是居家生活的民間百姓。相對(duì)于離家棄世、流浪遁世的苦修者和遵從禮法王道的王公貴胄,民間百姓更青睞于恩澤和福樂之道。這種認(rèn)知方式與其群體身份有很大關(guān)系,他們主要是印度的中下層群體,也有一些不愿避世苦修、過著世俗居家生活的婆羅門。

蘇爾達(dá)斯的師尊瓦拉帕富于改革精神,反對(duì)正統(tǒng)吠檀多哲學(xué)所倡導(dǎo)的解脫之道,反對(duì)禁欲苦行,主張享受世俗歡樂,提倡享樂主義和幸福之道,因而創(chuàng)立了布什迪派,崇尚福樂之道,宣揚(yáng)大神的恩澤之道。他認(rèn)為崇拜神靈不是靠裸露身體和虐待體膚,而是靠華麗的衣著和佳肴美餐;不是靠獨(dú)身禁欲和克制情感,而是靠世俗的享樂和與黑天在一起的盡情歡樂,一個(gè)人只要崇愛神,順從神意,就可以得到神的恩澤和慈愛。④參閱劉健、朱明忠、葛維鈞:《印度文明》,福建教育出版社2008年版,第321頁(yè)。瓦拉帕自己就放棄了苦行生活,結(jié)婚生子,而他門中的弟子也多數(shù)過著居家生活(Grhastha),比如農(nóng)民貢朋達(dá)斯(Kumbhadāsa)和婆羅門奇達(dá)斯瓦米(Chītasvāmī)在擔(dān)任唱頌之職的同時(shí),依然過著家庭生活,貢朋達(dá)斯與其子查多爾帕奇達(dá)斯(Chaturabhujadāsa)除了在室利納特神廟服務(wù)之外,平時(shí)還居家種地,養(yǎng)活一家老小。⑤參閱Dīnadayālu Gupta,Aachāpa Aura Vallabha-Sampradāya, Prayāga:Hindī Sāhitya Sammelana,1947,p.240,p.273。

《蘇爾詩(shī)?!匪麚P(yáng)的主旨并無任何秘法存在,并無任何“高貴的知識(shí)”,并無任何身份限制,而是僅僅憑借對(duì)黑天的奉愛和虔誠(chéng)就能獲得恩澤與解脫,這種簡(jiǎn)便易行的方式最受普通中下層群體的歡迎和喜愛。不同于正統(tǒng)吠檀多不二論枯燥無味的吠陀經(jīng)典知識(shí)或禁欲苦行及“無憂無喜”的解脫方式,《蘇爾詩(shī)?!分械男叛鲋鲝埵浅錆M喜悅福樂和極致情味的,是順應(yīng)人性的根本欲求的。韋伯曾評(píng)價(jià)說:“作為一種感情性的救世主宗教意識(shí),這自然是無學(xué)識(shí)的中產(chǎn)階層所偏好的救贖追求的形態(tài)?!雹亳R克思·韋伯:《印度的宗教:印度教與佛教》,廣西師范大學(xué)出版社2013年版,第429頁(yè)。

正統(tǒng)吠檀多知識(shí)的傳承對(duì)于繼承者的種姓和家族等方面都有嚴(yán)格的要求,這種做法將中下層民眾拒之門外。作為正統(tǒng)的吠檀多不二論的代表人物,商羯羅(ādi ?akara,788-820)在其哲學(xué)著作《示教千則》(Upade?asāhasrī)中主張,在傳授吠陀經(jīng)典知識(shí)之前,要對(duì)弟子的素質(zhì)進(jìn)行檢驗(yàn),對(duì)其種姓、職業(yè)、品行、吠陀知識(shí)及其家族進(jìn)行檢驗(yàn),必須是(內(nèi)外皆)清凈的婆羅門,還要遵從圣典的要求而近師。②參閱商羯羅著,孫晶譯釋,《示教千則》,商務(wù)印書館2012年版,第384頁(yè)。這種嚴(yán)苛的要求使得中下層民眾無法通過學(xué)習(xí)知識(shí)證得解脫,而《蘇爾詩(shī)?!氛凉M足了被正統(tǒng)吠檀多宗教排除在外的下層種姓和居家民眾的信仰需求。在《蘇爾詩(shī)?!返摹昂诜涓琛逼轮校僚畬?duì)烏陀說:

且明心智將此瞧:意糖可除誰饑餓?

