張燕
(青島理工大學(xué)人文與外國(guó)語學(xué)院,山東青島 266520)
二十大報(bào)告明確指出:“增強(qiáng)中華文明傳播力影響力。堅(jiān)守中華文化立場(chǎng),提煉展示中華文明的精神標(biāo)識(shí)和文化精髓,加快構(gòu)建中國(guó)話語和中國(guó)敘事體系,講好中國(guó)故事、傳播好中國(guó)聲音,展現(xiàn)可信、可愛、可敬的中國(guó)形象。” 高校大學(xué)生作為新生代的高知群體,其濃厚的家國(guó)情懷、豐富的知識(shí)儲(chǔ)備和勇于探索的創(chuàng)新精神表明了大學(xué)生在中華文化對(duì)外傳播中可以發(fā)揮生力軍作用。
然而,當(dāng)前非英語專業(yè)大學(xué)生在英語書面語方面普遍存在詞匯使用有限、詞塊類型欠缺、簡(jiǎn)單句式過多等缺陷。鑒于此,本研究以動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論(Dynamic System Theory)為分析框架,探討在外刊選讀的二語寫作教學(xué)模式下引入非英語專業(yè)大學(xué)生英語書面語中語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性的動(dòng)態(tài)發(fā)展路徑,探究?jī)烧叩年P(guān)聯(lián)性,進(jìn)而在實(shí)證基礎(chǔ)上探討在當(dāng)前國(guó)情下如何有效地提升大學(xué)生英語寫作能力,增強(qiáng)其文化傳播的語言技能,以期豐富和發(fā)展國(guó)內(nèi)動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論視角下二語學(xué)習(xí)者二語書面語能力的研究成果。
動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論概念起源于牛頓運(yùn)動(dòng)定律,原用于描述系統(tǒng)的復(fù)雜、動(dòng)態(tài)變化過程,后被廣泛應(yīng)用于數(shù)學(xué)、物理學(xué)、生物學(xué)、化學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)等多個(gè)領(lǐng)域。20世紀(jì)90 年代,美國(guó)語言學(xué)家Diana Larsen-Freemen將動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論引入二語習(xí)得研究領(lǐng)域,為二語習(xí)得提供了新的研究視角。Larsen -Freeman[1]認(rèn)為指出動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論具有動(dòng)態(tài)、復(fù)雜、非線性、混沌、不可預(yù)測(cè)、初始狀態(tài)敏感、開放、自組織、反饋敏感和自適應(yīng)的特點(diǎn),這些特點(diǎn)之間相互作用又相互統(tǒng)一;而人類語言習(xí)得過程因具有復(fù)雜的動(dòng)態(tài)性特征,也被視為動(dòng)態(tài)復(fù)雜的系統(tǒng),因此動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論可應(yīng)用于二語習(xí)得研究領(lǐng)域。之后,越來越多的研究者以動(dòng)態(tài)理論為指導(dǎo),從不同角度出發(fā)探討外語教學(xué)和二語習(xí)得研究問題。Nick C.Ellis[2]更是指出動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論的應(yīng)用是21 世紀(jì)“二語習(xí)得研究新時(shí)期到來的標(biāo)志”。
國(guó)內(nèi)對(duì)動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論下的二語寫作研究主要聚焦在對(duì)學(xué)習(xí)者英語書面語產(chǎn)出詞匯的動(dòng)態(tài)發(fā)展研究、學(xué)習(xí)者英語書面語語言流利度的動(dòng)態(tài)研究、對(duì)學(xué)習(xí)者英語書面語詞匯復(fù)雜度的動(dòng)態(tài)研究,以及對(duì)學(xué)習(xí)者英語書面語句法復(fù)雜度的動(dòng)態(tài)研究等。鄭詠滟[3]以16 名大一學(xué)生一學(xué)年期間寫作的128 篇作文為語料,通過歷時(shí)研究,基于移動(dòng)極值圖法、再抽樣法、蒙特卡羅模擬、移動(dòng)相關(guān)系數(shù)圖等動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論特有的分析方法,較為全面地揭示了學(xué)習(xí)者英語書面語產(chǎn)出詞匯的動(dòng)態(tài)發(fā)展過程。