張婷婷
(滁州學院,安徽 滁州 239000)
徽州民歌具有典型的地方性特征和濃郁的藝術(shù)特色。從民歌演唱的角度來說,徽州民歌在音色、音域、演唱方法上,有非常鮮明的特征。方言的融入是徽州民歌體現(xiàn)地域性特色的一個重要方面,而由于方言融入,演唱的腔調(diào)、吐字等都會發(fā)生一定程度的變化。如何基于方言發(fā)音的研究,進一步了解徽州民歌演唱過程中傳達的內(nèi)涵與情感,是徽州民歌這種藝術(shù)形式研究中需要把握的側(cè)重點。另外,方言與演唱腔調(diào)之間也有非常緊密的聯(lián)系,需要演唱者結(jié)合徽州民歌的音樂性特征,實現(xiàn)方言的有效融合,體現(xiàn)出徽州地區(qū)民歌的民族性與藝術(shù)性。
徽州民歌是具有典型徽州地區(qū)藝術(shù)特色的民歌,是安徽省民歌中非常具有典型性的分支。在徽州悠久的發(fā)展歷史中,徽州人的生活、工作都與徽州民歌緊密相關(guān)。人們以徽州民歌伴隨自己的生活勞動,并且以徽州民歌裝點自己的生活,民歌的文化傳承和文化傳播工作也是彰顯徽州人民精神的重要表現(xiàn)?;罩菝窀杈哂杏凭玫陌l(fā)展歷史及積極向上的思想內(nèi)涵,早在2008年就成為國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)。在不同時期的徽州發(fā)展歷史上,徽州民歌都占據(jù)著非常重要的地位[1]。且歌曲這種傳唱度和傳播廣泛性非常強的形式,展現(xiàn)不同歷史時期的社會發(fā)展進程,是地域性音樂文化藝術(shù)中的活化石。從基本特征上來講,徽州民歌具有豐富多樣的題材形式,其歌頌的主題內(nèi)容也豐富多彩,具有非常典型的包容性。無論是基層農(nóng)民還是知識分子、商人,在徽州民歌的各種不同主題性曲調(diào)中,都有不同程度的反映。另外,徽州民歌也將當?shù)厝藗內(nèi)粘I罹o密相關(guān)的習俗、風土人情、倫理道德、宗教信仰等方面的內(nèi)容用民歌的形式進行了展現(xiàn)。而口口相傳的形式,也意味著徽州民歌有典型的原生態(tài)特征。從現(xiàn)階段的發(fā)展狀態(tài)上來看,徽州地區(qū)的民歌不僅保持了傳統(tǒng)文化特色,而且在不斷傳承的過程中實現(xiàn)了中西方文化的有機融合。一些徽州民歌與西洋樂器融合改編的嘗試,是徽州民歌向更廣闊的世界舞臺發(fā)展的典型代表,也是體現(xiàn)徽州民歌具有時代性、生命力的方面。
徽州地區(qū)的民歌主要發(fā)源于安徽省,在我國的省份結(jié)構(gòu)中,安徽省屬于文化類別多元性特征較為顯著的省份。以淮河與長江為臨界點進行劃分,安徽地區(qū)可被分為不同的文化區(qū)域。民歌作為文化藝術(shù)的典型呈現(xiàn)形式,基于地理上的區(qū)域劃分,也顯示出不同類型的地域性特征。民歌的基本類別分為以下幾種。一是皖北民歌。皖北所在的區(qū)域位于安徽北方,這一地理位置決定了皖北民歌在方言演唱的過程中,腔調(diào)更加偏向于中原官話[2]。另外,皖北民歌節(jié)奏平穩(wěn)、曲調(diào)粗獷,這也是北方民歌的典型特征。具體來說,皖北民歌以《地上黃河九道彎》為典型代表。該歌曲整體透露著粗獷豪放的情感狀態(tài),歌詞本身也透露著北方地區(qū)硬朗豪邁的情感。二是鳳陽民歌。鳳陽民歌的典型代表是鳳陽花鼓,屬于安徽民歌中極富地域特色且具有廣泛認同度的一類民歌形式。鳳陽民歌在基本特征上,表現(xiàn)為熱情奔放、曲調(diào)節(jié)奏歡快[3],在整體風格上兼具南北區(qū)的基本特色,并且作為來源于民間的民歌形式也具備非常濃厚的鄉(xiāng)土氣息,在安徽民歌中占據(jù)非常重要的地位。三是皖南民歌。