摘要:從知識(shí)管理的視角,分析探討編輯實(shí)踐性知識(shí)的增長(zhǎng)策略,以推動(dòng)編輯專業(yè)化成長(zhǎng)。文章結(jié)合出版工作實(shí)踐,指出編輯實(shí)踐性知識(shí)是編輯專業(yè)發(fā)展的知識(shí)基礎(chǔ),具有個(gè)體屬性和社會(huì)屬性雙重特征。提出編輯實(shí)踐性知識(shí)管理策略,即在個(gè)體—組織的互動(dòng)中,基于社會(huì)化、外顯化、組合化、內(nèi)在化的知識(shí)轉(zhuǎn)化模式,構(gòu)建創(chuàng)始場(chǎng)、對(duì)話場(chǎng)、整合場(chǎng)、練習(xí)場(chǎng),推動(dòng)個(gè)體隱性實(shí)踐性知識(shí)與外顯組織知識(shí)之間相互轉(zhuǎn)化,實(shí)現(xiàn)實(shí)踐性知識(shí)供需之間的精準(zhǔn)匹配,提升出版單位管理效能。
關(guān)鍵詞:實(shí)踐性知識(shí);知識(shí)管理;編輯;SECI 模型
DOI:10.19619/j.issn.1007-1938.2024.00.001
作者單位:四川省教育融媒體中心
知識(shí)是人類永恒的探究對(duì)象?!笆裁词侵R(shí)”這一問題激發(fā)了世界上許多偉大思想家的興趣,休謨、康德、黑格爾、孔德、皮爾遜等哲學(xué)家從不同的視角和立場(chǎng)對(duì)其進(jìn)行了深刻的思考和闡述。但是在認(rèn)識(shí)論中,“知識(shí)到底是什么”仍然是一個(gè)見仁見智的問題,至今依然爭(zhēng)論不止。在技術(shù)理性大行其道的情況下,知識(shí)即廣泛確證的信念這一論斷被普遍認(rèn)可。正因如此,在具體實(shí)踐中產(chǎn)生的大量非廣泛確證的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)被排除在知識(shí)的殿堂之外,其中就包含基于個(gè)體生活經(jīng)驗(yàn)、價(jià)值信念以及具體實(shí)踐工作情境的實(shí)踐性知識(shí)?!皩?shí)踐活動(dòng)所涉及的乃是一些個(gè)別的和獨(dú)特的情景,即這些情景永遠(yuǎn)不確切重復(fù),因而對(duì)它們也不可能完全加以確定?!盵1]因此,作為實(shí)踐性很強(qiáng)的出版領(lǐng)域的出版工作,不僅需要基于科學(xué)和實(shí)證研究而產(chǎn)生的各種出版理論知識(shí),更需要基于特定的、具體的、對(duì)象化的出版工作情境的實(shí)踐性知識(shí)。這些實(shí)踐性知識(shí)展現(xiàn)了編輯對(duì)出版工作的個(gè)性化解釋,表現(xiàn)出不同的編輯風(fēng)格、編輯智慧、編輯技巧等,是編輯從事出版工作不可或缺的基本技能。研究編輯實(shí)踐性知識(shí),不僅是編輯出版學(xué)知識(shí)研究的重要補(bǔ)充和拓展,還能加快編輯專業(yè)成長(zhǎng),提升出版單位管理效能。
一、編輯實(shí)踐性知識(shí)及其特征
