国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

漢維禮貌用語對(duì)比研究

2023-01-09 09:42楊琳琳柳慧
文化創(chuàng)新比較研究 2022年32期
關(guān)鍵詞:維吾爾語維吾爾族問候

楊琳琳,柳慧

(1.伊犁師范大學(xué) 中國語言文學(xué)學(xué)院,新疆伊寧 835000;2.伊犁師范大學(xué) 中國語文教育中心,新疆伊寧 835000)

禮貌用語是人類交流的首要準(zhǔn)則,也是進(jìn)行深入交流的前提,更是人與人在交際中體現(xiàn)出的個(gè)人素養(yǎng)。禮貌用語最大的特點(diǎn)是能夠拉近人與人之間的距離,營造一種親切且舒適的氛圍。不同的民族因不同民族文化、風(fēng)俗習(xí)慣等產(chǎn)生不同的禮貌用語,因此使用民族禮貌用語時(shí)要充分對(duì)應(yīng)不同的地點(diǎn)、場合、社會(huì)人群、身份使用相應(yīng)的禮貌用語。

禮貌用語對(duì)兩個(gè)民族發(fā)展產(chǎn)生巨大影響,并且發(fā)生了諸多變化,在趨于相似的狀況下,使得民族文化有了共同性。因此,漢語、維吾爾語(以下簡稱“維語”)在不同場合中會(huì)使用到不同的禮貌用語,而了解這些禮貌用語的不同之處則可以促進(jìn)兩民族之間更好地了解交往和發(fā)展。

1 漢維禮貌用語的分類

禮貌用語是言語交際中的重要組成部分,其分類就存在很多種,了解并掌握它們有利于學(xué)習(xí)者在不同的場合正確表達(dá)不同情境的問候與情感。

1.1 招呼語

雙方打招呼時(shí)所使用的語言叫作招呼語。其作用是將雙方的友善準(zhǔn)確地傳達(dá)給對(duì)方,體現(xiàn)出彼此之間的親切感。如,漢族人在見面打招呼時(shí)經(jīng)常說“你好”“你吃了嗎?”“下班了?”等,維語的表達(dá)為“jaχ?imusiz”“i?tin ?y?ti?izmu”。

1.2 稱謂語

表示問候人的尊敬或和藹態(tài)度,是一種特殊的語言符號(hào),它會(huì)體現(xiàn)出交際中人的親密程度、年齡性別特征、社會(huì)職業(yè)及社會(huì)身份。在漢語里,只有兩個(gè)人之間十分熟悉或者十分親密時(shí)才可以直接稱呼對(duì)方的姓名。又或者長輩對(duì)小輩的愛稱一般會(huì)用小字稱呼,如小馬、小楊。但在維吾爾語中不存在“小+姓”老+姓”這種稱呼。小輩對(duì)長輩的稱呼一定要做到尊敬,如張叔叔;而社會(huì)人群中的學(xué)生群體在稱呼傳授知識(shí)、教書育人的教師群體時(shí)應(yīng)有禮貌,如李老師、王校長;下屬稱上司:如孫經(jīng)理。在稱謂語的種類和分類上,漢語的稱謂語系統(tǒng)十分復(fù)雜且豐富。而維語中的稱謂語相較于漢語就簡單許多。漢語的稱謂詞可以連名帶姓一起使用,而維吾爾語的稱謂詞只能搭配姓。漢語中親屬稱謂詞的區(qū)分很細(xì)致,而維吾爾語的親屬稱謂一般不加細(xì)分。

1.3 謙辭敬語

在古書中大量記載了漢語的謙詞,表現(xiàn)了古代漢族人民在社會(huì)交往中的謙恭禮讓、道德修養(yǎng)。如“寡人”“令郎”。而維吾爾語中很少見這類謙詞,如“peqir”。

1.4 寒暄語

當(dāng)與朋友或同事在一起討論某些事情時(shí),無論是雙方真正關(guān)心的,還是僅出于禮貌的交流,都能用寒暄語來打開話題。寒暄語在人際交往交流溝通中也起著重要作用,能夠讓人在交談中感到舒適和諧。漢族人在寒暄時(shí)會(huì)根據(jù)對(duì)方的年齡、社會(huì)身份特征等說一些適宜的話,如“你結(jié)婚了嗎?”“在忙嗎?”“路上辛苦了”。而維吾爾族人民在交談開始時(shí),并沒有這種寒暄語,但隨著社會(huì)前進(jìn),兩民族人民密切交往交流,使得寒暄語在兩民族中都能被熟練使用。