皖南地區(qū)的民歌與方言的聯(lián)系最為緊密,具有非常明顯的地域文化色彩,民歌中體現(xiàn)著一定程度的江南水鄉(xiāng)的景象。歌曲腔調(diào)溫婉優(yōu)美,以采茶歌為典型代表,是極富江南特色的民歌類型。從皖南民歌的曲目上來講,大部分皖南民歌與人們的日常生活緊密相關(guān),是勞動人民在日常勞動的過程中衍生出的民歌類型。在此探討的徽州地區(qū)的民歌,就屬于安徽皖南地區(qū)的民歌。四是大別山山歌。大別山是安徽地區(qū)具有紅色革命文化特色的重要景點,有著非常優(yōu)美的自然風光和豐富的文化底蘊。大別山山歌的整體風格偏向于激昂奔放。而一部分山歌小調(diào)則主要以委婉多情的情感色彩為代表,是將北方的豪放粗獷與南方的柔情婉轉(zhuǎn)融為一體的民歌類型。
徽州方言別稱徽語,是皖南古徽州地區(qū)常用的一種方言形式。主要覆蓋區(qū)域包括黃山市、宣城市和績溪縣,以及江西婺源縣地區(qū)。使用徽州方言的總體人口達到了120余萬,覆蓋面積達到9000平方公里[4]??梢姡罩莘窖砸呀?jīng)形成了具有獨立性和區(qū)域性特征的語言體系,并且擁有非常廣泛的應用群體基礎。從方言的內(nèi)涵上來講,任何一種方言的內(nèi)涵與地理環(huán)境的變化、地區(qū)人員的流動有非常緊密的關(guān)系,當?shù)乩憝h(huán)境區(qū)域內(nèi)的人口密集度逐漸增強,方言的形成就有了地域和人員方面的基礎,方言體系也會在這個相對封閉且具有完整的生活環(huán)境與社會環(huán)境體系的空間中形成。皖南地區(qū)的徽州,在地質(zhì)環(huán)境上以山地和丘陵為核心地形,地質(zhì)構(gòu)造決定了古代時期徽州地區(qū)交通閉塞,文化傳播也相對比較封閉。除了徽商在山區(qū)和江浙地區(qū)往返進行商務流通之外,當?shù)厝罕婇L期以來都生存在封閉而獨立的社會環(huán)境中,徽州地區(qū)的方言內(nèi)涵也在這種環(huán)境下逐步形成。徽州地區(qū)內(nèi)部群眾之間的溝通交流也比較有限,這種狀態(tài)使得徽州各地的方言在語法、詞匯和腔調(diào)上,都顯示出各自的特征,統(tǒng)一性相對較低。從方言中的語言因素上來講,徽州方言內(nèi)涵主旨是對古漢語原始發(fā)音和語法法則進行大范圍保留的一種方言體系。徽州方言在語言特征上,抑揚頓挫;在語調(diào)上,輕柔舒緩。不同區(qū)域的徽州方言,又具備著非常典型的細微差,從細節(jié)方面來講,即使同處在一個縣城內(nèi),詞語的發(fā)音都會由于人口結(jié)構(gòu)和家庭背景的不同而產(chǎn)生一定的差異。因此,方言雖然在徽州地區(qū)成為典型的特色,但區(qū)域中的群眾在利用方言進行溝通時,卻存在一定程度的困難。
從民歌演唱腔調(diào)與徽州方言關(guān)系上分析可知,方言對于民歌來說屬于載體性的存在。不同的時代,民歌有典型的時代性特色。同時,方言的融入能夠使其特色更加凸顯。另外,一些具有民族韻味的語調(diào)發(fā)音,也是使民歌本身在傳唱度和聽覺感受上進一步提升的重要條件?;谏厦娴姆治隹芍?,徽州地區(qū)的方言具有典型的差異性特征,即使在很小的區(qū)域內(nèi),徽州方言的差異都非常明顯。正是由于這種客觀環(huán)境條件,造就了徽州民歌在演唱腔調(diào)和語音發(fā)音上豐富多樣的特征。從藝術(shù)“百花齊放”的原則上來講,徽州方言的多樣性激發(fā)了徽州地區(qū)語言文化表達形式的多樣性。
