【摘要】本文基于NOW大型語料庫,通過詞頻、搭配詞及索引行分析,對主流英文媒體中鄭州的城市形象進(jìn)行定量調(diào)查和定性批評話語分析。研究發(fā)現(xiàn),主流英文媒體呈現(xiàn)了鄭州作為航空大都市以及交通樞紐的國際形象,經(jīng)濟(jì)金融的影響力在不斷提升,但在重大公共危機(jī)事件發(fā)生時(shí),外媒有對其負(fù)面且不實(shí)的報(bào)道。在未來的對外傳播中,鄭州可挖掘文化特色,通過多渠道加大對中原文化的國際傳播;提升應(yīng)急語言服務(wù)能力,第一時(shí)間掌握話語主動權(quán),以期提升鄭州國際形象建構(gòu),助力對外交流以及國家形象塑造。
【關(guān)鍵詞】鄭州;城市形象;語料庫;批評話語分析
【中圖分類號】G206 ? 【文獻(xiàn)標(biāo)識碼】A 【文章編號】2097-2261(2023)19-0061-04
【基金項(xiàng)目】2023年鄭州市社科聯(lián)調(diào)研課題“語言治理視域下城市應(yīng)急服務(wù)對策研究”(項(xiàng)目編號:ZSLX20231795)。
習(xí)近平總書記在2021年5月31日主持第十九屆中央政治局第三十次集體學(xué)習(xí)時(shí)強(qiáng)調(diào),要推進(jìn)傳播好中國聲音,展示真實(shí)、立體、全面的中國是加強(qiáng)我國國際傳播能力建設(shè)的重要任務(wù)。隨著“一帶一路”建設(shè),鄭州地處華中腹地,具有通達(dá)全國乃至全球的交通網(wǎng)絡(luò),迎來了國家的大力支持,中原經(jīng)濟(jì)區(qū)建設(shè)、中原城市群建設(shè)及航空港經(jīng)濟(jì)綜合實(shí)驗(yàn)區(qū)建設(shè)快速發(fā)展。有效地傳播和打造鄭州城市形象,是題中應(yīng)有之義。理清主流英文媒體話語中涉及鄭州城市形象的產(chǎn)生過程及形象構(gòu)建,提出城市形象提升策略,有助于拓寬城市形象研究幅面,更全面地了解中國城市形象,為提升鄭州國際知名度和國家對外形象傳播提供參考。
一、研究現(xiàn)狀
凱文·林奇(Lynch)最早于1960年提出“城市形象”一詞,他認(rèn)為城市形象即城市居民對城市形態(tài)產(chǎn)生的知覺印象。
截至目前,關(guān)于鄭州城市形象的研究,在知網(wǎng)共檢索到134篇文獻(xiàn),但主要集中于傳播學(xué)領(lǐng)域,且關(guān)注鄭州國際形象的研究較少。基于語料庫探討鄭州在主流英文媒體上建構(gòu)的形象研究更是寥寥無幾。僅有的研究,如2019年趙秀蓮描述了英文媒體上鄭州的國際形象,但未提出形象建構(gòu)對策。本文將基于語料庫的批評話語分析考察主流英文媒體對鄭州的報(bào)道,揭示建構(gòu)的城市形象。
批評話語分析將話語分析和社會分析相結(jié)合,通過考察語境、文本和語言之間的相互作用來研究社會問題,揭示語言背后的意識形態(tài)和權(quán)利關(guān)系等(田海龍,2013)。Fairclough曾提出,語言是一種社會實(shí)踐,也是社會現(xiàn)實(shí)寫照,而媒體報(bào)道的選題和措辭,既反映現(xiàn)實(shí)又表露文字背后的態(tài)度立場(Fairclough,1992)。其提出“文本—話語實(shí)踐—社會實(shí)踐”三維話語分析框架,開展文本語言特征描述,闡釋文本與交際的關(guān)系,剖析交際與社會語境的關(guān)系。因此,本文將從文本出發(fā),分析其語言特征,挖掘話語之外的含義。此外,結(jié)合語料庫,可實(shí)現(xiàn)大樣本分析,實(shí)現(xiàn)定性和定量分析優(yōu)勢互補(bǔ),縱橫觀察話語的構(gòu)建,更客觀全面地分析主流英文媒體話語構(gòu)建的鄭州企業(yè)形象。
二、研究問題
本文主要研究以下兩個(gè)問題:
(1)主流英文媒體建構(gòu)鄭州城市形象時(shí)呈現(xiàn)的語言特征有哪些?
(2)主流英文媒體建構(gòu)了什么樣的鄭州城市形象?
