国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

茅坤《唐宋八大家文鈔》副文本考察

2022-11-21 18:29王如月
關(guān)鍵詞:宋史選本韓愈

王如月

(蘭州大學(xué) 文學(xué)院,甘肅 蘭州 730000)

0 引 言

明清時期,伴隨著書籍編撰與刊刻的蓬勃發(fā)展,市場逐漸成為明清選本編撰的重要導(dǎo)向,讀者成為選本編選者、文章作者的另外一環(huán)。為促使讀者更為準(zhǔn)確地理解文本與作者思想,文本周圍附著的信息被格外留意與關(guān)注,逐漸形成圍繞著文本的副文本系統(tǒng)。(1)副文本是法國學(xué)者熱奈特提出的概念。它由內(nèi)副文本與外副文本構(gòu)成,前者包括作者名、目錄、標(biāo)題、插圖、獻(xiàn)詞、序跋、注釋等,而后者由訪談錄、書評、評論文章、回憶錄等公開出版的公共文本與信函、日記、個人言論等私人文本構(gòu)成。這些處于文本之外卻又與文本聯(lián)系緊密的部件,構(gòu)建出“一個介于文本之外與文本本身的中間地帶”。明清書籍編撰除常外規(guī)序文、凡例外,行狀、傳記、年譜、像贊等文體也逐漸融入卷首副文本領(lǐng)域。這些形態(tài)多樣的副文本元素既加深讀者對文本的理解,也助推文本傳播。茅坤《唐宋八大家文鈔》(簡稱《文鈔》)便是其中最為典型的案例?!段拟n》卷首有茅坤《唐宋八大家文鈔總敘》、顧爾行《八大家文鈔題辭》、茅坤《八大家文鈔凡例》《八大家文鈔論例》、茅一桂《八大家文旨》,每家選文前又有文鈔引、本傳、目錄,構(gòu)成極為豐富完整的副文本網(wǎng)絡(luò)?!段拟n》的特殊性還在于它編選初始與最終文學(xué)史地位的獨特對比,以舉業(yè)選本為定位,卻能兼顧商業(yè)與學(xué)術(shù)、理論與實踐雙重特征。副文本在其流傳與解讀過程中扮演著不可或缺的角色,而目前學(xué)界對《文鈔》的研究主要集中在版本考察、對文學(xué)教育格局的影響、對八大家文經(jīng)典化的推動以及對朝鮮和日本等地的影響等方面(2)付瓊《茅坤〈唐宋八大家文鈔〉與明末賡續(xù)本考錄》(浙江大學(xué)出版社,2017年)《清代唐宋八大家散文選本考錄》對唐宋八大家系列選本的版本考察等探究較為充分(商務(wù)印書館,2016年);韓東《〈唐宋八大家文鈔〉在朝鮮文壇的傳播、再選與影響》(外國文學(xué)評論,2021(1));高洪巖《清代時期“唐宋八大家”散文在日本的傳播》(沈陽師范大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2011(5))等。,大多將《文鈔》副文本作為論證補充材料,并未對副文本進(jìn)行整體性考察。那么《文鈔》副文本究竟是如何形成的?其背后是怎樣的時代風(fēng)俗與編撰習(xí)慣?副文本又是如何推動《文鈔》傳播的?本文擬對以上問題進(jìn)行探究,試圖在整體視域下關(guān)照選本編撰觀念與副文本對文本解讀的推動作用。