陳艷君[4]以二語寫作流利度為觀測(cè)點(diǎn),采用變點(diǎn)分析器跟蹤研究了大一新生二語寫作流利度的動(dòng)態(tài)發(fā)展過程,發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者的寫作流利度發(fā)展呈現(xiàn)出差異性變化。王宇、王雨[5]從動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論視角出發(fā),以英語專業(yè)三年級(jí)一個(gè)班的學(xué)生為研究對(duì)象,采用微變化研究法,對(duì)英語專業(yè)三年級(jí)學(xué)生的二語產(chǎn)出性詞匯復(fù)雜性和多樣性的變化及其交互關(guān)系模式進(jìn)行了一學(xué)期的跟蹤研究,并在此基礎(chǔ)上深入探究了學(xué)生詞匯動(dòng)態(tài)發(fā)展與學(xué)習(xí)者所處的發(fā)展階段、學(xué)習(xí)信念、詞匯輸入及作文話題的相關(guān)性。朱慧敏[6]采用移動(dòng)極值圖、動(dòng)態(tài)建模等,跟蹤研究了2 名英語專業(yè)學(xué)生4 個(gè)學(xué)期的議論文,考察了他們文本語料中句法復(fù)雜性3 個(gè)指標(biāo)的發(fā)展軌跡并擬合動(dòng)態(tài)增長(zhǎng)模型。黃婷、鄭詠滟[7]通過對(duì)比分析雙外語學(xué)習(xí)者和單外語學(xué)習(xí)者在一學(xué)年內(nèi)第一外語(英語)書面語句法復(fù)雜度的動(dòng)態(tài)發(fā)展過程,發(fā)現(xiàn)兩組學(xué)習(xí)者在外語書面語句法復(fù)雜度上的發(fā)展水平總體相當(dāng),但雙外語學(xué)習(xí)者在從屬結(jié)構(gòu)使用上的變異度更高。王海華等[8]在實(shí)證基礎(chǔ)上對(duì)119 名非英語專業(yè)大學(xué)生完成的三種體裁作文的語言復(fù)雜性和準(zhǔn)確性的特征,以及兩者間的互動(dòng)關(guān)系進(jìn)行研究。
由此可見,國(guó)內(nèi)動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論視角下二語寫作研究已從純理論研究逐漸發(fā)展為理論與實(shí)證相結(jié)合的研究,研究對(duì)象日益寬泛。然而,當(dāng)前國(guó)內(nèi)在該方面的研究仍處于初級(jí)階段,存在幾點(diǎn)不足:一是依托動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論來深入分析語言子系統(tǒng)內(nèi)發(fā)展路徑以及各子系統(tǒng)間的關(guān)系的實(shí)證研究相對(duì)匱乏,研究廣度和深度還需進(jìn)一步拓寬和加深,研究方法亟待完善;二是研究對(duì)象多為大一和大二學(xué)生,研究成果覆蓋面受限。因此,本研究以動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論為分析框架,探討引入外刊選讀的二語寫作教學(xué)模式下非英語專業(yè)大學(xué)生英語書面語詞匯復(fù)雜性和句法復(fù)雜性的動(dòng)態(tài)發(fā)展路徑,進(jìn)而豐富和發(fā)展國(guó)內(nèi)動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論視域下二語書面語發(fā)展研究數(shù)據(jù),以期在實(shí)證基礎(chǔ)上建構(gòu)適合我國(guó)國(guó)情、具有本土化人才培養(yǎng)特色的二語寫作教學(xué)模式。
本研究以“動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論”為指導(dǎo),對(duì)引入外刊選讀的二語寫作培養(yǎng)模式下10 名非英語專業(yè)大三學(xué)生的英語書面語的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性的發(fā)展軌跡進(jìn)行動(dòng)態(tài)考察,進(jìn)而探討該寫作模式對(duì)學(xué)習(xí)者二語寫作能力提升的實(shí)效性和可行性。研究主要解決三個(gè)問題:
(1) 引入外刊選讀的二語寫作教學(xué)模式下學(xué)習(xí)者英語寫作書面語的語言準(zhǔn)確性的動(dòng)態(tài)發(fā)展軌跡是怎樣的?
