王烯 陳旸
[摘 要]生態(tài)語言學是最近幾十年慢慢發(fā)展起來的一門交叉學科,目前這個領域出版的6本著作值得特別關注,即英國出版的《生態(tài)語言學讀本:語言、生態(tài)和環(huán)境》《勞特利奇生態(tài)語言學手冊》《生態(tài)語言學:語言、生態(tài)與我們信奉和踐行的故事》和中國出版的《生態(tài)漢語學》《語言生態(tài)學引論》《什么是生態(tài)語言學》。這6本著作都是討論語言與生態(tài)問題的,但各有自己的特點,都是生態(tài)語言學研究的啟蒙必讀書籍。其中,《什么是生態(tài)語言學》無論是理論指導、研究視角、研究方法和研究內(nèi)容,還是對相關術語的解釋,都是獨樹一幟的。
[關鍵詞]生態(tài)語言學;語言生態(tài)學;《什么是生態(tài)語言學》
在語言學學科領域中,生態(tài)語言學是20世紀70年代中后期慢慢成長起來的。以往有關生態(tài)和環(huán)境問題的語言研究,多數(shù)被歸入社會語言學范圍,少數(shù)在其他學科中涉及。近十多年來,這個學科發(fā)展比較快。與西方國家相比,中國的生態(tài)語言學研究起步較晚,但近些年發(fā)展比較快,中國學者所做的生態(tài)語言學研究開始受到國際知名學者的關注和認同。
一、生態(tài)語言學研究的重要著作簡介
在討論生態(tài)語言學的發(fā)展歷程時,很多人都會提到美國斯坦福大學的埃納·豪根(Einar Haugen)教授,他關于“語言生態(tài)”(the ecology of language)的研究①被認為是生態(tài)語言學研究的重要起點。國際生態(tài)語言學奠基人阿爾溫·菲爾(Alwin Fill)認為豪根的研究路徑與韓禮德(M. A. K. Halliday)的觀點②構成兩種互補的研究范式。但是嚴格地說,豪根1972年出版的《語言生態(tài):埃納·豪根論文選》是迪爾(A. S. Dil)編輯的一本學術論文集,不是全面論述語言生態(tài)或語言生態(tài)學的專門著作;韓禮德在其著作中對語言與生態(tài)的關系問題有過重要的論述,但僅限于兩篇文章。①
國際上關于生態(tài)語言學研究的論著很多,影響較大的主要有3本,其中2本是論文集,②1本是專著。③國內(nèi)這方面的專著有3部。④筆者認為,這6本關于語言與生態(tài)問題的論著是生態(tài)語言學研究的啟蒙著作,下面試作介紹和評述。
(一)《生態(tài)語言學讀本:語言、生態(tài)和環(huán)境》
這是一本討論語言與生態(tài)和環(huán)境問題的論文選集,于2001年出版,所選的論文都是已經(jīng)發(fā)表過的,作者都是學界比較知名的學者。該論文集的主編是奧地利格拉茨大學的阿爾溫·菲爾教授和澳大利亞阿德萊德大學的繆爾豪斯勒(Peter Mühlh■usler)教授,共有四個部分:第一個部分為“生態(tài)語言學的根源”,收集了愛德華·薩皮爾(Edward Sapir)、喬治·斯坦納(George Steiner)、繆爾豪斯勒和阿爾溫·菲爾四人的論文;第二部分為“隱喻的生態(tài)”,其中“語言生態(tài)”部分收集了豪根、威廉·弗朗西斯·麥基(William F. Mackey)、諾曼·丹尼森(Norman Denison)三人的文章,“生態(tài)系統(tǒng):語言世界系統(tǒng)和其他隱喻”部分收集了彼得·芬克(Peter Finke)、哈羅德·溫里奇(Harold Weinrich)、沃爾夫·安德烈亞斯·利伯特(Wolf-Andreas Liebert)三人的文章;第三部分為“語言與環(huán)境”,其中“語言與環(huán)境問題”部分收集了貝絲·舒爾茨(Beth Schultz)、薩羅伊·查拉(Saroj Chawla)、多納爾·卡博(Donal Carbaugh)、羅賓·彭曼(Robyn Penman)、羅伊·哈里斯(Roy