1 傳記流傳訛誤:追溯時代觀念

《文鈔》是由茅坤編選、茅一桂刊刻的舉業(yè)選本,以韓愈、柳宗元、歐陽修、蘇洵、蘇軾、蘇轍、王安石、曾鞏八大家為選文對象,萬歷年間初刻144卷(3)據(jù)付杉杉、付瓊考察,“茅坤《唐宋八大家文抄》有三個版本系統(tǒng):萬歷七年(1579)茅一桂刊144卷本、崇禎元年(1628)方應(yīng)祥刊166卷本和崇禎四年(1631)茅著刊164卷本?!?付杉杉、付瓊《茅坤<唐宋八大家文抄>茅著本考錄》)。此書一經(jīng)刊發(fā)便深受舉子歡迎,《明史》稱“其書盛行海內(nèi),鄉(xiāng)里小生無不知茅鹿門者”。從明至清,《文鈔》翻刻數(shù)十次,衍生出大量“唐宋八大家”系列選本。據(jù)付瓊考察,明代唐宋八大家散文選本有14種[1]167-172,而清代已知的便有48種(其中存佚各半)[2]1。在版本承襲中,《文鈔》卷首八大家傳記也被諸多版本沿襲,如張伯行《唐宋八大家文鈔》、儲欣《唐宋十大家全集錄》便完全照搬傳記內(nèi)容。相較于與文集編撰關(guān)聯(lián)密切的序文、凡例、目錄等副文本,傳記這一文體相對獨立且結(jié)構(gòu)穩(wěn)定,加之編撰者的有意無意忽視,《文鈔》傳記流傳訛誤一直未被人確切考察。編撰者未經(jīng)考核,便因《文鈔》本傳前所列“韓文公本傳”“柳柳州本傳”“歐陽文忠公本傳”等標(biāo)識,理所當(dāng)然認(rèn)為卷首傳記來源于官方所修《新唐書》《宋史》,因而于文首補其“來源”(4)儲欣《唐宋十大家全集錄》在八大家上增入李翱、孫可之,共為十家。韓愈本傳前有“新唐書昌黎先生本傳,宋歐陽修宋祁奉敕撰”;柳宗元本傳前“新唐書河?xùn)|先生本傳,宋歐陽修宋祁奉敕撰”;李翱本傳前“新唐書習(xí)之先生本傳宋歐陽修宋祁奉敕撰”;孫可之無本傳;歐陽修本傳前“宋史廬陵先生本傳,元脫脫等奉敕撰”;蘇洵“宋史老泉先生本傳,元脫脫等奉敕撰”;蘇軾“宋史東坡先生本傳,元脫脫等奉敕撰”;蘇轍“宋史穎濱先生本傳,元脫脫等奉敕撰”;曾鞏“宋史南豐先生本傳,元脫脫等奉敕撰”;王安石“宋史臨川先生本傳,元脫脫等奉敕撰”。。乍看之下并無差錯,然而細(xì)究其源,八大家傳記來源差異甚大。

傳記訛誤的硬傷使《文鈔》信譽受到嚴(yán)重?fù)p害。清人李紱直言茅坤編撰之疏謬:“茅氏疏謬類如此。如曾集首列《文定公傳》寥寥數(shù)語,不知出自何書,而謬以為《宋史》本傳。儲同人承其訛,又實以元脫脫等撰,不知宋史《文定公本傳》一千一百五十二字,并非此寥寥數(shù)言也,其可笑如此。”[3]卷三十六《資政殿學(xué)士尚書戶部侍郞簡肅薛公墓志銘》姚范考察曾鞏文集時,涉及《文鈔》傳記來源,說:“茅鹿門八家文鈔,其《曾子固傳》非出于《宋史》或《東都事略》,疑柯維騏所芟本,然宋代如歐、蘇,一皆芟改,非《宋史》本傳,惟韓、柳本《新書》但刪所載文耳。”[4]卷四十三《曾南豐集》經(jīng)查,《文鈔》卷首《柳柳州本傳》確由《新唐書》刪減而來,共刪去《與蕭翰林倇書》《寄徐京兆孟容書》《貞符》《懲咎賦》4篇引文,變動較少。蘇洵、蘇軾、蘇轍、曾鞏、王安石5人傳記也皆基于柯維騏《宋史新編》(簡稱“《新編》”)刪減而成,然而卷首韓愈本傳與歐陽修本傳卻又是另外一種情況。

