国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日語語法教學(xué)中英語的正遷移作用

2023-03-07 11:22:55桂宏軍
關(guān)鍵詞:助詞介詞日語

桂宏軍

(武漢輕工大學(xué) 外國語學(xué)院,武漢 430023)

遷移原是教育心理學(xué)上的一個(gè)術(shù)語,是指已有的知識或經(jīng)驗(yàn)對新知識的獲取所起的作用或影響,可以分為正遷移和負(fù)遷移。[1]正遷移指已有的知識對即將獲取的知識產(chǎn)生促進(jìn)作用;負(fù)遷移也叫干擾,指舊知識形成的思維定式妨礙新知識的獲取。語言遷移一直是外語教學(xué)所探討的話題,例如母語對二語習(xí)得的正遷移和負(fù)遷移作用。在外語教學(xué)中,教師一方面要防止負(fù)遷移,另一方面,更要善于利用正遷移作用幫助學(xué)生更快速更牢固理解掌握新的語法、短語和句型、提高學(xué)習(xí)效率。

日語是英語專業(yè)中最為普遍的二外語種之一,也是大學(xué)外語除英語外最普遍的語種,學(xué)日語的大學(xué)生在中學(xué)時(shí)一般都學(xué)過英語,有一定的英語詞匯語法基礎(chǔ)。因此,教師在日語語法教學(xué)中,一方面要防止英語對日語語法學(xué)習(xí)的負(fù)遷移作用,另一方面,在日語教學(xué)中利用英語對日語語法學(xué)習(xí)的正遷移作用能起到事半功倍的效果,同時(shí)也能鞏固加深學(xué)生對英語語法的理解。

一、英語動(dòng)詞對日語動(dòng)詞學(xué)習(xí)的正遷移作用

日語動(dòng)詞是日語語法的難點(diǎn),尤其是日語中動(dòng)詞的活用形式和動(dòng)詞的各種時(shí)體態(tài)的意義,同樣英語動(dòng)詞也有各種變形和各種時(shí)態(tài),在教學(xué)中可以通過比較英語和日語動(dòng)詞的正遷移作用使學(xué)生理解掌握日語動(dòng)詞的時(shí)和體。

(一)在動(dòng)詞的分類上

日語動(dòng)詞從語法角度上可分為自動(dòng)詞和他動(dòng)詞[2],這與英語的不及物動(dòng)詞與及物動(dòng)詞類似,教師可以利用這種相似幫助學(xué)生理解自動(dòng)詞和他動(dòng)詞,同時(shí)也要講明它們的不同之處。日語的自動(dòng)詞和英語的不及物動(dòng)詞一樣不能帶賓語,但英語的及物動(dòng)詞必須后接賓語,而日語的他動(dòng)詞前面可以接賓語,也可以不接賓語,因?yàn)樵谌粘I钪?,日語經(jīng)常根據(jù)語言環(huán)境省略主語或賓語,有時(shí)把賓語作為主題。而英語中的及物動(dòng)詞同樣也是本身意思不完整,需接賓語才能使其意思完整。

根據(jù)動(dòng)作是否持續(xù),日語的動(dòng)詞可分為瞬間動(dòng)詞和持續(xù)動(dòng)詞,這與英語中的come和stay類似,日語中有的句型表示持續(xù)性動(dòng)作。例如:

あの生徒は夜11時(shí)まで宿題をしました。(那個(gè)學(xué)生做作業(yè)一直做到11點(diǎn)。)

而有的句型中動(dòng)詞表示瞬間動(dòng)詞,例如:

夜11時(shí)までに帰ぇらなければなりません。(必須晚上11點(diǎn)前回來。)

這與英語中的有些動(dòng)詞的區(qū)別有類似之處,例如,英語中不能說He has come here for 3 years.(他來這兒已經(jīng)3年了)。此句中應(yīng)該用持續(xù)動(dòng)詞,可以把come改為stay或live等持續(xù)動(dòng)詞。同樣,日語中也不能說“彼はここに3年來ました。(他來這兒已經(jīng)3年了),可以用持續(xù)動(dòng)詞翻譯為“彼はここに3年住んでいます。”相當(dāng)于英語的He has lived her for three years.