Harris)五人的文章,“語言與生物多樣性”部分收集了繆爾豪斯勒、喬西·格勞修斯(Josie Glausiusz)、萊科克(D. C. Laycock)三人的文章;第四部分為“批評生態(tài)語言學”,其中“語言系統(tǒng)的生態(tài)批評”部分收集了韓禮德、安德魯·戈特利(Andrew Goatly)、瑪麗·施萊佩格雷爾(Mary J. Schleppegrell)、威廉·特蘭珀(Wilhelm Trampe)四人的文章,“批評生態(tài)話語分析與語言覺醒”部分收集了瑪麗·卡恩(Mary Kahn)、邁克爾·休利特和麗貝卡·拉格倫(Michael Hewlett & Rebecca Raglon)、塞波拉·伯曼(Tzeporah Berman)、馬蒂亞斯·榮格(Matthias Jung)五人的4篇文章??偟膩碚f,該論文集是關于語言與生態(tài)的經(jīng)典研究,編者的思路是追溯生態(tài)語言學的根源(第一部分),討論所涉及的問題(第二、三部分),并突出生態(tài)批評話語分析(第四部分)。這些文章大多數(shù)都是從理論或比較宏觀的視角研究問題。
(二)《勞特利奇生態(tài)語言學手冊》
這是一本討論生態(tài)語言學問題的論文摘選,于2018年出版。與《生態(tài)語言學讀本:語言、生態(tài)和環(huán)境》不同的是,該文集中的文章都是沒有發(fā)表過的,是作者們專門為這個集子撰寫的。該書的主編是奧地利格拉茨大學的阿爾溫·菲爾教授和赫米內(nèi)·彭茨(Hermine Penz)教授,共有四個部分:
第一個部分為“社會和個人環(huán)境中的語言”,由兩個方面的內(nèi)容組成:一是“語言和生物的多樣性:少數(shù)民族和多數(shù)民族語言,瀕危和復興”,共有6篇文章,討論的問題分別是“生物的多樣性和語言的多樣性:相似性和差異性”“語言接觸的生態(tài):少數(shù)民族語言和多數(shù)民族語言”“語言瀕危和語言死亡:語言多樣性的未來”“語言生態(tài)的經(jīng)濟:少數(shù)民族語言的經(jīng)濟問題”“從生態(tài)學的角度看語言演變”“語言規(guī)劃的生態(tài)語言學問題”;二是“語言接觸(雙語和多語)和接觸語言”,共有4篇文章,討論的問題分別是“個人和社會的雙語制和多語制”“語言帝國主義和對語言生態(tài)產(chǎn)生的后果”“克里奧爾學能從生態(tài)語言學中學到什么東西”“生態(tài)系統(tǒng)語言學”。
第二個部分為“語言在環(huán)境中的作用(生物學和生態(tài)學意義)”,由三個方面的內(nèi)容組成:一是“語言在創(chuàng)造、加劇和解決環(huán)境問題中的作用”,共有4篇文章,討論的問題分別是“積極話語分析:重新思考人類的生態(tài)關系”“使用視覺圖像來展示環(huán)境問題”“使用批評話語分析和語料庫語言學技術研究關于環(huán)境退化的文本”“隱喻的語用學”;二是“環(huán)境話題如何出現(xiàn)在文本和媒體中:生態(tài)和非生態(tài)的話語”,共有5篇文章,討論的問題分別是“詞匯語法與生態(tài)語言學”“用政治語言處理環(huán)境問題”“生態(tài)廣告:綠色(漂綠)說服的語言學和符號學分析”“全球變暖與氣候變化”“關于自然災害的媒體報道”;三是“語言和話語如何傳遞生態(tài)學和非生態(tài)學的思想的”,共有4篇文章,涉及的話題分別是“動物的話語表述”“殺害動物和以其他形式利用動物的委婉說法”“用語言的擬人化和生理中心化來克服人類中心主義問題”“生態(tài)語言學和地名:人類與自然之間的相互作用”。
第三個部分為“哲學與跨學科生態(tài)語言學”,共有5篇文章,討論的問題分別是“關于環(huán)境的科學語言的倫理”“生態(tài)語言學與教育”“語言的微觀生態(tài)學基礎:語言符號性如何擴展和改變?nèi)祟惿鷳B(tài)學”“跨學科語言學:生態(tài)語言學是進入新科學時代的起搏器”“宗教、語言和生態(tài)學”。