經(jīng)細(xì)致對比,《文鈔》卷首《韓文公本傳》并非是編撰者依據(jù)新唐書本傳刪改而來,而是直接照搬明刻《朱文公校昌黎先生集》集末所附“宋景文公”即宋祁所撰《新書本傳》內(nèi)容,但刪去了文末贊文。比之新唐書本傳,《文鈔》傳記與文集末傳記皆刪去《進(jìn)學(xué)解》全文、《論淮西事宜狀》《論佛骨表》《潮州刺史謝上表》《鱷魚文》片段,且敘事言語完全一致。僅對比刪節(jié)之處,尚不能確定《文鈔》卷首韓愈傳記與《朱文公校昌黎先生集·新書本傳》的承襲關(guān)系,二者增添之處的完全相同更是承襲關(guān)系的確證。增添最為鮮明的異文有三處,一處是《新唐書》引《論淮西事宜狀》,兩文皆以“淮西連年侵掠, 得不償費, 其敗可立而待,然未可知者,在陛下斷與不斷耳”[5]《朱文公校昌黎先生集·新書本傳》一句概括奏疏內(nèi)容;其二為韓愈奉命宣撫鎮(zhèn)州叛亂,《新唐書》僅言“愈至”,兩文為凸顯韓愈忠君正直氣質(zhì),增添韓愈言語與行動:“愈曰:‘安有受君命而滯留自顧?’遂疾驅(qū)入”[5]《朱文公校昌黎先生集·新書本傳》,僅此一句,韓愈形象瞬間飽滿起來;其三,《新唐書》記載韓愈勸解王廷湊時“愈曰:以為爾不記先太師也。若猶記之,固善。天寶以來,安祿山、史思明、李希烈等有子若孫在乎?亦有居官者乎?”[6]3283其他兩文皆記載為:“若猶記之,固善。且為逆與順利害,不能遠(yuǎn)引古事,但以天寶來禍福為爾等明之。安祿山、史思明、李希烈、梁崇義、朱滔、朱泚、吳元濟(jì)、李思道,有若子若孫在乎?亦有居官者乎?”[5]《朱文公校昌黎先生集傳》刪節(jié)之處尚可偶合,但增添語句的完全一致絕非偶然。由此可推知《文鈔》卷首韓愈本傳并非由新唐書本傳刪節(jié)而來,而是全文照搬《朱文公校昌黎先生集》文集末所附內(nèi)容。

此外,《文鈔》卷首《歐陽文忠公本傳》經(jīng)核驗與《宋史》《宋史新編》迥然相異,而與《歐陽文忠公集》集末所附《神宗實錄本傳》的敘事言語最為趨同。但不同于卷首韓愈本傳的完全照搬,卷首歐陽修本傳對《神宗實錄本傳》刪節(jié)后過錄。對比兩文,卷首歐陽修本傳省去諸多信息。以“歐陽修,字永叔,永豐人”一句代替追溯祖先與祖地的語句:“歐陽修,字永叔,唐太子率更令詢之后。詢四世孫琮,為吉州刺史,又八世生萬,為吉州安福令。其子孫或居安福,或居廬陵。萬之八世孫觀,修父也,徙居永豐。”[7]附錄卷第三《神宗實錄本傳》其后又以“數(shù)論天下事”“其所建議尤多”直接涵蓋《宋史》歐陽修本傳中上疏內(nèi)容與所處理的相關(guān)事宜。不同于柳宗元文臣身份鮮明的特征,歐陽修本傳涉及諸多政事,不易刪節(jié)。觀卷首歐陽修傳記,其敘事言語在刪節(jié)后極為模糊,造成語意不清之弊。

副文本元素并非可有可無,它們在文獻(xiàn)考察與傳播過程中作用甚大,羅浩便據(jù)茅一桂《淮南鴻烈解》注語推測他所用《淮南子》底本與參考版本,對研究文獻(xiàn)版本系統(tǒng)有著極為重要的價值。[8]92-102《文鈔》序文更是為編選者提供各自闡發(fā)觀點的良好爭論平臺,引申出編選因由、八大家名稱合法性以及位次排序等諸多問題。[2]1-38而追溯《文鈔》卷首傳記來源,便發(fā)現(xiàn)兩個問題:一為卷首傳記“借用”文集所附傳記文本;二為傳記副文本所蘊含的時代風(fēng)俗與編撰習(xí)慣。前者先按下不表?!段拟n》卷首傳記為何刻意繞過《宋史》選擇《宋史新編》作為傳記來源?這實際與《宋史》之復(fù)沓繁重有關(guān)。明人極度鄙夷《宋史》,王世貞說:“宋、元史,爛朝報也”“與其為《宋史》之繁,不若為《遼史》之簡”。[9]19b諸多文人都曾嘗試重修宋史,就連茅坤本人編書時都在考慮是否“亦后之竄修宋史者之助也”[10]卷五《與沈鐵山書》。因而柯維騏所編《宋史新編》一出便受到眾人追捧,“世多傳之,而正史幾廢”(5)陳鳴鶴稱:“維騏以宋史繁猥,讀者病之,于是乃會宋遼元三史刪定焉,號曰《宋史新編》,世多傳之,而正史幾廢?!?陳鳴鶴《東越文苑》卷六,清刻本)?!睹讲亍贰度f歷野獲編》《明詩紀(jì)事》等都記載了柯維騏竭二十余年之力編成《新編》之事,他“會通三史,以宋為正,刪其繁猥,嫠其錯亂,復(fù)參諸家紀(jì)載可傳信者,補其闕遺,歷二十年寒暑始克成書”[11]卷首《宋史新編序》,明清地方志,如崇禎《吳興備志》、雍正《浙江通志》、乾隆《歷城縣志》皆以《新編》為資料引用來源。在《新編》流傳甚廣、影響廣大而原有《宋史》又極度繁雜錯亂的背景下,《文鈔》以《新編》為宋代文人傳記來源便情有可原。這一刻意行為直接彰顯明人對《宋史》的極度厭惡。即使是不受編選者重視的副文本,也要特意繞過原有《宋史》,以《新編》為宋人傳記主要來源。

