国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

沉浸、交互、多維:數(shù)智化圖像國際傳播研究

2024-04-28 00:03高牧星
未來傳播 2024年2期
關(guān)鍵詞:數(shù)智化清明上河圖國際傳播

基金項目:浙江省哲學社會科學規(guī)劃一般課題“中國藝術(shù)解剖學學理解讀與實踐研究”(21NDQN263YB);中國博士后科學基金面上資助項目“新中國高等美術(shù)院校造型基礎(chǔ)教學研究(1949—1999)”(2022M713663)。

作者簡介:高牧星,女,副教授,博士,碩士生導師。

摘? 要:作為文化的重要載體與傳播媒介,圖像在世界交往和國際傳播中扮演著極其重要的角色,尤其是伴隨5G、AR、VR等技術(shù)的普及,以圖像為媒介的文化傳播進入數(shù)智時代。文章運用比較、分析、歸納等方法,找出2010年上海世博會數(shù)字版《清明上河圖》與2023年中央電視總臺CGTN海外傳播節(jié)目《千年調(diào)·宋代人物畫譜》數(shù)字特展這兩個項目以文化原真性為核心、以沉浸式交互為重點、以多維體驗為目標的躍遷路徑,為提升中國傳統(tǒng)圖像的國際傳播效果、推進數(shù)字中國背景下中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化與創(chuàng)新性發(fā)展提供了新的實踐方向與思考路徑。

關(guān)鍵詞:宋韻文化;國際傳播;數(shù)智化;《清明上河圖》;《千年調(diào)·宋代人物畫譜》

中圖分類號:G206文獻標識碼:A文章編號:2096-8418(2024)02-0077-08

隨著數(shù)字技術(shù)的廣泛應用,5G、VR、AR、大數(shù)據(jù)等數(shù)字技術(shù)與人工智能相結(jié)合,推動了傳媒生態(tài)的深刻變革。[1]如果說數(shù)字化的作用是幫助優(yōu)秀傳統(tǒng)文化由精英走向大眾、由封閉走向開放,[2]那么人工智能及帶有交互性質(zhì)的“數(shù)智化”手段,則為推動優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的國際傳播突破文化與語言的雙重壁壘,進而實現(xiàn)深度融合創(chuàng)造了無限的可能性。2023年2月28日,中共中央、國務院《數(shù)字中國建設(shè)整體布局規(guī)劃》提出:“全面提升數(shù)字中國建設(shè)的整體性、系統(tǒng)性、協(xié)同性,以數(shù)字化驅(qū)動生產(chǎn)生活和治理方式變革,為以中國式現(xiàn)代化全面推進中華民族偉大復興注入強大動力。”[3]

技術(shù)的發(fā)展促使數(shù)字化圖像在文化建設(shè)、信息流通、新聞傳播、國際交流等眾多領(lǐng)域發(fā)揮越來越重要的作用。與傳統(tǒng)媒介相比,數(shù)字化媒介在文化傳播方面擁有絕對優(yōu)勢。然而,新媒介技術(shù)的飛速發(fā)展也引發(fā)了信息的碎片化、膚淺化,甚至歪曲、變形、誤讀等嚴重問題,這些都對文化傳播內(nèi)涵的原真性提出了嚴峻挑戰(zhàn)。從2010年的上海世博會數(shù)字版《清明上河圖》,到2023年的中國環(huán)球電視網(wǎng)(CGTN)多語種海外傳播重點節(jié)目《千年調(diào)·宋代人物畫譜》,展示了十年來圖像文化傳播的技術(shù)迭代與顯著變化。本文擬通過對二者的比較研究,細致梳理中國數(shù)字與數(shù)智化技術(shù)在圖像文化國際傳播領(lǐng)域的迭代與發(fā)展軌跡,深入思考如何將中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化進行國際化傳播、釋讀與轉(zhuǎn)譯,發(fā)揮文化與技術(shù)的雙重優(yōu)勢,為持續(xù)講好“中國故事”,推動中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的國際傳播提供有效啟示。

一、數(shù)字化圖像:優(yōu)秀傳統(tǒng)文化國際傳播的載體

(一) 圖像與形象:文化傳播的共享路徑

隨著技術(shù)迭代與社會發(fā)展,文化與知識傳播正逐漸邁入“讀圖”時代。圖像(Image)作為早于文字而獨立存在的人類早期文明之一,[4]具有主體評價性質(zhì),它相較于語言文字更為直觀可感,更易引發(fā)群體性認同。[5]而在當下,數(shù)字化圖像尤其是數(shù)字圖片與動態(tài)影像,已經(jīng)成為主流媒介,在國際傳播領(lǐng)域發(fā)揮越來越重要的作用。視覺直觀的優(yōu)勢在于它能瞬間克服語言理解的障礙,使不同文化背景的人可以相互理解與接受。這一趨勢不僅引發(fā)了傳播形式、媒介路徑的深刻變革與廣泛拓展,同時也為文化的國際傳播帶來全新的挑戰(zhàn)。