第四個部分為“生態(tài)語言學的新導向與未來方向”,只有1篇文章,即該書兩位主編共同撰寫的《討論21世紀生態(tài)語言學新的定位和未來方向》。
與《生態(tài)語言學讀本:語言、生態(tài)和環(huán)境》相比,《勞特利奇生態(tài)語言學手冊》涉及的話題要寬廣很多,而且很多文章都有具體的語言分析和話語分析,反映了目前國際生態(tài)語言學界的研究狀況。
《勞特利奇生態(tài)語言學手冊》出版后,在國內(nèi)外學界產(chǎn)生了很大的反響,中國學者黃國文、洪丹和曾蕾、李美霞和沈維均撰寫了書評。①
(三)《生態(tài)語言學:語言、生態(tài)與我們信奉和踐行的故事》
阿倫·斯提比(Arran Stibbe)的《生態(tài)語言學:語言、生態(tài)與我們信奉和踐行的故事》一書于2015年出版,在國際生態(tài)語言學界的影響非常大,隨后出現(xiàn)了多個語種的譯文,包括中文譯本,②張瑞杰和何偉為該書撰寫了書評。③2021年該書第2版出版,并正由清華大學出版社原文引進出版(附中文注釋)。下面對該書第2版進行介紹。
該書基于話語分析的研究路徑,分析了反映人們信奉和踐行的故事的各類語篇,特別注重分析工業(yè)文明故事背后的語言表達。該書除了第1章“緒論”和第11章“結語”外,其余9章圍繞著9個不同的“故事”進行生態(tài)話語分析。
在第1章中,作者討論了該書涉及的一些基本概念:我們信奉和踐行的故事;生態(tài)語言學中的“生態(tài)”;生態(tài)語言學中的“語言學”;生態(tài)哲學觀和該書的生態(tài)哲學觀;該書的組織結構等情況。
第2章討論的是意識形態(tài)(Ideologies)問題。該書將意識形態(tài)看作是構成話語最基本的故事。作者從生態(tài)語言學的角度看待意識形態(tài)問題,看它是否能夠帶動人們維系生命賴以生存的生態(tài)系統(tǒng)。作者根據(jù)自己在第1章給出的生態(tài)哲學觀,將話語分為三種類型,即破壞性話語(destructive discourse)、中性話語(ambivalent discourse)和有益性話語(beneficial discourse)。
第3章主要是研究故事的構架,以框架理論(frame theory)為根基。該章的核心是辨析“框架”(frame)、“構架”(framing)、“重構”(reframing)三個概念,并通過一個典型的構架案例揭示出其中詳細的運作機制。
第4章討論的是隱喻(metaphor)和構架的理論機制,并據(jù)此進行語篇或話語分析,聚焦生態(tài)語言學研究中的隱喻問題。該章與第3章一樣,主要是采取認知語言學的視角。
第5章主要是討論話語的評價問題,應用評價框架(appraisal framework)來分析語篇或話語中的評價模式,其理論基礎是系統(tǒng)功能語言學。
第6章是關于語言建構的身份問題,其理論支撐是身份理論(identity theory)。該書把建構身份視作生態(tài)語言學研究的一個重要議題。作者把人的身份與生態(tài)環(huán)境問題聯(lián)系起來,并認為人的身份與人的行為有必然的聯(lián)系。
第7章圍繞著信念(convictions)探討生態(tài)語言學問題,聚焦信念和真實性模式。該章主要運用真實性理論(facticity theory),針對語言的真實性問題進行分析,探究語篇或話語的真實性模式是如何影響人們的信念的。
第8章討論的重點是語篇和話語中的刪略(erasure)現(xiàn)象。該書所說的“刪略”涵蓋了通過話語的內(nèi)容轉移人們對參與者或生活領域關注的各種方式,如壓制、背景化、排除、抽象化等。
第9章討論的重點是凸顯(salience),與第8章討論的內(nèi)容聯(lián)系緊密,因為刪略和凸顯可以看作是同一枚硬幣的兩個側面:在進行生態(tài)話語分析過程中,既要注重刪略現(xiàn)象,也要研究凸顯現(xiàn)象。