(二)在動(dòng)詞表示時(shí)態(tài)上

在現(xiàn)代日語中,“時(shí)”是表示時(shí)間的語法形式,即漢語通常所說的時(shí)態(tài)。日語靠動(dòng)詞形態(tài)來表達(dá)“時(shí)”,現(xiàn)在時(shí)用動(dòng)詞的基本形來表示,過去時(shí)用動(dòng)詞“た”形來表示,日語中只有現(xiàn)在時(shí)和過去時(shí)的形態(tài),沒有將來時(shí)的形態(tài),日語的將來時(shí)形式與現(xiàn)在時(shí)形式在形態(tài)上一樣,也是用動(dòng)詞的基本形來表示。日語動(dòng)詞的“體”是指動(dòng)詞的て形加補(bǔ)助動(dòng)詞いる、ある、しまう、おく等動(dòng)詞的形式,動(dòng)詞的て形加補(bǔ)助動(dòng)詞いる稱為動(dòng)詞的持續(xù)體,[3]它在很多情況下和英語的進(jìn)行時(shí)和完成時(shí)類似。

日語的現(xiàn)在時(shí)和英語的一般現(xiàn)在時(shí)很相似,日語中用動(dòng)詞的基本型(相當(dāng)于英語的動(dòng)詞原形)表示現(xiàn)在動(dòng)作,英語中也是用動(dòng)詞原形(第三人稱單數(shù)加-s/-es),二者都經(jīng)常和“經(jīng)?!保à瑜ⅰ懊刻臁保咳眨┲惖臅r(shí)間狀語連用。在教學(xué)中可以利用這個(gè)相似之處幫助學(xué)生理解日語現(xiàn)在時(shí)的形態(tài)和意義,同時(shí)也要說明,英語中有將來時(shí)態(tài),而日語中動(dòng)詞的基本形既可表現(xiàn)在又可表將來。

日語中一部分動(dòng)詞不是描述動(dòng)作,而是表示一種狀態(tài),稱為狀態(tài)性動(dòng)詞,[4]例如,太る(胖),瘦せる,すぐれる(優(yōu)秀),まがる(彎曲),禿げ上がる(禿頂),似る(相似)。學(xué)生可能很難理解這種動(dòng)詞表狀態(tài)的用法。在語義上,它們作謂語時(shí)和英語中的be動(dòng)詞+表語的結(jié)構(gòu)類似,在講解這類動(dòng)詞時(shí),可以借助英語的系表結(jié)構(gòu)幫助學(xué)生理解其意義和用法。例如:

あの人は太る。(那個(gè)男人長得胖。)

The man is fat.

あの男は禿げ上がる。(那個(gè)男的禿頂。)

The man is bald.

彼は兄に似る。(他像他哥哥。)

He is like his brother.

日語動(dòng)詞的た形和英語的過去時(shí)也有相似之處,二者都是通過動(dòng)詞的相應(yīng)變化來完成的。日語動(dòng)詞的過去時(shí)是由動(dòng)詞的連用形接表示過去的助動(dòng)詞“た(だ)”構(gòu)成;英語的過去式(不規(guī)則動(dòng)詞除外)是由原形動(dòng)詞后加-ed或-d。但二者意義并不完全一樣,日語動(dòng)詞た表過去動(dòng)作或狀態(tài)時(shí)和英語的一般過去時(shí)類似。例如:

昨日の夜11時(shí)に寢た。(我昨晚11點(diǎn)睡的。)

I slept at 11 last night.

此外た形還可以表示完成的含義,例如:

彼は今ここにいません。食事に行った。(他現(xiàn)在不在,出去吃飯去了。)

He isn’t here now,he has gone out for dinner.