2 文本“借用”現(xiàn)象:立體建構(gòu)文本

如前所述,韓愈本傳與歐陽修本傳皆刪節(jié)自文集后所附傳記,這種引入他人文本的行為可稱之為“借用”現(xiàn)象。不同于文本間性,被借用文本一般完整保留文章內(nèi)容或架構(gòu),并保留撰者署名。“借用”現(xiàn)象在明清書籍編撰中極為普遍,尤以副文本形式儲存與作者或文集關(guān)聯(lián)緊密的信息。國圖所藏明刻《歐陽文忠公集》便有附錄5卷,包括韓琦、王安石、曾鞏等人所撰祭文、行狀、謚誥、墓志銘、神道碑、傳記等內(nèi)容,其中傳記就有《神宗實錄本傳》、葉濤《重修實錄本傳》、《神宗舊史本傳》、《四朝國史本傳》4篇。這些祭文、行狀、墓志銘、神道碑等文章皆從各家文集中抄錄,可以說,正、副文本可相互轉(zhuǎn)化,二者最明顯的區(qū)別在于篇幅與功能差異。卷首副文本是副文本系統(tǒng)中最值得關(guān)注的。卷首內(nèi)容的增多,拉長了讀者對文本的感知距離,促使讀者多維度、立體性理解文本與撰者思想。細(xì)致分析卷首副文本,可將其借用方式分為客觀信息的轉(zhuǎn)錄與主觀評價的摘錄兩種。前者以傳記為典型,多引用官方所修史書或極具根源性與代表性的傳記為來源;后者多摘錄名人文士關(guān)于作者或書籍的判斷與評價,以便為書籍增值。

傳記因何被置于卷首?縱觀中國文學(xué)發(fā)展歷程,“知人論世”貫穿整個中國文論。余嘉錫言:“吾人讀書,未有不欲知其為何人所著,其平生之行事若何,所處之時代若何,所學(xué)之善否何者。此即孟子所謂知人論世也?!盵12]42“知人”是“論世”的前提與根基,而在年譜、紀(jì)事本末、傳記、墓志銘等諸多文體中,傳記是最為基礎(chǔ)且篇幅最小的歷史記載,也是最具聚焦凝視在“人”身上、最為貼近人生的文體。傳記所具有的教化功能也是促使其被放置在卷首的重要原因。茅坤節(jié)錄八大家本傳便有學(xué)習(xí)他們行事品格之意,他說:“予嘗謂八君子者,不獨其文藝之工,其各各行事節(jié)概多有可觀,亦學(xué)者所不可不知者,予故節(jié)錄其本傳,附之各集之首”[13]卷首《八大家文鈔凡例》。但副文本終究為輔助性文本,服務(wù)于整部書籍,不應(yīng)占據(jù)過多篇幅以防遮掩正文本光彩,因而摘錄與刪減便成為副文本借用的主要方式。