該書第1版只討論第2—9章中的八類故事,第2版在第10章增加了“敘事”(narratives)的內(nèi)容。敘事是一種常見的話語形式,是描述我們信奉和踐行的故事中最有說服力的一種方式。該章從生態(tài)話語分析角度出發(fā),探討敘事怎樣能夠以鼓舞人心、令人難忘的方式傳達道德規(guī)范、提高生態(tài)意識。
第11章是結語,對該書的內(nèi)容進行總結。作者認為,當前世界面臨的生態(tài)問題越來越嚴重,我們要重新思考社會的發(fā)展定位,拋棄舊的、不合理的故事,信奉和踐行能使生態(tài)崛起、萬物復蘇、保護生態(tài)的新故事。
《生態(tài)語言學:語言、生態(tài)與我們信奉和踐行的故事》以故事作為研究起點,從系統(tǒng)功能語言學和認知語言學等理論中找到研究重點,并通過大量的實例分析展示生態(tài)語言學的研究方法和解釋視角,是一本值得認真閱讀的專著。
(四)《生態(tài)漢語學》與《語言生態(tài)學引論》
與西方國家相比,中國的生態(tài)語言學研究起步比較晚,這方面較早的論文是鄭通濤的《語言的相關性原則》和李國正的《生態(tài)語言系統(tǒng)說略》,①較早的著作是李國正的《生態(tài)漢語學》(吉林教育出版社,1991年)。就專著而言,目前已經(jīng)出版了3本,即李國正的《生態(tài)漢語學》、馮廣藝的《語言生態(tài)學引論》(人民出版社,2013年)和黃國文、趙蕊華的《什么是生態(tài)語言學》(上海外語教育出版社,2019年)。
《生態(tài)漢語學》和《語言生態(tài)學引論》都是研究漢語生態(tài)系統(tǒng)及漢語與生態(tài)關系的力作。其中,《生態(tài)漢語學》主要是研究漢語語言系統(tǒng)的生態(tài)性。該書以漢語作為研究重點,試圖建立一套新的語言理論體系。這個體系主要由四個部分構成:(1)生態(tài)語言系統(tǒng)理論;(2)語言生態(tài)位理論;(3)語言功能理論;(4)語言進化理論。這些問題在該書的6個章節(jié)中討論,這6個章節(jié)分別為“生態(tài)語言系統(tǒng)”“語言系統(tǒng)的生態(tài)環(huán)境”“語言的生態(tài)運動”“生態(tài)漢語系統(tǒng)”“漢語的生態(tài)類型”“生態(tài)漢語學的研究方法”。魏世業(yè)對該書給予高度評價,認為該書“提出的一個非常重要的新觀點就是:語言是一個與生態(tài)環(huán)境相互整合的,多層次、多功能,具有自組織自調(diào)節(jié)能力的開放系統(tǒng)。這與西方形式主義語言學者把語言看作封閉的符號系統(tǒng)恰好相反。這種新觀點較之傳統(tǒng)觀點是一個質(zhì)的飛躍,是語言觀念的一個新突破”。①辛舒萍認為“這本書是中國語言學史上第一部以前所未有的學術眼光和研究方法來考察漢語的跨學科的學術專著”。②《語言生態(tài)學引論》從語言的生態(tài)系統(tǒng)、語言接觸、語言政策、語言態(tài)度、語言運用和語言生態(tài)與生態(tài)文明建設等方面討論語言與生態(tài)問題。與《生態(tài)漢語學》相比,《語言生態(tài)學引論》更加重視作為“實例”的漢語(相對于作為“系統(tǒng)”的漢語),強調(diào)語言的運用。尤其值得一提的是,作者特別談到學科的交叉融合問題,認為“在當代學科體系中,已有不少將生態(tài)學和其他學科融合在一起形成的交叉學科,如生態(tài)文學、生態(tài)美學、生態(tài)哲學、文化生態(tài)學等等,顯示出強大的生命力和鮮活的時代氣息,獲得了成功”。③在《語言生態(tài)學引論》中,我們多次見到作者把語言研究與語言學家的社會責任聯(lián)系在一起。作者認為,“語言學研究應該關注社會問題,一門學科如果不把它與社會緊緊地聯(lián)系在一起,如果不及時地發(fā)現(xiàn)并解決社會中的實際問題……是勞而無功的。語言生態(tài)學正是一門關注社會實際問題的學科”。④鄒曉玲對《語言生態(tài)學引論》給予很高的評價,認為該書“立足于生態(tài)學視角,綜合運用語言學、語用學、生態(tài)學、社會學等學科理論和方法,結合當下中國語言實際,全面系統(tǒng)地探討了語言的生態(tài)問題,是一部不可多得的語言生態(tài)學力作”。⑤