1.5 感謝語

感謝語是一種禮貌用語,是對(duì)別人的幫助表示感謝的言語,也是對(duì)別人給予的幫助表示肯定的言語。感謝語是所有人在日常生活中頻繁使用的言語,如“謝謝,很感謝”等,除此之外還有“麻煩你了”。維語的感謝語表達(dá)為“rεhmεt”“sizni awarε qildim”。然而在漢語中,關(guān)系特別親近的人之間卻很少使用感謝語,會(huì)顯得過于客氣。

1.6 告別語

與對(duì)方告別時(shí)使用的言語,具有鞏固交談雙方社會(huì)關(guān)系的作用,如“再見”“明天見”等,維語表達(dá)為“χεjri xo?”“εtε kθry?εjli”。

1.7 道歉語

當(dāng)做了一些冒犯他人的事情時(shí),要補(bǔ)償過失向?qū)Ψ降狼笗r(shí),會(huì)說一些表示后悔之意的言語;需要及時(shí)做的事或承諾要做的事沒有做到時(shí)表達(dá)歉意如“對(duì)不起”“我錯(cuò)了”“我不是故意的”“都怪我”等誠懇的表達(dá)方式, 對(duì)應(yīng)表達(dá)為 “kε?yry?”“mεn qεstεn qilmidim”。

1.8 委婉語

委婉語是一種語言現(xiàn)象,也是一種語言形式。是用來代替令人不適不愉快、感到唐突或需要避諱的不當(dāng)言辭的詞語。它是人們語言交流溝通中的語言技巧和修辭方式,其正確使用能促進(jìn)兩民族更和諧的交往交流。漢語中,如“死亡”可以用“去世,逝世,上天堂”表示。 維語中則表達(dá)為“alεmdin θty?”“wapat bolu?” 。

1.9 恭維語

恭維語是一種表示積極的言語行為,它是為表達(dá)對(duì)對(duì)方的贊美,而對(duì)對(duì)方的品德、能力、衣著用恭維語來稱贊,有利于彼此間關(guān)系的增進(jìn)。如“太好了,你們做的很好!”“你的裙子真好看!”,對(duì)應(yīng)的維語為“bεlli,jarajsilεr! ” “sizni? jopki?iz bεk ?irajliq ikεn! ”。

1.10 禁忌語

禁忌語是人們在進(jìn)行交談時(shí),出于一些特殊原因,會(huì)使他人感到不舒服而避免使用的詞語。有些人名禁忌、地名禁忌。主要根源是漢維文化的差別。如:去看望病人時(shí),不能說“死”;去漁民家做客時(shí)不能說“翻、沉”。

2 漢維禮貌用語的異同點(diǎn)

漢族和維吾爾族是兩個(gè)不同的民族,因風(fēng)俗習(xí)慣、民族心理等因素,禮貌用語存在使用差異。但新疆自古以來是個(gè)多民族聚居的疆域,各民族長期生活在一起,民族之間的文化相互融合,語言交往更加深入,使得禮貌用語的使用上出現(xiàn)了諸多相似之處。

2.1 相同點(diǎn)

(1)漢族和維吾爾族人民在相同的社會(huì)生活環(huán)境下,擁有了更多的共同語言。如在問候上,漢語中“最近忙嗎?”“身體好嗎?”等,在維吾爾語中都有相對(duì)應(yīng)的表示:“aldira?mu?”"“salamεtmu?”。

(2)漢維問候語也有向世界通用禮貌用語靠攏的趨勢,不同民族在受到了同一種文化的影響后,都會(huì)產(chǎn)生一些共同點(diǎn)。漢語在受到西方文化的影響后,出現(xiàn)了“晚安”,維吾爾語表示為“χεjrilik kε?”。

(3)漢族和維吾爾族交往密切,促使兩族人民的語言相互滲透,出現(xiàn)越來越多相同的禮貌用語,如漢語中的 “好久不見,你好嗎?”,維語對(duì)應(yīng)為“kθry?migili uzun boptu,jaχ?imusiz?”。