進一步分析民歌演唱腔調(diào)與徽州方言內(nèi)涵可知,兩者之間緊密結(jié)合,在民歌演唱腔調(diào)中徽州方言是民歌演唱的主要工具,而民歌演唱是傳達徽州方言的載體。另外,徽州方言內(nèi)涵融入后,民歌的民俗特色和音樂美感都可通過方言進行更加充分且集中地展現(xiàn),在皖南地區(qū)的徽州民歌類型中,由于方言體系的差異導致徽州民歌本身具有不同的類型,徽州民歌中的地方音樂顯示出非常典型的地域性特色[5]。在豐富的文化底蘊支撐以及同樣豐富的方言資源背景下,徽州民歌也具有形式多樣、內(nèi)涵豐富的特征。這也是探討徽州方言與徽州民歌之間關(guān)系的內(nèi)在動因。通過對二者之間關(guān)系的探討,能夠更加充分地感受到徽州民歌中方言運用的規(guī)律和方法。同時,也能夠感受到方言對于體現(xiàn)徽州民歌藝術(shù)特色的作用。從文化底蘊上來講,徽州民歌是對徽州人民日常生活狀態(tài)的典型體現(xiàn),是從日常勞動、日常生活以及人們的精神追求等多個方面,對徽州文化和徽州地區(qū)民族特色的體現(xiàn)和展示。
(1)徽州方言發(fā)音和詞匯差異特征反映民歌演唱中腔調(diào)特征
徽州方言的發(fā)音和詞匯差異特征與地域性特征有明顯的聯(lián)系。經(jīng)濟發(fā)展緩慢與文化交流閉塞導致徽州方言的復雜性相對更強,其發(fā)音和詞匯體系之間也存在著明顯的差異。但從積極的角度來說,這也意味著徽州方言具有典型的包容性,能夠基于地理環(huán)境的統(tǒng)一性將多種不同類型的語言體系融入徽州方言的語言體系中。從詞匯體系上來看,徽州方言也具備豐富的詞匯體系,方言的發(fā)音和不同方言詞匯表達的基本內(nèi)涵顯示出典型差異。這種差異雖然會影響徽州方言的普及與學習,但民歌這種藝術(shù)形式也為方言提供更加豐富多元的創(chuàng)作發(fā)展空間。只要充分利用徽州方言的發(fā)音和詞匯特征,在不同的民歌創(chuàng)作中融入相應的方言,就能夠獲得更加具有地方特色的民歌創(chuàng)作效果。
(2)徽州方言的音調(diào)差異特征影響民歌演唱中腔調(diào)表現(xiàn)
徽州方言音調(diào)上的差異主要是指,徽州方言中保留了大量的古漢語語音發(fā)音方式。因此,即使在同一種詞匯和內(nèi)涵表達的基礎上,音調(diào)特征也會由于徽州地區(qū)地域性的差異產(chǎn)生一定的差別。另外,音調(diào)的差異特征也意味著音調(diào)本身的類型相對豐富,在語言溝通時音調(diào)的靈活性和柔和性,會進一步體現(xiàn)出音調(diào)在語言表達上的特色性。從民歌演唱腔調(diào)的角度上來說,音樂的音調(diào)特征也是豐富多樣的。只要相關(guān)的研究者和民歌演唱者,能夠找準二者之間的相似點和差異點,并且利用方言音調(diào)特征的多樣性,融合音樂性的特色,將不同地區(qū)的徽州方言在不同類型的徽州民歌創(chuàng)作中進行有針對性地融合應用,就能夠體現(xiàn)出方言對民歌演唱腔調(diào)的顯著促進作用。一方面,顯示出徽州方言的地方特色;另一方面,促使具體的音樂作品創(chuàng)作在實際效果上達到更加突出的狀態(tài),給人們留下深刻的印象。例如,徽州方言由于發(fā)源于中古時期的吳越語系。因此,它的語音音調(diào)特征與江南吳儂輕語的綿軟悠長有非常典型的相似性。另外,字正腔圓的江淮地區(qū)官話,也在一定程度上與徽州方言音調(diào)特征實現(xiàn)了融合。這意味著在以徽州方言音調(diào)特征為主體的徽州民歌在進行歌詞與音樂創(chuàng)作中,可結(jié)合不同的音樂風格和音樂情感表達,選擇不同的語言表達體系和咬字類型,這體現(xiàn)出徽州方言音調(diào)特征對民族演唱腔調(diào)的豐富和創(chuàng)新。
