廉潔?楊景煜
摘 要:本研究基于已有的大規(guī)模、動態(tài)更新的中國英語新詞語料庫,通過關(guān)鍵詞對應(yīng)其所依附語篇構(gòu)建中國英語數(shù)字化教學(xué)管理平臺。采用實(shí)證研究法將平臺運(yùn)用于實(shí)際教學(xué),引導(dǎo)高校學(xué)生利用該平臺查詢中國英語關(guān)鍵詞及其語篇,全面了解掌握中國故事的傳播與演化,再重新加工、整理、總結(jié)所學(xué)內(nèi)容,通過口語展示、文字復(fù)述、英漢互譯等實(shí)訓(xùn)任務(wù)的途徑講述話題,從而提高高校學(xué)生英語學(xué)習(xí)的積極性,培養(yǎng)學(xué)生用英語講述中國故事的能力。
關(guān)鍵詞:數(shù)字化教學(xué)管理平臺;大學(xué)英語教學(xué);實(shí)證應(yīng)用;語料庫
作者簡介:廉潔(1995.03-),女,漢族,山西太原人,太原理工大學(xué)外國語學(xué)院,助教,碩士,研究方向:應(yīng)用語言學(xué);楊景煜,太原理工大學(xué)。
一、引言
教育部辦公廳2007年印發(fā)的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求(試行)》明確提出,各高等學(xué)校應(yīng)充分利用現(xiàn)代信息技術(shù),采用基于計(jì)算機(jī)和課堂的英語教學(xué)模式,改進(jìn)以教師講授為主的單一教學(xué)模式。數(shù)字化信息技術(shù)在英語教學(xué)領(lǐng)域的應(yīng)用日益廣泛,各高校不斷加強(qiáng)數(shù)字化信息技術(shù)在英語教學(xué)資源建設(shè)中的作用。在數(shù)字化英語教學(xué)資源中,教師和學(xué)生更依賴數(shù)字化檢索和互動功能,學(xué)生更喜歡科技感較強(qiáng)、檢索方便的數(shù)字化英語教學(xué)資源庫。同時(shí),基于語料庫的教學(xué)平臺成為新興的語言工具,語料庫語言學(xué)的研究成果和技術(shù)手段在英語教學(xué)中的應(yīng)用具有獨(dú)特的優(yōu)勢。然而,大數(shù)據(jù)背景下,目前已有數(shù)字化資源庫存在資源陳舊、更新不及時(shí),無法緊跟信息時(shí)代發(fā)展步伐等問題,已不能滿足高校師生日益增長的使用需求。此外,當(dāng)代中國社會生活備受國外關(guān)注,與漢語新詞語對應(yīng)的英文翻譯,即中國英語新詞語成為中西方溝通交流的重要橋梁。高校作為培養(yǎng)人才的重要基地,應(yīng)把中國文化的英語表達(dá)教育貫穿到高校英語教學(xué)中,培養(yǎng)高校學(xué)生用英語講好中國故事的能力。
基于此,為適應(yīng)大數(shù)據(jù)時(shí)代的要求,一個(gè)以大規(guī)模、動態(tài)更新的語料庫為基礎(chǔ)的中國英語數(shù)字化教學(xué)管理平臺亟需建立,并需要將其應(yīng)用于英語教學(xué)中。本研究基于已有大規(guī)模動態(tài)更新的中國英語新詞語料庫,構(gòu)建中國英語數(shù)字化教學(xué)管理平臺,把大數(shù)據(jù)背景下的信息數(shù)據(jù)作為語言學(xué)習(xí)資源。學(xué)生利用平臺查詢具有中國特色的英漢詞語及其依附的文本語篇,充分了解某一話題關(guān)鍵詞的傳播與演化,再將其運(yùn)用到教師布置的相關(guān)實(shí)訓(xùn)任務(wù)中,提高學(xué)生語言學(xué)習(xí)自主性和積極性。
二、數(shù)字化教學(xué)平臺在外語教學(xué)應(yīng)用中的現(xiàn)狀分析