圖像之于文化傳播的作用,不僅體現(xiàn)在圖像的形式、內(nèi)容與主題上,更涵蓋了其背后所承載的社會價值、文化價值、審美心理與共同情感。對于中華傳統(tǒng)文化,素有“華夏民族之文化,歷數(shù)千載之演進,造極于趙宋之世”[6]的說法。而作為中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化精粹的繪畫,宋畫更有“畫必稱宋元”之美譽。因此宋畫作為中華民族傳統(tǒng)文化的重要組成部分,不僅是中華文明的璀璨結(jié)晶與文化載體,更是了解中華傳統(tǒng)文化、社會生活及哲學歷史的重要路徑與視覺文化媒介。這些圖像在構(gòu)圖、色彩、技法等方面,不僅全面展現(xiàn)了中華傳統(tǒng)繪畫的藝術(shù)特色與美學價值,也直觀反映出當時的自然景觀、社會場景、人民生活、民俗百態(tài),以及美學觀與世界觀。

(二) 媒介形象:多樣化圖像的建構(gòu)方法

魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D氛J為,形成視覺刺激的物的運動在大腦中生成連續(xù)效果,稱為視覺補償作用。[7]當圖像作為媒介形象的基礎(chǔ)與載體時,這種視覺補償同樣在傳播形象的建構(gòu)中發(fā)揮重要作用。媒介形象的建構(gòu)只有通過圖像元素展現(xiàn)其眾多面向與局部,才能通過觀眾的信息接受與理解重組,形成具有傳播效力與導向性質(zhì)的形象主體(Figure),最終完成媒介形象的生成。

受到傳播功能的驅(qū)動,媒介形象具有將復雜抽象的內(nèi)容簡化并意象化的特點,而其本身所具有的象征作用又推動了典型化圖像的選擇與傳播。典型化圖像持續(xù)單一且重復傳播,給人留下深刻印象的同時,也極易造成生硬簡單的“刻板印象”,對文化傳播形成阻力。我們以國家媒介形象為例。國家與民族形象,其構(gòu)成特征往往具有典型性與廣泛性。比如中華民族形象中的圖騰符號(龍、中國結(jié)、大熊貓等)、自然人文景觀(黃山、黃河、長江或故宮、長城等)、地域民族風貌(56個少數(shù)民族等)、歷史文化(古代文明與悠久歷史、飲食文化、宗教民俗等)、道德品格(勤勞、重禮、重德等),它們共同構(gòu)建起中華民族的整體形象。然而,過于單一、生硬的文化信息與圖像媒介的結(jié)合與傳播,可能導致觀者對中華文化內(nèi)涵理解的簡單化和刻板化。相比之下,李子柒短視頻在國外社交媒體平臺傳播的巨大成功,正在于其內(nèi)容并非單一、生硬的刻板形象與一味“正能量”的“鼓”與“呼”,而是巧妙地將生活、飲食、環(huán)境與中國文化中歸隱田園及“天人合一”的哲學思想融入其唯美畫面中,使觀者容易認同其價值進而產(chǎn)生情感共鳴。

中國古代書畫圖像無論是在橫跨時空維度,承載傳統(tǒng)文化內(nèi)涵、美學思想和生活情態(tài)方面,還是在文化符號、精神情感以及審美語言等諸多層面上,都具有極其豐富、生動的層次與意涵。因此,在其文化傳播的生動性與圖像媒介的豐富性上,如何通過視覺語言與邏輯,利用視覺策略與象征意義,拓展圖像生成媒介形象的多樣性和生動性,進而充分利用新媒介、新方法實現(xiàn)中華傳統(tǒng)文化的有效傳播,形成獨特的“中國經(jīng)驗”方面,有很大的探索意義。

(三) 語境與轉(zhuǎn)譯:中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化國際傳播中面臨的矛盾

傳統(tǒng)書畫圖像的傳播媒介涵蓋了傳統(tǒng)實物與印刷媒介,包括真跡、原作、贗品、摹本以及各種紙質(zhì)復制品,而伴隨技術(shù)發(fā)展還出現(xiàn)了各類電子媒介,如數(shù)字化與影視多媒體等等。然而不可否認,書畫作品原作、真跡具有復制品或數(shù)字化制品無法超越的歷史與文化價值。正如本雅明在《機械復制時代的藝術(shù)作品》中所指出的,復制技術(shù)在實現(xiàn)展示價值與體驗創(chuàng)造的同時,也造成了原作“靈韻”(Aura)目前所見譯本將“Aura”一詞多翻譯為“靈光”“靈暈”等,因其側(cè)重體現(xiàn)出了藝術(shù)視覺的“氣”與“韻”的特征,故改譯為“靈韻”。的消逝與傳統(tǒng)的動蕩。[8]但從現(xiàn)實狀況來看,以宋畫為代表的中國古代書畫,由于年代久遠及戰(zhàn)亂破壞等眾多原因,許多珍品原作、真跡,或被損毀,或散佚世界各地。比如,《宋畫全集》這一部囊括了絕大部分目前存世珍品的出版物,中國北京、上海等地的館藏作品比例僅占總數(shù)的33%,臺灣地區(qū)占比約40%;美國、日本等國家占比約27%,對欣賞和研究造成諸多無法逾越的障礙與不便,在相當程度上制約了傳播效率和文化影響力的提升。此外,由于各地區(qū)、民族、國家間在語言、文化上以及在長期歷史發(fā)展過程中所形成的語境差異,都使得傳統(tǒng)文化的國際傳播和交流變得困難重重。具體來看,數(shù)字化與中國傳統(tǒng)文化國際傳播正面臨以下幾個深刻矛盾。