從古至今,隨著時(shí)間累積而產(chǎn)生的各種各樣的知識(shí)不可估量,而且這一過程還在不斷持續(xù)。但一個(gè)人的生命是有限的,作為個(gè)體想要習(xí)得所有的知識(shí)是不可能的。作為社會(huì)人,除了掌握一定的基本知識(shí)、公共知識(shí)外,因精細(xì)化的社會(huì)分工要求還需掌握特定領(lǐng)域的專門知識(shí),即專業(yè)知識(shí)。按照現(xiàn)代社會(huì)分工,編輯是一種專門的社會(huì)職業(yè),具有職業(yè)資格門檻和職業(yè)發(fā)展通道,需要掌握出版工作的專門知識(shí),其主體框架為“本體性知識(shí)(學(xué)科內(nèi)容知識(shí))、條件性知識(shí)(編輯專業(yè)知識(shí))和實(shí)踐性知識(shí)(個(gè)體隱性知識(shí))”。[2]實(shí)踐性知識(shí)與具體實(shí)踐工作密不可分,基于實(shí)踐領(lǐng)域的復(fù)雜性本質(zhì),旨在理解實(shí)踐行動(dòng)者的主觀經(jīng)驗(yàn)體系,并揭示實(shí)踐行動(dòng)者與其所處社會(huì)結(jié)構(gòu)之間的互動(dòng)關(guān)系。在出版領(lǐng)域,實(shí)踐性知識(shí)是編輯專業(yè)發(fā)展的知識(shí)基礎(chǔ),“是編輯全部的個(gè)體經(jīng)驗(yàn),主要包括內(nèi)容知識(shí)、過程知識(shí)、信仰與價(jià)值觀、隱性知識(shí)等,其與理論知識(shí)存在特殊聯(lián)系,又不同于單純的理論知識(shí),會(huì)影響編輯個(gè)體對(duì)理論知識(shí)的學(xué)習(xí)與運(yùn)用,輻射編輯的日常工作行為”[3],具有個(gè)體屬性和社會(huì)屬性雙重特征。
1.編輯實(shí)踐性知識(shí)的個(gè)體屬性
編輯實(shí)踐性知識(shí)存在于編輯實(shí)踐中,是編輯個(gè)體基于自身秉持的編輯理念,在出版工作中不斷反思、重構(gòu)的結(jié)果。因此,編輯實(shí)踐性知識(shí)與編輯的知識(shí)儲(chǔ)備、生活經(jīng)歷、自我認(rèn)知等密切相關(guān),具有非常明顯的個(gè)體屬性,具體可以從三個(gè)方面來剖析。
一是建構(gòu)性。實(shí)踐性知識(shí)產(chǎn)生于實(shí)踐。在具體專業(yè)實(shí)踐場(chǎng)域遭遇問題情境后,編輯通過自我反思、借鑒他人經(jīng)驗(yàn)等手段不斷修正、調(diào)整已有的經(jīng)驗(yàn),從而建構(gòu)出新的實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),即為新的實(shí)踐性知識(shí)。二是緘默性。實(shí)踐性知識(shí)源自編輯對(duì)自身經(jīng)驗(yàn)的反思和總結(jié),內(nèi)隱于日常出版實(shí)踐活動(dòng)中,難以通過科學(xué)、系統(tǒng)、規(guī)范的文字表達(dá)出來,往往與個(gè)體的直覺、靈感密切相關(guān)。英國(guó)哲學(xué)家波蘭尼(Michael Polanyi)認(rèn)為,這些難以言明和不易衡量模仿的知識(shí)為緘默知識(shí),根植于個(gè)體內(nèi)在的信仰、觀點(diǎn)和心智,是人類非語言智力活動(dòng)的成果。三是具象性。實(shí)踐性知識(shí)對(duì)應(yīng)具體的專業(yè)實(shí)踐情境,是理論知識(shí)的對(duì)象化。在工作實(shí)踐中,編輯需要將理論知識(shí)轉(zhuǎn)化成具體的編輯技能,即不僅在理論上了解編輯出版流程,還要在編輯出版中具體實(shí)踐。
2.編輯實(shí)踐性知識(shí)的社會(huì)屬性
人具有社會(huì)性,因此實(shí)踐性知識(shí)不僅是個(gè)體不斷實(shí)踐與反思的結(jié)果,還是個(gè)體與所處社會(huì)場(chǎng)景“互動(dòng)磨合”的結(jié)果?!耙话銇碇v,宏觀的社會(huì)時(shí)代背景、中觀的出版行業(yè)發(fā)展?fàn)顩r、微觀的編輯部文化環(huán)境等都會(huì)參與并推動(dòng)編輯實(shí)踐性知識(shí)的生成”[4]93,具體可從三個(gè)方面來分析。