二、《什么是生態(tài)語言學》述評
《什么是生態(tài)語言學》由“生態(tài)語言學概述”“國外生態(tài)語言學研究”“生態(tài)語言學核心概念釋析”“生態(tài)語言學研究的本土化”“生態(tài)語言學的主要內(nèi)容”“系統(tǒng)功能語言學視域下的生態(tài)語言學研究”“生態(tài)語言學的發(fā)展趨勢”7個主要部分以及“漢英關鍵詞對照表”和“參考文獻”構成。
從該書第1部分“生態(tài)語言學概述”所涉及的內(nèi)容看,讀者除了可以了解生態(tài)語言學的興起情況和發(fā)展歷程以及國內(nèi)的研究情況之外,還可以了解到該學科分支與相似的學科分支(如生物語言學)的差別以及生態(tài)語言學的學科屬性等問題。這一部分通過11個問答來概述生態(tài)語言學的基本情況:(1)生態(tài)語言學是在什么背景下興起的?(2)生態(tài)語言學在國外的發(fā)展歷程和現(xiàn)狀是怎么樣的?(3)生態(tài)語言學在中國的發(fā)展歷程和現(xiàn)狀是怎么樣的?(4)生態(tài)語言學與生物語言學有什么聯(lián)系和區(qū)別?(5)生態(tài)系統(tǒng)、生態(tài)位、生物多樣性、可持續(xù)發(fā)展和生態(tài)平衡的含義是什么?(6)生態(tài)語言學的學科屬性是什么?(7)生態(tài)語言學的跨學科屬性表現(xiàn)在什么方面?(8)什么是微觀生態(tài)語言學和宏觀生態(tài)語言學?(9)微觀生態(tài)語言學和宏觀生態(tài)語言學的聯(lián)系和區(qū)別是什么?(10)生態(tài)語言學的傳統(tǒng)經(jīng)典模式是什么?(11)生態(tài)語言學可以向其他語言學學派和其他學科借鑒些什么?這11個問答將生態(tài)語言學的基本情況作了概述,能使讀者由此了解生態(tài)語言學的基本概貌。
該書其他6個部分也是根據(jù)該部分的主題,對核心、關鍵的問題進行解答,不僅討論生態(tài)語言學的學科內(nèi)容(包括核心概念)和發(fā)展問題,還專門有一部分討論生態(tài)語言學研究的本土化問題。雖然生態(tài)環(huán)境問題是全球問題,但作為研究者,一方面要了解國外的情況,另一方面要立足本國,研究與本國有直接關系的問題,這對解決中國問題、構建中國話語體系無疑是有幫助的。
認真研讀《什么是生態(tài)語言學》,筆者認為該書有以下四個突出的特點:
一是以問題為導向,即通過回答問題來講解生態(tài)語言學。與一般的學術著作不同,該書采用問題導向的方法,每一部分都是由問題組成的。例如,第2部分“國外生態(tài)語言學研究”由7個問題和回答構成:(1)國外生態(tài)語言學研究的主要代表人物有哪些?(2)阿爾溫·菲爾的主要觀點有哪些?(3)阿倫·斯提比做了哪些研究?(4)蘇內(nèi)·沃克·斯特芬森(Sune Vork Steffensen)的生態(tài)語言學思想是什么?(5)斯蒂芬·考利(Stephen Cowley)做了哪些研究?(6)生態(tài)語言學研究的其他代表有哪些?(7)國外生態(tài)語言學對中國生態(tài)語言學發(fā)展的啟示有哪些?通過對這些問題的回答,讀者可以了解國外生態(tài)語言學研究情況,對于學科入門者來說是非常有幫助的。