1.“高語境”文化向“低語境”傳播過程中的文化認知矛盾

美國人類學家愛德華·霍爾在跨文化傳播研究中提出“語境理論”,指出僅熟知某一文化的人在面對其他文化時,更傾向于首先通過自身文化系統(tǒng)來進行先驗式的解讀,這就極有可能導致“文化誤讀”與“文化偏見”。在以中國為代表的“高語境”(High-context Culture)地區(qū)文化向異文化的“低語境”(Low-context Culture)地區(qū)的傳播過程中,由于信息大多存在于物質(zhì)環(huán)境或非物質(zhì)環(huán)境(內(nèi)化于人),較強地依賴于“語境”,從而使得異文化觀眾在理解中國文化的核心內(nèi)涵時極易產(chǎn)生誤讀甚至扭曲,形成文化信息傳播與接收的不對稱局面,進而造成“文化沖突”[9]。例如,電影《刮痧》就展現(xiàn)了東西方文化、社會與家庭倫理關(guān)系以及中西方醫(yī)治療方式的差異問題。

為使文化為不同語境的人群所接受,一些跨文化傳播實踐采用了簡化手段,以降低語境閾限。這一手段雖然可以在短期內(nèi)部分提升傳播效率,但從長遠來看卻可能導致文化核心價值及豐富原真性內(nèi)涵的喪失,從而造成大量相關(guān)信息無法被轉(zhuǎn)譯、理解或解碼而形成所謂的“刻板印象”。相對于文字,書畫作品在視覺形象與藝術(shù)想象方面的隱藏化、抽象化特點,更需要在傳播過程對觀眾加以適當引導,從而減少文化誤讀的發(fā)生。

2.數(shù)字化圖像技術(shù)的單一轉(zhuǎn)譯、傳播與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化多元豐富內(nèi)涵之間的矛盾

中華傳統(tǒng)文化的國際傳播在過去主要訴諸實體展覽、紀錄片與電視節(jié)目等方式來進行。隨著媒體技術(shù)的發(fā)展,短視頻及網(wǎng)絡傳播等形式也逐漸豐富,但傳播效果卻良莠不齊。這些問題反映在文化的多元化、抽象化特征與數(shù)字化圖像技術(shù)單一轉(zhuǎn)譯、傳播的矛盾上。

中華傳統(tǒng)文化具有豐富而深廣的哲學內(nèi)涵,強調(diào)“天人合一”與“圓融無礙”的哲學境界,在藝術(shù)表達上則體現(xiàn)為重直覺、重意象,追尋“象外之象”“澄懷味象”“氣韻生動”“意在筆先”等意境狀態(tài),藝術(shù)家也往往致力于追尋超脫于筆墨、語言與實體形態(tài)的藝術(shù)境界。中華傳統(tǒng)文化作為一種動態(tài)的、無限性的“非實體甚至主體性消解的文化”[10],給數(shù)字化技術(shù)的轉(zhuǎn)譯帶來了極大的困難。而數(shù)字化技術(shù)通常采用單一的數(shù)字化語言進行符號化和形式化的濃縮與轉(zhuǎn)譯,難以對中華傳統(tǒng)文化中深刻而豐富的原真性內(nèi)涵進行全面、生動的呈現(xiàn)與展示。

3.文化屬性與商業(yè)屬性之間的矛盾

一個國家、民族的形象既具有豐富、深廣的文化內(nèi)涵,又具有嚴謹、規(guī)范的學術(shù)特征。而在現(xiàn)實的傳播過程中,不同層次的觀眾對于國家、民族形象的接受與理解卻又呈現(xiàn)出不同的偏好。在商業(yè)利益的裹挾之下,這種偏好更有可能被夸張、變形甚至扭曲。面對這一錯綜復雜的現(xiàn)實,在對國家、民族文化形象進行解讀、符號化轉(zhuǎn)換與轉(zhuǎn)譯的過程中,就對傳播者的文化、歷史、哲學等綜合素養(yǎng)及能力提出了極高的要求。如果僅僅從追求傳播效果的角度出發(fā)一味迎合受眾或一味求新求變,那么文化資源就有可能在商業(yè)利益的裹挾之下變形、扭曲甚至變質(zhì)。尤其是在當下,在傳統(tǒng)文化與“國潮”文化備受熱捧的語境下,我們更應該避免過度追求商業(yè)利益而造成對中華傳統(tǒng)文化的誤讀甚至扭曲,避免因簡單套用而消解中國傳統(tǒng)文化本身的豐富內(nèi)涵與深刻意義。如果僅僅為了吸引眼球而迎合商業(yè)利益或獵奇心態(tài),甚至通過調(diào)侃、丑化、惡搞等方式來吸引流量,那么這樣的圖像傳播會顛覆中華傳統(tǒng)文化的核心價值,最終淪為碎片化、娛樂化、低俗化的產(chǎn)物。