最為典型的“借用”刪節(jié)現(xiàn)象便是卷首傳記在《新編》基礎(chǔ)上的雙重節(jié)錄?!缎戮帯繁旧肀銕в姓Z句錯亂、信息漫漶之訛,此書雖“糾謬補遺亦復(fù)不少”(6)法式善說:“柯維騏《宋史新編》雖義例多乖,而糾謬補遺亦復(fù)不少?!?法式善《南宋書書后》,《存素堂文集》卷三,清刻本),但柯維騏終究缺少史才(7)錢大昕說:“柯氏《宋史新編》較之方山用功已深,義例亦有勝于舊史者,惜其見聞未廣,有史才而無史學(xué)耳?!?錢大昕《潛研堂序跋·竹汀先生日記抄·十駕齋養(yǎng)新錄摘抄》卷六),“筆力痿弱無發(fā)明,殆若節(jié)抄耳”[14]卷一百一《讀宋遼金三史及宋史新編》??戮S騏刪節(jié)過程中不可避免地產(chǎn)生語句錯亂、張冠李戴之處,如蘇轍本傳延續(xù)《新編》說法:“轍曰:‘……唐劉晏掌國計,未嘗有所假貸。有賤必糴,有貴必糶,以是四方無甚貴甚賤之病。此常平舊法,公誠舉而行之,晏之功可立俟也?!盵13]卷首《蘇文定公本傳》“有賤必糴,有貴必糶,以是四方無甚貴甚賤之病”一句為唐代劉晏所言。比之《宋史》,《新編》缺少明確“晏曰”的語句界限,且劉晏所言具體話語亦被刪去,以致此句話語來源產(chǎn)生歧義。《新編》本身歧義便被《文鈔》卷首傳記照錄,加之編撰者為控制傳記字?jǐn)?shù)淡化背景,再次節(jié)錄,造成信息流失、語句生硬、敘述漫漶等文本失控的問題。如歐陽修本傳中“上疏言杜衍、韓琦、范仲淹、富弼相繼罷去”一句明顯出現(xiàn)邏輯錯誤,歐陽修上疏內(nèi)容是4人罷去,還是歐陽修上疏是4人罷去之因?《宋史》本傳原引《朋黨論》直指小人誣陷忠賢之處境,而刪節(jié)之后信息極為模糊,其后敘述歐陽修為黨論者所惡便極為突兀。前因后果皆未明晰,無論是韓愈上疏內(nèi)容,亦或是藍(lán)元震上疏內(nèi)容,都需讀者根據(jù)已知模糊信息去猜測與推斷真實境遇,傳記文本本身并未給出明確答復(fù)。誠然,再次刪節(jié)比初始刪節(jié)在篇幅控制上更容易,借用《新編》傳記并再次節(jié)錄本無可厚非,但期待傳記文本在敘事邏輯上更加圓滿卻非易事,且極為容易造成張冠李戴、信息錯誤等現(xiàn)象。這是伴隨著刪節(jié)而來的常見后果。

相對于剪裁傳記以鋪墊時代背景與撰者生平經(jīng)歷,摘錄名人文士的評價更能關(guān)聯(lián)諸多話題與文本,副文本之間的借用更是建構(gòu)起彼此關(guān)聯(lián)的文本體系。茅一桂《八大家文旨》錄40條論文之旨,皆從八大家文集中摘錄,涉及求學(xué)為文經(jīng)歷、文章旨意、文章風(fēng)格、文章作法等諸多話題。值得一提的是,《文鈔》卷首文鈔引也成為明刻文集副文本的來源之一。哈佛燕京圖書館所藏明刻《韓昌黎集》,除李漢《唐韓昌黎集序》外,還摘錄從唐至明33位學(xué)者對文本或文本作者所作評價(8)即李翱、皇甫湜、陸希聲、司空圖、姚鉉、宋祁、程灝、蘇洵、蘇軾、黃庭堅、秦觀、陳師道、蔡寬夫、李薦、洪邁、王十鵬、朱熹、蔡條、羅大經(jīng)、劉辰翁、吳澄、方孝孺、王鏊、何景明、楊慎、王世貞、茅坤、陳禹謨、郭正域、胡應(yīng)麟、孫礦、鐘惺、陳仁錫。,編為《讀韓集敘說》。茅坤3條評語位列其中,兩條皆摘自《文鈔》卷首。比之完整《韓文公文鈔引》,韓愈文集卷首僅刪去選本各文體數(shù)目的排列內(nèi)容,其他評語照錄。又查《讀韓集敘說》引語來源,此33人50余條評語來源紛亂復(fù)雜,涵蓋書、論、集序、筆記、詩話、書跋等不同文體,內(nèi)容也涉及諸多維度。如李翱高度評價韓愈古文地位,“后進(jìn)之士有志于古文者,莫不視以為法”;陳希聲評韓愈文章風(fēng)格尚質(zhì),“理勝其辭”;黃庭堅認(rèn)為韓愈自潮州還朝后文風(fēng)轉(zhuǎn)變,“文皆不煩繩削而自合矣”;亦有朱熹稱贊韓愈博學(xué),“愈博極博書,奇辭奧旨,如取諸室中物”等等。[15]卷首《讀韓集敘說》可以說,副文本圍繞著文本輻射出諸多話題,這些話題引導(dǎo)讀者多維度思考與理解撰者與選本,并且勾連起眾多文本之間的關(guān)聯(lián),形成文本體系。就如從八大家文旨摘錄中尋求作文宗旨,以至思考“文”“道”關(guān)系;從歷代名人文士對韓愈評價的歷時性演變,可推知明代文學(xué)演變中諸家文學(xué)地位;而依據(jù)《文鈔》與韓愈文集卷首副文本的交叉,又可探知古典文本在明代經(jīng)典化的過程。這些彼此相連的副文本要素為文本間的連接提供了可貴的契機與空間,極大地推動了立體性建構(gòu)與解讀文本的進(jìn)程。

