国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

“go to school”和“go to the school”有什么區(qū)別?

2022-06-10 02:37咔咔說英語
初中生之友·中旬刊 2022年6期
關(guān)鍵詞:美國式人山人海冠詞

咔咔說英語

許多同學在學習英語的時候,一看到“go to school”“go to the school”這一類詞組就特別頭疼,只是多了一個冠詞,對應的中文卻不一樣。它們究竟有什么區(qū)別呢?現(xiàn)在先一起來看看本期的4句易錯表達吧。

1. 他昨天去學校上學了。

中國式:He went to the school to take classes yesterday.

美國式:He went to school yesterday.

冠詞是考試中大家經(jīng)常碰到的一個考點。其實,碰到“go to school”“go to the school”這類詞組時,只要記住“有‘the表地點,無‘the表動作”這個口訣,考試的時候就不害怕會丟分了。比如,“go to school”強調(diào)去學校上學這個動作,而“go to the school”強調(diào)去學校這個地點。以此類推,“in hospital”強調(diào)住院這個動作,“in the hospital”強調(diào)在醫(yī)院這個地點。所以,“The patient is in hospital”可以翻譯成“病人在住院”,而“The nurse is in the hospital”就要翻譯成“護士在醫(yī)院”。

2. 公園里人山人海。

中國式:People mountain people sea in the park.

美國式:There are huge crowds of people in the park.

很多同學總是害怕碰上中文成語的翻譯。一看見這些成語,往往第一反應就是逐字直接翻譯,于是把“人山人?!狈g成了外國人都看不懂的“people mountain people sea”。其實,碰到中文成語的時候,我們可以先思考一下成語所表達的真正含義,再將其翻譯出來。比如,“人山人?!北磉_的是“人多”的意思。在英文中,“huge crowds”表示“一大群的”。所以,我們可以用“huge crowds of people”來表示“人山人?!?。趕快把這個表達記下來,用到作文里面去吧。

3. 停電了。

中國式:Stop the electricity.

美國式:Powers out.

外國人不太會用“Stop the electricity”去表示“停電了”,他們會用一些單詞、短語或句子來地道地表達。比如,“blackout”(斷電、停電),“a power outage”(一次斷電),“Power is out”(沒電了),又或者是“My power goes out”(我家沒電了)。如果想表達“來電了”,用英語可以說“The power is back on”。

4. 早上好,王老師!

中國式:Good morning, Teacher Wang!

美國式:Good morning, Mr./ Mrs./ Miss Wang!

學生在國外稱呼老師,很少加上“teacher”這個前綴。你可以用“Mr./ Mrs./ Miss Chen”來稱呼陳老師?!癕r.”表示男老師,“Mrs.”表示已婚的女老師,“Miss”表示未婚的女老師。如果在國外你直呼自己的老師為“teacher”,老師會認為你記不住他的名字,這是非常不禮貌的。但是,如果對方是教授,我們可以直接稱呼他“Professor”。

現(xiàn)在你能大聲告訴我“go to church”“go to the church”中哪個表示“去教堂”,哪個表示“去做禮拜”嗎?在國外如果碰見了格林老師,你該怎么用英語稱呼他呢?試著和你的同桌對一下答案吧。C48B0E84-2DC1-4D1C-8AA9-6FBABCF73493

猜你喜歡
美國式人山人海冠詞
有無冠詞 意義大不同
“我能怎么做?”用英文怎么說
“I live in US”是“我住在美國”的意思嗎?
“在書上看到”是用介詞“in”還是“on”?
“Please open the tap”是對還是錯
淺談法語中部分冠詞和縮合冠詞的運用
人山人海
找出8名盜賊
《猜一猜》答案
人山人海