這句中的動(dòng)詞た形相當(dāng)于英語中的完成時(shí)。除此以外,動(dòng)詞た形還可以表示現(xiàn)在的狀態(tài),例如:

眼鏡をかけた人は大學(xué)生だ。(戴眼鏡的那個(gè)人是大學(xué)生。)

The man who wears glasses is a college student.

這句中的た形相當(dāng)于英語的狀態(tài)動(dòng)詞的一般現(xiàn)在時(shí)。在語法功能上,動(dòng)詞た形是動(dòng)詞簡體形式,既可作謂語動(dòng)詞,也可作定語(如上例),而英語的動(dòng)詞過去式只能作謂語。通過這樣比較日語動(dòng)詞た形和英語過去時(shí)的異同,教師幫助學(xué)生掌握日語動(dòng)詞た的含義和用法。

日語動(dòng)詞的持續(xù)體由連用形+ている構(gòu)成,可以表動(dòng)作正在進(jìn)行,這與英語的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)相似,例如:

張教授は今北京に會(huì)議を參加しています。(張教授正在北京參加一個(gè)會(huì)議。)

Professor Zhang is attending a conference in Beijing.

ている表示某項(xiàng)具體動(dòng)作的正在進(jìn)行,在這語意下該句型中的日語動(dòng)詞必須是可持續(xù)性動(dòng)詞,例如:

今,雨が降っている。(現(xiàn)在正在下雨。)

句中動(dòng)詞降る屬于可持續(xù)性動(dòng)詞,譯為英語則為“It is raining now.”因此在這種情況下日語中“ている”句型與英語中的現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)態(tài)基本上相對應(yīng)。在教學(xué)中,教師可以利用動(dòng)詞連用形+ている所對應(yīng)的各種英語的時(shí)態(tài)使學(xué)生快速掌握其含義。

另外,瞬間動(dòng)詞的連用形+ている表示動(dòng)作已經(jīng)發(fā)生,其造成的結(jié)果狀況依然存在,這與英語中表狀態(tài)的系表結(jié)構(gòu)類似,例如:

李さんはもぅ結(jié)婚している(小李已經(jīng)結(jié)婚了)。

這一句的意思并不是小李正在結(jié)婚,而是結(jié)婚后已婚狀態(tài)一直存續(xù)到現(xiàn)在,這與英語Mr.Li is married 類似;再如:

窓が開いている。(窗戶開著。)

此句表示“窗戶開著”,而不是窗戶正在打開,相當(dāng)于英語的表狀態(tài)的系表結(jié)構(gòu)句子:The window is open.類似的例句還有:

月が出ている。(月亮已經(jīng)出來了。)

The moon is out.

川に橋がかかってぃる。(河上架著一座橋。)

A bridge is across the river.

動(dòng)詞連用形+ている還可表示反復(fù)動(dòng)作,這也與英語的一般現(xiàn)在時(shí)類似,例如:

李さんは每日漢字の勉強(qiáng)をしている。(小李每天學(xué)漢字。)

Mr.Li learns Chinese characters everyday.

日曜日は天気さえよければゴルフをすることにしています。(每逢星期日,只要有個(gè)好天氣,我就去打高爾夫球).

I play golf on Sunday so long as the weather is fine.

わたしは每年故郷に帰っている。(我每年都回故鄉(xiāng)。)

I return to my hometown every year.

動(dòng)詞連用形+ていた的含義很容易與動(dòng)詞た形和動(dòng)詞連用形+ている混淆?!挨皮い俊笨梢员硎具^去某個(gè)時(shí)間一直在做某事,這與英語的過去進(jìn)行時(shí)類似,例如:

昨日の午後は家で掃除していた。(昨天下午我一直在打掃清潔。)

I was doing cleaning yesterday afternoon.

動(dòng)詞連用形+ていた還可表示動(dòng)作一直持續(xù)到現(xiàn)在為止,這與英語的現(xiàn)在完成進(jìn)行時(shí)類似,例如:

やっと來てくれました,待っていたんです。(你終于來了,我一直在等你。)

You have come at last,I have been waiting for you.