二、從《清明上河圖》到《千年調(diào)·宋代人物畫譜》:

圖像傳播的數(shù)智化實踐路徑

視覺化思維(Visual Thinking)不僅是指真實視覺中所觀看到的物體,還包括留存于物體背后的“心靈之眼”的覺察。依托于十余年互聯(lián)網(wǎng)與數(shù)字技術(shù)發(fā)展,中國傳統(tǒng)圖文傳播向動態(tài)、混合媒介方向高速發(fā)展,對解決以上矛盾已經(jīng)有了非??少F的探索,初步形成了數(shù)字化到數(shù)智化的國際傳播有效路徑。

(一)靜態(tài)—動態(tài):圖像傳播與視覺感知

在視知覺動力理論中,圖像中的組織與創(chuàng)造的“力”被歸納為在靜態(tài)中感受動態(tài)的有效方法。靜態(tài)圖像由視覺形式上“力”的指引規(guī)劃觀者的視覺運動順序,[11]達到引起觀者注意并引發(fā)關(guān)于畫面背后的想象作用的效果。這一特點在西方古典主義繪畫中尤為顯著。相比較而言,中國傳統(tǒng)繪畫雖然在對時間與空間的表現(xiàn)形式、構(gòu)圖及筆法等方面與西方繪畫存在一定的區(qū)別,但在對圖像視覺引導作用與“力”的處理上,卻有驚人的相似之處。以張擇端《清明上河圖》原作中虹橋段為例,船只上桅桿的反向之“力”、橋上行人與船上船夫的相呼應之“力”,以及橋上與兩岸其他人員的視線方向所形成的線索,都引導觀者的視線聚焦到了局部的畫面中心與沖突重心——橋洞中央——之上,這是靜態(tài)圖像中所呈現(xiàn)的“力”的動態(tài)作用。

2010年,中國以“城市,讓生活更美好”為主題,在上海成功舉辦了第41屆世界博覽會。世博會既是集各國經(jīng)濟、科技、文化于一體的國際級盛會,也是重要的國家、民族形象傳播國際平臺。中國國家館展示主廳內(nèi)數(shù)字版《清明上河圖》的驚艷亮相,被譽為“鎮(zhèn)館之寶”。畫作生動描繪了當時汴京的物阜民豐與人群百態(tài)。數(shù)字版《清明上河圖》通過數(shù)字化重制,在原靜態(tài)圖像的基礎(chǔ)上進行了轉(zhuǎn)化,將平面、靜態(tài)的人物與場景變?yōu)閯討B(tài)、三維視頻,通過12臺電影級投影機投射到環(huán)形幕布上,完成了由傳統(tǒng)到現(xiàn)代的科技轉(zhuǎn)譯。數(shù)字化重制技術(shù)將原作放大了近30倍,使車馬人流皆靈動異常,將原作靜態(tài)圖像中的“力”轉(zhuǎn)化為真實運動的“力”,形成了帶有時間感、現(xiàn)場感、沉浸式的整體體驗環(huán)境。作品還將不同的人物動態(tài)變化進行了具體區(qū)分,使節(jié)奏層次更為跌宕多變。如行走的駱駝隊、挑擔的小商販被構(gòu)想為長距離移動之人物,橫貫整幅畫面之中;而吃飯、圍觀的人物則以重復出現(xiàn)的動作為主,卻在行為細節(jié)、與旁人互動之情態(tài)以及微表情上表現(xiàn)出其變化,從而提升了整體場景的可信度與真實感。這種數(shù)字技術(shù)的運用增強了現(xiàn)場觀賞的趣味性,是一次成功的以數(shù)字化宋畫圖像為內(nèi)容載體的中華民族文化的國際傳播案例。

之后十年互聯(lián)網(wǎng)與數(shù)字技術(shù)的發(fā)展,使得傳統(tǒng)的圖文傳播逐步向動態(tài)、混合媒介方向發(fā)展。2023年春節(jié)期間,由中央電視總臺CGTN推出的海外傳播重點節(jié)目《千年調(diào)·宋代人物畫譜》數(shù)字特展,雖然同樣以宋畫為主題,但在內(nèi)容、形式與多樣性方面相較上海世博會卻實現(xiàn)了跨越式發(fā)展。節(jié)目展示全部以線上形式進行,以百幅來自全球十余家博物館的宋代人物畫珍品為主線,凸顯了當時人物畫題材廣泛、包羅萬象的特點。通過對多種沉浸式體驗與動態(tài)媒介的活化,再結(jié)合虛擬現(xiàn)實技術(shù)的運用,全面彰顯了藝術(shù)與科技融合的魅力。節(jié)目按人物形象與職業(yè)屬性劃分為六大展區(qū):伴(Children)、俚(Market)、伶(Stage)、伊(Style)、仕(Class)、仙(Faith)伴(Children)主要為兒童與游戲主題,《嬰戲圖》是宋代藝術(shù)重要題材之一;俚(Market)反映市民階層與市井文化;伶(Stage)以宋代雜劇相關(guān)內(nèi)容為主;伊(Style)為女性題材,通過妝容、服飾等展示當時女性對美的追求,并兼有養(yǎng)蠶、織錦等生活內(nèi)容;仕(Class)以仕人的人生理想與精神、道德修養(yǎng)等內(nèi)容,體現(xiàn)宋文化的思想精髓;仙(Faith)則為儒釋道走向合一時期修心、以道養(yǎng)生、以儒治世等思潮,三教相融推動文化、哲學、藝術(shù)領(lǐng)域的發(fā)展作用。,孩童、侍者、商賈、仕族以及文人雅士、仙道魔界等男女老幼皆充斥其中,充分展現(xiàn)了宋人生活風貌與文化特色。此外,節(jié)目的展示形式也呈現(xiàn)多樣化特征,一方面使用新型圖片引擎技術(shù),以保留高清數(shù)字化圖像作品的原真性風貌;另一方面又對畫面中有關(guān)宋人生活習俗、器物、思想等文化特色進行詳盡講解,通過人物2D骨骼動畫及3D交互等形式,展示了宋人生活場景與局部細節(jié),從而更具趣味性、原真性與豐富性。