一是實(shí)踐性知識(shí)的社會(huì)建構(gòu)。作為個(gè)體,其社會(huì)化要經(jīng)歷預(yù)期社會(huì)化和繼續(xù)社會(huì)化兩個(gè)階段。預(yù)期社會(huì)化為個(gè)體職前社會(huì)化,常與實(shí)習(xí)結(jié)合在一起。繼續(xù)社會(huì)化伴隨入職后的具體專業(yè)角色實(shí)踐。出版單位通過培訓(xùn)、學(xué)習(xí)、考核等方式幫助新入職的編輯習(xí)得出版工作應(yīng)該遵循的規(guī)范要求,同時(shí)也會(huì)將其秉持的各種價(jià)值觀念、慣習(xí)常規(guī)、未來期望傳遞給新成員。這實(shí)際上也是出版工作社會(huì)化的過程,內(nèi)化后的職業(yè)價(jià)值觀念、行為規(guī)范、專業(yè)技能將成為編輯實(shí)踐性知識(shí)的一部分。可見,純粹依靠個(gè)體,離開具體的出版活動(dòng)和場(chǎng)景,實(shí)踐性知識(shí)也就失去相應(yīng)意義或價(jià)值。二是實(shí)踐性知識(shí)的群體借鑒。專業(yè)群體始終是實(shí)踐性知識(shí)的重要生成來源。加拿大教育學(xué)家范梅楠(Max van Manen)認(rèn)為生活世界有四個(gè)基本結(jié)構(gòu):“生存的空間、實(shí)體、時(shí)間、人際關(guān)系。生存的相關(guān)性即為生存中的他人……從更為廣泛的存在意義上講,人類從他人、集體和社會(huì)的經(jīng)驗(yàn)中尋求生活的目的、意義、生存的緣由?!盵5]工作中的同事關(guān)系是生存相關(guān)性的重要組成部分。實(shí)踐性知識(shí)的生成與群體的幫助和影響密切相關(guān),編輯群體間的交流與合作不僅讓新成員從心理上感受到被接納,同時(shí)也被給予專業(yè)支持。編輯群體累積的工作經(jīng)驗(yàn)?zāi)軌驗(yàn)樾鲁蓡T發(fā)現(xiàn)問題并解決問題提供借鑒,助力其專業(yè)成長(zhǎng)。三是實(shí)踐性知識(shí)的外顯分享。實(shí)踐性知識(shí)雖然具有緘默性,但并非不可外顯、傳遞。研究表明,實(shí)踐性知識(shí)可以通過反思筆記、案例研究、故事分享等形式符號(hào)化、外顯化。同時(shí)個(gè)體的實(shí)踐性知識(shí)也可以文字、圖片或視頻等形式進(jìn)入組織的知識(shí)體系,增加出版單位的知識(shí)儲(chǔ)備,從而被其他編輯提取、使用。
二、知識(shí)管理的內(nèi)涵及模式
實(shí)踐性知識(shí)兼具個(gè)體性和社會(huì)性。在實(shí)際工作中,個(gè)體性特征更為明顯,更強(qiáng)調(diào)個(gè)體實(shí)踐反思,但這容易讓個(gè)體陷入“封閉模式”——抵制和消解外部新知識(shí),陷入已有知識(shí)的循環(huán)往復(fù)當(dāng)中。因此,需要進(jìn)一步突出實(shí)踐性知識(shí)的社會(huì)性,通過知識(shí)管理推動(dòng)個(gè)體隱性實(shí)踐性知識(shí)與外顯組織知識(shí)之間相互轉(zhuǎn)化。
