摘要:本文以運(yùn)城博物館館藏明代著名書法家祝允明《秋興八首》為中心,梳理了當(dāng)代所存的相似版本,并指出其中的風(fēng)格、題款、鈐印等問題。
關(guān)鍵詞:版本;風(fēng)格;題款;鈐印
祝允明(1461—1527),字希哲,長(zhǎng)洲(今江蘇吳縣)人,因右手有枝生手指,故自號(hào)枝山、枝指生,世人稱為“祝京兆”,明代著名書法家。十九歲中秀才,五次參加鄉(xiāng)試,明弘治五年(1492)中舉,明嘉靖元年(1522)為應(yīng)天府(今南京)通判。擅詩(shī)文,尤工書法,名動(dòng)海內(nèi)。他與唐寅、文徵明、徐禎卿并稱“吳中四才子”。明代書法中期以祝允明為吳門領(lǐng)袖,其大文徵明十歲,陳淳、王寵皆為祝氏弟子,他在世時(shí)“海內(nèi)索書,贄幣蹱門,輒辭弗見”,李日華曾記載當(dāng)世“祝京兆行草書”是最重要的書法流通品類,其代表作有《太湖詩(shī)卷》《箜篌引》《赤壁賦》等。祝允明歿后,有人為射利故,導(dǎo)致“希哲翁書遍天下,而贗書亦遍天下”。
運(yùn)城博物館藏祝允明《秋興八首》長(zhǎng)卷來(lái)源于上世紀(jì)襄汾縣汾城高夷的捐贈(zèng),該作品高29.9、長(zhǎng)808厘米,由六紙拼接而成,連接處無(wú)騎縫章。
當(dāng)代祝允明的研究者以劉九庵、蕭燕翼、戴立強(qiáng)、葛良楨、林霄等先生為代表,為我們研究祝允明的書作奠定了一定的理論基礎(chǔ)。特別是葛良楨在《祝允明草書杜甫秋興八首及偽作再探討》中涉及相似版本的祝允明《秋興八首》,為我們的研究做好了鋪墊。接下來(lái)從四個(gè)方面作一簡(jiǎn)要梳理。
一、版本
當(dāng)代博物館或私人所藏祝允明《秋興八首》長(zhǎng)卷有多個(gè)版本。北京故宮博物院藏有兩個(gè)版本,編號(hào)分別為“新00018970”與“新00016607”;日本永田長(zhǎng)兵衛(wèi)延寶九年(1681)刻本;據(jù)葛良楨所述,尚有啟功題跋本、日本私人藏本、美國(guó)安思遠(yuǎn)藏本、汪榮祖藏本等;加上運(yùn)城博物館所藏版本,至少有八個(gè)版本。
北京故宮博物院的兩個(gè)藏本在數(shù)字文物庫(kù)面向公眾開放,經(jīng)過放大可以看得較為清晰;啟功題跋本可參見葛良楨所述經(jīng)過,但不知現(xiàn)藏于何處;日本私人藏本,據(jù)傳在民國(guó)初上海有正書局曾影印為《祝枝山寫杜詩(shī)墨跡》,后武漢古籍書店、古吳軒出版社及上海書畫出版社都曾重印,2011年在北京瀚海拍賣預(yù)展,據(jù)說已經(jīng)易手,但不知去向,故而仍稱為日本私人藏本;啟功曾言主書殘存二首,文徵明補(bǔ)書六首者為安思遠(yuǎn)藏本,也已易手;汪榮祖藏本沒有發(fā)表;日本永田長(zhǎng)兵衛(wèi)的拓本可見網(wǎng)絡(luò)照片。
二、風(fēng)格問題
從運(yùn)城博物館藏祝允明《秋興八首》長(zhǎng)卷來(lái)看,藝術(shù)水準(zhǔn)頗高,對(duì)比北京故宮博物院兩件藏本以及日本私人藏本,用筆、結(jié)體以及章法都極為相似。古來(lái)書家在書寫過程中,書寫數(shù)本的可能性也是存在的,即便是同一時(shí)間與同一地點(diǎn)也有可能,而《秋興八首》作為祝允明常寫的內(nèi)容,在不同的時(shí)段都寫過,甚至在同一時(shí)期內(nèi)或曾多次書寫。