3 讀者定位準(zhǔn)確:助推選本傳播

《唐宋八大家文鈔》為茅坤代表選本,茅坤甚至因編纂此書而成為唐宋派的干將[16]204。《文鈔》的文學(xué)史地位也極高,黃毅認(rèn)為唐宋派理論體系“至萬歷初年茅坤選編《唐宋八大家文鈔》而宣告完成”[16]204。同時,《文鈔》流傳廣泛,對日本、韓國等國家文章學(xué)發(fā)展的影響甚深。《文鈔》傳播與經(jīng)典化極為順利,這與其流傳過程中目標(biāo)讀者的逐漸明晰緊密相關(guān)。實際上,《文鈔》并非一開始就精準(zhǔn)鎖定舉業(yè)初學(xué)者作為目標(biāo)讀者,但其刊行伊始確實與舉業(yè)息息相關(guān)。茅坤外甥顧爾行敘述《文鈔》刊行始末時說:“邇十余年來,表弟輩習(xí)為經(jīng)生者日眾,而時有司益重以后場風(fēng)。諸生又搜唐宋諸家,凡敷陳資于舉子業(yè)者,而以充廣之。”[13]卷首《八大家文鈔題辭》顧爾行與茅一桂皆為《文鈔》直接研習(xí)者,二者曾受茅坤教導(dǎo)。《文鈔》最初便用于家族子弟的舉業(yè)輔助,因而其刊刻本身便帶有舉業(yè)痕跡,這便直接將目標(biāo)讀者指向舉子群體。

編選者茅坤意圖將《文鈔》打造為理論與實踐并重的選本經(jīng)典,他將自己“文以道為主”的觀念滲透其中,這在茅坤所撰序文、凡例與評點中都極為明顯。茅坤《總敘》追溯古今文章興衰,揭露出“抑不知文特以道相盛衰,時非所論也”的主旨觀點。他編選評點八大家文,“要之大意所揭,指次點綴,或于道不相盡已”。[13]卷首《唐宋八大家文鈔總敘》然而茅坤底蘊淺薄的經(jīng)史水平卻不足以支撐《文鈔》成為他理想中的絕對經(jīng)典之作。黃宗羲明確指出茅坤因不知句讀、不明宋制在《張中丞傳后序》《曹成王碑》等文評點中出現(xiàn)的知識性訛誤,對《文鈔》評價極低。所幸《文鈔》作為舉業(yè)選本,其關(guān)鍵價值除文章評點外,選文是否精當(dāng)也是質(zhì)量評價標(biāo)準(zhǔn)之一。盡管黃宗羲批評茅坤去取之間“大文當(dāng)入,小文可去者,尚不勝數(shù)”[17]卷三《答張爾公論茅鹿門批評八家書》,但選文尚且精準(zhǔn)還是為《文鈔》挽回了一些聲譽。黃中稱贊茅坤選文說:“余嘗于唐宋百余家中求一人易此者,而不得;又于八家文中細(xì)為尋抽求一篇易所選者,而亦不得。然后服先輩之妥確細(xì)心如此?!盵18]《茅鹿門稿題辭》作為直接讀者,顧爾行也言:“讀是編者,唐宋七百年之文舉十七八矣,而要務(wù)于其至,求之可也?!盵13]卷首《八大家文鈔題辭》《四庫全書總目》亦認(rèn)為“坤所選錄尚得煩簡之中,集中評語雖所見未深,而亦足為初學(xué)之門徑”[19]1719。由此,茅坤編選選本經(jīng)典的期望,最終被受制于自身經(jīng)史功力的評選質(zhì)量與后世讀者的價值闡釋打破?!俺鯇W(xué)者門徑”在流傳中逐漸成為《文鈔》的書籍定位,而茅一桂編纂時以讀者身份審視《文鈔》更是助推此書的廣泛傳播。