(2) 引入外刊選讀的二語寫作教學(xué)模式下學(xué)習(xí)者英語寫作書面語的句法復(fù)雜性的動(dòng)態(tài)發(fā)展軌跡是怎樣的?
(3) 學(xué)習(xí)者英語書面語的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性是否存在相關(guān)性?
本研究的受試者為某10 名非英語專業(yè)大三學(xué)生,研究語料為該10 名受試者一學(xué)期內(nèi)分5 次完成的共計(jì)50 篇英語習(xí)作。這10 名受試者在教學(xué)實(shí)驗(yàn)前參加了大學(xué)英語四級(jí)考試。經(jīng)獨(dú)立樣本t 檢驗(yàn)分析,10 名受試者的考試成績(jī)不存在顯著性差異,表明了該10 名學(xué)生的英語水平相近。為方便分析統(tǒng)計(jì),本研究用S1-S10 指代選取的10 名學(xué)生,用W1-W5 指代每個(gè)學(xué)生提交的5 篇作文。
研究過程如下: 在為期15 周的教學(xué)實(shí)驗(yàn)中,授課教師除向10 名受試者教授寫作策略外,還從《經(jīng)濟(jì)學(xué)家》《時(shí)代周刊》《自然》《麥肯錫季刊》 等期刊中選取合適的文章作為學(xué)生外刊選讀材料,引導(dǎo)學(xué)生掌握英語寫作中常用的高階詞匯和復(fù)合句型,從而側(cè)面提升學(xué)生二語寫作水平。與此同時(shí),10 名受試者每隔三周依托智能寫作平臺(tái)完成一次英語習(xí)作,均在統(tǒng)一的測(cè)試地點(diǎn)和時(shí)間內(nèi)限時(shí)完成寫作任務(wù)。選取的作文體裁和難度與考研英語寫作難度相近。學(xué)期末,本研究共收集50 篇習(xí)作語料。
此外,本研究對(duì)10 名學(xué)生英語書面語能力的考察主要依據(jù)語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性。語言準(zhǔn)確性的衡量指標(biāo)是作文中無錯(cuò)誤的T 單位數(shù)與T 單位總數(shù)的比率(EFT/T)。Polio&Shea[9]指出EFT/T 是判斷語言準(zhǔn)確性的一個(gè)可靠指標(biāo)。句法復(fù)雜性則是指“語言產(chǎn)出中出現(xiàn)的形式范圍以及這些形式的復(fù)雜程度”。Lourdes Ortega[10]認(rèn)為句法復(fù)雜性的主要依據(jù)之一是從屬句比率(DC/T)。T 單位指“包含有一個(gè)主句,以及附加和嵌入的所有從句和非從句結(jié)構(gòu)的不可分割的最小單位”。從屬句比率(DC/T)是指每篇作文中的從屬句總數(shù)(dependent clauses)與T 單位的比率[11]。一般該比值越大,其句法結(jié)構(gòu)越復(fù)雜。
本研究主要采用兩種測(cè)量工具: 一是采用變點(diǎn)分析器(Changing point Analyzer),將收集到的每個(gè)學(xué)生5 次作文的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性的動(dòng)態(tài)數(shù)值輸入CAP,對(duì)變化可能發(fā)生的置信區(qū)間和至信水平進(jìn)行分析,從而對(duì)于變化是否發(fā)生、何時(shí)發(fā)生,以及有多大可能性發(fā)生這三方面作出判斷; 二是利用SPSS 軟件的皮爾遜相關(guān)分析對(duì)作文樣本的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性的關(guān)聯(lián)性進(jìn)行考察,以此進(jìn)一步探討語言準(zhǔn)確性(EFT/T)與從屬比(DC/T)之間是否存在顯著關(guān)聯(lián)。
將收集的50 篇作文樣本進(jìn)行標(biāo)注并進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析,計(jì)算出每個(gè)樣本的T(T 單位分?jǐn)?shù))、EFT(無錯(cuò)誤的T 單位數(shù))、DC(從屬分句總數(shù))等。經(jīng)過數(shù)據(jù)分析,統(tǒng)計(jì)出各作文樣本的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性的各項(xiàng)指標(biāo),結(jié)果如下(見表1)。