ていた做定語時(shí)表謂語動(dòng)作或狀態(tài)之前的動(dòng)作或狀態(tài),這與英語的過去完成時(shí)表示“過去的過去”的用法類似,例如:

大切に飼いた犬が死にました。(我用心飼養(yǎng)的狗死了。)

The dog that I had raised carefully died.

ていた做謂語時(shí)表示在過去的動(dòng)作或狀態(tài)之前動(dòng)作或狀態(tài)已經(jīng)進(jìn)行了一段時(shí)間了,這與英語的過去完成進(jìn)行時(shí)類似。例如:

私が家に帰ってきた時(shí)に,子供たちは庭で遊んでいました。(當(dāng)我回到家了,孩子們已經(jīng)在院子里玩著了。)

When I returned to home,the children had been playing in the yard.

(三)作謂語以外的成分

日語中的動(dòng)詞和英語相類似,除了構(gòu)成謂語外,還可以以各種形式在句中作主語、賓語、定語、狀語等成分,二者既有相似之處,也有不同之處。

日語中動(dòng)詞作主語和賓語時(shí)需要加上形式名詞こと和の使其名詞化,這與英語中動(dòng)詞后加上ing變成動(dòng)名詞相似,教師可以通過英語中的動(dòng)名詞的正遷移作用使學(xué)生快速掌握日語形式名詞。例如:

本を読むのは楽しい。(讀書是快樂的。)

Reading books is pleasant.

彼は家を買うことを考えています。(他正考慮買房子。)

He is considering buying a house.

動(dòng)詞て形表原因和伴隨狀態(tài)的用法和英語中的分詞作狀語的用法類似,例如:

彼は手を挙げて橫斷步道を渡ります。(他舉著手過了斑馬線。)

He crossed the zebra crossing,holding up his hand.

這里動(dòng)詞て形和現(xiàn)在分詞類似,都表伴隨狀態(tài)。

あの赤ちゃんはお母さんを見つけて,笑った。(看到媽媽,這個(gè)小男孩笑了。)

Seeing his mother,the baby smiled.

這里動(dòng)詞て形和現(xiàn)在分詞都表原因。同樣,日語動(dòng)詞被動(dòng)態(tài)的て形也可以表伴隨狀態(tài)和原因,這與英語中表被動(dòng)的過去分詞作狀語的用法類似。例如:

先生に叱られて,あの生徒は泣きだした。(被老師訓(xùn)斥,那個(gè)學(xué)生哭起來了。)

Scolded by the teacher,the student cried out.

教師可以利用此類似之處幫助學(xué)生掌握動(dòng)詞て形的這些用法。

二、英語介詞對日語助詞學(xué)習(xí)的正遷移作用

日語屬于粘著語,是依靠助詞和用言的各種活用形式表示語法關(guān)系的,日語助詞接在體言或用言等獨(dú)立詞的后面構(gòu)成句節(jié),在句子中表示句節(jié)與句節(jié)間的語法關(guān)系或增添前接詞的某種意義。[5]因此助詞使用的頻率很高,也是日語學(xué)習(xí)的重點(diǎn)和難點(diǎn)。介詞是英語中除冠詞外使用頻率最高的詞類,表示句子中詞與詞之間的關(guān)系。日語的助詞比英語的介詞的用法更為廣泛和復(fù)雜,一些助詞的部分用法和英語中的介詞有比較好的對應(yīng),如表示表示方向的へ和toward,から和from對應(yīng),在教學(xué)中可以把日語中助詞的用法和英語中的介詞比較來幫助學(xué)生理解掌握其意義和用法,下面是日語中最常用的助詞に和で與英語中介詞和介詞短語的對應(yīng)關(guān)系。

(一)に的意義與英語介詞的對應(yīng)關(guān)系

1.表示動(dòng)作的時(shí)間,相當(dāng)于at或in

彼女は2002に生まれました。(她出生于2002年。)

She was born in 2002.

夜11時(shí)に寢ます。(我晚上11點(diǎn)睡覺。)

I go to sleep at 11 in the evening.