三、研究設(shè)計(jì)
(一)語料來源
NOW(News on the Web)語料庫是由美國學(xué)者M(jìn)ark Davis創(chuàng)建的一個(gè)動態(tài)在線新聞?wù)Z料庫,涵蓋了從2010年至今20個(gè)國家和地區(qū)的英語網(wǎng)絡(luò)報(bào)紙和雜志數(shù)據(jù),目前該語料庫已建有179億詞,且每月以1.2-2億詞的速度擴(kuò)容。本文研究語料為2010年1月至2023年6月NOW語料庫中媒體的涉鄭報(bào)道。
(二)分析方法
本課題以大型語料庫NOW中有關(guān)鄭州的報(bào)道為研究對象,采取語料庫輔助下的批評話語分析,對2010年至2023年主流英文媒體涉鄭的新聞報(bào)道進(jìn)行定量和定性考察。利用語料庫語言學(xué)工具如詞頻列表(frequency)、搭配(collocate)、索引行(index)等尋找語料庫中凸顯的語言項(xiàng)目和共現(xiàn)關(guān)系。首先,統(tǒng)計(jì)不同國家對鄭州的報(bào)道數(shù)量,研究其報(bào)道分布和關(guān)注趨勢;其次,研究英文媒體話語中所構(gòu)建的鄭州城市形象語言表征;再次,分析媒體構(gòu)建鄭州城市形象的因素并探究鄭州城市國際形象的建構(gòu)策略和方向。
四、結(jié)果和討論
(一)詞頻統(tǒng)計(jì)
語料庫詞頻統(tǒng)計(jì)分析在自然語言處理和文本分析中具有重要作用,是語料庫分析最直接的方法(錢毓芳,2020)。筆者在NOW語料庫中輸入“Zhengzhou”一詞,發(fā)現(xiàn)從2010年至本次檢索為止(2023年6月)該詞共出現(xiàn)6313次,英文媒體對于鄭州的報(bào)道從2010年的31次逐步上升至2022年的2221次,增長近60倍(見圖1)。這說明位于中國中部的鄭州市,其國際影響力在不斷擴(kuò)大,正得到全球越來越多的關(guān)注。
在NOW語料庫中,2010年至今共有20個(gè)國家和地區(qū)對鄭州進(jìn)行了報(bào)道。從報(bào)道次數(shù)的多少來說,這些國家和地區(qū)依次有:美國、新加坡、印度、中國香港、英國、澳大利亞、加拿大、馬來西亞、愛爾蘭、肯尼亞、南非、菲律賓、尼日利亞、巴基斯坦、新西蘭、孟加拉國、加納、斯里蘭卡、坦桑尼亞、牙買加。
No. Region/country ENTRIES No. Region/country ENTRIES
1 United States 1851 11 South Africa 134
2 Singapore 907 12 Philippines 129
3 India 788 13 Nigeria 107
4 Hong Kong, China 420 14 Pakistan 104
5 Great Britain 413 15 New Zealand 105
6 Australia 361 16 Bangladesh 30
7 Canada 266 17 Ghana 30
8 Malaysia 218 18 Sri Lanka 8
9 Ireland 187 19 Tanzania 3
10 Kenya 145 20 Jamaica 2
表2 2010—2023年6月主流英文媒體報(bào)道“Zhengzhou”地區(qū)和頻次
(二)搭配詞分析
語料庫中的搭配(collocation)指文本中的兩個(gè)或多個(gè)詞語在彼此附近頻繁出現(xiàn)的現(xiàn)象(Sinclair,1991:170),通常是由節(jié)點(diǎn)詞和搭配詞的共現(xiàn)所形成,反映了文本的意義選擇和說話者的情感態(tài)度。在文中反復(fù)出現(xiàn)的特定搭配行為通常會導(dǎo)致特定話語或意象的形成,這與潛在的話語動機(jī)密切相關(guān),成為研究者的主要關(guān)注點(diǎn)之一(胡開寶,2018:237)。搭配研究有兩個(gè)重要的語料庫參數(shù)。一是共現(xiàn)詞頻(frequency),即節(jié)點(diǎn)詞與其他詞語一起出現(xiàn)的頻率;二是MI值(mutual information value),即節(jié)點(diǎn)詞和搭配詞共同出現(xiàn)的次數(shù)與其各自獨(dú)立出現(xiàn)的次數(shù)之積的比值,用來測量節(jié)點(diǎn)詞和搭配詞的關(guān)聯(lián)強(qiáng)度。由于共現(xiàn)詞頻(frequency)未考慮詞在語料庫中的總頻數(shù)和共現(xiàn)頻數(shù)的比例,而MI值高不代表該詞和節(jié)點(diǎn)詞共同出現(xiàn)的次數(shù)就高,本文將綜合考慮兩者?!癦hengzhou”為節(jié)點(diǎn)詞,左右搭配跨距設(shè)為4,提取MI值超過3的實(shí)義搭配詞,其中前30個(gè)與“Zhengzhou”共現(xiàn)詞頻較高的詞如表3所示。