誰人會(huì)為黑蜂你,拋棄黑子篩米糠?③蘇爾達(dá)斯著,姜景奎等譯:《蘇爾詩(shī)?!?,中國(guó)大百科全書出版社2020年版,第1163頁(yè)。

《蘇爾詩(shī)?!匪嫦虻氖鼙娙后w是居家生活的民間百姓,它描述的是老百姓喜聞樂見的生活場(chǎng)景和自然風(fēng)光,它倡導(dǎo)、宣揚(yáng)的充滿福樂和歡喜的虔愛方式非常適合家居生活的百姓。其中宣揚(yáng)的通過對(duì)有形黑天的虔愛和皈依的主張,既滿足了中下層民眾狂熱的信仰需求,又不妨礙他們正常的世俗生活,讓他們?cè)陔x欲的精神生活與世俗享樂的家居生活之間找到了平衡點(diǎn)。從這個(gè)角度來說,《蘇爾詩(shī)?!肥菍?duì)印度世俗居家民眾的精神關(guān)懷及對(duì)備受困苦生活與傳統(tǒng)倫理壓迫群體的人性解放。

三、《蘇爾詩(shī)海》中的“黑天形象”

《蘇爾詩(shī)?!返奈谋疽悦枥L和贊頌黑天為主,其中最具特色的是對(duì)黑天凡人形象的塑造和表現(xiàn),詩(shī)歌在贊頌黑天的同時(shí)也表現(xiàn)出了樸素的平等觀,這是《蘇爾詩(shī)?!访耖g性的另一體現(xiàn)。

《蘇爾詩(shī)?!吠ㄟ^對(duì)黑天的唱頌和對(duì)黑天形象的刻畫,把大神從祭壇上請(qǐng)到了廣大信徒中間,使之成為信徒們的親密伙伴。文本中著力描繪的是黑天在世功行中的牧村生活,即黑天的嬰兒、童年和少年時(shí)期。這幾個(gè)階段最能體現(xiàn)瓦拉帕派的教派思想,即對(duì)大神全身心奉獻(xiàn),神與人的關(guān)系不止是主仆關(guān)系和救贖關(guān)系,更重要的是慈愛關(guān)系、情愛關(guān)系和伙伴關(guān)系。《蘇爾詩(shī)?!分嘘P(guān)于牧童黑天的詩(shī)歌是最富藝術(shù)特色,也最為動(dòng)人心弦的部分。這些詩(shī)歌主要通過慈母的視角,以感人至深的慈愛來塑造和展示童年黑天形象。養(yǎng)母耶雪達(dá)以及那些嬉笑怒罵的牧女與黑天的互動(dòng)故事使得大神黑天的人性形象更具人情味和煙火氣。例如牧女登門向耶雪達(dá)告狀的詩(shī)歌,將黑天機(jī)靈、頑劣的孩童形象刻畫得惟妙惟肖。牧女們告狀的主要原因一是因?yàn)樾『谔鞂掖蔚侥僚抑型党阅逃?,大搞破壞,像猴子一樣上躥下跳,翻箱倒柜,洗劫所有的酸奶、牛奶和奶油,大吃大喝不說,還隨手亂丟。不僅如此,他還欺負(fù)牧女家中的小孩,然后得意洋洋,嬉皮笑臉地跑走了。

下面這首詩(shī)歌描繪的就是一位牧女來找耶雪達(dá)告狀,怒斥小黑天帶領(lǐng)眾伙伴屢次到她家偷吃奶油并把她家搞得凌亂不堪。

耶雪達(dá),你要縱容到幾時(shí)

日復(fù)一日如何忍,牛奶酸奶之損失。

你那孩童之所為,你且前來察看之。

自食牛奶賄同伴,打壞奶罐即逃走。

自家墻邊小角落,我將牛奶仔細(xì)藏。

你家小子彼處去,循跡辨味尋覓得。

牧女質(zhì)問不猶豫,我到自己家中來。

蘇爾達(dá)斯言,

黑子做出此回答,用手去除其中蟻。①蘇爾達(dá)斯著,姜景奎等譯:《蘇爾詩(shī)?!?,中國(guó)大百科全書出版社2020年版,第175頁(yè)。

耶雪達(dá)聽了牧女的話,將信將疑,喚來了小黑天與她當(dāng)面對(duì)質(zhì)。面對(duì)牧女的質(zhì)問,小黑天笑盈盈地注視著牧女,嬉皮笑臉地辯駁道:“我哪是偷跑到你家里去呢?你家不就是我家嘛,我對(duì)自己家的事務(wù)一向是認(rèn)真負(fù)責(zé)的!你看錯(cuò)了,實(shí)在是冤枉我了。我并沒有偷吃奶油,而是趁你不在,替你去除奶罐中的螞蟻?。 ?/p>