2.表存在的場所,相當(dāng)于at,in或on

教室にいすと機(jī)があります。(教室里有椅子和桌子。)

There are chairs and desks in the classroom.

3.表給予的對象,相當(dāng)于to

李さんは私に日本語の本をくれました。(小李給了我日語書。)

Mr.Li gave the Japanese book to me.

4.表動(dòng)作的對象,相當(dāng)于to

父に手紙を出す。(給父親寄信。)

Send a letter to father.

5.表動(dòng)作的目的,相當(dāng)于for

晚ご飯に來ました。(過來吃晚飯了。)

He has come for supper.

6.表動(dòng)作轉(zhuǎn)化的方向,相當(dāng)于into

雪が溶けて水になる。(雪溶化為水。)

Snow melts into water.

この章は五節(jié)に分かれている。(這章可分為五個(gè)部分。)

This chapter can be divided into 5 parts.)

この空いているビルをホテルにしましょう。(我們把這座空樓改成一座賓館吧。)

Let’s turn this empty building into a hotel.

7.表比較的基準(zhǔn),相當(dāng)于from

予想に違う。(出人意料)

different from expectation

8.表事物的狀態(tài)、樣子,相當(dāng)于like

彼女は先生に見える。(她看起來像個(gè)老師。)

She looks like a teacher.

9.表感情和感覺的原因,相當(dāng)于with或because of

あまりのかなしみに泣き出した。(他傷心過度哭了。)

He cried because of excessive sadness.

寒さに震える。(他凍得發(fā)抖。)

He trembled with cold.

10.表示性質(zhì),相當(dāng)于as

お年玉に百円くれた。(他給了我一百元作為壓歲錢。)

He gave me 100 yen as new year gift money.

11.表示“對...來說”,相當(dāng)于to或for

力仕事は彼女には無理だ。 Physical work is too much for her.

夜更かしは體に毒だ。(熬夜對身體不好。)

Staying up late is bad for the body.

(二)で的意義與英語介詞的對應(yīng)關(guān)系

1.表示行為動(dòng)作的場所,相當(dāng)于in,at

夏は海で泳いで、冬はプールで泳ぎます。(夏天我在海里游泳,冬天我在游泳池里游。)

In summer I swim in the sea,in winter I swim in the swimming pool.

2.表工具,手段,材料,相當(dāng)于with,by,of

ペンで書く。(用鋼筆書寫。)

Write with pen.

バスで學(xué)校に通っています。(坐公交車去學(xué)校。)

Go to school by bus.

日本の家は木でできている。(日本的房子是用木頭建造的。)

Japanese house is made of wood.

3.表原因,相當(dāng)于because of

地震でたくさんの家が倒れました。(很多房子因?yàn)榈卣鸬顾恕#?/p>

Many houses collapsed because of the earthquake.

4.表范圍,相當(dāng)于in或within

この仕事は五日で終わらせる。(我在五天內(nèi)完成這個(gè)工作。)

I will finish the job within 5 days.

李さんはクラスで成績が一番いい。(小李是班上成績最好的學(xué)生。)

Mr.Li is the best student in class.

三、英語短語對日語短語的正遷移作用

日語中有些短語和英語的短語結(jié)構(gòu)和意義比較相似,可以通過正遷移作用使學(xué)生快速掌握這些短語的構(gòu)成和意義,下面是最常用的助詞に構(gòu)成的短語和英語短語的對應(yīng)。[6]

1....ために相當(dāng)于in order to或because(of)

試験に合格するために每日勉強(qiáng)します。(為了考過,我每天都好好學(xué)習(xí)。)

I’ll study every day in order to pass the exam.

交通事故があったために、電車が止まっている。(由于車禍,電車停了。)

Because of the accident,the bus has stopped.

2....に気づく相當(dāng)于be aware of

自分の誤りに気づく。(意識到了自己的錯(cuò)誤。)

Become aware of one’s mistake.

3....に...つなぐ相當(dāng)于tie...to...

ボートを岸につなぐ。(把船系到岸上。)

Tie the boat to the boat.