20世紀(jì)90年代后期,國內(nèi)學(xué)者提出將語料庫應(yīng)用于外語教學(xué)研究,引入“數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)方法”。唐潔儀和何安平提出,語料庫對外語教學(xué)有促進(jìn)作用。張瑞鴻、陳歡,張銳、周海燕研究語料庫在大學(xué)英語教學(xué)中的運(yùn)用,證實(shí)語料庫可提高課堂教學(xué)效果。楊惠中提出,“語料庫應(yīng)當(dāng)也必須為外語教學(xué)服務(wù)”。戈玲玲等通過自建大學(xué)英語教學(xué)語料庫及自主測試語料庫,采用計(jì)算機(jī)技術(shù)和數(shù)據(jù)庫技術(shù)研究開發(fā)了基于校園網(wǎng)的大學(xué)英語教學(xué)平臺,但未用于實(shí)證教學(xué)應(yīng)用研究。
一些學(xué)者提出,數(shù)字化教學(xué)資源在高校英語教學(xué)中的應(yīng)用和發(fā)展不夠完善。王鋼認(rèn)為,我國高校在利用互聯(lián)網(wǎng)建設(shè)數(shù)字化教學(xué)平臺的過程中存在重“點(diǎn)”輕“面”的現(xiàn)象,特別是平臺的內(nèi)涵提煉及資源的互聯(lián)互通。劉新陽發(fā)現(xiàn),目前我國高校數(shù)字化教學(xué)資源相關(guān)研究取向由系統(tǒng)建設(shè)轉(zhuǎn)向教學(xué)應(yīng)用,認(rèn)為以實(shí)效性提升和信息化教學(xué)模式構(gòu)建為導(dǎo)向的深層研究、多元評價(jià)指標(biāo)體系及方法的研究將是該領(lǐng)域未來的研究方向。
此外,國內(nèi)研究主要著眼于公開的數(shù)字化教學(xué)平臺,研究其在英語教學(xué)應(yīng)用中對學(xué)生聽、說、讀、寫、譯能力的培養(yǎng)。然而已有的部分?jǐn)?shù)字化平臺存在操作繁瑣、資源陳舊、缺少分類整合等缺點(diǎn),無法滿足高校師生的使用需求。一些自建的語料庫教學(xué)平臺或基于語料庫的語言類搜索平臺,如“中國英漢平行語料庫”“中國法律法規(guī)漢英平行語料庫”等,主要應(yīng)用于語言對比研究、翻譯研究與實(shí)踐、詞典編纂,缺少實(shí)際教學(xué)應(yīng)用研究。因此,建立一個(gè)兼具資源實(shí)效性和教學(xué)高效性的數(shù)字化教學(xué)管理平臺并應(yīng)用于實(shí)際教學(xué)是本研究的重點(diǎn)。
三、中國英語數(shù)字化教學(xué)管理平臺的構(gòu)建
在前期研究中,本研究團(tuán)隊(duì)已建立基于《中國日報(bào)》的動態(tài)中國英語新詞語料庫,更新至2019年。在此基礎(chǔ)上,本研究將繼續(xù)完善擴(kuò)充《中國日報(bào)》的更新語料,并加入《上海日報(bào)》的語料,對語料資源進(jìn)行按月更新,觀察語言共時(shí)和歷時(shí)的發(fā)展變化。對語料的文本標(biāo)注體系采用“國際英語語料庫”的標(biāo)準(zhǔn)。
本研究在前期準(zhǔn)備階段,利用互聯(lián)網(wǎng)和服務(wù)器開發(fā)工具,構(gòu)建了一個(gè)基于動態(tài)語料庫的可供用戶查詢搜索中國英語新詞語的數(shù)字化教學(xué)管理網(wǎng)絡(luò)平臺。本平臺使用的開發(fā)工具主要有Eclipse、Tomcat、Java Server Pages、Microsoft SQL Server等。該平臺可分為兩個(gè)角色登錄系統(tǒng):普通用戶和管理員用戶?;静樵児δ苡校壕珳?zhǔn)查詢、模糊查詢、年度新詞查詢、同義詞查詢、N-Gram查詢。該平臺利用分類與聚類的方法,從描述某一故事的關(guān)鍵詞所在大量文本中分析出其中所涉及的故事話題,提取故事的層次關(guān)系,梳理故事語篇的發(fā)展脈絡(luò),可以幫助學(xué)生深入了解詞語的深刻含義、發(fā)展歷程等。學(xué)生登錄平臺后可以查詢中國故事關(guān)鍵詞的英語表述及其對應(yīng)語篇,也可獲取某一關(guān)鍵詞的發(fā)展歷程。
四、基于中國英語數(shù)字化教學(xué)管理平臺的教學(xué)模式探索與實(shí)證檢驗(yàn)