徽州方言中的語句結(jié)構(gòu)有很多,如運用倒裝句、雙重否定、后補語等?;罩莘窖灾械寡b結(jié)構(gòu)比較常用,通常在對話中以疑問句的形式出現(xiàn)。例如,黔縣民歌《送郎》中,歌詞所演唱的“困下添”,主要就是強調(diào)多休息一會,而“困”在這代表睡覺,這與魯迅先生在《阿Q正傳》中用到的“困覺”一詞屬于同種類型的含義。而“添加”的“添”,則是徽州方言中具有特色的表達方式,通常在句子尾部出現(xiàn),表示“再來一次”“還要一個”的意思,一般放在句尾做倒裝結(jié)構(gòu)的關(guān)鍵點出現(xiàn)。在《送郎》的唱詞中,“不過”這一詞匯高頻率地出現(xiàn),與徽州地區(qū)方言的語言表達習慣也有非常緊密的聯(lián)系。在徽州方言中謂語動詞后是補語的句子結(jié)構(gòu)是非常重要的。另外,“不過”放在賓語后面是體現(xiàn)出徽州方言的特色的一種結(jié)構(gòu)。通過分析和觀察可知,民歌歌詞一般都具有一定的押韻性,這也是民歌能夠廣泛傳唱的主要原因。只有朗朗上口,且歌詞容易記憶的民歌,才能在更廣泛的范圍內(nèi)得到傳播。在融合了方言的徽州民歌演唱腔調(diào)中,只要演唱者能夠?qū)Σ煌窖栽~匯的含義進行充分了解,并且在此基礎上找到民歌演唱腔調(diào)的側(cè)重點和切入點,就能夠更好地理解歌詞的含義。并且用個人的專業(yè)演唱技巧,使不同主題的徽州民歌在情感表達效果上得到提升和優(yōu)化。
徽州方言的古音基于不同的區(qū)域有不同的差異和特色,徽州的民歌創(chuàng)作大都融入了吳楚風格,也有部分民歌存在南北間距的特征,使民歌表現(xiàn)得更加豐富多彩,也使民歌演唱腔調(diào)得到更多的自主發(fā)展空間?;罩菝窀柩莩徽{(diào)的文化特色體現(xiàn)在其發(fā)展過程中保留的大量古音發(fā)音方式。這種古音的保留是徽州民歌具有文化底蘊的體現(xiàn),也是徽州民歌得以長期流傳的重要動力。古音的保留對民歌演唱腔調(diào)來說,能夠為歌曲演唱的唱腔提供更加豐富且具有規(guī)范性的參照。在徽州民歌中大量運用古音的歌曲以山歌為典型代表。在更具備原生態(tài)特征的山歌演唱過程中,一些具有穿透力和爆發(fā)力的演唱形式被融入到山歌演唱中,為了取得更好的音色傳播效果,就需要演唱者在演唱過程中提升發(fā)音方式的準確性[6]。一些典型的古音對唱模式本身就需要演唱者結(jié)合當時的情境對歌的唱詞和內(nèi)容進行即興地表達和發(fā)揮。這時一些具有古音特征的發(fā)音方式就能夠在對歌中進行應用。相對來說,一些古音歌詞對仗而重復的表達方式具有一定的固定性。但具體吟唱內(nèi)容的豐富性,則能夠使整個歌曲的情感表達更為集中而飽滿,不同的演唱者可基于歌曲主題進行即興發(fā)揮。一些口語化的演唱形式也在古音的襯托下,更加突出地體現(xiàn)出其灑脫不羈、婉轉(zhuǎn)優(yōu)美的優(yōu)勢特征。另外,古音對唱的形式也能夠更好地表達歌曲中的思想感情,一些青年男女或共同參與勞動的人們,都有可能用古音對唱的方式進行情感表達,以便達到更加充分而真實的情感表達狀態(tài)。
在徽州方言的語言表達過程中,疊詞的應用和重疊造詞的習慣是非常突出的,在民歌演唱的過程中重疊的造句方式也常有出現(xiàn)。從歌曲演唱的角度上來說,多次出現(xiàn)的高頻詞匯有強調(diào)的意義,同時對于歌詞的規(guī)律性和對仗效果也有一定的體現(xiàn)。在徽州民歌中大量的重疊詞匯是借鑒方言詞庫的內(nèi)容,而重疊的過程也非常巧妙地將整個民歌演唱腔調(diào)韻律進行凸顯。徽州民歌中應用一些與日常生活中實際行動相關(guān)的疊詞詞匯,更加突出地體現(xiàn)了人們?nèi)粘I钸^程中輕松愉快的氛圍。例如在《釵頭鳳》和《如夢令》這類歌曲的演唱中,“掃掃地”“抹抹桌”等典型的具有徽州特色的方言,呈現(xiàn)出高頻率出現(xiàn)的特征。