3.戀に落ちる相當(dāng)于fall in love

同級生と戀に落ちた。(與同班同學(xué)相戀。)

He falls in love with his classmate.

4....に反して相當(dāng)于contrary to

人々の期待に反し、景気は悪化する一方だ。(與人們的預(yù)期相反,經(jīng)濟(jì)形勢在變糟。)

Contrary to people’s expectation,the economic situation is getting worse.

5.代わりに相當(dāng)于instead of,on behalf of,in return for

現(xiàn)金で払うかわりにカードで払う。(用銀行卡代替現(xiàn)金支付。)

Pay with card instead of cash.

手伝ってくれたかわりに、今晩刺身をおごりましょう。(今晚請你吃刺生,答謝你的幫忙。)

I’d like to treat you with sashimi in return for your helping me.

今日は母のかわりにごあいさつに伺いました。(今天我代表我母親拜訪你。)

On behalf of my mother,I’ve come to greet you today.

7.によらず相當(dāng)于regardless of

文化背景のいかんによらず同じことを期待したのだ。(無論文化背景如何、我們有同樣的期待。)

We have the same expectation regardless of cultural background.

8.に応じて相當(dāng)于in response to 或according to

刑事は記者の質(zhì)問に応じて、事件の始末を説明した。(應(yīng)記者的提問,刑警描述了事件的經(jīng)過。)

In response to reporter’s questions,the policeman explained the affair.

9.に基づいて相當(dāng)于based on

実地調(diào)査に基づいて結(jié)論をつける。(我們將基于實(shí)地調(diào)查得出結(jié)論。)

We will draw the conclusion based on research on the spot.

10.につれて相當(dāng)于along with

車が増えるにつれて、交通事故も増えてきた。(隨著小汽車增多,車禍也增多了。)

Along with the increase of cars,traffic accidents increased.

11.に役に立つ相當(dāng)于be useful for或play a role in

教育が將來に役に立つと思う。(我認(rèn)為教育有利于未來。)

I think education is useful for the future.

12....を...に喩える相當(dāng)于相當(dāng)于compare...to...

美人を花に喩える(把美人比作花)

compare a beauty to a flower

四、英語句型對日語句型學(xué)習(xí)的正遷移作用

日語中有些句型在英語中有比較類似的結(jié)構(gòu),在教學(xué)中可以通過和英語句型的比較幫助學(xué)生掌握其結(jié)構(gòu)和意義。在講授《標(biāo)準(zhǔn)日本語》(初級)時(shí),可以把其中的一些句型和英語句型進(jìn)行比較,使學(xué)生通過正遷移的掌握日語句型。日語中表存在的句型“...に...があります/います”和英語中的表存在的There-be 句型類似。例如:

機(jī)の上に本があります。(桌上有本書。)

There is a book on the desk.

這里,“機(jī)の上に”與on the desk對應(yīng),“本が”與a book對應(yīng),あります與There is對應(yīng)。在講授比較句型時(shí),可以把日語中表示比較的句型和英語中的表示比較的句型比較,例如:

中國は日本ょり広いです。(中國比日本大。)

China is larger than Japan.

此句型中的ょり與英語中的than類似。動(dòng)詞た形+ほぅがいぃ和英語中的You’d better do...類似。表時(shí)間關(guān)系的後で、前に、時(shí)(に)、ながら和英語中的after、before、when、while時(shí)間狀語類似。動(dòng)詞基本型+つもりだ的句型相當(dāng)于英語中的be going to 句型。表授受關(guān)系的...に...をあげる和英語中的give...to...的結(jié)構(gòu)和意義類似,...に/から...をもらう和英語中的get/receive...from...的結(jié)構(gòu)和意義類似。在講授被動(dòng)態(tài)句型時(shí),可以和英語中的被動(dòng)語態(tài)的句型比較,二者都有動(dòng)詞變形,日語一般用助詞に表示動(dòng)作的實(shí)施者,這與英語被動(dòng)句中的by類似。對于初學(xué)日語的學(xué)生來說,英語的正遷移作用能使他們快速理解掌握這些日語句型。

日語中一些較為復(fù)雜的句型在英語中有結(jié)構(gòu)和意義比較類似的句型,可以利用英語的正遷移作用幫助學(xué)生理解掌握其結(jié)構(gòu)和意義,下面是一些結(jié)構(gòu)和意義對應(yīng)較好的日語句型和英語句型。[7]

1.いくら...ても相當(dāng)于no matter how…

いくらお金がかかっても,買います。(無論花多少錢都會(huì)買。)

I will buy it no matter how much it costs.