本項(xiàng)目在前期研究所建中國英語教學(xué)管理平臺基礎(chǔ)上,運(yùn)用信息收集法和實(shí)證研究法,設(shè)計(jì)教學(xué)內(nèi)容,綜合本校的課堂教學(xué),采用項(xiàng)目學(xué)習(xí)法、自主學(xué)習(xí)法和任務(wù)驅(qū)動教學(xué)法,以學(xué)生為中心,把大數(shù)據(jù)背景下的信息數(shù)據(jù)作為語言學(xué)習(xí)的資源,學(xué)生可以在教師指定的項(xiàng)目環(huán)境中鍛煉收集、比較、加工和分析信息的認(rèn)知能力,掌握中國英語新詞語的準(zhǔn)確表述和相關(guān)語篇。教師定期在平臺上布置學(xué)習(xí)任務(wù),引導(dǎo)學(xué)生完成平臺自學(xué)環(huán)節(jié)或同伴合作完成某一指定話題,并通過口語匯報(bào)展示或小作文等形式驗(yàn)收學(xué)習(xí)成果。研究該平臺在實(shí)際教學(xué)應(yīng)用中的效果及學(xué)生使用反饋,并進(jìn)行修改完善,從而進(jìn)一步推動大學(xué)英語數(shù)字化教學(xué)改革。
(一)試驗(yàn)班級
本研究的實(shí)證試驗(yàn)班級選自本校2020級本科一年級“卓越工程師計(jì)劃”(簡稱卓越班)專業(yè),該專業(yè)的教學(xué)目標(biāo)對英語的聽說讀寫能力要求較高,而且學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的積極性也比較高。本研究以這兩個(gè)“卓越班”的學(xué)生入校高考英語歸一成績(分別是80.05分和80.12分)為標(biāo)準(zhǔn),分為實(shí)驗(yàn)組班級和對照組班級,分別為29人和30人。
(二)實(shí)驗(yàn)組班級使用中國英語數(shù)字化教學(xué)管理平臺的使用
本研究在實(shí)驗(yàn)組班級的被試學(xué)生的日常英語課堂教學(xué)中加入中國英語數(shù)字化教學(xué)管理平臺的使用培訓(xùn)和相關(guān)任務(wù)安排,對照組被試學(xué)生按正常教學(xué)進(jìn)度,試驗(yàn)周期為8周。
在試驗(yàn)周期中,實(shí)驗(yàn)組班級除每周正常英語課程外,每周多加了兩次為期一小時(shí)的平臺使用培訓(xùn)。在首次培訓(xùn)中,教師輔助學(xué)生在自己的筆記本電腦上安裝中國英語數(shù)字化教學(xué)管理平臺,并教授平臺的基本使用功能,包括用戶注冊登錄、模糊查詢、精準(zhǔn)查詢、同義詞查詢等。后期的每次培訓(xùn)中,教師布置一個(gè)規(guī)定的查詢關(guān)鍵詞,學(xué)生根據(jù)給定的關(guān)鍵詞搜索相關(guān)語篇,由該關(guān)鍵詞的語篇引申到與該關(guān)鍵詞相關(guān)的其他詞條及語篇,形成學(xué)生自己總結(jié)的關(guān)于這一關(guān)鍵詞的語篇框架,在培訓(xùn)后繪制思維導(dǎo)圖或口頭陳述總結(jié)所學(xué)語篇,加深對這一詞條的理解和認(rèn)識。教師規(guī)定的查詢關(guān)鍵詞有一帶一路、供給側(cè)、雄安新區(qū)、精準(zhǔn)扶貧、中國精神、新時(shí)代外交、治國理政、全面深化改革等熱門中國故事關(guān)鍵詞。除了每周固定時(shí)間的兩次教師培訓(xùn),實(shí)驗(yàn)組班級學(xué)生還被要求在課余時(shí)間使用平臺查詢自己感興趣的話題關(guān)鍵詞,以小組討論的形式完成自主學(xué)習(xí)任務(wù)。