(4)敬稱語逐漸一致,問候結(jié)構(gòu)互相接近,當(dāng)被問候人有職稱時(shí),一般會(huì)在姓之后加上對(duì)方的職稱,如“張經(jīng)理”“王主任”,而“阿布利茲書記”在口語上稱“阿書記”的稱謂方式也逐漸被維吾爾族接受。

(5)問候內(nèi)容常以對(duì)方的切身生活為話題,經(jīng)??梢詥柡?qū)Ψ降母改讣白优?,如“你的父母是做什么的?”。在特定或特殊的?jié)日上,也會(huì)表達(dá)節(jié)日問候。漢語常見的有“新年好”“國慶快樂”等,對(duì)應(yīng)的維吾爾語有“je?i jili?lar?a mubarεk bolsun!”“dθlεt bajrimi?a mubarεk bolsun!"。

2.2 不同點(diǎn)

(1)風(fēng)俗習(xí)慣不同,禮貌用語也不同。語言是文化的表現(xiàn)形式之一。如,漢語中的“你吃了嗎?”是最常見的打招呼的禮貌用語。但意思并不只是問你吃飯了沒有,也不是要請你吃飯的意思,這是寒暄語的一種特有表現(xiàn)。古語云:“民以食為天?!敝袊鴵碛杏凭玫霓r(nóng)耕文明和農(nóng)業(yè)文化,樸實(shí)的中國人民用自己勤勞的雙手溫飽著一代代中華子女。因此,也孕育了豐富的飲食文化,而見面問一聲“你吃了嗎?”不僅會(huì)給人親切、溫暖的感覺,還會(huì)給人帶來解決溫飽的愉悅。

維吾爾族在見面打招呼時(shí),常會(huì)說“tin?liqmu?”,翻譯為漢語意思是“你平安嗎?”,這類禮貌用語在南疆地區(qū)的女性口語中較多見。根據(jù)古籍記錄,”對(duì)于古時(shí)戰(zhàn)亂時(shí)期的人民來說,生存是相當(dāng)有難度的,人民總是擔(dān)心自己的生存環(huán)境,心里十分渴望平安和美好幸福的生活,于是就在言語上呈現(xiàn)出自己的愿望。維吾爾族禮貌用語的獨(dú)特之處就在于會(huì)把問候平安作為重要內(nèi)容。

(2)禮貌原則不同,禮貌用語也不同。漢族和維吾爾族兩個(gè)民族的社會(huì)習(xí)慣、行為準(zhǔn)則不同,衡量事物的標(biāo)準(zhǔn)也不同,禮貌原則自然也會(huì)不同?!白鹑速H己”是漢文化禮貌原則的內(nèi)容之一,而在維吾爾文化中則傳揚(yáng)“尊人不貶己”,崇尚自信獨(dú)立,維吾爾族人民更多地推崇親切而不失平等,不可以過分自謙。

(3)生活環(huán)境、地域不同,禮貌用語不同。維吾爾族的祖祖輩輩都生活在沙漠戈壁、綠洲,而漢民族的發(fā)源地是長江和黃河流域。維吾爾族使用的交通工具一般是駱駝,對(duì)于遠(yuǎn)道而來的朋友會(huì)用“kθry?migili uzun boptu”表達(dá)問候,而漢族中常見的祝福語是“祝你一路順風(fēng)”。維吾爾族在新疆,南疆和北疆也存在差異,北疆的經(jīng)濟(jì)交通相對(duì)南疆較發(fā)達(dá)便利,漢族人居多,受漢族人的影響,北疆維吾爾族常用“jaχ?imusiz”;而南疆在表達(dá)上常用“εhwali?iz qandaq”。

3 漢維禮貌用語中稱謂方式對(duì)比

稱謂是禮貌用語的重要組成部分,漢族和維吾爾族的禮貌用語稱謂方式既存在共性,又存在明顯的差異。

3.1 稱呼親屬

漢語親屬稱謂與維吾爾語相比要更加復(fù)雜、明確、細(xì)膩,而維吾爾語親屬稱謂具有模糊、數(shù)量少和概括性強(qiáng)的特點(diǎn)。漢語中對(duì)于輩分、血緣、長幼的區(qū)分十分仔細(xì),如爺爺、外公,舅舅,姑父等這類稱呼,在維吾爾語中則是不存在的。維吾爾語的親屬稱謂,通常都以年齡的長幼分別稱為兄、弟、姐、妹。維吾爾族尊崇平等獨(dú)立。