表1 10 名受試者5 次作文的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性(EFT/T&DC/T)
可以看出,10 名受試學(xué)生的語言準(zhǔn)確性(EFT/T)呈現(xiàn)一定的波動(dòng),學(xué)習(xí)者英語書面語的語言準(zhǔn)確性存在個(gè)體內(nèi)和個(gè)體間差異。就個(gè)體內(nèi)差異而言,學(xué)生語言準(zhǔn)確性存在一定的波動(dòng),但都在一定區(qū)間內(nèi)。就個(gè)體間差異而言,對(duì)于較為熟悉的議論文體裁,部分學(xué)生完成習(xí)作時(shí)顯示出豐富的詞匯量,語言準(zhǔn)確性較高。而在應(yīng)用文寫作方面,一些學(xué)生則在使用詞匯時(shí)出錯(cuò)較多,顯示出對(duì)該體裁熟悉度不夠,接受的專項(xiàng)訓(xùn)練較少。此外,大多學(xué)生在完成期中考試前和期末考試前布置的兩次習(xí)作時(shí),其寫作語言準(zhǔn)確性較高,可能的原因:一是學(xué)生正處于備考階段,詞匯量較為豐富,因此在寫作時(shí)詞匯出錯(cuò)率會(huì)有所降低;二是學(xué)生在這兩個(gè)階段輸入了較多的外刊文本,詞匯量有所豐富。Ellis 等[12]曾指出二語習(xí)得的語言構(gòu)式習(xí)得是受各類輸入因素如語言輸入的頻率、突顯度、原型性等因素的制約。蔡金亭和王敏[13]也深入探討了此類觀點(diǎn)。在本研究中,語言準(zhǔn)確性指標(biāo)(EFT/T)側(cè)面印證了這一點(diǎn),即語言系統(tǒng)中某個(gè)構(gòu)式出現(xiàn)的頻率越高,就越有助于學(xué)習(xí)者加強(qiáng)固化該構(gòu)式,也就越能推動(dòng)該學(xué)習(xí)者熟練地應(yīng)用該語言構(gòu)式。所以,受試學(xué)生學(xué)習(xí)議論文體裁越多,就越容易提高議論文寫作的語言準(zhǔn)確度。
此外,還可看出10 名受試學(xué)生作文的句法復(fù)雜性在DC/T 這一個(gè)指標(biāo)層面上呈現(xiàn)一定的波動(dòng)。整體來看,第3 次和第5 次習(xí)作的句法復(fù)雜性稍高于其他3 次,第1 次和第4 次習(xí)作的句法復(fù)雜性則稍低點(diǎn)。原因可能是第1 次習(xí)作還未展開較多的寫作培訓(xùn)和外刊選讀,受試學(xué)生的知識(shí)儲(chǔ)備量并無太大差別,所以在英語寫作能力上沒有顯著變化。到第3次和第5 次寫作時(shí),學(xué)生已掌握了一定的寫作技巧,閱讀了較多的外刊,且這兩次恰好為期中考試和期末考試前夕,學(xué)生進(jìn)行了集中備考,所以在完成習(xí)作時(shí)能運(yùn)用復(fù)合句式來提高寫作句法復(fù)雜性。第4次習(xí)作句法復(fù)雜性有所弱化可能是由于期中考試結(jié)束,學(xué)生產(chǎn)生了一定的倦怠感。
與此同時(shí),本研究還對(duì)語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性進(jìn)行了皮爾遜相關(guān)分析(見表2)。
表2 10 名受試者5 次作文的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性的皮爾遜雙尾相關(guān)性
通過分析發(fā)現(xiàn),在本研究中,受試學(xué)生作文的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性兩個(gè)指標(biāo)呈顯著的負(fù)相關(guān)性,表明了句法復(fù)雜性和語言準(zhǔn)確性存在競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系,即學(xué)習(xí)者產(chǎn)出的句法復(fù)雜性越高,其語言準(zhǔn)確性就越低。學(xué)習(xí)者使用的從屬成分越多,句式越復(fù)雜,就越會(huì)在詞匯使用上出錯(cuò)。這一研究結(jié)果也印證了Skehan[14]的權(quán)衡假說,即學(xué)習(xí)者在習(xí)得語言時(shí),受個(gè)體注意力資源有限的影響,會(huì)導(dǎo)致一個(gè)子系統(tǒng)發(fā)展與其他子系統(tǒng)發(fā)展產(chǎn)生相互競(jìng)爭(zhēng)的關(guān)系,使得語言子系統(tǒng)之間發(fā)展不平衡,形成此消彼長(zhǎng)的語言特點(diǎn)。