針對實(shí)驗(yàn)組班級,教師采用項(xiàng)目學(xué)習(xí)法、自主學(xué)習(xí)法和任務(wù)驅(qū)動教學(xué)法等,以學(xué)生為中心,設(shè)計(jì)學(xué)習(xí)項(xiàng)目和任務(wù),要求學(xué)生通過自學(xué)或小組合作的形式,利用平臺學(xué)習(xí)并掌握中國英語新詞語的英文表述和某一話題的發(fā)展歷程,再將所學(xué)內(nèi)容重新組合加工,用英語口語或文字表述出來。在語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上,借助教學(xué)平臺自主挖掘感興趣的話題內(nèi)容,充分調(diào)動學(xué)生學(xué)習(xí)中國故事的積極性,內(nèi)化語言知識,提高語言應(yīng)用能力,培養(yǎng)探索、思考、解決問題的能力。同時(shí),學(xué)生還能在小組合作完成任務(wù)過程中互相取長補(bǔ)短,培養(yǎng)了團(tuán)隊(duì)協(xié)作和溝通的能力,有助于學(xué)生綜合素質(zhì)的提升。
(三)實(shí)驗(yàn)組與對照組學(xué)習(xí)效果對比
為期八周的試驗(yàn)后,研究組成員對實(shí)驗(yàn)組和對照組兩個(gè)班級的被試學(xué)生進(jìn)行測試。測試內(nèi)容為20個(gè)中國關(guān)鍵詞英漢互譯,一篇200詞左右的漢譯英(選自2016年6月的大學(xué)英語六級翻譯真題),一篇至少150詞的英文寫作(選自2020年9月大學(xué)英語六級寫作真題),分值分別為20分、30分、50分,測試形式為閉卷,測試時(shí)間80分鐘。
研究組成員根據(jù)大學(xué)英語四六級翻譯和寫作的評分標(biāo)準(zhǔn)對所有被試學(xué)生的試卷進(jìn)行打分,兩人打分取平均數(shù),得出實(shí)驗(yàn)組班級和對照組班級的最終成績:實(shí)驗(yàn)組班級平均分79.6分,對照組班級平均分72.1分。英漢互譯詞部分,大部分對照組班級的學(xué)生只能填寫5-8個(gè)短語,而實(shí)驗(yàn)組班級學(xué)生的完成率在60%以上,正確率也明顯比對照組班級學(xué)生高。翻譯部分,對照組班級學(xué)生的翻譯水平大致還在高中到四級水平,詞匯量匱乏,一些專有名詞或重點(diǎn)短語的翻譯錯誤較大,句型使用不連貫,而實(shí)驗(yàn)組學(xué)生的翻譯較完整,學(xué)生也反映本次六級題型的翻譯比想象中的六級難度小一些。寫作部分,實(shí)驗(yàn)組班級有個(gè)別學(xué)生用到了術(shù)語表達(dá)完整的句型,他們說是參考了平臺上的關(guān)鍵詞關(guān)聯(lián)語篇、邏輯詞、固定搭配、句式用法等,才能更準(zhǔn)確地表達(dá)句意。可見,實(shí)驗(yàn)組班級學(xué)生在本項(xiàng)目建立的中國英語數(shù)字化教學(xué)管理平臺的幫助下,英語讀寫能力有明顯的進(jìn)步和提高。
測試結(jié)束后,實(shí)驗(yàn)組班級的學(xué)生填寫了本次實(shí)證研究的意見反饋表。部分學(xué)生反映可以添加多種類詞條模塊,并分類處理,例如建立四六級詞條區(qū)、考研英語詞條區(qū)、雅思托福詞條區(qū)、文化詞條區(qū)、政治類詞條區(qū)、經(jīng)濟(jì)類詞條區(qū)等,幫助學(xué)生各取所需。后期,需要再整合加入其余動態(tài)更新的語料庫,豐富完善平臺的語料內(nèi)容,從而向更多的高校師生推廣這一平臺,幫助高校師生提升自身英語讀寫能力,從而逐步提高用英語表達(dá)中國故事的能力。
五、結(jié)語
本研究的數(shù)字化教學(xué)平臺是一個(gè)以大規(guī)模、動態(tài)更新的語料庫為基礎(chǔ)的中國英語數(shù)字化教學(xué)管理平臺,彌補(bǔ)了目前已有的數(shù)字化英語資源庫(如網(wǎng)易公開課、可可英語等)資源落后、更新不及時(shí)等缺點(diǎn),從宏觀的角度對大規(guī)模語言數(shù)據(jù)進(jìn)行多層面研究,促進(jìn)大學(xué)英語教學(xué)理念的轉(zhuǎn)變。同時(shí),結(jié)合高校本科英語教學(xué)實(shí)踐,通過實(shí)際觀察語境,進(jìn)行探索式學(xué)習(xí),以科研促教學(xué),發(fā)揮語料庫技術(shù)在教學(xué)過程中的檢索性、自主性和研究性,促進(jìn)未來數(shù)據(jù)驅(qū)動學(xué)習(xí)。