不僅如此,小黑天還對(duì)媽媽狡辯說他沒有偷吃奶油,是被冤枉的。這些都是小伙伴們的詭計(jì),他們偷吃完奶油又搗鬼,聚在一起爭(zhēng)相往他嘴上抹奶油,害得他看起來也同他們一樣偷吃了奶油。他說,那盛放酸奶和奶油的罐子,被放在吊籃里掛得那么高!他這么矮小,手又如此短小,怎么能夠碰得到高高懸掛的籃子呢?說此話的同時(shí),小黑天悄悄把偷吃時(shí)用來裝酸奶和奶油的葉盤藏在身后,突然又想到嘴角可能還會(huì)留有奶汁,就連忙伸手擦了擦嘴角,抹干凈“罪證”。①蘇爾達(dá)斯著,姜景奎等譯:《蘇爾詩(shī)?!罚袊?guó)大百科全書出版社2020年版,第205頁(yè)。偷奶油的小黑天頑皮無賴,卻又伶俐狡黠,這種孩童的形象更加真實(shí)生動(dòng)、活潑可愛、妙趣橫生。小黑天這種“頑劣”卻又可愛的形象正是萬千百姓家普通孩童的形象寫照,這種“奶油小偷”的孩童相正是黑天吸引信徒虔愛于他的熾熱又強(qiáng)大的力量來源。

牧女向耶雪達(dá)告狀的另一個(gè)原因是小黑天在村子里對(duì)她們?nèi)鰸娝Y嚒T凇短K爾詩(shī)?!返摹凹乘丁焙汀笆┥帷北臼轮?,黑天在村里的道路上,在汲水的河岸邊,肆意惡作劇,戲弄牧女。在村中狹窄的巷子里,黑天衣冠不整,歪戴著頭巾在那里耍“無賴”、耍“流氓”,趁牧女沒有防備,他竟然伙同眾伴把她們的胸衣和項(xiàng)鏈都撕扯掉了。②同上,第207頁(yè)。不僅如此,他還肆無忌憚地在河岸邊,將牧女頭頂上墊在水罐下面的布?jí)|圈搶走扔進(jìn)葉木拿河中。面對(duì)黑天的無賴潑皮,牧女們憤怒至極,一起去向耶雪達(dá)告狀。耶雪達(dá)忍無可忍,將小黑天綁在木臼上,要懲罰他。小黑天被綁木臼的故事也被刻畫得異彩紛呈,充滿了戲劇沖突,情節(jié)跌宕起伏,將生活中的真實(shí)場(chǎng)景與黑天的游樂本事相結(jié)合,使民間百姓能夠真切感受和體會(huì)到“黑天本事”的美妙“情味”。

《蘇爾詩(shī)?!分泻谔熘员豢坍嫵山器餆o賴的形象,正是為了使人們?cè)趨⑴c黑天本事的過程中嘗盡喜怒哀樂百般滋味,獲得福樂。通過這些詩(shī)歌的描繪和傳唱,黑天大神走下神壇,深刻融入到民間百姓的生活之中,充分展現(xiàn)了他“情味頭上寶”(rasik-siromani)③情味頭上寶,原文rasik-siromani,通rasik-?iromai,rasik意思是“有情味的,風(fēng)流的”,?iro-mai意思是“頭上寶石”,即頭頂上所佩戴的珍寶摩尼珠,rasik-siromani此處譯為“情味頭上寶”,黑天名號(hào)之一。的名號(hào)與形象。④參閱蘇爾達(dá)斯著,姜景奎等譯:《蘇爾詩(shī)?!?,中國(guó)大百科全書出版社2020年版,第213頁(yè)。小黑天不僅具有天真可愛、頑皮狡黠的孩童模樣,同時(shí)還有一副令人氣惱、匪性十足的“地痞無賴”之面孔。

