熊沐清
(四川外國語大學 外國語文研究中心,重慶 400031)
20世紀40年代以后,心理學、語言學、計算機科學和神經(jīng)科學等領(lǐng)域的學者們逐漸意識到,他們所研究的都是同樣的問題,即人類心智的本質(zhì),于是,他們相應(yīng)地發(fā)展了互補的和潛在的協(xié)同性探究方法(synergistic methods of investigation)[1]1。這一趨勢隨著科學技術(shù)尤其是計算機科學的迅猛發(fā)展而得到加強,由此萌生了一門“以研究智能系統(tǒng)的工作原理為對象的交叉學科”—— 認知科學?!罢J知研究”儼然成了一種無所不包的“元科學”(meta-science),文學研究的“認知轉(zhuǎn)向”就在這種背景中產(chǎn)生了。
英國文化批評家雷蒙·威廉斯早在1962年的《漫長的革命》一書中就曾預(yù)見到“把研究人腦進化的科學與文化闡釋結(jié)合起來的嘗試將會遇到困惑與抵制”[2]7。因此,這種認知與文化研究的結(jié)合直到20世紀90年代才開始逐漸為人們所理解與接受,90年代以后,文學的認知研究逐漸興起。理查森(Alan Richardson)和斯迪恩(Francis F. Steen)的論文“文學與認知革命簡介”(Literature and the Cognitive Revolution:An Introduction)從學理上論述了文學中認知轉(zhuǎn)向的動因:文學研究和認知科學對語言、心理行為和語言藝術(shù)同樣有興趣,對類似的閱讀現(xiàn)象、想象力的投入和文本模式,都發(fā)展出了不同的研究方法。剛開始的聯(lián)系還只是分散的、零星的,是研究者各自的孤立的行為,而現(xiàn)在則變成了某種協(xié)調(diào)性的、系統(tǒng)的努力,出現(xiàn)了一個“可以寬泛地界定為‘認知文學研究’的領(lǐng)域”。[3]2這一寬泛的領(lǐng)域就是文學研究向認知科學的延展。
正是由于研究建立在眾多不同領(lǐng)域的對話基礎(chǔ)上,所以出現(xiàn)了許多與“認知”關(guān)聯(lián)的研究范式或?qū)W科流派,如認知詩學、認知文學研究、認知文體學、認知敘事學、認知修辭學、達爾文主義文學研究、神經(jīng)女性主義以及認知生態(tài)批評、認知后殖民理論、認知現(xiàn)實主義等等,不一而足,讓人眼花繚亂,這是認知轉(zhuǎn)向帶來的繁榮,但這種繁榮猶如雨后林藪,草木瘋長,使人們尤其初涉者不知這些林林總總的認知方法或理論之間有何聯(lián)系又有何區(qū)別。而且,即使是“認知詩學”,也有流派或范式的差異,這就有厘清和統(tǒng)攝的必要。因此,我們根據(jù)各種認知理論與方法的本質(zhì)特征和文學屬性,對“認知詩學”和“認知文學研究”等多種流行的認知研究理論與方法進行辨析,在此基礎(chǔ)上提出“廣義認知詩學”構(gòu)想,意圖廓清認知迷惘,促進文學認知研究的深入發(fā)展。
“認知詩學”一詞是以色列特拉維夫大學教授魯文·楚爾(Reuven Tsur)于20世紀70年代所創(chuàng),楚爾在他的博士論文(1971)中使用了認知的文學研究方法。1977年,他出版了《知覺指向的韻律理論》一書,從心理學角度系統(tǒng)論述詩歌韻律。1983年,他在特拉維夫大學正式出版了專著《什么是認知詩學》,“認知詩學”一詞正式問世。到了90年代,楚爾又推出了兩部認知詩學方面的專論,即《走向認知詩學理論》(1992)和《詩歌節(jié)奏:結(jié)構(gòu)與表現(xiàn)——認知詩學的實證研究》(1998)。在《走向認知詩學理論》修訂版(2008)的開篇,楚爾開宗明義地指出:
認知詩學是運用認知科學為工具來研究文學的跨學科方法(approach)。“認知科學”是一個寬泛的術(shù)語,涵蓋了探索人類信息處理的多個學科,包括認知心理學、心理語言學、人工智能、語言學的某些分支以及科學哲學的某些分支。它們探索知識習得、知識組織和知識運用中的心理過程;事實上,它囊括了人類大腦的所有信息處理活動,從分析直接的刺激到主觀經(jīng)驗的組織。認知詩學探索認知學科對詩學的貢獻:它試圖發(fā)現(xiàn)詩性語言和形式或者文學批評家的評判是如何受到人類信息處理的制約和塑造的。[4]1
但是,整個八九十年代,“認知詩學”并不是一個廣為流行、普遍認可的術(shù)語,更不是一個有著明晰、廣泛共識的學科或流派,它只是楚爾的個人“發(fā)明”和學術(shù)追求。因此,20世紀80年代開始興起的文學的認知研究,就注定是一幅百花齊放、五顏六色的斑駁圖景。直到21世紀伊始,英國諾丁漢大學的彼得·斯托克維爾(Peter Stockwell)和夫人蓋文思(Joanna Gavins)等人出版了《認知詩學導論》(2002)及其姊妹篇《認知詩學實踐》(2003),各種冠以“認知詩學”之名的著述才開始不斷涌現(xiàn)。這兩部姊妹篇著作幾年后也直接推動了中國的認知詩學研究。