研究發(fā)現(xiàn),前30個(gè)與“Zhengzhou”共現(xiàn)詞頻較高的搭配詞涉及:(1)鄭州的地理位置:China、Central、Henan、capital、province,反映了鄭州作為河南省省會以及中國中部城市,并作為政治、經(jīng)濟(jì)和文化中心的地位。(2)經(jīng)濟(jì)民生:plant、factory、Foxconn、Iphone、university、exchange、workers、commodity、airport、hospital、production、Apple、coal、futures,可見前30個(gè)顯著搭配詞中一大半均與經(jīng)濟(jì)民生相關(guān),反映了英文媒體對鄭州經(jīng)濟(jì)以及突發(fā)事件的關(guān)注。(3)與其他城市的關(guān)系:Beijing、Shanghai、Wuhan。
由于單個(gè)詞語難以揭示話題內(nèi)容,缺乏語境信息,其建構(gòu)出的意義比較零碎(許家金,2019),作為語料庫語言學(xué)的核心,索引行分析可以幫我們獲得文本中重要的語言信息(胡開寶,2018)。因此,本文對以上顯著搭配詞展開索引行分析,查看其上下文語境,剖析英文媒體對鄭州關(guān)注的焦點(diǎn)等。研究發(fā)現(xiàn),鄭州在主流英文媒體中的形象具有以下特征:
1.鄭州交通樞紐的國際形象
單獨(dú)統(tǒng)計(jì)Airport一詞共出現(xiàn)137次,包括Zhengzhou Airport、Zhengzhou Xinzheng Airport、Zhengzhou Airport Economic Zone等。如:
“...is a prime example. Twenty miles from the city's historic downtown, the Zhengzhou Airport Economic Zone is five times the size of Manhattan and generates $6 billion annually...”
鄭州作為重要的交通樞紐,航空港經(jīng)濟(jì)區(qū)的蓬勃發(fā)展,已得到世界的認(rèn)可。
2.鄭州經(jīng)濟(jì)及金融地位提升
顯著搭配詞中,exchange一詞共出現(xiàn)163次,futures(期貨)出現(xiàn)66次。通過檢索其所在行,如:
“...promises to provide more support to the real estate sector. Glass futures traded in Zhengzhou is in line to book its fifth straight week of gains while copper has risen...”
“...Exchange and plastics raw material purified terephthalic acid (PTA) futures contracts on the Zhengzhou Commodity Exchange. The international crude oil futures on ShFE were able to hit...”
可見主流英文媒體對于鄭州商品交易所的報(bào)道大幅增加,報(bào)道涉及棉花期貨、玻璃期貨、煤炭期貨等。作為中國五家無價(jià)期貨所之一,鄭州商品交易所是國內(nèi)經(jīng)國務(wù)院批準(zhǔn)成立的首家期貨市場單位,期貨交易品種涵蓋多個(gè)國民經(jīng)濟(jì)重要領(lǐng)域,包括糧、棉、油、糖、果、農(nóng)資、能源、化工、紡織、冶金、建材等。2023年上半年,鄭州商品交易所成交量位居全球第六。外媒報(bào)道的顯著增加,也充分體現(xiàn)了鄭商所國際關(guān)注度的提升,以及“鄭州價(jià)格”“中國價(jià)格”國際影響力的增強(qiáng)。
3.突發(fā)公共危機(jī)事件引起主流英文媒體的關(guān)注報(bào)道
顯著搭配詞中,形容詞只有5個(gè),除central、provincia、Chinese、located等表示地理位置的外,heavy一詞值得注意,共出現(xiàn)71次。檢索heavy一詞所在行發(fā)現(xiàn)報(bào)道中64次與洪水(heavy rainfall、heavy rains、heavy downpour)相關(guān),且多數(shù)報(bào)道為2021年“7·20洪水”,可見外媒對河南遭遇歷史罕見特大暴雨的關(guān)注,但其中也不乏對真相的扭曲和不實(shí)報(bào)道,影響了鄭州的國際形象。
五、建議