《蘇爾詩(shī)?!分械暮谔煨蜗蟾伙@大神的人性,而非傳統(tǒng)的神性,其形象豐滿而令人親近。在詩(shī)歌中,牧童黑天的形象栩栩如生,他從天真可愛的嬰兒,淘氣頑劣的孩童,成長(zhǎng)為風(fēng)流俊美的少年,他就在印度普通民眾的身邊,是他們可愛的孩子、忠實(shí)的朋友和親密的愛人。唱頌或聞聽這樣的詩(shī)歌,民眾就能從中深切感受到黑天與他們同在的福樂,這正是黑天信仰的主旨所在。由此,《蘇爾詩(shī)?!烦蔀楹谔煨叛觥啊F(xiàn)代化’過程中的重要基石”⑤姜景奎:《簡(jiǎn)論蘇爾達(dá)斯》,《北大南亞東南亞研究第一卷》,中國(guó)青年出版社2013年版,第177頁(yè)。。

四、《蘇爾詩(shī)?!返拿耖g藝術(shù)形式

民間藝術(shù)形式的使用是《蘇爾詩(shī)海》民間性的又一體現(xiàn)。作為一部帶有敘事詩(shī)色彩的抒情詩(shī)歌集,①劉安武:《印度印地語文學(xué)史》,人民文學(xué)出版社1987年版,第91頁(yè)?!短K爾詩(shī)?!氛峭ㄟ^對(duì)具有即興性、通俗性以及與日常生活緊密相關(guān)的民間藝術(shù)形式的使用,完成了對(duì)宗教經(jīng)典故事的重新書寫。這種藝術(shù)形式具體表現(xiàn)在抒情形式的即興化和敘事方式的民間娛樂化兩個(gè)方面。

與《牧童歌》《羅摩功行之湖》和《薄伽梵往世書》等擁有完整敘事結(jié)構(gòu)框架的文學(xué)經(jīng)典不同,《蘇爾詩(shī)?!肥菐в袛⑹略?shī)色彩的抒情詩(shī)集,從創(chuàng)作結(jié)構(gòu)來說,它的抒情形式具有即興性?!短K爾詩(shī)海》是由“某幾首抒情詩(shī)構(gòu)成一組,就這一組來說具有敘事性質(zhì),各組之間又有先后時(shí)間順序,這樣組與組相連,就構(gòu)成了具有大體連貫的故事情節(jié),黑天從出生到童年到少年的過程就顯現(xiàn)出來了,”②姜景奎:《簡(jiǎn)論蘇爾達(dá)斯》,《北大南亞東南亞研究第一卷》,中國(guó)青年出版社2013年版,第179頁(yè)。但作者主要“是以抒情詩(shī)的方式詠唱黑天事跡的”③同上。某一情節(jié),詩(shī)集重抒情而非敘事。尤其早期的《蘇爾詩(shī)海》抄本中的詩(shī)歌是零散的,沒有完整的結(jié)構(gòu)框架,故事敘述也并不連貫,只是作者對(duì)一個(gè)個(gè)獨(dú)立情節(jié)的反復(fù)描述、反復(fù)吟唱?jiǎng)?chuàng)作出的組詩(shī)。作者按照不同的民間場(chǎng)景、時(shí)節(jié)或場(chǎng)合,依據(jù)現(xiàn)場(chǎng)的情緒和實(shí)際情景,挑選黑天故事中的某一情節(jié)進(jìn)行反復(fù)創(chuàng)作和演唱。每個(gè)情節(jié)的創(chuàng)作都完全依照民間生活的情境,充分表達(dá)了當(dāng)時(shí)當(dāng)?shù)氐那榫w,這些創(chuàng)作形成不同的詩(shī)組,每組詩(shī)歌描寫的是黑天生活的一個(gè)側(cè)面。后人依據(jù)《薄伽梵往世書》的結(jié)構(gòu)將這些詩(shī)歌進(jìn)行整理、匯總,并按邏輯編纂成了《蘇爾詩(shī)?!愤@部詩(shī)歌集。④約翰·斯卓坦·霍利認(rèn)為,目前現(xiàn)存的按《薄伽梵往世書》的篇章結(jié)構(gòu)編纂的以“蘇爾詩(shī)海”為名的最早抄本出現(xiàn)在1696年,于此,印度學(xué)者基紹利·拉爾·古普塔亦有不同意見,詳見前文及相關(guān)腳注。