由于發(fā)展迅猛,研究人員的學術(shù)背景和志趣各不相同,因而認知詩學的涵義也不盡相同。楚爾在《走向認知詩學理論》二版(2008)“前言”中就曾指出:自第一版出版以來,許多學者已經(jīng)接受了“認知詩學”這一術(shù)語,使之得到廣泛運用,但涵義頗有不同。斯托克維爾的“認知詩學”就與楚爾有明顯區(qū)別。在為《布魯姆茲伯利認知語言學指南》(TheBloomsburyCompaniontoCognitiveLinguistics,2014)所撰寫的“認知詩學”一章中,有這么一段話可視為斯托克維爾的“認知詩學”定義:
對于認知詩學領(lǐng)域最為一致的觀點是:它集中利用認知心理學和認知語言學研究文學文本和文學閱讀;其核心是文體學的考量,即任何讀者的或闡釋性的文學解釋都必須以明白無誤的文本證據(jù)(textual evidence)為支撐。[5]218
很顯然,斯托克維爾主要的理論工具是認知心理學和認知語言學,方法論上以文體學傳統(tǒng)為主,無怪乎許多人把認知詩學和認知文體學等同起來。
不過,并不是只有楚爾和后來的斯托克維爾等人在進行文學的認知研究,在楚爾之前即已有學者們開始從認知科學各種不同領(lǐng)域中吸取靈感或方法進行文學研究了。1971年,福斯(Foss) 在《科學哲學》刊物上發(fā)表了一篇題為“作為認知的藝術(shù)——超越科學實在論”的文章,認為藝術(shù)和科學一樣極大地影響著我們的知覺和思維,幫助我們表現(xiàn)這個世界。這一觀點的提出顯然早于楚爾。1972年,塞西羅(Sircello) 出版的《心智與藝術(shù)》(MindandArt) 是較早討論心智的專著。該書主要從心智哲學角度討論藝術(shù)的“表現(xiàn)” ( expression)的心理模型,顯然受到了正在興起的認知科學的影響,也早于楚爾的認知詩學。21世紀之初更涌現(xiàn)了一批不斷產(chǎn)生影響的研究者和大量著作,而這些成果絕大多數(shù)也沒有冠以“認知詩學”之名,如埃琳娜·塞米諾(Elena Semino)和喬納森·卡佩爾(Jonathan Culpeper)主編的《認知文體學: 語篇分析中的語言和認知》(CognitiveStylistics:LanguageandCognitioninTextAnalysis, 2002),戴維·赫爾曼(David Herman)的專著《故事邏輯》(Story Logic, 2002) 和編著《敘事理論與認知科學》(Narrative Theory and the Cognitive Sciences, 2003)。其后,Palgrave 出版社自2008 年起開始編輯出版“文學與表演的認知研究”叢書;2014 年,John Benjamins 出版社推出“兒童文學、文化與認知”叢書( Children ’s Literature,Culture and Cognition);牛津大學出版社也于2016年開始推出一套叢書“認知與詩學”(Cognition and Poetics),迄今仍在出版中。2015年,麗莎·詹賽恩(Lisa Zunshine)出版編著《牛津認知文學研究指南》(TheOxfordHandbookofCognitiveLiteraryStudies, 2015) 全書30 章,集中展示了文學的認知研究最新成果,匯集了多種認知研究范式,如“認知歷史主義”“認知敘事學”“認知酷兒理論”和“神經(jīng)美學” “情緒與移情” “認知后殖民研究”“決策理論與小說”“認知功能障礙”“道德情感” “新的無意識”等。饒有意味的是:這部大型文集沒有收錄典型的認知詩學研究成果。
最先實現(xiàn)體制化的是寬泛的“認知研究”而不是“認知詩學”。 “由于認知科學日益成為理解人類自身的一種主導性研究范式,因此,運用它的知識來形成闡釋人類文化產(chǎn)品的各種方式也就越來越具有影響,于是,1998 年在美國現(xiàn)代語言協(xié)會的大會上把它確定為一個分組討論的話題,從此,認知研究就成為文學理論的一個獨特分支而實現(xiàn)了體制化?!盵6]1-9這里的描述用的是“認知研究”(cognitive studies)而不是“認知詩學”。而絕大多數(shù)的認知研究也并沒有聚集在“認知詩學”旗號下。