知識(shí)管理的概念主要由美國(guó)管理學(xué)大師德魯克(Peter Drucker)提出,“強(qiáng)調(diào)組織對(duì)知識(shí)進(jìn)行系統(tǒng)的、有效的整理、儲(chǔ)存、運(yùn)用和分享,從而最大效用地提高組織的創(chuàng)新能力”[6]。日本管理學(xué)大師野中郁次郎(Ikujiro Nonaka)等據(jù)此提出社會(huì)化(socialization)、外顯化(externalization)、組合化(combina- tion)、內(nèi)在化(internalization)的知識(shí)轉(zhuǎn)換模式,即著名的 SECI 模型,[7]以促進(jìn)隱性知識(shí)與顯性知識(shí)之間、個(gè)人知識(shí)與組織知識(shí)之間的相互轉(zhuǎn)化。社會(huì)化即個(gè)體融入組織獲得隱性知識(shí)的過程。外顯化即概念化的形成,表現(xiàn)為個(gè)體將隱性知識(shí)表述為顯性概念的過程。組合化即個(gè)體顯性知識(shí)的系統(tǒng)化,同時(shí)也是組織知識(shí)吸納個(gè)體知識(shí)得以豐富發(fā)展的過程。內(nèi)在化則表現(xiàn)為個(gè)體將外顯系統(tǒng)化的知識(shí)內(nèi)化為個(gè)體內(nèi)隱知識(shí)并運(yùn)用于實(shí)踐當(dāng)中。
經(jīng)過社會(huì)化、外顯化、組合化、內(nèi)在化,個(gè)體不斷通過反思、交流、對(duì)話,實(shí)現(xiàn)顯性知識(shí)和隱性知識(shí)之間的相互轉(zhuǎn)化。每一輪的轉(zhuǎn)化過程都是一次知識(shí)創(chuàng)新的過程。通過螺旋往復(fù)的知識(shí)轉(zhuǎn)化,個(gè)體和組織知識(shí)不斷得到更新發(fā)展。在轉(zhuǎn)化過程中,組織應(yīng)注重個(gè)體與個(gè)體之間、個(gè)體與組織之間的對(duì)話和關(guān)聯(lián),建構(gòu)知識(shí)共享和利用的各種“場(chǎng)域”,加快知識(shí)的生成、交流、轉(zhuǎn)化和創(chuàng)新。
三、編輯實(shí)踐性知識(shí)的管理過程與策略
編輯實(shí)踐性知識(shí)管理即在個(gè)體—組織的互動(dòng)中,通過社會(huì)化、外顯化、組合化、內(nèi)在化,將個(gè)體的隱性實(shí)踐性知識(shí)轉(zhuǎn)化為顯性組織知識(shí),以促進(jìn)編輯個(gè)體之間知識(shí)的交流和共享,助力編輯自身的專業(yè)發(fā)展,提升出版單位的管理效能。[4]94在這一過程中,編輯實(shí)踐性知識(shí)既可在個(gè)體層面得到發(fā)展,也可在群體層面實(shí)現(xiàn)傳遞,還可不斷豐富出版單位的實(shí)踐性知識(shí)庫,從而為出版工作奠定良好的基礎(chǔ)。編輯實(shí)踐性知識(shí)管理的過程不是單線式發(fā)展的,而是螺旋往復(fù)、動(dòng)態(tài)變化、不斷上升的,最終推動(dòng)編輯實(shí)踐知識(shí)發(fā)生質(zhì)變。(見圖1)
1.社會(huì)化:構(gòu)建創(chuàng)始場(chǎng)助力實(shí)踐性知識(shí)的共鳴化
社會(huì)化是編輯個(gè)體步入職場(chǎng),融入出版單位,與同事在工作中交流學(xué)習(xí)編輯經(jīng)驗(yàn)、技巧,進(jìn)而觀察、模仿、自我反思,在工作場(chǎng)景中獲得隱性知識(shí)的過程。這一階段需要構(gòu)建創(chuàng)始場(chǎng),編輯在其中潛移默化地吸收同事的有用經(jīng)驗(yàn)從而獲得共鳴性知識(shí),并運(yùn)用到日常出版工作中。