就書法風(fēng)格來(lái)看,北京故宮博物院兩件藏本的風(fēng)格相差很大,編號(hào)“新00018970”藏本明顯弱于“新00016607”藏本,且后者具有祝允明一貫的草書特征,可以說二者必有真?zhèn)沃畡e。
從用筆來(lái)看,祝允明的書法特征中提按較為明顯,以《秋興八首》第一首中的字形用筆為例,北京故宮博物院“新00016607”藏本的“玉”“露”二字,筆畫較重,其書寫中轉(zhuǎn)折較為特殊,特別是從“露”的第一筆來(lái)看,有著絞轉(zhuǎn)的方式,而其他版本有些輕浮,在筆畫的節(jié)奏上不足;在“刀”字中,筆法藏鋒且結(jié)構(gòu)奇險(xiǎn);“寒”字的書寫方式特殊,用筆重按;“涌”字中,日本永田長(zhǎng)兵衛(wèi)延寶九年(1681)刻本與北京故宮博物院“新00018970”藏本及運(yùn)城博物館藏本相同,但是在用筆上遠(yuǎn)不如帖本生動(dòng),而日本私人藏本與北京故宮博物院“新00018970”藏本的用筆筆性相差較遠(yuǎn)。
從幾者比較來(lái)看,北京故宮博物院“新00016607”藏本用筆與結(jié)構(gòu)更加自由,更加符合祝允明的書法特征。從運(yùn)城博物館藏本的書寫情況來(lái)看,內(nèi)在的筆法一致,遞相映帶自然,結(jié)構(gòu)多變,與北京故宮博物院“新00016607”藏本的筆法、結(jié)體等一致,幾個(gè)版本的章法略微有所差別。北京故宮博物院編號(hào)“新00018970”藏本用筆則遠(yuǎn)不如運(yùn)城博物館的藏本。
從章法來(lái)看,運(yùn)城博物館藏本和北京故宮博物院“新00016607”藏本亦相似,其行距字距略微松,然氣息尚好,但與北京故宮博物院藏本、日本私人藏本以及其他版本相比較而言,草書的連接方式并不相同,如“兼天涌”之“兼”“涌”二字,寫法就有較大出入?!凹妗弊?,運(yùn)城博物館藏本與北京故宮博物院“新00016607”藏本相似,而北京故宮博物院“新00018970”藏本則與日本私人藏本寫法類似,可以說,幾個(gè)版本應(yīng)該有兩個(gè)來(lái)源。而從“兼天涌”的寫法關(guān)系來(lái)看,北京故宮博物院“新00016607”藏本更加生動(dòng)自然,而其他版本三字的關(guān)系略正,沒有字形之間的欹側(cè)關(guān)系,在書寫性的比較上此本也明顯優(yōu)于其他版本。因此,北京故宮博物院“新00016607”藏本似乎更加接近祝允明的整體風(fēng)格,其他藏本明顯有模仿的痕跡。
當(dāng)代書法界對(duì)《秋興八首》的真?zhèn)尉种?jǐn)慎的態(tài)度,比如,葛良楨、林霄等均稍加筆墨。葛良楨基本認(rèn)為有許多祝允明的偽作是吳應(yīng)卯所為,但《秋興八首》是否偽作仍保留了謹(jǐn)慎態(tài)度。林霄對(duì)于《秋興八首》沒有過多的討論,可能因?yàn)樽T拭鳌肚锱d八首》版本較為復(fù)雜,其認(rèn)為吳應(yīng)卯作偽祝書的特點(diǎn)是筆畫輕細(xì)翻轉(zhuǎn),較多的“游絲映帶”,且入筆尖頓。從這個(gè)特征來(lái)看,北京故宮博物院“新00018970”藏本無(wú)疑具備這樣的特征,而其他版本的寫法似乎都與北京故宮博物院“新00016607”藏本相似。