(二) 物理—心理空間:沉浸體驗與互動敘事

中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化強調(diào)對于身體感知的實踐與介入,這恰恰與沉浸式體驗(Immersion Experience)的多個特征相契合。王陽明在《傳習錄·徐愛錄》中說“知而不行,只是未知”。而“游藝”“觀道”“坐忘”“解衣磅礴”等理念則強調(diào)身心一體、自由無礙的感知與體驗,旨在通達“妙悟”與“道”之境界。沉浸式體驗涵蓋感官與認知兩個層面,旨在使受眾身處設(shè)計師所精心營造的“沉浸式空間”之中,忘卻自身的現(xiàn)實處境,通過調(diào)動多重感官以獲取心靈的深度愉悅與自由和滿足,在多維空間轉(zhuǎn)換過程中實現(xiàn)溝通過去、現(xiàn)在與未來的傳播目標。

沉浸式空間又可區(qū)分為物理空間與心理空間兩部分。物理空間側(cè)重于生理感官體驗的獲取,包括視、聽、觸、嗅和味等感官知覺與體驗,而心理空間則強調(diào)對觀眾精神、心靈感受的關(guān)注與引導。在視覺上,上海世博會數(shù)字版《清明上河圖》通過當時領(lǐng)先的數(shù)字技術(shù)與巨大的屏幕尺寸規(guī)模,在128米長、7米高的環(huán)形包圍式屏幕上呈現(xiàn)了宋代市井生活場景,以在場的方式在當下與傳統(tǒng)之間搭建起了鮮活的連接。讓觀眾在觀賞過程中不受焦點限制,可以在場地中通過上下左右四方移動來進行觀賞,實現(xiàn)莊子“逍遙游”的精神自由與理想。在聽覺上,配合畫面的車馬人流聲效,使觀眾達到了身臨其境的沉浸式體驗與觀感。畫面還設(shè)計了白天與黑夜兩種模式之間的交替切換:白天場景市井嘈雜和人聲鼎沸,吆喝聲、叫賣聲不絕于耳;夜景則海晏河清、燈火通明,強化了光與影的效果,顯現(xiàn)出另一番繁華景象。日夜循環(huán)交替切換時間設(shè)置為4分鐘,豐富了觀眾的自然節(jié)律體驗。

《千年調(diào)·宋代人物畫譜》則是線上新形態(tài)的文化傳播實踐。借助數(shù)智化技術(shù)的發(fā)展,該節(jié)目創(chuàng)造了線上虛擬的物理與心理交互式沉浸空間。數(shù)智化技術(shù)使得可感知、可觸摸、可嗅聞、可身臨其境的物理空間感受在虛擬現(xiàn)實技術(shù)的輔助下更為真切和多樣,引領(lǐng)觀者輕松跨越空間與時間阻隔。節(jié)目通過連接歷史情境,采用互動敘事模式,既拓展了物理空間,又能以更為豐富的交互形式、多主題內(nèi)容、多樣化敘事手法,拓展文化內(nèi)容,為觀者提供了更多維度的豐富體驗。

互動敘事(Interactive Story-telling)模式由“交互”與“敘事”兩部分構(gòu)成,與傳統(tǒng)敘事的單向、線性方式相比,“交互”模式具有探索與共創(chuàng)的特點,使觀眾與展示內(nèi)容之間形成充分交流與互動。這種交互模式不僅能夠提升觀眾的理解力,還能增強觀眾的沉浸感、參與感以及認同感,從而形成更為深入的心理空間與沉浸式體驗。例如,在“伴”(Children)版塊中,以蘇漢臣《冬日嬰戲圖》《秋庭戲嬰圖》及其他作者多幅嬰戲主題作品為基礎(chǔ),通過互動設(shè)計與中英雙語伴讀導覽,將相關(guān)文化內(nèi)容以故事情節(jié)方式娓娓道來。除了通過點狀文字交互以及研究專家《百子圖》分析影片方式對原作的詳細講解之外,還針對畫面中出現(xiàn)的寵物(如貍奴)、玩具(如推棗磨、人馬轉(zhuǎn)輪)、發(fā)型服飾(如發(fā)髻、服飾、肚兜、長命鎖)等內(nèi)容專門設(shè)計了2D骨骼動畫與3D模型,觀者可以通過點擊、拖動或者以小游戲方式與之進行互動,從而實現(xiàn)了從單向至雙向、從二維至多維、從虛擬物理空間到心理體驗空間的沉浸式轉(zhuǎn)換與提升。