在印度,《蘇爾詩(shī)?!凡恢挥米魑膶W(xué)的誦讀,它更多是以民間音樂的形式進(jìn)行表演。時(shí)至今日,《蘇爾詩(shī)?!啡员挥《劝傩諒V為傳唱,其中描述的“黑天本事”在民間各種節(jié)日、儀式等場(chǎng)合不斷被演繹,黑天和牧女們的“情味本事”(Rāsa Līl?。┰诿耖g最為流行。此外,在印度百姓的日常生活?yuàn)蕵分?,無論男女老幼,都能講述和歌唱牧童黑天的故事。

《蘇爾詩(shī)?!纷鳛樯钌钪哺诿耖g的文學(xué)經(jīng)典,其敘事方式具有民間娛樂化的特征,這主要表現(xiàn)在三個(gè)方面:一是對(duì)民間音樂的使用;二是詩(shī)歌語言的通俗性(從梵語到方言創(chuàng)作);三是對(duì)神話故事的世俗生活化表達(dá)。

《蘇爾詩(shī)海》主要使用“歌詩(shī)體”(Gīta Kāvya)進(jìn)行創(chuàng)作,印度的“歌詩(shī)”就是可以加上曲調(diào)、樂器伴奏進(jìn)行演唱的詩(shī)歌,既符合詩(shī)的格律,又跟隨音樂的曲調(diào),但“說它是歌詞或曲更恰當(dāng)”①劉安武:《印度印地語文學(xué)史》,人民文學(xué)出版社1987年版,第88頁(yè)。,其具體形式是“頌詩(shī)”(Kāvya Pada)加上“拉格”曲調(diào)(Rāga)。公元10至11世紀(jì)北印度民間就已流行用瑪?shù)吕桧嵚散诂數(shù)吕桧嵚?,Mātrika Chanda,該韻律包含Dohā和Caupāī等律,Dohā韻律一般為兩行,每行13+11音拍,Caupāī韻律一般為四行,每行16個(gè)音拍。瑪?shù)吕桧嵚墒且环N形式相對(duì)自由的韻律,沒有矯揉造作,不為刻意押韻而押韻,適合表達(dá)自由的情感和內(nèi)容。這種韻律被引進(jìn)印地語文學(xué)之中并被廣泛使用,成為北印度帕克蒂詩(shī)歌中主要使用的韻律。來演唱黑天本事的頌詞,公元12世紀(jì)的梵語詩(shī)人勝天吸收了這種瑪?shù)吕桧嵚傻姆绞?,在《牧童歌》中?chuàng)作了“歌詩(shī)”的新形式。這種以瑪?shù)吕桧嵚裳莩拿耖g歌曲形式在《維德亞伯迪詩(shī)集》中也可以找到。這種民間歌曲的韻律和“歌詩(shī)”的形式對(duì)《蘇爾詩(shī)?!樊a(chǎn)生了直接影響。③參閱Hajārīprasāda Dvivedī,Hajārīprasāda Dvivedī Granthāvalī, Vol.3,New Delhi:Rājakamala Prakā?ana Prā.Lī.,1998,p.311?!短K爾詩(shī)?!吩诂?shù)吕桧嵚苫A(chǔ)上根據(jù)音聲和樂曲的特點(diǎn)對(duì)其中的四行詩(shī)律(Caupāī)的基本形式進(jìn)行了一些變革,其創(chuàng)作更具民歌的自由性,不像古典梵語詩(shī)那樣嚴(yán)格遵守格律的要求,而是將每行音拍數(shù)豐富為14、15、16或17個(gè)不等,這更適合民歌藝術(shù)的創(chuàng)作。同時(shí),每首詩(shī)都配有固定的“拉格”曲調(diào),按照民間傳統(tǒng)的要求,在不同的季節(jié)、一天中不同的時(shí)間,固定演唱不同的“拉格”,以表達(dá)不同的情緒,體會(huì)與“黑天”同在的情感。例如《蘇爾詩(shī)?!分谐S肧āraga的拉格曲調(diào)來配合贊頌?zāi)镣谔斓脑?shī)歌,Sāraga的意思是“染色、著色”“多彩、五光十色”“美麗、華美”“光彩、光輝”以及“色彩斑斕(美麗)的東西或動(dòng)物(如天體、云、水、珍珠、荷花、孔雀、鹿、馬、蜜蜂、杜鵑和蒼鷺等)”。④北京大學(xué)東方語言文化系印地語言文化教研室等編:《印地語漢語大詞典》,北京大學(xué)出版社2000年版,第1560頁(yè)。從詞義可看出,這種民間的拉格曲調(diào)正適合描繪俊美的牧童黑天。此外,《蘇爾詩(shī)海》還使用民間歌謠的形式來描繪贊頌黑天,“耶雪達(dá)為訶利搖搖籃”⑤蘇爾達(dá)斯著,姜景奎等譯:《蘇爾詩(shī)?!?,中國(guó)大百科全書出版社2020年版,第106頁(yè)。一詩(shī),就采用了印度民間自古以來就流行的搖籃曲的形式創(chuàng)作,⑥同上,第12-14頁(yè)。生動(dòng)鮮活地展現(xiàn)了民間普通家庭的母子親情。