從運(yùn)城博物館所藏祝允明《秋興八首》來(lái)看,其書寫自然生動(dòng),無(wú)滯遲之筆,可見書者對(duì)于杜甫詩(shī)詞非常熟悉,筆法迅捷,結(jié)體講究,布局隨意所適,無(wú)意于佳。對(duì)比2016年匡時(shí)拍賣的吳應(yīng)卯書寫的杜甫《秋興八首》,二者無(wú)論筆法還是氣息上,顯然運(yùn)城博物館所藏的《秋興八首》遠(yuǎn)勝斯作,堪稱精品。而對(duì)比北京故宮博物院“新00016607”藏本,運(yùn)城博物館藏本則稍弱。
從藝術(shù)風(fēng)格學(xué)來(lái)說,一個(gè)人的書寫習(xí)慣成熟后相對(duì)固定,雖然在不同的時(shí)段有著不同的表現(xiàn)方法,但是在一些細(xì)節(jié)上仍然保留有相對(duì)穩(wěn)定的書寫記憶。因此,氣息與習(xí)慣動(dòng)作是判別作品真?zhèn)蔚闹匾獦?biāo)準(zhǔn)。
當(dāng)然,藝術(shù)的真?zhèn)螁栴}需要確鑿的證據(jù),否則將會(huì)混淆視聽,而以上數(shù)種版本的風(fēng)格可以說基本接近,但何者為母本,何者為子本,或者何者為偽,尚需要仔細(xì)查證,尚不能斷言,還必須依靠其他方面,比如說落款的方式、鈐印的方式等。
三、題款問題
據(jù)啟功先生所云,其題跋本落款與日本私人藏本落款同一年書于廣州官舍。而日本私人藏本落款為“正德丙子秋日枝山祝允明書于廣州官舍”,可見啟功題跋本也為正德丙子年(1516)書,地點(diǎn)也相同。日本私人藏本引首為明代陳鎏所題“枝山草書”,后附晚明嘉興名士洪邦基、高松聲、釋智舷題跋以及日本長(zhǎng)尾甲題跋、近代羅振玉題簽。
北京故宮博物院“新00018970”藏本落款為“正德丙子秋日枝山老人祝允明書于廣州官舍”,后有姚凝之、褚廷琯、楊硯題跋。編號(hào)為“新00016607”本落款為“丙子秋日寓廣州官舍府邸,趙二表弟以省問至留廿余日而別,時(shí)秋已將盡,遙思家鄉(xiāng)黃菊已盛放矣,因書杜少陵秋興以贈(zèng),聊為別后思云,寓廣州,枝指道人祝允明記?!贝司砗笥袕埲饒D、蘇茂相、呂圖南、蔣之玄、余甸題跋,且張瑞圖有“甲觀”之謂:“擫其豪軼,歸之淡古,于僧素得其髓矣,生平所見京兆草書當(dāng)以此甲觀。天啟丁卯除日果亭山人瑞圖觀?!?/p>
從張瑞圖的題跋來(lái)看,其對(duì)于北京故宮博物院新00016607”藏本甚為推崇,并認(rèn)為是其所見祝允明最好的《秋興八首》。至于真?zhèn)?,其并未明言,至少可以認(rèn)為其在意識(shí)中并未認(rèn)為此版本為偽跡。
日本永田長(zhǎng)兵衛(wèi)延寶九年(1681)刻本落款為“長(zhǎng)洲祝允明書于正德丁卯長(zhǎng)至日”。
原安思遠(yuǎn)藏本的落款僅為“枝山允明”,此外再無(wú)其他題款。
汪榮祖藏本未見。
運(yùn)城博物館館藏的《秋興八首》落款為“正德丙子秋日枝山祝允明書于越臺(tái)官舍”。
從落款來(lái)看,越臺(tái)即廣州的代稱,可見,在正德丙子秋日間祝允明或曾多次書寫《秋興八首》,至少有五本。應(yīng)該說,在同一時(shí)間、同一地點(diǎn)書寫許多版本的行為,對(duì)一位書家來(lái)說,一方面是因?yàn)槭煜鴮憙?nèi)容,另一方面有可能就是造假而成。