認知文學研究則更顯寬泛。麗莎·詹賽恩指出:“認知文學研究的最佳定義是理查森(Richardson)于2004年提出的”[7]1。理查森把“認知文學研究”定義為“癡迷于認知科學的文學批評家和理論家們的研究,他們之間有許多東西可以交流,不管他們之間有著什么樣的意見分歧”。理查森和斯迪恩(Steen)這樣描述說:
一批文學理論家和批評家,通過與人工智能、認知心理學、后喬姆斯基語言學、心智哲學、神經(jīng)科學和進化生物學等認知科學不同領(lǐng)域的對話,從中汲取靈感、方法和研究范式,取得了大量的研究成果:魯文·楚爾自20世紀80年代以來一直在發(fā)展他的“認知詩學”;著名心理分析批評家諾曼·赫蘭德(Norman Holland)在1988年展示了從認知神經(jīng)科學中發(fā)展出來的“更強大的心理學”的優(yōu)勢;馬克·特納(Mark Turner 1991)推進了他那影響深遠的“認知修辭”研究項目;艾琳·斯波爾斯基(Ellen Spolsky 1993)把“認知不穩(wěn)定性”引入文學闡釋。[3]1-8
很顯然,理查森和斯迪恩把認知詩學歸于認知文學研究范疇?!镀樟炙诡D詩與詩學百科全書》(2012年第四版)也是這樣處理的:
(認知詩學是)快速發(fā)展的認知文學批評領(lǐng)域中的一個分支,阿倫·理查森(Alan Richardson)把它進一步細分為認知修辭學、認知敘事學、認知接受美學、認知唯物主義和進化論文學理論。它在20世紀七八十年代發(fā)端于結(jié)構(gòu)主義、俄國形式主義、生成語言學、新批評和格式塔理論。認知詩學是跨學科的文學研究進路,利用認知心理學、心理語言學、人工智能和語言學及哲學其他一些分支的工具。這些學科探討人類在知識的習得、組織和運用包括知覺與情感過程中的信息處理活動。[8]272
從以上梳理不難看出:第一,各家對“認知詩學”和“文學認知研究”的界說并不一致;第二,各家都重視對語言學相關(guān)理論和方法的運用以及對文本語言形式的分析,但程度有所不同;第三,無論“認知詩學”還是“認知文學史”,均有狹義和廣義之分;第四,“認知詩學”與“認知文學研究”在涵義和指涉上也有重合之處。第五,大多數(shù)的認知研究并沒有冠以“認知詩學”之名。根據(jù)楚爾和斯托克維爾的理論主張和操作實踐,我們把他們的認知詩學研究稱之為“經(jīng)典認知詩學”。經(jīng)典認知詩學與認知文學研究的主要區(qū)別在于:
認知詩學以歐洲(英國為代表) 為主,其學理和方法與認知修辭學特別是認知文體學非常接近;認知文學研究則以北美為主。學理和方法上,認知詩學的理論來源主要是認知語言學和認知心理學,而認知文學研究的認知科學基礎(chǔ)主要是神經(jīng)科學和進化理論等; 認知詩學方法論上側(cè)重文體學傳統(tǒng),認知文學研究更注重實驗。文體學傳統(tǒng)使認知詩學更關(guān)注情境性的語言語境,而認知文學研究則更關(guān)注歷史性的社會—文化語境,因此認知詩學的語言—形式取向比較明顯,而認知文學研究的主題—意義取向更為突出。當然,兩者間的相同點也是明顯的,他們的主要理論和方法論來源都是認知科學,都注重從心智角度關(guān)注和研究文學尤其是文學閱讀,主要哲學基礎(chǔ)都是現(xiàn)象學理論,都重視讀者接受理論,這是它們被統(tǒng)稱為“認知文學研究”或文學“認知研究”的根本原因,表明兩者之間的“血緣關(guān)系”。實際上,兩者各有側(cè)重又互為補充。[9]2-3
國內(nèi)此前的關(guān)注主要集中于認知文體學和(狹義)認知詩學以及認知敘事學、文學達爾文主義,但并不了解“認知文學研究”。究其原因,國外的文學認知研究雖然歷史較長,但分布零散,既沒有一個統(tǒng)一的名稱,也沒有就其理論、目的、研究對象、研究方法等達成共識,所以,其面目長期模糊不清,國內(nèi)學者自然對此如同霧里看花。直到2015年,麗莎·詹賽思(Lisa Zunshine)主編的《牛津認知文學研究指南》(TheOxfordHandbookofCognitiveLiteraryStudies)出版,才為國內(nèi)學者所關(guān)注,此后,認知文學研究逐漸成為熱點。
我們提出“廣義認知詩學”的觀點,主要依據(jù)有三:一是國內(nèi)的文學認知研究狀況,二是國外對“認知詩學”的廣義界說,三是它的學理上的“認知”屬性。所以,廣義認知詩學的提出,既是研究實踐的需要——這是廣義認知詩學的必要性,也是認知詩學自身學理特質(zhì)和內(nèi)在結(jié)構(gòu)的必然邏輯。概言之,廣義認知詩學立足于認知的原則,而它的“廣義”則源于認知科學的廣義性和多學科性。