除了對(duì)民間音樂藝術(shù)的使用,《蘇爾詩(shī)?!愤€以通俗的民間方言伯勒杰語描繪了黑天作為凡人的生活,用民間百姓的日常生活和普遍情感來描繪神話故事,將宗教神話故事世俗生活化。

公元13世紀(jì)始,隨著北印度帕克蒂運(yùn)動(dòng)(Bhakti āndolana)的開展,印度文學(xué)被注入了新的生機(jī)和活力,之前的梵語文學(xué)已經(jīng)落入了強(qiáng)調(diào)繁復(fù)的裝飾和炫技的窠臼,毫無真情實(shí)感,充滿了矯揉造作的人工美。雖然勝天《牧童歌》的出現(xiàn)使之有了新轉(zhuǎn)機(jī),但隨著穆斯林的入侵和統(tǒng)治及伊斯蘭教文學(xué)文化的傳入,梵語被束之高閣。帕克蒂運(yùn)動(dòng)和虔誠(chéng)文學(xué)的傳入挽救了已經(jīng)進(jìn)入窮途末路的北印度本土文學(xué),為之增添了清新自然的美感,以情感動(dòng)人,以情趣取勝。與之前嚴(yán)重脫離人民生活的梵語文學(xué)相比,虔誠(chéng)文學(xué)貼近人民生活,簡(jiǎn)易生動(dòng)。這與其倡導(dǎo)用方言來創(chuàng)作文學(xué)有很大的關(guān)系。各地新興的方言具有深厚的群眾基礎(chǔ)和強(qiáng)大的生命力,這種以民間方言來取代梵語進(jìn)行文學(xué)創(chuàng)作的方式契合了當(dāng)時(shí)印度教文化在民間廣泛傳播的需求,為印度教文化的發(fā)展扎下了堅(jiān)實(shí)的民間根基?!短K爾詩(shī)?!氛沁@種民間方言文學(xué)的優(yōu)秀代表,下面這兩首詩(shī)“媽,我的辮子何時(shí)長(zhǎng)”和“媽,哥哥經(jīng)常惹我惱”生動(dòng)形象地展示了《蘇爾詩(shī)?!芬酝ㄋ椎拿耖g方言描繪黑天作為凡人的日常生活和孩童情感的創(chuàng)作特色。

媽媽,辮子何時(shí)長(zhǎng)?

喂我牛奶何其多,如今它仍短又細(xì)!

大力發(fā)辮長(zhǎng)又粗,你言會(huì)與它一樣,

散開編攏洗澡時(shí),猶如黑蛇蜷地上。

回回喂飲生牛奶,不予奶油與大餅。

蘇爾言,

長(zhǎng)命百歲兩兄弟,訶利持犁這一對(duì)!①蘇爾達(dá)斯著,姜景奎等譯:《蘇爾詩(shī)海》,中國(guó)大百科全書出版社2020年版,第142頁(yè)。

媽,哥哥經(jīng)常惹我惱

對(duì)我言說乃買來,耶雪達(dá)何曾生你?

因?yàn)榇伺蝗ネ?,我還能做什么呢?

遍遍言說母為誰,你的父親是何人?

耶雪達(dá)白難陀白,為何你身卻青黑?