(三)數(shù)字—數(shù)智:傳播方式與協(xié)同創(chuàng)新

顯然,相較于傳統(tǒng)的繪畫圖像,數(shù)字化圖像在研究與傳播中具備獨特的優(yōu)勢。而數(shù)智化手段則更能夠在虛擬場景中生動展示放大數(shù)十倍甚至上百倍的高清圖片,呈現(xiàn)其纖毫畢現(xiàn)的細節(jié)與肌理,這在傳統(tǒng)展覽現(xiàn)場卻很難實現(xiàn)。此外,智能化方式創(chuàng)造的多種交互方式更有助于突破時空界限和有限的場景信息,進而拓展出更多可能性。尤其是在對不可移動的古代物質(zhì)遺產(chǎn)的修復、研究與傳播過程中,這些技術(shù)更能發(fā)揮其獨特的優(yōu)勢價值。

例如,2018年清華大學舉辦的“萬物有靈——文化遺產(chǎn)保護與創(chuàng)新研究成果展”,通過交互式新媒體技術(shù),融合構(gòu)造了新形態(tài)的數(shù)字化虛擬文化遺產(chǎn);2020年,中國美術(shù)學院對山西清涼寺(開化寺)的宋代壁畫《清涼圖》進行數(shù)字化高清掃描,借助數(shù)字化技術(shù)打破時空閾限,使文化遺產(chǎn)走進普通大眾的日常視野。2022年推出的“中國歷代繪畫大系”《宋畫全集》,不僅以傳統(tǒng)紙質(zhì)畫冊的形式進行呈現(xiàn),還同時運用數(shù)字圖像和超過八百條短視頻,共同推動了這項偉大文化工程的數(shù)字化共享,與此同時還策劃了“一秒入宋畫·宋韻體驗之旅”等線上直播節(jié)目。

《千年調(diào)·宋代人物畫譜》節(jié)目通過多層面的協(xié)同作用進行創(chuàng)新。以沉浸式的多點交互界面索本探源,以動畫演示來解構(gòu)作品的深厚內(nèi)涵,以高清讀圖軟件來展現(xiàn)其毫末精微,用中英文語音導覽來打破語言壁壘,而在藝術(shù)評論專欄《入畫》中,更是吸納了眾多國內(nèi)外藝術(shù)家、宋畫研究學者及策展人的參與,讓每位嘉賓針對作品內(nèi)容進行詳盡講解與深度剖析,以視頻的形式進行集中呈現(xiàn)。多種混合數(shù)智技術(shù)的協(xié)同,共同促成了作品與受眾之間的互動,推動了以宋畫為載體的數(shù)智化圖像傳播方式與應用場景的協(xié)同創(chuàng)新。

以上回顧表明,近年來的數(shù)字化和數(shù)智化圖像傳播實踐,在圖像文化國際傳播方面進行了可貴探索,匯聚了寶貴經(jīng)驗。

三、跨文化與跨時空互動:數(shù)智化圖像國際傳播方法

隨著時代發(fā)展,計算機網(wǎng)絡、人工智能與云計算、大數(shù)據(jù)等數(shù)智化技術(shù)已經(jīng)在各個領(lǐng)域廣泛應用,元宇宙成為虛擬賽博空間中的數(shù)字“地球村”。數(shù)智化為文化傳播、國際交流、經(jīng)濟發(fā)展與日常交際開創(chuàng)了嶄新的局面。全球化網(wǎng)絡平臺使得多元文化實現(xiàn)更為便利的交流與互動,突破了傳統(tǒng)傳播媒介的形式與邊界,呈現(xiàn)出更為自主、開放、流動、交叉與多元的局面,互聯(lián)網(wǎng)社交媒體將“文化涵化”作用拓展到了“涵化——反向涵化——涵化”的交互層面,文化接觸一方面促進了各國文化間的交流與融合,同時也加速了文化的反向傳播。與此同時,文化傳播核心、傳播方式與傳播內(nèi)容也發(fā)生了巨大變化。

(一) 傳播核心:以文化原真性為本源

在以往成功的文化傳播案例中,無論是以數(shù)字媒體技術(shù)進行的物理空間營造,還是通過虛擬現(xiàn)實技術(shù)實現(xiàn)的交互展示,都顯現(xiàn)出以文化原真性為核心的特質(zhì)。中華傳統(tǒng)文化注重整體感知與直覺,《莊子·齊物論》說“天地與我并生,萬物與我為一”,這種超越西方焦點透視、跨越時空界限的觀看與透視法,具有典型的中國文化特征。原作《清明上河圖》為手卷形式,類似“錄像機”般記錄了當時汴京城的風土人情。其橫向構(gòu)圖與視點移動的觀賞形式共同構(gòu)建了一種時空連續(xù)的敘事方式。世博會數(shù)字版也保留了手卷呈現(xiàn)的觀看視角,通過數(shù)字動態(tài)化的手法進行了強調(diào)。屏幕在大尺寸環(huán)繞的基礎(chǔ)上增加了高低錯落的褶皺形態(tài),避免了大面積平整屏幕可能帶來的單調(diào)感。數(shù)字版《清明上河圖》作為重要的圖像傳播與文化展示工程,成功地將當時先進的科技與藝術(shù)相融合,為后續(xù)VR、AR、MR等技術(shù)在文化傳播實踐中的廣泛應用奠定了基礎(chǔ)。