國內(nèi)學界最先注意到認知詩學的是語言學界的學者尤其是認知語言學和文體學研究者,國內(nèi)最早的幾篇書評和評述就是出自語言學者之手。直至目前,國內(nèi)認知詩學的研究隊伍中,學術(shù)背景為語言學(包括文體學)者仍為數(shù)不少。由于文學的認知研究種類繁多,國外迄今沒有一部總括性的研究或介紹性的著作,難免讓人眼花繚亂。而在國內(nèi),由于研究者多由認知語言學和認知文體學入門,而斯托克維爾的認知詩學主要理論依托是認知心理學和認知語言學,所以他的《認知詩學導論》一書對語言學研究者來說相對簡明易懂,因而國內(nèi)的認知研究多取這一路徑,許多人誤以為這就是文學認知研究的全部或精華,殊不知這僅僅是其中之一,不知認知詩學有廣義狹義之分。另一個相對繁榮和成熟的認知研究路徑是認知敘事學,它走的是文學路徑,但和斯托克維爾那種源于語言學和文體學的認知詩學并未貫通,國內(nèi)不少人把這兩者視為兩個不同領(lǐng)域和學科。因此,從推進文學的認知研究健康發(fā)展的角度出發(fā),有必要厘清認知詩學的狹義與廣義之分,明確廣義認知詩學的基本脈絡(luò)、涵義、原理及方法。
國外學者對“認知詩學”的看法也并不一致,但都沒有拘于一隅。這里要指出的是:魯文·楚爾的“詩學”也是狹義的,它主要指詩歌的研究。[10]313斯托克維爾也認為“認知詩學”有廣義與狹義的兩種理解。他和哈里森(Harrison &Stockwell, 2014: 218)指出:“認知詩學” 這個術(shù)語是魯文·楚爾于20世紀70年代發(fā)明的,當時是用來指稱他自己對詩歌的知覺效果的研究。過去二十年來,這個術(shù)語的應(yīng)用范圍擴大了,不僅包括利用認知心理學和認知語言學研究文學文本和文學閱讀,甚至出現(xiàn)了更寬泛的“認知文學研究”,其中包括了進化批評,具身和社會認知,也都成了文學批評理論的一部分。[5]218很顯然,他們認為“認知詩學”已經(jīng)有廣義與狹義之分了,而他們是把“認知文學研究”歸于廣義的認知詩學。
美國認知詩學主要人物M.弗里曼(2014)總結(jié)了當前一些學科對認知詩學的貢獻及相關(guān)研究,相關(guān)領(lǐng)域有:人類心智進化中的文學創(chuàng)造性,文學與神經(jīng)科學,認知與詩學,情感研究,審美理論等。相關(guān)研究方法則有整合與交流,實證與實驗研究,認知語言學進路等。[10]313-327很顯然,她心目中的“認知詩學”是一個廣義的概念,因為她所指出的相關(guān)領(lǐng)域和理論命題已經(jīng)超越了楚爾和斯托克維爾的認知詩學范疇。另一個近年來十分活躍的認知詩學研究者是挪威奧斯陸大學的博士生導師卡琳·庫科寧(Karin Kukkonen)。她提出“文學認知方法的前歷史”這一觀念,認為不同時期的詩學是文學中人類心智活動的概念化結(jié)果,所以應(yīng)該從認知的角度去研究文學史。在《認知詩學的前歷史:新古典主義與小說》(2017)一書中,她認為新古典主義批評家是認知詩學理論構(gòu)建的重要先驅(qū),他們構(gòu)建了情感、人物塑造和情節(jié)等不同心理現(xiàn)象和文學現(xiàn)象的交叉點;確定他們的合作方式;并為它們命名(如詩的正義)。因此,“認知方法只是在緩慢地重建,在我看來,重新考慮新古典詩學作為當前認知方法的先驅(qū)”[11]ix顯然,這里的“認知詩學”是廣義的。她還明確地道出了自己心目中的“認知詩學”:“我在這里使用‘認知詩學’一詞的意義在于,它包含了文學文本的所有特征(敘事、文體和美學),因此,它借鑒了所有這些分別以認知方式理解文學的方法?!盵11]x
很大程度上,所謂“廣義認知詩學”的外延相當于“認知文學研究”。那么,我們?yōu)槭裁床挥谩罢J知文學研究”去涵蓋“所有這些分別以認知方式理解文學的方法”呢?這里既有約定俗成的習慣,也有學理上的考慮。從習慣上來說,如前所述,中國學者最先接觸到的比較穩(wěn)定、成型的理論和研究范式是“認知詩學”,國內(nèi)以“認知詩學”為主題召開了十余次全國性和國際性學術(shù)會議,成立了全國性學術(shù)團體(“中國比較文學學會認知詩學分會”),創(chuàng)辦了《認知詩學》集刊。筆者早在2015年即首次提出“認知詩學”和“認知文學研究”有廣義與狹義之分,并主張以廣義的“認知詩學”一詞泛指所有的認知文學研究。[12]159-164國外學者也有“認知詩學”的廣義用例,比如《普林斯頓詩與詩學百科全書》(2012年第四版)的“認知詩學”條目指出:阿倫·理查森把認知詩學進一步細分為認知修辭學、認知敘事學、認知接受美學、認知唯物主義和進化論文學理論等,此處的“認知詩學”顯然是廣義的。