3.2 稱呼陌生

漢語中在稱呼陌生人時(shí),通過對(duì)對(duì)方的年齡、衣著打扮、言語行為動(dòng)作的推測,大致判斷出對(duì)方的職業(yè)從而選擇稱呼,有時(shí)會(huì)直接用親屬詞去稱呼陌生人,表達(dá)自己想要與對(duì)方拉近關(guān)系表示友好親切。如,把中年人統(tǒng)稱為“叔叔”“嬸嬸”等,而維吾爾語對(duì)于陌生人稱呼并沒有明確的區(qū)分。漢族人有時(shí)候會(huì)把人的年齡、輩分、職業(yè)帶入禮貌用語中,如稱呼有資歷的人時(shí)會(huì)尊稱為“李老”“老張”等,表示尊敬,并且聽起來親切,這是漢語獨(dú)有的文化表達(dá)形式。

“先生”“師傅”都是對(duì)陌生成年男性的敬稱,在維吾爾語中更多表現(xiàn)出該人德高望重,有深厚文化底蘊(yùn),所以維吾爾語中將“先生”翻譯為“εpεndim ”。同樣,“師傅”一詞對(duì)應(yīng)的維吾爾語翻譯為“ustaz”。對(duì)于老師的稱呼會(huì)根據(jù)知識(shí)程度分為 “教師”“教授”,對(duì)應(yīng)的維吾爾語是“oqutqu?i”“professor”。

3.3 其他謙稱和敬稱

漢語和維吾爾語都存在敬稱?,F(xiàn)代漢語中,稱呼比自己年長或比自己地位高、德高望重的人時(shí),會(huì)用“您”來表示,針對(duì)做出了讓人敬佩的成績的人。而對(duì)于普通人,通常稱為“你”。維吾爾語中也有相對(duì)應(yīng)類似的敬稱,如第二人稱的普稱為“sεn”,敬稱為“siz”。

漢語中,為表示謙恭,通常會(huì)用謙詞稱呼自己,用敬語稱呼對(duì)方,比如,在說“我”時(shí),有“在下”的稱呼,稱呼對(duì)方為“閣下”;詢問對(duì)方意見時(shí)“您意下如何?”,而自己要發(fā)表觀點(diǎn)時(shí)為“愚以為……”;或者在詢問較年長的人年齡時(shí)用“您貴庚?”,而自己在回答時(shí)“免貴姓楊?!边@些稱呼在維吾爾語中是沒有體現(xiàn)的。因此,這在禮貌用語的數(shù)量上出現(xiàn)了不對(duì)等現(xiàn)象。隨著語言的發(fā)展,許多禮貌用語中的敬辭和謙辭已經(jīng)不再使用如:“陛下”“寡人”等。

4 結(jié)語

人們進(jìn)行言語交流時(shí)使用禮貌用語是為了表達(dá)自己的友好,營造親切的感覺。禮貌用語具有民族文化特征,漢族和維吾爾族在不斷的交流交往融合中,禮貌用語產(chǎn)生諸多共同之處。但由于風(fēng)俗習(xí)慣和民族心理不同,兩個(gè)民族的禮貌用語仍存在一些差異。各具特色的禮貌用語表達(dá)更體現(xiàn)了各個(gè)民族豐富的文化積淀。而掌握這些漢維禮貌用語的相同和不同之處,可以使學(xué)習(xí)者更深一步地了解漢維禮貌用語的差異,更好地學(xué)習(xí)并掌握維吾爾語禮貌用語的使用,有利于兩族同胞更好地生活。

猜你喜歡
維吾爾語維吾爾族問候
對(duì)世界的一聲問候
風(fēng)帶來的問候
問候武漢
淺析維吾爾語表可能語氣詞
最美三月天
關(guān)于對(duì)哈密維吾爾族刺繡的研究
維吾爾語數(shù)詞歷時(shí)演變發(fā)展研究
現(xiàn)代維吾爾語的詞綴功能及從中存在的奇異現(xiàn)象的處理探討
維吾爾語助動(dòng)詞及其用法
維吾爾族老人長壽三要訣