2....と言われている相當(dāng)于it is said that...

日本は最も長壽の國だと言われている。(據(jù)說日本是世界上最長壽的國家。)

It is said that Japan has the longest life expectancy in the world.

3....まで...ない相當(dāng)于not...until...

向こうが譲歩するまでは絶対に交渉しない。(我們不會(huì)和他們談判,直到他們讓步。)

We will not negotiate with them until they give in.

4....くらいなら,...ほうがましだ/ほうがいい相當(dāng)于would rather...than...

あいつに助けをもらうくらいなら、死んだほうがましだ。(我寧死也不會(huì)請那個(gè)家伙幫忙。)

I would rather die that ask the fellow for help.

5.一方では...他方では...相當(dāng)于on the one hand...,on the other hand...

一方では,私は悲しみを感じ、他方では,私は怒りを感じる。(一方面我感到悲傷,另一方面感到憤怒。)

On the one hand I feel sad,on the other hand I feel angry.

6.…う(よう)と …相當(dāng)于Whether...or...或No matter...

相手がきれいであろうとなかろうと、見合いするつもりはない。(無論對方是否漂亮,我都不打算相親。)

Whether the person is beautiful or not,I'm not going on a blind date.

どんなに苦しかろうと、練習(xí)を途中で投げ出すわけにはいかない。(不管多苦,實(shí)驗(yàn)也不能半途而廢。)

No matter how painful it is,practice should never be given up half way.

五、結(jié)語

日語屬于粘連語,是通過助詞和用言的各種活用形式表示語法關(guān)系的,日語語法比英語語法復(fù)雜,是日語學(xué)習(xí)的難點(diǎn),主要是因?yàn)橹~的繁雜用法和動(dòng)詞的多種變形,以及由各種接續(xù)構(gòu)成的短語句型。在日語教學(xué)中,通過英語和日語在動(dòng)詞變形、短評和句型上的類似結(jié)構(gòu)講解日語語法,充分利用學(xué)生的英語語法基礎(chǔ)的正遷移作用,能幫助學(xué)生更快更牢固地理解掌握日語語法,提高教學(xué)效率,同時(shí)也能加深學(xué)生對英語語法的理解。

猜你喜歡
助詞介詞日語
從推量助動(dòng)詞看日語表達(dá)的曖昧性
介詞和介詞短語
韓國語助詞的連續(xù)構(gòu)成與復(fù)合助詞的區(qū)分
日語中的“強(qiáng)調(diào)”表達(dá)研究——以助詞為中心
明朝日語學(xué)習(xí)研究
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
日語中“間投助詞”與“終助詞”在句中適用位置的對比考察
長江叢刊(2018年6期)2018-11-14 16:42:08
介詞不能這樣用
江永桃川土話的助詞
關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
從語義模糊性看日語委婉表達(dá)
大足县| 佳木斯市| 云南省| 玉树县| 江孜县| 湖州市| 南木林县| 兴国县| 城固县| 方山县| 胶南市| 龙州县| 互助| 龙胜| 灌阳县| 双桥区| 九龙县| 英吉沙县| 应用必备| 开原市| 兰州市| 通许县| 东乡族自治县| 霍城县| 巫山县| 营口市| 隆回县| 精河县| 余姚市| 盐边县| 临泉县| 宜都市| 喀什市| 九台市| 揭阳市| 宁南县| 山阳县| 广南县| 安乡县| 榆树市| 西宁市|