從學理上來說,也有兩點主要考慮:其一,正如斯托克維爾所說的:“詩學”一詞暗示理論的系統(tǒng)性,從詞義演進的歷史看又意寓操作的技術(shù)性,符合廣義認知詩學既有文學理論探討又有文本分析的研究特征。其二,“研究”一詞涵義寬泛,接近于日常用語,似乎缺乏嚴謹?shù)膶W術(shù)意味,而“詩學”則是古老且依然生機勃勃的學術(shù)話語。
綜上所述,我們使用“廣義認知詩學”指稱所有基于認知科學的文學研究,其中包括:通常意義上的“認知詩學”(即楚爾和斯托克維爾的“認知詩學”),認知敘事學、認知文體學、認知文化研究、認知美學、認知接受美學、認知唯物主義以及眾多已經(jīng)成型或正在形成中的范式、方法和理論探索,如:認知歷史主義、認知后殖民理論、神經(jīng)女性主義、神經(jīng)美學、情感敘事學、情感生態(tài)批評、情感地理學批評、認知空間批評、認知酷兒理論、認知現(xiàn)實主義、進化論美學和進化論文學理論等等,也包括認知修辭學涉及文學批評的那一部分。一般情況下,我們是在廣義的基礎(chǔ)上使用“認知詩學”這個術(shù)語——很多情況下中國學者已經(jīng)這樣做了,只是在需要區(qū)分的情況下我們才加上“廣義”二字,使用“廣義認知詩學”以區(qū)別于“經(jīng)典認知詩學”即楚爾和斯托克維爾的“認知詩學”。
廣義認知詩學可以簡單描述為“一種建基于認知科學的詩學”,它的具體內(nèi)涵是:創(chuàng)造性運用認知科學的相關(guān)理論、方法和技術(shù)研究文學,是注重實踐性和方法論創(chuàng)新的詩學體系。它的研究對象是文學藝術(shù),包括文學藝術(shù)的基本理論和基本原理、文學藝術(shù)的生產(chǎn)和接受、文學藝術(shù)思潮和流派、文學藝術(shù)的鑒賞與批評、文學藝術(shù)的歷史演變、文學藝術(shù)的比較和對比,等等。
這個描述可以看作是廣義認知詩學的定義。它采擷了各家的一些基本觀點,但同時填補了各家的一些缺陷。一方面,相比經(jīng)典認知詩學,廣義認知詩學并不把自己僅僅看作是一種方法或進路(approach),而是包涵了方法在內(nèi)的理論體系。另一方面也契合學者們對楚爾后期認知詩學思想的客觀評價。在楚爾 2017年的新著《作為認知化石的詩歌成規(guī)》(PoeticConventionsasCognitiveFossils)中,四位語言學名家共同撰寫了“序言”,他們在“序言”中指出:楚爾把認知詩學界定為一種理論性的方法論(theoretical methodology)[13]vii。同時,它也排除了認知文學研究遺漏經(jīng)典認知詩學的可能。比如,麗莎·詹賽恩(2015)主編的《牛津認知文學研究指南》沒有包含認知詩學,顯然她的“認知文學研究”是一個相對狹義的指稱,它與“認知詩學”似乎是一種平行關(guān)系。她在與筆者的通信中承認,認知文學研究與認知詩學確有不同,但除了地域上的原因外,她并未深談導致兩者不同的其他原因。
廣義認知詩學涵蓋如此之廣,絕不是它自我膨脹,而是認知研究的現(xiàn)狀和它的學理所致。認知科學是一個發(fā)展迅速、疆域廣闊的學科群,何塞·路易斯·貝穆德斯(José Luis Bermúdez)概括說:認知科學從許多不同學科汲取了研究工具和技術(shù),包括心理學,哲學,語言學,計算機科學,神經(jīng)科學,數(shù)理邏輯等等。它從根本上說是一種跨學科的活動。[14]3四十多年前的“斯路恩六角形”(又叫作“認知六邊形”)就勾勒了認知科學的十一個不同子域:控制論;神經(jīng)語言學;神經(jīng)心理學;認知程序模擬;計算語言學;心理語言學;心理哲學;語言哲學;人類語言學;認知人類學;大腦的進化。[15]7今天的認知科學更涉及生物科學、情感科學、管理科學、社會學、教育學等領(lǐng)域。如此廣大的領(lǐng)域,它們給予文學研究的認知資源也必然繁復(fù)多樣,這就不是楚爾和斯托克維爾的認知詩學所能容納,只有廣義認知詩學才能匯聚源自眾多學科的認知研究方法和視角。
任何一個成熟的學科,都必然有自己明確的研究對象、研究目的和方法論體系,這些構(gòu)成該學科的質(zhì)的規(guī)定性,使之成為某一個特定的學科。盡管廣義認知詩學目前還不是一個成熟、周密的學科,但至少也是一個研究領(lǐng)域,或者一個研究的“集群”,它也應(yīng)該有自己的研究對象、目的和方法。目前,各種認知研究領(lǐng)域?qū)挿?,邊界模糊,形式多樣,但我們?nèi)匀挥斜匾蠢粘鏊膶W科“概貌”,嘗試探討它的學科屬性、研究目的和方法。這里,我們著重討論兩個基本問題:廣義認知詩學研究的目的是“解釋”還是“發(fā)現(xiàn)”?就其學科屬性來說,它是一種文學理論抑或僅僅是一種新穎的研究方法?