在實(shí)際教學(xué)過程中,學(xué)生在教師指定的項(xiàng)目環(huán)境中鍛煉收集、比較、加工和分析信息的能力;充分利用該平臺的索引、統(tǒng)計(jì)和語境查詢等功能,查詢具有中國特色的英漢詞語及其依附的文本語篇,充分了解某一話題關(guān)鍵詞的深刻含義、傳播與演化,并在翻譯、寫作實(shí)訓(xùn)中運(yùn)用所查內(nèi)容,實(shí)現(xiàn)平臺使用和實(shí)際教學(xué)內(nèi)容相互補(bǔ)充,逐步提高用英文表達(dá)中國故事的能力,從而提高學(xué)生對中國文化的認(rèn)同感和文化自信,有助于加強(qiáng)我國國際傳播能力建設(shè),助力“一帶一路”倡議的實(shí)施推進(jìn)。
技術(shù)進(jìn)步改變教育形式,教育信息技術(shù)正展現(xiàn)出蓬勃的力量。在數(shù)字化浪潮中,外語教學(xué)必須順勢而動、主動出擊,以技術(shù)增強(qiáng)教學(xué)成效,助力數(shù)字化教學(xué)的變革與發(fā)展。對于外語數(shù)字化教學(xué)中的發(fā)展瓶頸,高校應(yīng)做好頂層設(shè)計(jì),走協(xié)同化發(fā)展之路,創(chuàng)設(shè)實(shí)用、高效的數(shù)字化教學(xué)環(huán)境,實(shí)現(xiàn)數(shù)字化教學(xué)資源共建共享。以深度應(yīng)用為驅(qū)動力,創(chuàng)新數(shù)字化教學(xué)模式,提升師生信息技術(shù)素養(yǎng),形成適應(yīng)“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代的高校外語數(shù)字化教學(xué)新常態(tài)。
參考文獻(xiàn):
[1]李文中.語料庫、學(xué)習(xí)者語料庫與外語教學(xué)[J].外語界,1999(1):51-55,63.
[2]唐潔儀,何安平.語料庫在外語教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語電化教學(xué),2004(5):42-45.
[3]張瑞鴻,陳歡.英語教學(xué)中網(wǎng)絡(luò)語料庫的運(yùn)用[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2008(5):127-131.
[4]張銳,周海燕.語料庫在大學(xué)英語課堂教學(xué)中的應(yīng)用[J].長春工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào)(高教研究版),2009(3):81-82.
[5]楊惠中.關(guān)于大學(xué)英語教學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].外語教學(xué)與研究,2012(2):293-297.
[6]戈玲玲,李廣偉,劉朝暉.基于語料庫的大學(xué)英語教學(xué)平臺建設(shè)及其教學(xué)模式研究[J].外語界,2011(5):2-8.
[7]何安平.語料庫的“教學(xué)加工”發(fā)展綜述[J].中國外語,2010(4):47-52,108.
[8]王鋼.“互聯(lián)網(wǎng)+”時(shí)代高校外語數(shù)字化教學(xué)的變革與應(yīng)對[J].重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會科學(xué)版),2017(10):125-128.
[9]劉新陽.近年我國高校數(shù)字化教學(xué)資源建設(shè)與應(yīng)用研究分析[J].電化教育研究,2012(3):29-34.