另外,唱詞中這些高頻率出現(xiàn)的疊詞,使民歌演唱腔調(diào)方面更加輕巧靈活,歌詞譜曲方面更加婉轉(zhuǎn)而柔美。反復吟唱的方式增添了歌曲生動活潑的氣息,能夠使歌曲演唱中人物對話的狀態(tài)更加活靈活現(xiàn)地體現(xiàn)出來。從民歌演唱方法的創(chuàng)新角度上來講,靈活、有效地應用徽州方言疊詞詞句可與現(xiàn)階段一些新式的民歌演唱腔調(diào)實現(xiàn)融合。一方面,將徽州方言的特色進行充分的體現(xiàn);另一方面,也使得民歌演唱腔調(diào)在新的歌詞背景下,獲得具有傳統(tǒng)韻味的文化積淀。
以方言傳承為目標的民歌演唱中腔調(diào)保護工作主要強調(diào)的是要保護徽州民歌古音,促進徽州的傳統(tǒng)文化傳承與發(fā)展。在新的社會發(fā)展背景下方言已經(jīng)成為非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的重要組成部分,尤其是徽州民歌演唱中腔調(diào)對方言的傳承和傳播,更體現(xiàn)出了徽州方言傳統(tǒng)文化底蘊的深厚和徽州文化的重要傳播價值。因此,在了解了方言與徽州民歌演唱中腔調(diào)之間緊密的關(guān)系后,針對民歌演唱中腔調(diào)的保護也要本著傳承發(fā)揚方言的原則進行?,F(xiàn)階段徽州民歌演唱腔調(diào)基于社會環(huán)境的變化和傳播渠道的多樣化,已經(jīng)在一定程度上打破了自身的局限。但由于徽州方言的多樣性和內(nèi)涵的豐富性、復雜性,徽州民歌向更大范圍內(nèi)的傳承和傳播仍然存在著一定的困難。從現(xiàn)階段的實際情況出發(fā),除了一部分徽州民歌選入了非物質(zhì)文化遺產(chǎn)得到了專項保護外,大量未曾入選的民歌在保護力度和保護效果上仍然有進一步提升的空間。因此,徽州民歌的傳承需要地方政府和基層群眾要積極參與,從文化傳播意識的提升和傳承資源條件的創(chuàng)造等多方面入手,將方言傳承作為基本目標,融入民歌演唱中腔調(diào),開展好徽州方言和基于方言的民歌演唱形式的保護工作。
以研究為目標的保護性工作,主要是在宏觀上從安徽地區(qū)的民歌演唱中腔調(diào)保護入手的重點保護工作。安徽地區(qū)的民歌屬于具有地域性特色的民歌體系,不同的民歌類型在傳承與傳播的基礎條件和環(huán)境狀態(tài)上都存在一定的差異,這種差異給民歌演唱腔調(diào)專項研究帶來了更加豐富的資源條件。因此,在進行民歌演唱腔調(diào)保護過程中,也要注重從語言價值、音樂價值、民俗價值三個方面進行有針對性的研究。其中,語言價值的研究主要側(cè)重于分割不同的區(qū)域,對安徽不同地區(qū)的方言進行研究;關(guān)于音樂價值的研究則主要強調(diào)要以音樂作品的典型要素、旋律和節(jié)奏為切入點,進行民歌的研究;關(guān)于民俗價值的研究則側(cè)重于對民歌演唱中腔調(diào)與普通腔調(diào)之間的典型差異進行研究。在民歌演唱的過程中蘊含著不同地區(qū)的民俗和習慣。因此,在研究的過程中,應當將對民歌演唱中腔調(diào)的研究延伸到對地區(qū)的風俗習慣的研究。促使研究工作和保護工作更加具有針對性、協(xié)調(diào)性、科學性,更能夠與群眾的日常生活實現(xiàn)緊密連接。
在徽州地區(qū)的民歌演唱中,演唱腔調(diào)與方言之間有著非常緊密的關(guān)系。為了取得更好的徽州民歌演唱效果,需要對不同類型方言的融入進行系統(tǒng)性地分析和了解,以便充分地把握方言的內(nèi)涵。從演唱者的角度上來說,把握方言內(nèi)涵,能夠幫助演唱者運用演唱技巧充分展現(xiàn)徽州民歌所表達出來的情感,而方言與民歌腔調(diào)之間的關(guān)系,也能夠通過歌曲的演唱而更加生動地體現(xiàn)出來。