關(guān)于廣義認知詩學的研究目的,簡單說就是運用認知科學的某些理論、概念和方法去研究文學——既研究文學文本,也研究文學閱讀以及一切的文學活動和文學現(xiàn)象,力圖獲得新的、合理的、可以檢測的科學結(jié)論。但是,它與一般的或者傳統(tǒng)的文學研究有什么區(qū)別?與經(jīng)典認知詩學和認知文學研究有有什么不同?
廣義認知詩學——無論是其中的經(jīng)典認知詩學、認知文體學或是認知文學研究和認知文化研究,其研究對象都是文學,而不是純粹的語言研究或者認知研究。但是,它又不同于傳統(tǒng)的和一般的文學研究,而是借助認知科學的相關(guān)理論、方法甚至技術(shù)去研究文學理論、作家作品、文學批評方法以及文學史,探究文學和文學活動背后的心智活動,比如,一般的文學研究討論“雄渾”風格,會探討它的涵義、特征、緣起、語境、典型代表等等,認知詩學也會討論關(guān)注這些因素,但它還會進一步探討“雄渾”與人類認知普遍性和文化特定性之間的關(guān)系,探討它與人的認知機制、認知風格、認知偏好等等之間的關(guān)系,這就與傳統(tǒng)的和一般的文學研究區(qū)分開來了。
廣義認知詩學與經(jīng)典認知詩學在研究目的上有一個突出的差異,即:重在“發(fā)現(xiàn)”。經(jīng)典認知詩學的主要研究目的是“解釋”,就是說,認知詩學的研究目的主要不是對文學文本或者文學現(xiàn)象(包括文學閱讀)獲得新的發(fā)現(xiàn),而主要是對研究對象做出新的、更具科學性的合理解釋。這一點,以彼得·斯托克維爾為代表。所謂“發(fā)現(xiàn)”,指認知詩學的研究能夠“發(fā)現(xiàn)”別的方法所未能發(fā)現(xiàn)的東西,比如文本的涵義,文本的某些形式特征或某些文學現(xiàn)象等,它是某種“預(yù)測”能力。不過,斯托克維爾似乎并不主張認知詩學應(yīng)該具有這種“預(yù)測”能力即“發(fā)現(xiàn)”的能力。
在《認知詩學導論》中,斯托克維爾明確提出:“認知詩學的研究目的是對讀者如何在當時如此理解文本做出合理的解釋,從這點來看,認知詩學沒有預(yù)測能力,而且,自身也不能產(chǎn)生解釋。”[16]7他之所以持這種觀點,我們認為,主要是受文體學傳統(tǒng)的影響。文體學傳統(tǒng)認為,文體學的分析主要是對文本的效果進行解釋,而不是去發(fā)現(xiàn)新的效果或意義。塞米洛(Elena Semino)和卡爾佩珀(Jonathan Culpeper)在他們主編的《認知文體學:語篇分析中的語言和認知》一書“前言”中寫道:“認知文體學承襲了文體學的傳統(tǒng),即主要關(guān)注語言選擇與效果之間的關(guān)系,認知文體學則是要關(guān)注特定語言選擇和結(jié)構(gòu)的認知效果。收入本書的十二篇文章中,大多數(shù)文章的一個共同目標就是解釋對于對象的闡釋是如何獲得的,而不是提出對文本的新的闡釋?!盵17]x
我們認為:任何新的文學理論和研究方法都應(yīng)該并且有可能因其獨特的觀照角度而對文本有新的發(fā)現(xiàn)。一種新的文學批評方法,或者一種新的閱讀理論,不僅應(yīng)該能夠解釋閱讀過程或閱讀機制,解釋特定文學效果,還應(yīng)該解釋出用別的分析方法不能解釋出的文本涵義或美學涵義。獨特的方法產(chǎn)生出獨特的功效,這才是認知詩學的價值,也是它存在的根據(jù)和理由。否則,它既不是一種文學理論,甚至也不是一種具有獨立品格的分析方法,而只不過是認知文體學的另一種說法而已。認知詩學的根本任務(wù)或存在根據(jù)是“從解釋到發(fā)現(xiàn)”,就是要力求發(fā)現(xiàn)作品效果的新的原因、作品新的涵義或新的美感。所謂“發(fā)現(xiàn)新的原因”,即對人們業(yè)已感知的文學效果做出新的解釋,或?qū)ψx者的閱讀做出新的解釋;“發(fā)現(xiàn)新的涵義”則是要對文本讀出新意,發(fā)現(xiàn)別的閱讀方法未能讀出的涵義或未曾關(guān)注的某一側(cè)面;而“發(fā)現(xiàn)新的美感”則是對文學效果的進一步發(fā)掘,發(fā)現(xiàn)文本新的形式特征和美學價值,得到新的審美體驗。認知詩學有超出文體以及文體效果的研究對象,這是它作為一個獨立學科與認知文體學的區(qū)別性特征;它也要在認知科學框架內(nèi)對文學包括文學閱讀、文學批評做出自己的解釋和貢獻,這是它作為一種新的文學理論的質(zhì)的規(guī)定性。
就學科屬性來說,認知詩學無論就其狹義還是廣義而言,它都屬于文學研究領(lǐng)域。這一點,似乎毋庸置疑?,F(xiàn)在的問題是:認知詩學——或者說廣義認知詩學,到底是一種“詩學”即文學理論,還是一種批評方法或方法的匯集?