茅一桂是《文鈔》刊刻的直接推動力,顧爾行說:“表弟桂性好古,寶所習(xí)而次為若干卷,板行焉”[13]卷首《八大家文鈔題辭》。茅一桂,浙江歸安人,生卒年不詳,編刻有《淮南鴻烈解》《史記合編題評》等書。他是茅坤之侄,但學(xué)識卻遠(yuǎn)勝于茅坤。萬歷八年,茅一桂刻《淮南鴻烈解》,風(fēng)行海內(nèi),而茅坤卻病其簡略,批評說:“讀之,句若櫛,字若縷,不啻設(shè)左右翼而導(dǎo)之前茅也”[20]卷首《淮南鴻烈解批評序》。然而茅坤重新輯評《淮南鴻烈解》時卻依舊以茅一桂本為藍(lán)本。日本學(xué)者島田翰評價茅坤本說:“是本妄刪略舊注,更加批評,始知王序所謂病其略者,謂無批點也。即去取舊人成說,妄意改竄,又揭不相關(guān)之題評”,并且直言“坤之識,不及于從子一桂遠(yuǎn)甚矣”。[21]314茅一桂刊刻《文鈔》時并未增添自己的觀點與創(chuàng)見,而是于卷首錄40余條八大家論文之旨,集為《八大家文旨》(9)韓愈9條,柳宗元8條,歐陽修7條,王安石3條,蘇洵1條,蘇軾7條,蘇轍2條,曾鞏3條。,內(nèi)有八大家對文章旨意、文章風(fēng)格、文章技法、求學(xué)為文經(jīng)歷的諸多思索。所錄末尾又附有自己讀《文鈔》前后的思想轉(zhuǎn)變:“嘗聞諸曰:‘文以道為主,時非所論也。’予始亦疑之,及退取先秦西漢而下暨八家者之文,伏而讀之,朝且夕焉,而間得其所謂為文大旨,信在此而不在彼,然后始及解頤而笑,而曩之疑者固決然冰釋也?!盵13]卷首《八大家文旨》茅一桂真正以讀者的視角審視《文鈔》,他抄錄八大家論文之旨,又?jǐn)⑹鲎约旱淖x書心得,蘊含著濃厚的讀者偏向。同時,他在編選《文鈔》體例時也充分考慮到了讀者需求?!段拟n》體量龐大,其八大家選文系統(tǒng)以人為編選綱領(lǐng),各自相對獨立,系統(tǒng)內(nèi)文鈔引、本傳、目錄與選文及評點等彼此關(guān)聯(lián)密切。各家目錄又以文體為分類依據(jù),每卷前皆有卷數(shù)、文體與數(shù)量標(biāo)示,如“宋大家蘇文公文抄目錄,第一卷,書狀共二首”,這便給予讀者清楚了解各卷完整程度并閱讀定位的最大便捷。

《文鈔》讀者定位的準(zhǔn)確助推了其后所衍生的唐宋八大家系列選本的傳播,尤以清代最為明顯。清人編選八大家多為塾師結(jié)合授業(yè)經(jīng)驗所編選版本,皆融入自身編選思考與習(xí)慣。事實上,《文鈔》160余卷的體量并不適合作為精讀和授課的范本。呂葆中載其先父言“今為舉業(yè)者必有數(shù)十百篇精熟文字于胸中以為底本”“如此之文誠不在多,只數(shù)十百篇,可以應(yīng)用不窮”[22]卷首《序》。家塾生徒多為舉業(yè)初學(xué)者,因而儲欣《類選》14卷,選文247篇;沈德潛《讀本》30卷,選文379篇,皆為《文鈔》精簡版,且二者皆以“舉業(yè)之準(zhǔn)繩,初學(xué)之津梁”為定位[23]卷首《唐宋八大家類選序》,其內(nèi)容勢必“擇之也務(wù)簡,取之也務(wù)精,其間篇法段落、波瀾意度表白之也務(wù)詳務(wù)顯”[23]卷首《唐宋八大家類選序》。沈德潛《唐宋八大家文讀本》流傳至日本時,南摩綱紀(jì)為其作序稱:“晚村呂氏就唐宋八家文中,揆其法之易見者一百八十五篇,以授家塾生徒,比之茅沈二氏之選,最為簡而精”[24]卷首《敘》。唐宋八大家系列選本承繼《文鈔》定位,以“初學(xué)者門徑”為選本根基,又作出相應(yīng)調(diào)整與改變。要之,《文鈔》最初編纂的舉業(yè)傾向、茅坤評選的整體質(zhì)量、茅一桂編撰時所蘊含的讀者審視以及流傳過程中的讀者闡釋,共同推動《文鈔》“初學(xué)者門徑”的準(zhǔn)確定位,而《文鈔》流傳過程中讀者定位的逐漸明晰極大助推了唐宋八大家系列選本的衍生與傳播。