20世紀90年代初,錢學森先生就開始研究虛擬現(xiàn)實技術(shù),并給出“靈境”這一“中國味特濃”的譯名,以突顯該技術(shù)所具有的真實與虛擬、宏觀至微觀的人機融合特點。XR以及數(shù)字孿生等技術(shù)將展示場景與傳播形式在時間與空間上進行了雙向拓展,這種高沉浸式的媒介加強了觀者的感知體驗。有趣的是,這種宏觀視角、流動視點以及突破時空限制的特點,與中國古代繪畫的觀看與透視法有許多相通之處。虛擬仿真技術(shù)引導觀者穿越時空,在心靈與情感層面實現(xiàn)了對虛擬現(xiàn)實的鏈接體驗。這種感官體驗既激發(fā)了觀賞興趣,又完美適應了具有中國傳統(tǒng)文化觀的書畫圖像欣賞習慣,從而推動了文化形象與文化傳播之間的耦合與建構(gòu)。2021年,迪拜世博會中國館展出了一幅“XR動態(tài)版”長達88米的《清明上河圖》,擴展現(xiàn)實技術(shù)將宣紙畫面中的人物、環(huán)境以更為真實鮮活的方式進行展示,讓觀者身臨其境地領(lǐng)略到宋代都城的繁華與中國文化的魅力。這種“外延形象”與“內(nèi)涵意義”相結(jié)合的傳播路徑,幫助觀者建立深層次的情感鏈接與聯(lián)想思考。

(二) 傳播方式:以沉浸交互為重點

互動性在沉浸交互中的體現(xiàn),包括主客體的互動以及主體與主體之間、客體與客體之間的交互關(guān)系。首先,在主客體的互動層面上,各層級的數(shù)智化媒介能夠為觀者創(chuàng)造更為多樣的沉浸空間與交互場景。不論是世博會數(shù)字版《清明上河圖》還是《千年調(diào)·宋代人物畫譜》,都通過新技術(shù)拓展了主客體間的互動方式,由單向沉浸向多維互動的方向發(fā)展。其次,在主體與主體之間,技術(shù)推動互動敘事,有助于多元素、多角度、多層面的中國文化得到更為豐富的表達,有效實現(xiàn)傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代轉(zhuǎn)化。例如,《千年調(diào)·宋代人物畫譜》采用了在游戲產(chǎn)業(yè)、影視動畫、汽車運輸與制造(ATM)、建筑工程施工(AEC)等領(lǐng)域廣泛使用的Unity引擎,以實現(xiàn)2D或3D的實時互動,同時支持超過20個平臺的內(nèi)容創(chuàng)作與優(yōu)化工作,使主體之間的交互體驗更加流暢與多變。宋畫中的人物、物品及場景與嵌入式可交互3D模型相融合,提升了交互過程中的趣味性。最后,在客體與客體之間,交互體驗還為觀者提供了游戲化思維,并具備強大的傳播基因。所產(chǎn)生的虛擬形象、虛擬場景以及其他數(shù)字化內(nèi)容,都為文化傳播在不同層面上創(chuàng)造出更多維度的臨場體驗感,更迅速、便捷地拉近了與來自不同國家、不同文化受眾之間的距離,建立起情感與價值的鏈接。同時,CGTN海內(nèi)外社交賬號還通過多平臺持續(xù)推出上百條圖文視頻內(nèi)容,并通過諸如仿妝挑戰(zhàn)賽等參與性活動,調(diào)動了觀眾互動的積極性,拓展了立體傳播形式,輻射全球160多個國家和地區(qū)。很多網(wǎng)友還通過社交媒體轉(zhuǎn)發(fā)與分享的方式參與互動,成為二次傳播者,有效推動了傳播效率的指數(shù)級增長。

(三) 傳播關(guān)系:以多維體驗為目標

傳播內(nèi)容的多樣化與傳播形式、傳播路徑的多元化,都以推進和提升觀者的多維體驗為最終目標。公眾媒介形象中視覺圖像的豐富與充實不僅有利于規(guī)避“刻板印象”的產(chǎn)生,同時也對傳播形象的良性建構(gòu)發(fā)揮了積極作用。在《千年調(diào)·宋代人物畫譜》案例中,通過以下幾個方面的傳播模式,充分調(diào)動了觀者多維度的感知與互動,充分滿足其感官與情感體驗:其一,信息形態(tài)與視角變化的多維度。以六大人物職業(yè)分類為基礎(chǔ),結(jié)合百余幅宋畫珍品,以全方位視角及虛擬現(xiàn)實技術(shù),實現(xiàn)由宏觀至微觀的受眾全面感知。其二,時間與空間的多維。突破時間與空間限制,通過線上線下融合的方式,將高度壓縮的時空表現(xiàn)與實時同步互動相結(jié)合。這種方式能使觀者融入虛擬世界,獲得既真實又超越真實的感受。其三,互動與感知的多維。以受眾為中心,側(cè)重于引導受眾的主動性與參與感,注重互動行為和路徑的搭建。在數(shù)智化技術(shù)的支持下,受眾的感知不再局限于傳統(tǒng)的單一視覺模式,而是拓展至視、聽、觸、味等多維度感知。這種多維度感官的聯(lián)動與交融,實現(xiàn)了對豐富信息的多樣化整合與多維度體驗相融合的傳播目標。