創(chuàng)始場(chǎng)是分享感覺、情緒、經(jīng)驗(yàn)的場(chǎng)所,需要展現(xiàn)出關(guān)懷、信任的價(jià)值取向,為個(gè)體觀察、模仿、學(xué)習(xí)奠定基礎(chǔ),可以從以下三個(gè)方面著力。首先,實(shí)行師徒制。師徒制是許多行業(yè)用來傳遞知識(shí)、培養(yǎng)新員工的策略。通過一對(duì)一的師徒結(jié)對(duì)幫扶,新編輯可獲得專業(yè)技能指導(dǎo),習(xí)得老編輯擁有的問題解決策略。同時(shí)老編輯的帶領(lǐng)也可讓新編輯快速融入編輯團(tuán)隊(duì),在長(zhǎng)期密集互動(dòng)中實(shí)現(xiàn)實(shí)踐性知識(shí)的傳遞、轉(zhuǎn)移。其次,強(qiáng)化教育培訓(xùn)。有針對(duì)性的培訓(xùn)有助于新編輯快速掌握出版法律法規(guī)和出版規(guī)范要求,認(rèn)同編輯職業(yè)價(jià)值,加速個(gè)體職業(yè)發(fā)展進(jìn)程。出版單位應(yīng)督促新編輯盡快通過出版專業(yè)技術(shù)人員職業(yè)資格考試,在系統(tǒng)掌握出版專業(yè)理論和實(shí)務(wù)知識(shí)的同時(shí)完成職業(yè)身份的轉(zhuǎn)變。再次,出版單位還應(yīng)鼓勵(lì)編輯參加出版專業(yè)人員繼續(xù)教育培訓(xùn),創(chuàng)造機(jī)會(huì)和條件讓編輯接受行業(yè)專項(xiàng)培訓(xùn),學(xué)習(xí)優(yōu)秀出版工作經(jīng)驗(yàn),拓展編輯習(xí)得實(shí)踐性知識(shí)的渠道。最后,開展內(nèi)部輪崗。出版單位內(nèi)部分工不同,編輯、校對(duì)、印制、發(fā)行等環(huán)節(jié)的工作重點(diǎn)不一樣,開展輪崗有利于編輯了解出版工作全流程,熟悉不同部門崗位的特點(diǎn),從而提升編輯的全局出版觀念和綜合經(jīng)驗(yàn)。
2.外顯化:構(gòu)建對(duì)話場(chǎng)推動(dòng)實(shí)踐性知識(shí)的明示化
雖然實(shí)踐性知識(shí)大部分無法準(zhǔn)確言表,但卻是可以意會(huì)的??梢鈺?huì)即意味著可提取、交流、傳承。外顯化是編輯將內(nèi)隱的心得、經(jīng)驗(yàn)、價(jià)值等以案例、圖式、模型等表征出來,以實(shí)現(xiàn)個(gè)體隱性知識(shí)向顯性知識(shí)轉(zhuǎn)化。這一階段需要構(gòu)建對(duì)話場(chǎng)。出版單位應(yīng)鼓勵(lì)編輯在充分對(duì)話交流的基礎(chǔ)上開展反思總結(jié),將隱性知識(shí)明示化,變成具體的、概念性的知識(shí)以便于更多的組織成員使用和共享。
隱性知識(shí)的外顯需要編輯與自己對(duì)話,與他人對(duì)話,與行業(yè)對(duì)話。首先,進(jìn)行個(gè)體自我反思。反思是提升編輯專業(yè)技能的重要途徑,其本身包含對(duì)已有經(jīng)驗(yàn)的“揚(yáng)棄”。值得注意的是,編輯基于自我對(duì)話的反思,不要僅僅停留在技術(shù)層面,還應(yīng)上升到理念層面,可通過撰寫反思日記、心得體會(huì)等形式系統(tǒng)梳理、提煉已有的思想和經(jīng)驗(yàn)。其次,組織開展內(nèi)部交流。