4 結(jié) 語

文本隨著時間延續(xù)所附加的信息愈加豐富,明清時期作為古典文學(xué)積累的后期,文本層累的附加值也就越大,后文本比之前文本的歷史痕跡也更為濃重。葉曄提出中國古典文學(xué)文本在明代整體凝定[25]157-178,而在凝定過程中附加了諸多歷史化信息,如后世關(guān)于凝定文本的評價信息等。這就意味著在文本凝定的過程中,正文本趨向于穩(wěn)定狀態(tài),而代之以副文本的疊加。明清時期,諸多文本信息隨著文人雅趣以副文本的形式進(jìn)入文人視野,不僅是卷首存佚情況,書籍所存序跋、圖章、鈐記、朱記、公牒等印記皆受到編撰者的重視。清代諸多描述書籍版本的目錄書皆有提及,如丁丙所撰《善本書室藏書志》、范邦甸《天一閣書目》、官修《天祿琳瑯書目》、《四庫全書總目》等,其中以瞿鏞所撰《鐵琴銅劍樓藏書目錄》對卷首內(nèi)容描述最為詳細(xì)。也就是說,副文本不僅承載著文本歷史信息的疊加,也浸透了文人書籍生活的情感與趣味。

書籍編撰在社會互動中生成,有其獨特的生命歷程與生長痕跡。將副文本放置在書籍史中考察,可以窺知諸多信息。就如考察《文鈔》副文本的訛誤、來源與作用等,可推知彼時書籍編撰的時代風(fēng)俗、文本與副文本間的借用現(xiàn)象以及副文本對書籍傳播的助推作用。文本本身并非孤立無援,其所附著的序文、凡例、題引以及其他或轉(zhuǎn)錄或摘錄的借用文本,皆對理解書籍編撰意圖、書籍編撰時代背景、書籍編撰與流傳過程等有著極為重要的作用。副文本不僅在古籍編撰中極具研究價值,在當(dāng)代基礎(chǔ)性古籍影印、出土文獻(xiàn)與社會檔案等整理出版、經(jīng)典古籍的傳承與面向性改編等領(lǐng)域,依舊承擔(dān)著不可或缺的職責(zé)。尤其是當(dāng)代用各種色彩與線條等元素繪成封面,用以映射正文本之外更深層次的意味,也傳遞了作者與編輯者對文本的理解預(yù)設(shè)與所期待的讀者視野??梢哉f,副文本已滲透書籍編撰與解讀的方方面面,因此,立體性建構(gòu)與闡釋副文本便勢在必行。

猜你喜歡
宋史選本韓愈
孝母
“情—理—情”模式與《宋史·蘇軾傳》文本的形成
古代朝鮮編纂的中國詩歌選本考述(下)
Contents and Abstracts
《宋史》中的宋代宗族義莊考
唐詩選本經(jīng)典性及相關(guān)問題的幾點思考
選本數(shù)據(jù)與“何其芳現(xiàn)象”重審
前調(diào)和前人
平顶山市| 南木林县| 阿瓦提县| 庄河市| 张北县| 铜梁县| 依兰县| 大竹县| 海伦市| 武汉市| 宜宾市| 丰宁| 二连浩特市| 澎湖县| 左云县| 盘山县| 永泰县| 赣州市| 余干县| 东至县| 新沂市| 集贤县| 吉林省| 永靖县| 施秉县| 姜堰市| 广灵县| 浪卡子县| 淅川县| 石家庄市| 大足县| 科技| 大竹县| 清河县| 烟台市| 高州市| 田阳县| 吉木萨尔县| 昌邑市| 仙居县| 杂多县|