認知詩學之所以選定“詩學”(poetics)來命名,自有其歷史淵源。在西方,自從亞里士多德以來,“詩學”便指稱關(guān)于文學的理論。斯托克維爾、蓋文思和斯迪恩等人以“詩學”來命名自己的研究領(lǐng)域, 映射出他們建構(gòu)文學理論體系的雄心。事實上,他們在自己的著作中對此也有所披露。斯托克維爾在《認知詩學導論》的“前言”中專門介紹了“詩學”的含義,指出:“在現(xiàn)代文學理論中,詩學逐漸含有‘理論’或‘系統(tǒng)’之意。但我也看重它與其相關(guān)且又暗含的‘詩’這個詞的聯(lián)系,暗示了在這個領(lǐng)域中思維的實用性與創(chuàng)新性”。[16]8他同時指出:從根本上說,“認知詩學是對文學的一種思考方式,而不僅僅是一種框架?!盵16]6蓋文思和斯迪恩則在《認知詩學實踐》一書中引用了喬納森·卡勒《結(jié)構(gòu)主義詩學》中的一段話,認為卡勒這段話里有三點值得注意,第一點便是批評與詩學之間的差別。按照卡勒的觀點,“詩學”指的是“完整、系統(tǒng)的文學理論,它可以是也可以不是必須應(yīng)用于對具體文本進行解讀的那種實際的文學批評。”[18]5雖然“認知詩學是直接基于認知語言學和認知心理學建立起來的,后兩者都是認知科學的組成部分”。[16]4但認知詩學與認知語言學的關(guān)系卻是一種“結(jié)盟”(align)而非統(tǒng)屬的關(guān)系。其結(jié)論是:“它(認知詩學)也不僅僅是認知科學的一個分支,而首要地是一種新的詩學。”[16]5
從目前國內(nèi)外的認知研究實際來看,廣義認知詩學——包括經(jīng)典認知詩學、認知文體學、認知敘事學、認知文學研究、認知文化研究、情感研究等等——早已從整體上超越單純的方法論范疇,它事實上已經(jīng)匯集成了文學研究的一種開放性領(lǐng)域,在這個新的領(lǐng)域中有些集中于文本閱讀和分析,比如經(jīng)典認知詩學;有些專注于語言及其效果,比如認知文體學;有些聚焦于敘事的種種認知機制(生物的、文化的、情感的或歷史的),比如認知敘事學;有些如認知文學研究則繁復(fù)多樣,并無一定之規(guī)。因此,廣義認知研究的目的是立足文學本體,依托認知科學相關(guān)理論和成果,構(gòu)建開放性文學理論體系。它的理論體系涵蓋文學研究的全領(lǐng)域,即文學理論、文學批評和文學史,甚至可延伸于比較文學。它將在梳理認知研究各流派各范式成果的基礎(chǔ)上進行反思性批評,融通、整合各家理論與方法,優(yōu)化完善,建立一個創(chuàng)新、合理、系統(tǒng)、有效的認知詩學理論和方法論體系。
目前的認知詩學——即包括狹義認知詩學和狹義認知文學研究,它的研究方法可以簡單概括為“認知的”研究方法,即,借用來自認知科學某一領(lǐng)域的理論、概念、方法及技術(shù)對文學的各種現(xiàn)象進行研究。由于認知研究流派紛呈,范式眾多,所以表面看來,它們采用的研究方法五花八門,令人眼花繚亂。但細加梳理,卻可以概括為奧迪斯(Laura Otis)歸納的三種主要模式:其一是在實驗室進行的神經(jīng)科學研究(neuroscientific studies),比如眼動實驗/功能性磁共振成像(fMRI,functional magnetic resonance imaging)等;其二是文本細讀(Close readings of texts);其三是訪談(Interview-based research),包括調(diào)查和問卷等。三種模式各有長短:神經(jīng)科學的研究可以提供有用的資料或數(shù)據(jù),但實驗室很難復(fù)制成熟的紛繁的生活經(jīng)驗;文本細讀可以提出精彩的見解,但通常只是基于某一個體的心智視角;基于訪談的研究則可以從多種多樣的心智世界中呈現(xiàn)各種內(nèi)省。作者認為,在本文所描述的質(zhì)性研究中,訪談可以揭示這一現(xiàn)象,即:在詞語激發(fā)人們的想象時,會有什么驚人的變異或不同。訪談是一種質(zhì)性研究(qualitative research)。文本、文化和不同的大腦造就了廣泛的閱讀經(jīng)驗,質(zhì)性研究可以為實驗研究和文本研究提供補充。[7]506質(zhì)性研究能夠以行為研究和神經(jīng)影像實驗所不能采用的方式去表達文本所激發(fā)的神經(jīng)影像(mental imagery);基于訪談的研究可以對實驗室得出的數(shù)據(jù)提供補充,加強跨學科的作用,把文學學科與認知神經(jīng)科學結(jié)合起來。[7]519