二是簡要介紹生態(tài)語言學的研究狀況。仍以該書的第2部分“國外生態(tài)語言學研究”為例:該書除了勾畫國外生態(tài)語言學的興起和發(fā)展情況之外,還區(qū)分了“本體生態(tài)語言學”和“關系生態(tài)語言學”,指出前者的研究主要回答“什么是生態(tài)語言學”的學科問題,涉及生態(tài)語言學內(nèi)部不同流派和理論,后者則主要探討生態(tài)語言學作為一門新興學科與其他學科的關系,也就是“超學科”、“交叉學科”和“生態(tài)研究泛化”研究等問題。作者還指出,介于二者之間的研究可以稱作中觀生態(tài)語言學研究;這三類研究反映了全球語境下生態(tài)語言學的現(xiàn)狀和發(fā)展階段,即20世紀70—90年代處于傳統(tǒng)萌芽階段,最近20年見證了這一新興學科的多樣化發(fā)展趨勢以及未來整合發(fā)展的趨勢。在這一部分,作者先后介紹了傳統(tǒng)萌芽階段主要代表人物、美籍挪威社會語言學家埃納·豪根和英國知名系統(tǒng)功能語言學家韓禮德兩位先驅(qū)人物,并指出他們?yōu)閲馍鷳B(tài)語言學理論建構作出了重要貢獻,明確了進行生態(tài)語言學研究的“隱喻”和“非隱喻”視角,成為學界公認的經(jīng)典理論;接下來作者介紹了多樣化發(fā)展階段的主要代表人物,如生態(tài)語言學奠基人、奧地利格拉茨大學教授阿爾溫·菲爾教授,后起之秀、國際生態(tài)語言學學會召集人(主席)、英國格羅斯特大學生態(tài)語言學教授阿倫·斯提比,同樣年輕有為的南丹麥大學教授、國際期刊《語言科學》(Language Sciences)主編蘇內(nèi)·沃克·斯特芬森,分布式語言研究組織(Distributed Language Group)的創(chuàng)辦者之一、南丹麥大學教授斯蒂芬·考利,等等。
三是用簡單易懂的語言講解專業(yè)術語和理論概念。例如,關于韓禮德的研究與馬克思主義語言學的關系問題,該書僅用700字左右的篇幅就講解清楚。作者從韓禮德早年開始語言學學習和研究時跟同伴試圖尋求“馬克思主義語言學”開始,講到韓禮德說自己的研究是以馬克思主義的語言觀和方法作為指導的;同時說明了韓禮德作為語言學家的社會責任:“作為一名語言學家,我希望自己能為改善人類的狀況盡一份綿薄之力。這就是我為什么把系統(tǒng)功能語言學理論叫作‘適用’語言學的原因”;①還解釋了韓禮德為什么要稱系統(tǒng)功能語言學為適用語言學:在韓禮德看來,語言學家不僅僅要研究語言和語言使用,還要認識到語言在社會活動中的作用,語言學家要承擔起社會責任,要從語言的角度去解決現(xiàn)實中與語言相關的問題,通過語言研究為人類社會向更好的方向發(fā)展作出一份貢獻。生態(tài)問題就是社會問題,研究生態(tài)問題就要理論聯(lián)系實際、解決實際問題,這是語言學家的社會擔當,表現(xiàn)的是馬克思主義的語言觀。
又如,關于生態(tài)話語分析的事實判斷和價值判斷問題是不容易理解的,該書用不算長的篇幅來區(qū)分這兩類不同的判斷,其中一段說到了要點:“事實判斷是對事物本身客觀存在事實的描述和指陳的判斷,而價值判斷是基于主體態(tài)度和感情對事物做出的肯定或者否定的判斷。換句話說,事物判斷是一種‘實然’判斷,可以用‘是……’或者‘不是……’來表達命題。價值判斷是一種‘應然’判斷,可以用‘我認為是……’‘我認為不是……’‘我不認為是……’或者‘應該是……’‘應該不是……’‘不應該是……’來表達命題?!雹僭摃ㄟ^百度百科對大熊貓描述的例子,進一步說明事實判斷和價值判斷的差別,并進行歸納總結:“事實判斷是基于對事物本身客觀存在的了解,而價值判斷則滲入主體判斷者(即人)的思想、態(tài)度、情感、世界觀和價值觀。”②