四、鈐印問題
運(yùn)城博物館藏祝允明《秋興八首》中的啟首章為“草玄亭”白文印,前方壓腳有“太史氏”印,落款處有“祝氏允明”“吳郡祝枝生”朱文印。尚有兩方收藏印,一方為“鯫汀”白文印,一方為“菊畦珍藏”朱文印。
此卷印章中的“祝氏允明”“吳郡祝枝生”,和北京故宮博物院所藏的行草《李白古詩(shī)卷》用印完全相同。北京故宮博物院藏《李白古詩(shī)卷》鈐印于祝允明字跡之上,而本卷鈐印位置較為恰當(dāng)。另外,本卷“吳郡祝枝”印還見于遼寧博物館藏祝允明《杜甫秋興詩(shī)》之上。林霄先生認(rèn)為,遼寧博物館之《秋興詩(shī)》為偽,但是從三者的鈐印水準(zhǔn)以及印面整潔度來(lái)看,運(yùn)城博物館的鈐印無(wú)疑是最好的。
根據(jù)祝允明《秋興八首》的落款時(shí)間來(lái)看,正德丁卯為1507年,正德丙子為1516年,李白古詩(shī)卷作于“庚辰三月”,為1520年,所書氣息高古,從鈐印上以及書寫時(shí)間上看,有明顯的前后相繼的過程。
從收藏印來(lái)看,“鯫汀”與“菊畦珍藏”尚未多見,清代署“菊畦”號(hào)者,有宜興吳衡章,還有云南周得壽,或?yàn)槎咚詹?,還需要找到證據(jù)。除此外,再無(wú)其他收藏印或題跋。
結(jié)語(yǔ)
從運(yùn)城博物館所藏的祝允明《秋興八首》來(lái)看,其筆法較為自由,但與北京故宮博物院等本比較來(lái)看,真?zhèn)胃呦碌膯栴}應(yīng)該說是較為明顯的。從整體的書寫風(fēng)格來(lái)看,北京故宮博物院“新00016607”藏本更加接近祝允明的風(fēng)格,而氣息也相近,運(yùn)城博物館本筆畫略細(xì),但用筆果斷,氣息也頗近;從落款與題跋看,北京故宮博物院“新00016607”藏本有稍后時(shí)代的張瑞圖的題跋更加印證其真實(shí)性,而運(yùn)城博物館本無(wú)題跋,然二者時(shí)間相近;從鈐印來(lái)看,運(yùn)城博物館本的鈐印與北京故宮博物院藏祝允明行草《李白古詩(shī)卷》用印完全相同,且有遼寧博物館藏祝允明書《杜甫秋興詩(shī)》用同樣的印章,幾者要偽皆偽。綜合來(lái)看,運(yùn)城博物館所藏《秋興八首》在整體來(lái)說也是較好的版本,但流傳中卻無(wú)其他佐證,甚是可惜。
參考文獻(xiàn):
1.葛良楨,祝允明草書杜甫秋興八首及偽作再探討[J].中國(guó)書法,2014,251(03):90-95.
2.林霄.以筆跡學(xué)方法重鑒祝允明——基于筆跡學(xué)的古代書法鑒定個(gè)案研究[J].書法研究,2017,(03/06):53-79+31-52.
3.林霄.陳淳、王寵師承祝允明的新證據(jù)[J].中國(guó)書法.2018,341(11):177-193.
4.劉九庵.祝允明小楷《成化間蘇材小纂》辨?zhèn)蝃J].故宮博物院院刊,1999,83(01):14-17.
5.蕭燕翼.祝允明贗書的再發(fā)現(xiàn)[J].故宮博物院院刊,1997,75(02):7-16.
作者簡(jiǎn)介:
楊琦,文博館員,本科學(xué)歷。單位:運(yùn)城博物館,職務(wù):陳列展覽部主任