我們認為,奧迪斯歸納的三種主要模式可以作為廣義認知詩學研究的三大方法,即:文本細讀、科學實驗和調(diào)查。這些方法有一個共同點:注重實證性。但是,這并不是排斥思辨,而是質(zhì)與量的結(jié)合。根據(jù)各方的討論和我們的研究實踐,我們認為,廣義認知詩學研究在方法論上應(yīng)遵循一個原則:實證研究與質(zhì)性研究的結(jié)合。在這里,各種相關(guān)實驗、調(diào)查、訪談和文本的語言分析(包括語料庫分析)都是實證性研究。在廣義認知詩學的實踐中,研究者通常由實證研究入手,獲得證據(jù)或數(shù)據(jù)后,再做進一步的認知分析。這里的“認知分析”指的是基于認知科學相關(guān)理論和成果的分析。廣義認知詩學把文學的研究分為三種基本類型:主題研究,形式研究和讀者研究。這三種類型都應(yīng)該依循“實證+質(zhì)性”的方法論原則。比如,廣義認知詩學的文本細讀不能簡單等同于新批評以來的細讀。認知詩學的文本細讀是從語言學分析入手——這是實證性的,然后對觀察到的材料進行認知分析——這是思辨性的,但這種思辨是建立在認知科學研究成果的基礎(chǔ)上,而不是主觀臆測。差異就在這“認知分析”上。由于認知科學是一個龐大且仍在生長的學科群,所以支撐認知詩學研究方法的理論和范式來源也極其繁富。認知文學研究領(lǐng)域知名專家、美國學者霍根(Patrick Colm Hogan)曾指出:文學的認知研究有多種方法或范式,最初有心理分析的,語言學的,社會學的,計算機科學的,很快又有人類學、社會心理學、神經(jīng)生物學、遺傳學、進化生物學以及來自物理學的動力理論等學科加入。因此,廣義認知詩學的認知分析可能是一種認知文化批評,一種認知社會學分析,認知人類學分析,認知歷史主義分析,認知空間批評,認知生態(tài)批評,認知/神經(jīng)女性主義批評,認知情感批評,認知現(xiàn)實主義批評,等等,不一而足。
筆者曾經(jīng)指出:不同方法有不同的研究目的和研究對象。 “文本細讀”顧名思義是針對文本的,目的是對文本提出某種闡釋(interpretation);“科學實驗”和“實證/行為研究”主要是針對“閱讀”——更準確地說是針對“讀者”的,旨在為某種文學活動或文學現(xiàn)象的解釋或闡釋提供證據(jù)[19]288-289。實驗和實證這兩種方法從目前來看,主要不是探討文本的意蘊,而是讀者怎樣接受文本、怎樣受文本影響、對文本產(chǎn)生何種反應(yīng)?這種研究迥異于千百年來人們對文學的理解和接受,所以,目前許多人(專業(yè)的文學批評者和普通的文學讀者)對此持懷疑乃至批評態(tài)度。但實驗實證研究主要是針對文學基本理論和讀者反應(yīng),不是針對文本解讀的。換言之,它不是狹義的文學批評的方法,而是文學理論的研究方法。國內(nèi)外許多人對此不了解,緣木求魚,不免失望;或方枘圓鑿,導致懷疑和否定。
國際認知科學學會執(zhí)委會前主席、加拿大學者保羅·薩伽德(Paul Thagard)在《心智:認知科學導論》一書的結(jié)尾處寫道:“認知科學是一項引人入勝、激動人心的事業(yè),涉及多種多樣的、跨學科的研究進路,其核心是對心智的計算—表征理解,而這一核心還需要進一步擴展和補充。在認知科學中有許許多多令人激動的項目等待著未來的探索者?!盵20]242這段話,對認知詩學同樣適用。社會生活和認知科學的發(fā)展為文學研究注入了源源不斷的活力,廣義認知詩學應(yīng)該以開放的宏大襟懷吸收并利用這些新穎甚或是陌生的力量,通過向認知科學領(lǐng)域的延展,推動文學研究在視域和方法上的創(chuàng)新,從而取得更深刻更可信的研究成果。