四、結(jié)? 語

伴隨5G、人工智能、元宇宙的蓬勃發(fā)展,數(shù)智化已經(jīng)成為新時代文化傳播的顯著特征。在這一背景下,如何依托新技術(shù)的飛速發(fā)展促進中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化形象的多元化建構(gòu)與高效傳播,成為亟待解決的重要課題。作為文化傳播的典型案例,數(shù)字版《清明上河圖》與《千年調(diào)·宋代人物畫譜》有效推進了中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的創(chuàng)新性發(fā)展與創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化戰(zhàn)略。在十余年間呈現(xiàn)出了從靜態(tài)至動態(tài)、沉浸至互動、數(shù)字至數(shù)智的發(fā)展軌跡,展現(xiàn)了沉浸、交互、多維的特質(zhì)。它們以優(yōu)秀的中華傳統(tǒng)文化原真性內(nèi)涵作為傳播核心,以先進技術(shù)搭建起快速便利的傳播橋梁與平臺,構(gòu)建了體系性和規(guī)模化的中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化傳播戰(zhàn)略,全面展示了數(shù)字技術(shù)與中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化國際傳播的“中國經(jīng)驗”。當下中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的國際傳播技術(shù)與傳播生態(tài)已經(jīng)顯示出蓬勃發(fā)展的新態(tài)勢。

參考文獻:

[ 1 ] 廖祥忠.視頻天下:語言革命與國際傳播秩序再造[J]. 現(xiàn)代傳播,2022(2):1-8.

[ 2 ]高衛(wèi)華,賈夢夢. 傳統(tǒng)文化數(shù)字化傳播有待解決的幾個問題 [J] .當代傳播 ,2016(3):45.

[ 3 ]新華社 . 中共中央國務院印發(fā)《數(shù)字中國建設(shè)整體布局規(guī)劃》[EB/OL].中國政府網(wǎng).https://www.gov.cn/xinwen/2023-02/27/content_5743484.htm

[ 4 ]李榮有.圖像學的歷史傳統(tǒng)及其現(xiàn)代的接軌[J].藝術(shù)百家,2012(6):166.

[ 5 ]劉慶,何飛.中華民族形象的圖像傳播研究[J].貴州民族研究,2022(6):101.

[ 6 ] 鄧廣銘.宋史職官志考正[M].北京:商務印書館,2021:3.

[ 7 ][美] 魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D?視覺思維——審美直覺心理學[M].滕守堯,譯.成都:四川人民出版社,1988:110.

[ 8 ][德]瓦爾特·本雅明.機械復制時代的藝術(shù)作品[M].王勇才,譯.北京:中國城市出版社,2002:6-7.

[ 9 ][美]愛德華·霍爾.超越文化[M].何道寬,譯.北京:北京大學出版社,2010:81-83.

[10 ]李紅.理解高語境文化:中國傳播觀念的超語言邏輯[J].南京社會科學,2022(4):101.

[11 ][美]魯?shù)婪颉ぐ⒍骱D?藝術(shù)與視知覺[M].滕守堯,等,譯.成都:四川人民出版社,1998:210.

[責任編輯:華曉紅]

猜你喜歡
數(shù)智化清明上河圖國際傳播
城市治理的“數(shù)智化”路徑探索
煙草商業(yè)企業(yè)“數(shù)智化”精準服務模式研究應用
“數(shù)智化”時代會計人才供需情況及短板分析
2020用“數(shù)智化”掘金三萬億級零食市場
《清明上河圖》身世傳奇:多次入宮曾遭劫被調(diào)包
《清明上河圖》的盛世記憶
全球化與國際傳播:媒體與公民的世界性互動
促進漢語國際傳播的十項策略
《清明上河圖》中埋藏的科技秘密
我國電視紀錄片國際傳播的路徑
平远县| 昂仁县| 龙海市| 达州市| 沙洋县| 芜湖县| 马公市| 恩施市| 乌拉特前旗| 广水市| 威宁| 邵东县| 乐业县| 太保市| 武宣县| 河西区| 东宁县| 湖州市| 罗定市| 奈曼旗| 静海县| 新河县| 巴里| 正宁县| 固安县| 囊谦县| 科尔| 开平市| 苏尼特右旗| 临漳县| 慈利县| 囊谦县| 牡丹江市| 安西县| 阿尔山市| 大渡口区| 嵩明县| 任丘市| 高密市| 金塔县| 丹凤县|