四是突出生態(tài)教育的重要性,即把生態(tài)語言學研究與開展生態(tài)教育聯(lián)系起來。作者坦言自己從事生態(tài)語言學研究的動機之一是揭示該研究對解決世界面臨的生態(tài)問題的貢獻并參與中國生態(tài)文明建設,體現(xiàn)了一個語言研究者的社會責任。作者認為,要保護環(huán)境、珍惜生命、推動生命的可持續(xù)發(fā)展,踐行人與自然和諧共生和構建人類命運共同體,首要的是提高公民的生態(tài)意識和生態(tài)素養(yǎng)。該書特別討論了“什么是生態(tài)人”“如何進行生態(tài)教育、提高生態(tài)學習能力”“什么是生態(tài)素養(yǎng)”等問題。作者認為,要努力培養(yǎng)生態(tài)人,因為生態(tài)人“敬畏自然、善待環(huán)境、懂得感恩、關懷生命,具有強烈的整體意識和思維方式,追求人與自然的共生,也追求人與他人、與自身的和諧,關注的是生態(tài)生存、生態(tài)創(chuàng)造、生態(tài)文明、生態(tài)社會、和諧社會,對生態(tài)文明充滿憧憬,愿意為生態(tài)文明貢獻自己”。③關于生態(tài)素養(yǎng),該書認為有四個方面的內(nèi)容:(1)生態(tài)知識素養(yǎng);(2)生態(tài)倫理素養(yǎng);(3)生態(tài)情感素養(yǎng);(4)生態(tài)行為素養(yǎng)。作者明確指出:“培養(yǎng)生態(tài)素養(yǎng)就是要喚醒人的生態(tài)意識,加深人們對生態(tài)危機的認識,促使人自主學習生態(tài)知識。在生態(tài)語言學中,對語言的分析有助于傳遞生態(tài)知識,引導人的生態(tài)倫理,喚醒人的生態(tài)情感,指導人的生態(tài)行為?!雹?/p>
《什么是生態(tài)語言學》對生態(tài)語言學的研究路徑作了清晰的勾畫,為年輕的研究者提供了一個探索語言與生態(tài)問題的路線圖,有助于研究者了解生態(tài)語言學的狀況、國內(nèi)外的研究情況、研究的本土化、研究的發(fā)展趨勢,尤其是系統(tǒng)功能語言學視域下的生態(tài)語言學研究和中國學者所提出的“和諧話語分析”內(nèi)容。
三、結語
上述生態(tài)語言學研究領域的6本重要著作都是討論語言與生態(tài)問題的,但各有自己的特點,都是生態(tài)語言學研究的啟蒙必讀書籍。按照“語言生態(tài)學”和“生態(tài)語言學”的基本區(qū)分,6本著作所研究的內(nèi)容和重點有所不同:《生態(tài)語言學讀本:語言、生態(tài)和環(huán)境》和《勞特利奇生態(tài)語言學手冊》討論的內(nèi)容既包括語言生態(tài)學問題也包括生態(tài)語言學問題,《生態(tài)漢語學》和《語言生態(tài)學引論》主要探討語言生態(tài)學問題,而《生態(tài)語言學:語言、生態(tài)與我們信奉和踐行的故事》和《什么是生態(tài)語言學》主要研究生態(tài)語言學問題。其中,《什么是生態(tài)語言學》無論是理論指導、研究視角、研究方法和研究內(nèi)容,還是對相關術語的解釋,都是獨樹一幟的。
責任編輯:胡穎峰
[作者簡介]王烯,澳門城市大學人文社會科學學院文化產(chǎn)業(yè)研究專業(yè)2020級博士研究生(澳門 999078),陳旸,華南農(nóng)業(yè)大學外國語學院教授,博士生導師(廣東廣州 510640)
[基金項目]教育部人文社科項目“中國農(nóng)謠諺語收集整理及其生態(tài)思想挖掘研究”(20YJAZH013);廣州市哲學社會科學規(guī)劃課題“數(shù)字化背景下廣州旅游外宣翻譯語料庫建設及應用研究”(2019GZYB36);廣東省教育廳廣東省普通高校特色創(chuàng)新類項目“廣東景觀語言生態(tài)翻譯研究”(2018WTSCX006)
①參見E. Haugen, “The Ecology of Language,” in A. S. Dil , ed., The Ecology of Language: Essays by Einar Haugen, Stanford, CA: Stanford University Press, 1972, pp. 325-339.