出版單位應(yīng)建立形式多樣的內(nèi)部知識(shí)交流通道,定期組織編輯總結(jié)工作過程中的經(jīng)驗(yàn)、教訓(xùn),開展“崗位練兵”“爭(zhēng)先創(chuàng)優(yōu)”等學(xué)習(xí)活動(dòng),以及選題研討會(huì)、專題策劃會(huì)、讀書分享會(huì)、編校技能競(jìng)賽等交流活動(dòng),鼓勵(lì)編輯相互取長(zhǎng)補(bǔ)短,提升其知識(shí)交流頻率。最后,搭建外部交流平臺(tái)。創(chuàng)造條件和機(jī)會(huì)讓編輯走出去拓寬眼界,參加行業(yè)研討會(huì)、年度報(bào)告會(huì)、專題培訓(xùn),開展經(jīng)驗(yàn)交流、專題調(diào)研等活動(dòng),吸收前沿性的出版、傳媒理念,分享和展示自己的專業(yè)思考和心得體會(huì),學(xué)習(xí)借鑒同行優(yōu)秀的經(jīng)驗(yàn)和做法,從而產(chǎn)生新的思維火花以改進(jìn)提升出版工作。
3.組合化:構(gòu)建整合場(chǎng)加強(qiáng)實(shí)踐性知識(shí)的系統(tǒng)化
組合化是將組織內(nèi)個(gè)體零散的、瑣碎的、明示化的實(shí)踐性知識(shí)進(jìn)行系統(tǒng)的梳理、提煉并結(jié)構(gòu)化,從而形成新的實(shí)踐性知識(shí)體系的過程。這一階段需要構(gòu)建整合場(chǎng),對(duì)顯性知識(shí)進(jìn)行重組。在這一過程中,編輯通過重組獲得系統(tǒng)性的實(shí)踐性知識(shí),出版單位通過重組更新完善組織知識(shí)庫。
重組是經(jīng)驗(yàn)的整合和累積,出版單位要基于知識(shí)管理的定位,加強(qiáng)實(shí)踐性知識(shí)的匯集和整理,不斷完善更新經(jīng)驗(yàn)體系提升實(shí)踐性知識(shí)的整體效益。首先,建立知識(shí)資源庫。出版單位應(yīng)依據(jù)規(guī)范化、便利化,以及有利于學(xué)習(xí)、傳播、共享的原則加強(qiáng)出版資料的匯編和存儲(chǔ),建設(shè)包含出版物資源、多媒體數(shù)字資源等在內(nèi)的信息資源庫,從而匯聚編輯出版中產(chǎn)生的過程性資源,以便于信息的搜集、整理、儲(chǔ)存、檢索和應(yīng)用,提高知識(shí)的利用率。其次,編制工作手冊(cè)。針對(duì)編輯、校對(duì)、印制、營(yíng)銷各個(gè)環(huán)節(jié),編制工作流程、工作指南、經(jīng)驗(yàn)手冊(cè)、注意事項(xiàng)等,按照共性、個(gè)性分類總結(jié)出版實(shí)踐工作中遇到的難點(diǎn)、易錯(cuò)點(diǎn)、風(fēng)險(xiǎn)點(diǎn)等,分別列出問題解決方法和技巧,將組織內(nèi)部產(chǎn)生和累積的實(shí)踐性知識(shí)系統(tǒng)化、體系化。最后,鼓勵(lì)編輯撰寫實(shí)務(wù)論文。出版單位可邀請(qǐng)專家開展出版專業(yè)論文撰寫指導(dǎo),鼓勵(lì)編輯結(jié)合出版工作實(shí)際總結(jié)經(jīng)驗(yàn),撰寫編輯實(shí)務(wù)研究論文,并開展論文評(píng)比活動(dòng)。
4.內(nèi)在化:構(gòu)建練習(xí)場(chǎng)加快實(shí)踐性知識(shí)的個(gè)性化
內(nèi)在化是編輯個(gè)體吸收、同化組織顯性知識(shí)變?yōu)樽陨黼[性實(shí)踐性知識(shí),從而塑造并形成個(gè)體編輯風(fēng)格的過程。因?qū)嵺`性知識(shí)產(chǎn)生于個(gè)體實(shí)踐,故內(nèi)在化離不開練習(xí)場(chǎng)的構(gòu)建,即編輯要在實(shí)踐中對(duì)習(xí)得的實(shí)踐性知識(shí)不斷試錯(cuò)、印證、創(chuàng)新,直至總結(jié)出適合自身的可操作性知識(shí),累積具有個(gè)體風(fēng)格的編輯智慧。