本研究以動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論為分析框架,借助CPA軟件對(duì)10 名理工科大三學(xué)生10 次英語作文的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性進(jìn)行了跟蹤研究。經(jīng)過分析可看出:第一,學(xué)習(xí)者英語書面語的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性都在一定范圍內(nèi)出現(xiàn)波動(dòng),兩個(gè)指標(biāo)的發(fā)展過程呈現(xiàn)出階段性和非線性的發(fā)展軌跡,但都未發(fā)生突變現(xiàn)象,原因可能為大三學(xué)生的英語書面語能力已處于一個(gè)相對(duì)穩(wěn)定的狀態(tài);第二,學(xué)習(xí)者英語作文的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性與其受訓(xùn)時(shí)長(zhǎng)的增加呈正相關(guān),即寫作培訓(xùn)和外刊選讀可以在一定程度上擴(kuò)充其詞匯和句法的知識(shí)儲(chǔ)備,側(cè)面提高其習(xí)作能力。學(xué)習(xí)者的受訓(xùn)時(shí)間越長(zhǎng),其英語書面語能力就越能得到提高;第三,學(xué)習(xí)者二語語言的各子系統(tǒng)內(nèi)以及各子系統(tǒng)間存在復(fù)雜的互動(dòng)關(guān)系。就本研究而言,學(xué)習(xí)者的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性受輸入材料的信息量、作文體裁、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī),以及寫作話題的熟悉度等因素的影響。學(xué)習(xí)者受哪種寫作體裁的專項(xiàng)訓(xùn)練越多,就會(huì)在該體裁的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性上能力越強(qiáng)。此外,語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性也存在一定的競(jìng)爭(zhēng)關(guān)系,具有此消彼長(zhǎng)的語言特點(diǎn)。
因此,在今后的二語寫作教學(xué)中,教師應(yīng)將學(xué)生的英語書面語能力發(fā)展的非線性、動(dòng)態(tài)性和變異性等特征納入考慮范圍,針對(duì)不同學(xué)生的個(gè)性化差異特征,因地制宜地指定不同的寫作策略培養(yǎng)方案。同時(shí),教師在教學(xué)過程中,也應(yīng)根據(jù)寫作需求適時(shí)地引入不同的外刊材料,增加學(xué)生的信息輸入量,側(cè)面提高其詞匯和句法使用能力,從而多維度地提高學(xué)生的語言使用能力,增強(qiáng)其文化傳播的雙語能力。
本研究以動(dòng)態(tài)系統(tǒng)理論為指導(dǎo),通過為期15 周的教學(xué)實(shí)驗(yàn)探討了在引入外刊選讀的二語寫作教學(xué)模式下,非英語專業(yè)大學(xué)生英語書面語的語言準(zhǔn)確性和句法復(fù)雜性的動(dòng)態(tài)發(fā)展軌跡。本研究雖豐富和發(fā)展了國(guó)內(nèi)二語寫作研究成果,但仍存在不足,如選取樣本量較少,寫作任務(wù)次數(shù)還待增加等。未來研究應(yīng)進(jìn)一步擴(kuò)大取樣的范圍,測(cè)量指標(biāo)應(yīng)更為細(xì)化,在此基礎(chǔ)上得出更具代表性的結(jié)論,從而為如何有效地提升我國(guó)高校大學(xué)生英語書面語能力、增強(qiáng)其中華文化國(guó)際傳播能力提供可供參考的數(shù)據(jù),以拓寬外語教學(xué)和二語習(xí)得研究領(lǐng)域。