鑒于以上鄭州在主流英文媒體中的形象特征,本文現(xiàn)提出以下建議以提升鄭州的國際形象。
(一)多維呈現(xiàn)歷史文化底蘊(yùn)
中華文明5000多年綿延不斷、生生不息,鄭州便是最主要實(shí)證地之一,也是中國古代絲綢之路的起點(diǎn)之一。鄭州有歷史悠久的裴李崗遺址、大河村遺址、雙槐樹遺址等;有少林功夫文化、黃河文化、嵩山文化、萇家拳等;舉辦了世界旅游城市市長論壇、中國(鄭州)國際少林武術(shù)節(jié)等。但跟此相關(guān)的報(bào)道在高頻搭配詞中出現(xiàn)較少。鄭州應(yīng)通過宣傳片、紀(jì)錄片、新媒體等,挖掘鮮明的歷史文化元素,提升城市文化軟實(shí)力,讓國際友人走進(jìn)鄭州,助力中原文化的國際傳播,以文化帶動旅游經(jīng)濟(jì)的發(fā)展。
(二)加大城市應(yīng)急語言服務(wù)
媒體對城市形象的報(bào)道受新聞價(jià)值、媒體立場等方面的影響,難免會出現(xiàn)一定比例的負(fù)面報(bào)道,特別是有關(guān)社會安全等重大公共危機(jī)事件,符合媒體對沖突性、反常性等新聞價(jià)值的偏好(張志安,2016)。在重大公共危機(jī)事件發(fā)生時(shí),理性對待負(fù)面報(bào)道,對于不實(shí)報(bào)道應(yīng)積極應(yīng)對,及時(shí)進(jìn)行應(yīng)急語言對外傳播??山柚襟w、自媒體等信息化渠道,第一時(shí)間發(fā)布多語信息,掌握話語主動權(quán),防止外媒對事實(shí)的不實(shí)報(bào)道。此外,對于公共危機(jī)事件處置過程中的問題,政府的調(diào)查和問責(zé)結(jié)果也應(yīng)及時(shí)進(jìn)行報(bào)道,抓住國際關(guān)注的契機(jī),重塑良好城市形象。
六、結(jié)論
本文基于NOW大型語料庫,對主流英文媒體中鄭州的城市形象進(jìn)行調(diào)查和批評話語分析。研究發(fā)現(xiàn),主流英文媒體呈現(xiàn)了鄭州作為航空大都市以及交通樞紐的國際形象,且其經(jīng)濟(jì)金融的影響力在不斷提升,但在重大公共危機(jī)事件發(fā)生時(shí),外媒有對其負(fù)面且不實(shí)的報(bào)道。在未來的對外傳播中,鄭州可通過宣傳片、紀(jì)錄片、新媒體等,加大對中原文化的國際傳播,提升應(yīng)急語言服務(wù)能力,第一時(shí)間掌握話語主動權(quán)。以此提升鄭州城市形象,讓世界了解更好的鄭州、更好的中國。
參考文獻(xiàn):
[1]Keller K L. Building and managing corporate brand equity [C]//The Expressive Organization: Linking Identity, Reputation and the Corporate Image.London:Oxford University Press,2000:115-137.
[2]Fairclough N. Discourse and Social Change [M]. Cambridge: Polity Press, 1992.
[3]Williams S L, M A Moffitt. Corporate image as an impression formation process: prioritizing personal, organizational, and environmental audience factors [J].Journal of Public Relations Research,1997,9(4):237-258.
[4]胡開寶,李濤.語料庫批評翻譯學(xué)概論[M].北京:高等教育出版社,2018.
[5]李莉文.河南國際形象的調(diào)查與思考[J].中州學(xué)刊,2012(11):57-59.
[6]錢毓芳,董穎穎.義烏在海外媒體中的形象建構(gòu)研究[J].語料庫語言學(xué),2020,7(2):28-38.
[7]田海龍.趨于質(zhì)的研究的批評話語分析[J].外語與外語教學(xué),2013(4):6-10.
[8]許家金.語料庫與話語研究[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2019:57-77.
[9]張志安,曹艷輝,張軍芳.城市對外形象的媒體呈現(xiàn)及提升策略:以廣東珠海的對外傳播為例[J].對外傳播,2016(4):54-56.
[10]趙秀蓮.基于語料庫的主流英文媒體上的鄭州形象研究[J].新聞研究導(dǎo)刊,2019(03):25-28.
作者簡介:
趙明盟(1989-),女,漢族,河南新鄉(xiāng)人,中原科技學(xué)院講師,碩士,研究方向:語料庫、翻譯、商務(wù)英語。