編輯風(fēng)格是編輯內(nèi)化外部顯性知識(shí)形成相對(duì)穩(wěn)定的認(rèn)知結(jié)構(gòu),并在實(shí)踐中表現(xiàn)出鮮明的個(gè)性和特色,是編輯行為成熟的標(biāo)志。因此,編輯在出版實(shí)踐中應(yīng)不斷同化、順應(yīng)外部組織知識(shí),有意識(shí)地塑造自身編輯風(fēng)格。首先,提煉職業(yè)理念。編輯職業(yè)思想最終將凝結(jié)為成熟的編輯風(fēng)格。作為編輯個(gè)體,應(yīng)對(duì)出版活動(dòng)、出版工作進(jìn)行理性而深入的思考,形成關(guān)于編輯出版的個(gè)性化理解,凝練和培育自身的職業(yè)價(jià)值觀。其次,形成知識(shí)結(jié)構(gòu)。知識(shí)內(nèi)化并非外部知識(shí)的簡(jiǎn)單“堆積”,而是按照一定邏輯聯(lián)系“集成”在頭腦中。編輯可以金字塔、知識(shí)圖譜、思維導(dǎo)圖等形式將習(xí)得的各種編輯實(shí)踐性知識(shí)層次化、網(wǎng)狀化,從而形成較為系統(tǒng)的知識(shí)結(jié)構(gòu)。最后,加強(qiáng)實(shí)踐運(yùn)用。風(fēng)格來源于實(shí)踐,是個(gè)體經(jīng)驗(yàn)累積下的“水到渠成”。編輯應(yīng)回歸專業(yè)實(shí)踐的本質(zhì),深度參與挖掘選題、尋找作者、編輯稿件等出版環(huán)節(jié),加強(qiáng)所學(xué)實(shí)踐性知識(shí)的運(yùn)用,在“做中學(xué)”“學(xué)中做”過程中不斷印證優(yōu)化、重組改造原有的經(jīng)驗(yàn)體系。而出版單位則要培育寬松的組織文化環(huán)境,鼓勵(lì)編輯探索出版領(lǐng)域的新業(yè)態(tài)、新技術(shù),全面滿足其自由生長(zhǎng)和自我實(shí)現(xiàn)的需求。
四、結(jié)語
現(xiàn)代社會(huì),知識(shí)作為生產(chǎn)要素的地位空前提高,知識(shí)資源已經(jīng)成為企業(yè)等社會(huì)組織最重要的戰(zhàn)略資源。通過系統(tǒng)的知識(shí)管理來塑造自身的核心競(jìng)爭(zhēng)力成為越來越多的社會(huì)組織的普遍選擇。出版行業(yè)是知識(shí)密集型行業(yè),知識(shí)是其供給側(cè)的核心要素,而實(shí)踐性知識(shí)則是編輯專業(yè)知識(shí)的重要組成部分。因此,對(duì)編輯實(shí)踐性知識(shí)進(jìn)行有效管理,是實(shí)現(xiàn)出版行業(yè)高質(zhì)量發(fā)展的重要條件。對(duì)出版單位而言,要做好實(shí)踐性知識(shí)供需之間的精準(zhǔn)匹配,聚焦實(shí)踐性知識(shí)的個(gè)體增長(zhǎng)和群體傳遞,著力創(chuàng)新管理制度、培養(yǎng)方式、培訓(xùn)模式等編輯專業(yè)成長(zhǎng)的保障體系,營(yíng)造良好的工作氛圍,推動(dòng)實(shí)踐性知識(shí)的生成、轉(zhuǎn)化、共享、創(chuàng)新,更好地促進(jìn)編輯的專業(yè)發(fā)展。
參考文獻(xiàn)
[1]杜威.確定性的尋求[M].傅啟先,譯.上海:上海人民出版社,2005:3-4.