②參見M. A. K. Halliday, “New Ways of Meaning: The Challenge to Applied Linguistics,” Journal of Applied Linguistics, no. 6, 1990, pp. 7-36. Reprinted in J. Webster, ed., Collected Works of M. A. K. Halliday,Vol.3:On Language and Linguistics, London: Continuum, 2003, pp. 139-174.
①參見M. A. K. Halliday, “New Ways of Meaning: The Challenge to Applied Linguistics,” Journal of Applied Linguistics, no.6, 1990, pp. 7-36. Reprinted in J. Webster, ed., Collected Works of M. A. K. Halliday,Vol. 3:On Language and Linguistics, London: Continuum, 2003, pp. 139-174;M. A. K. Halliday, “Applied Linguistics as an Evolving Theme,” in J. Webster , ed., Collected Works of M. A. K. Halliday, Vol. 9:Language and Education, London: Continuum, 2007, pp. 1-19.
②參見A. Fill & P. Mühlhusler, eds., The Ecolinguistics Reader: Language, Ecology and Environment, London: Continuum, 2001;A. Fill & H. Penz, eds., The Routledge Handbook of Ecolinguistics, London: Routledge, 2018.
③參見A. Stibbe, Ecolinguistics: Language, Ecology and the Stories We Live By, London: Routledge, 2015;A. Stibbe, Ecolinguistics: Language, Ecology and the Stories We Live By (2nd edn), London: Routledge, 2021.
④參見李國正:《生態(tài)漢語學》,長春:吉林教育出版社,1991年;馮廣藝:《語言生態(tài)學引論》,北京:人民出版社,2013年;黃國文、趙蕊華:《什么是生態(tài)語言學》,上海:上海外語教育出版社,2019年。
①參見G. W. Huang, “Review of Alwin F. Fill and Hermine Penz, (eds.)The Routledge Handbook of Ecolinguistics,” Pragmatics and Society, vol. 10, no. 2, 2019, pp. 322-328;洪丹、曾蕾:《生態(tài)語言學:關注語言與環(huán)境的新興學科 ——〈勞特利奇生態(tài)語言學手冊〉評介》,《北京科技大學學報》(社會科學版)2019年第4期;李美霞、沈維《一部反映生態(tài)語言學最新進展的權威論著——〈勞特利奇生態(tài)語言學手冊〉述評》,《北京第二外國語學院學報》2019 年第 4 期。
②阿倫·斯提比:《生態(tài)語言學:語言、生態(tài)與我們信奉和踐行的故事》,陳旸、黃國文、吳學進譯,北京:外語教學與研究出版社,2019年。
③張瑞杰、何偉:《〈生態(tài)語言學:語言、生態(tài)與我們賴以生存的故事〉評介》,《現(xiàn)代外語》2016年第6期。
①鄭通濤:《語言的相關性原則——〈語言生態(tài)學初探〉之一》,《廈門大學學報》(哲學社會科學版)1985年第4期;李國正:《生態(tài)語言系統(tǒng)說略》,《語文導報》1987年第10期。
①魏世業(yè):《漢語研究的新突破——李國正著〈生態(tài)漢語學〉評介》,《廈門大學學報》(哲學社會科學版)1991年第3期。
②辛舒萍:《漢語研究的新收獲——評〈生態(tài)漢語學〉》,《漢語學習》1992年第5期。
③馮廣藝:《語言生態(tài)學引論》,北京:人民出版社,2013年,第5頁。
④馮廣藝:《語言生態(tài)學引論》,北京:人民出版社,2013年,第5—6頁。
⑤鄒曉玲:《一部具有鮮明時代氣息的語言生態(tài)學力作——〈語言生態(tài)學引論〉評介》,《電子科技大學學報》(社科版)2014年第2期。①M. A. K. Halliday, “The Influence of Marxism,” in J. Webster ,ed., The Bloomsbury Companian to M. A. K. Halliday, London:Bloomsbury Academic, 2015, pp. 94-100.
①黃國文、趙蕊華:《什么是生態(tài)語言學》,上海:上海外語教育出版社,2019年,第135—136頁。
②黃國文、趙蕊華:《什么是生態(tài)語言學》,上海:上海外語教育出版社,2019年,第136頁。
③黃國文:《外語教學與研究的生態(tài)化取向》,《中國外語》2016年第5期。
④黃國文、趙蕊華:《什么是生態(tài)語言學》,上海:上海外語教育出版社,2019年,第152頁。