牧童屢屢彈響指②彈響指,原文cuakī dai,意思是“打響指,彈響指”,對(duì)著人彈響指是挖苦諷刺挑逗的意思,此處指嘲笑捉弄小黑天。,使起舞蹈皆嘲笑。

你只曉得將我打,從來不生哥的氣。

莫亨口中此嗔語,耶雪達(dá)聞歡欣喜:

黑黑且聽力賢③力賢,原文balabhadr,意譯為“力賢”,即指大力羅摩。啊,嚼舌根子生來黠,

蘇爾言,

黑子我以牛群④牛群,原文godhan,印度社會(huì)認(rèn)為牛群是財(cái)富的象征,耶雪達(dá)以牛群起誓,即是以擁有的財(cái)富起誓,如果說謊話,就將一無所有,一文不名。誓,我為母親你為兒。⑤蘇爾達(dá)斯著,姜景奎等譯:《蘇爾詩(shī)?!?,中國(guó)大百科全書出版社2020年版,第154頁(yè)。

為了能夠使民眾沉浸在“黑天本事”的故事世界,詩(shī)人將人物黑天的情感移情到普通百姓家庭的母子親情之中,將大神的故事用民眾居家生活的細(xì)節(jié)表現(xiàn)出來。讓小黑天化身成一個(gè)可愛又調(diào)皮的孩子向媽媽撒嬌、抱怨、告哥哥的狀,這種口語化的表達(dá)和日常而又本真的細(xì)節(jié)描寫最為動(dòng)人。

五、結(jié)語

《蘇爾詩(shī)?!肥峭呃僚蓪⒂《冉探?jīng)典《薄伽梵往世書》與以民間書寫為主要特點(diǎn)的“蘇爾詩(shī)歌”相結(jié)合的產(chǎn)物,是以民間文學(xué)的形式來表達(dá)其為宗教服務(wù)的目的。民間藝術(shù)形式和百姓生活浸染和熏陶了以蘇爾達(dá)斯為代表的“蘇爾詩(shī)歌”的創(chuàng)作者們,其后,瓦拉帕派宗派學(xué)家和近現(xiàn)代印度文人學(xué)者基于自身的思想和意圖對(duì)這些流行于民間的、口頭的、零散的、不成體系的“蘇爾詩(shī)歌”進(jìn)行加工、整理,最終編纂出《蘇爾詩(shī)?!?。正是宗教經(jīng)典《薄伽梵往世書》與民間流行的“蘇爾詩(shī)歌”的結(jié)合以及近現(xiàn)代文人的改造,催化出了《蘇爾詩(shī)?!芳婢呓?jīng)典性和民間性的鮮明特征。它將宗教經(jīng)典《薄伽梵往世書》與民間藝術(shù)融為一體,既宣揚(yáng)了黑天信仰,又反映了印度社會(huì)百姓的生活景象和最基本的審美情感,具有很高的印度民間文學(xué)價(jià)值和永恒的審美價(jià)值。因此,我們通過挖掘《蘇爾詩(shī)?!返拿耖g文學(xué)價(jià)值,考察蘊(yùn)藏其中的印度民間文化的基本特點(diǎn),感受印度百姓豐富的生活和情感,理解他們對(duì)人神關(guān)系的思考和尋求解脫的宗教體驗(yàn)。

猜你喜歡
蘇爾瓦拉民間
遇見漢語,遇見最美好的自己
文化交流(2018年10期)2018-10-11 01:58:40
印度盒飯傳奇
高人隱藏在民間
高人隱藏在民間
高人隱藏在民間
高人隱藏在民間
夢(mèng)魘之地
世界汽車(2014年6期)2014-08-01 03:33:58
人們很難找到關(guān)于他的任何報(bào)道
消失的癌癥
祝您健康(2012年6期)2012-04-29 00:44:03
蘇爾科夫與俄羅斯主流意識(shí)形態(tài)
乐业县| 扎兰屯市| 揭阳市| 邛崃市| 绵阳市| 密山市| 托里县| 钟山县| 邮箱| 平阳县| 石景山区| 富阳市| 安乡县| 新竹县| 沁水县| 突泉县| 宜黄县| 上犹县| 孟津县| 清流县| 锡林郭勒盟| 深圳市| 舟山市| 壶关县| 安新县| 贵州省| 建宁县| 板桥市| 封开县| 晋城| 澎湖县| 英山县| 高台县| 绥宁县| 布尔津县| 临泉县| 德州市| 桑日县| 华阴市| 类乌齐县| 岚皋县|