[2]張恰.論學(xué)者型編輯專業(yè)成長(zhǎng)的路徑與策略[J].中國(guó)編輯,2019(5):42-45.
[3]劉飛.基于專業(yè)知識(shí)場(chǎng)景增長(zhǎng)編輯實(shí)踐性知識(shí)的策略[J].傳播與版權(quán),2022(7):4-7.
[4]劉飛.編輯實(shí)踐性知識(shí)的管理策略[J].出版與印刷,2023(2):91-96.
[5]范梅南.生活體驗(yàn)研究——人文科學(xué)視野中的教育學(xué)[M].宋廣文,譯.北京:教育科學(xué)出版社,2003:136.
[6]蘇新寧,鄧三鴻,楊薇,等.企業(yè)知識(shí)管理系統(tǒng)[M].北京:科學(xué)出版社,2004:3-6.
[7]野中郁次郎,竹內(nèi)弘高.創(chuàng)造知識(shí)的企業(yè)[M].吳慶海,譯.北京:人民郵電出版社,2018:13.
Strategies for the Growth of Practical Knowledge of Editors from the Perspective of Knowledge Management
LIU Fei
Abstract: From the perspective of knowledge management, this paper analyzes and explores the growth strategies of practical knowledge in order to promote the professional growth of editors. Based on the publishing work practice, this paper points out that the practical knowledge of editors is the knowledge foundation for the development of editing profession with dual characteristics of individual and social attributes. This paper proposes a practical knowledge management strategy for editors: based on the socialization, externalization, combination, and internalization of knowledge transformation models in the interaction between individuals and organizations, constructing the starting field, dialogue field, integration field, and practice field to promote the mutual transformation between the individual implicit practical knowledge and the explicit organizational knowledge so as to achieve the precise matching between practical knowledge supply and demand and improve the management efficiency of publishing units.
Keywords: practical knowledge; knowledge management; editor; SECI model
Author Affiliation: Sichuan Education Fusionmedia Centre
引文格式:劉飛.知識(shí)管理視角下編輯實(shí)踐性知識(shí)的增長(zhǎng)策略[J].出版與印刷,2024(1):76-81.
延伸閱讀:“知識(shí)創(chuàng)造”的 SECI 模型
SECI 模型的最初原型是日本學(xué)者野中郁次郎(IkujiroNonaka)和竹內(nèi)弘高(Hirotaka Takeuchi )于1995年共同提出,揭示了創(chuàng)造知識(shí)的秘密在于顯性知識(shí)和隱性知識(shí)之間相互作用和轉(zhuǎn)化。SECI 模型包括社會(huì)化、外顯化、組合化、內(nèi)在化等四個(gè)重要過程。社會(huì)化是創(chuàng)造隱性知識(shí)的過程,外顯化是將隱性知識(shí)表述為顯性概念的過程,組合化是顯性知識(shí)之間的組合過程,內(nèi)在化則是顯性知識(shí)到隱性知識(shí)的轉(zhuǎn)化過程。四種知識(shí)轉(zhuǎn)化模式是一個(gè)有機(jī)整體,都是知識(shí)創(chuàng)造過程中不可或缺的組成部分。SECI 每一輪知識(shí)轉(zhuǎn)化,并非靜態(tài)的,而是周而復(fù)始,螺旋式上升,最終提升組織創(chuàng)造新知的層次。