關(guān)越?郭銳
摘 要 在描述一些用法靈活的時間義詞語時,既需要參考權(quán)威語文辭書的規(guī)范釋義,又應(yīng)當(dāng)吸收互動語言學(xué)提供的新視角。文章將能夠表示但不專門表示時體的虛詞和半虛詞統(tǒng)稱為類時體標(biāo)記,認(rèn)為這是漢語時間范疇的重要承載形式。這些類時體標(biāo)記往往在口語中高頻出現(xiàn),在表示漢語句子的時間信息上具有很強(qiáng)的穩(wěn)定性,但是又有各自的其他角色,且在不斷變化發(fā)展之中。文章基于漢語口語互動語料的真實情況,著重考察了兩類類時體標(biāo)記——趨向動詞“起來”“下去”和助詞“來著”,指出它們分別表示“起始變化”“主觀增維”和“回顧過去”,旨在說明漢語類時體標(biāo)記在實現(xiàn)時制和體態(tài)時能夠反映出詞匯本身的核心功能,從而構(gòu)建漢語口語中時間范疇和情態(tài)、語氣范疇在語法層面的聯(lián)動關(guān)系。
關(guān)鍵詞 時體 起來 下去 來著 互動功能
一、 漢語時間范疇及類時體標(biāo)記概說
時間范疇歷來是漢語研究爭執(zhí)不下的重要課題,盡管關(guān)于時間的感知和思考與人類文明歷史同壽,但是時間的概念反映到語言學(xué)范疇層面就是另一番文章了。對于沒有語言學(xué)形態(tài)變化的漢語,有無時和體的問題幾經(jīng)改易,一直沒有統(tǒng)一的結(jié)論。根據(jù)Quirk等(1972)的定義,時和體都關(guān)涉句子的時間范疇,但是體沒有指示時間的功能,時則專門指示時間。作為人類認(rèn)知的兩大重要范疇,時表示話語首先在外部世界中要有一個定位,體表示在這個定位的位置上事件和動作與定位點(diǎn)的先后關(guān)系。在英語中指示時間的方式在詞法層面,指示體的方式在句法層面。體形式雖然主要是附著在動詞上面,但是它在意義上是附著于整個句子的。(戴耀晶 1997)4因此我們的研究也是著眼于整個句子的。
時標(biāo)記的身份地位尚未得到公認(rèn),但是相關(guān)的時間信息總是要通過語言形式表達(dá)的。漢語的時體不會像屈折語言那樣直接表現(xiàn)為動詞的變形,漢語表示時間關(guān)系主要依靠時間副詞、時間名詞和時體標(biāo)記以及一些語氣成分。其中時間范疇化最高的當(dāng)屬時體標(biāo)記,公認(rèn)的現(xiàn)代漢語時體標(biāo)記是“了”“著”“過”;但除此之外,學(xué)界也沒有忽視一些虛化程度比較高、穩(wěn)定表示動作事件發(fā)生變化的詞對于表示時間范疇的貢獻(xiàn):龔千炎(1995)認(rèn)為漢語存在兩個“準(zhǔn)時態(tài)助詞”,一個是表示“起始時態(tài)”的“起來”,另一個是表示“繼續(xù)時態(tài)”的“下去”;戴耀晶(1997)也把“起來”“下去”劃為體標(biāo)記,并且認(rèn)為重疊動詞也是表達(dá)體的手段,表示“短時體”[1]。
由此可見時體標(biāo)記研究的主要現(xiàn)狀是:(1) 各家對于“體標(biāo)記”“體貌標(biāo)記”“時制標(biāo)記”“時體標(biāo)記”等術(shù)語的使用和包括的研究對象未能統(tǒng)一;(2) 呈現(xiàn)出專門的時體標(biāo)記研究范圍較大、分類較細(xì)、內(nèi)部層次繁雜的特征,而得到公認(rèn)的論斷多局限于“了”“著”“過”這三個標(biāo)記上;(3) 時體標(biāo)記存在和其他助詞、語氣成分以及動詞形態(tài)如重疊等在語義和功能上的交織,對于時體問題的研究往往不再是孤立虛詞的研究。
與此同時,在對外漢語教學(xué)中,漢語的虛詞教學(xué),尤其是時體和語氣相關(guān)的助詞教學(xué)一直是頑固的難點(diǎn)。史有為(1994)舉例說明日本留學(xué)生的偏誤:昨天我玩兒玩兒來著。這里的“來著”排斥數(shù)量成分,說明“來著”的功能是附著在有具體發(fā)生時間的事件動作類型之后作為背景信息。這就說明對于漢語第二語言教學(xué)來說,習(xí)得沒有顯性形態(tài)變化的漢語所表示的語法意義是一個困難[2]的事情,理解時間范疇的意義和復(fù)雜的功能尤其需要付出努力。
本文認(rèn)為,漢語的體和時往往是糾纏在一起的,考察時間關(guān)系離不開對動作、行為和內(nèi)部發(fā)展階段的關(guān)涉,比如完成體暗含事件時間在某個參照時間之前這樣的時間關(guān)系信息。
漢語中很多重要的體標(biāo)記都是宋代前后出現(xiàn)的,經(jīng)歷了“動詞>結(jié)果補(bǔ)語/趨向補(bǔ)語>動相補(bǔ)語>體助詞”的語法化路徑。而時體標(biāo)記還有一些復(fù)雜的搭配關(guān)系,有一些仍處于演化之中。這個過程當(dāng)中的趨向動詞值得關(guān)注,“準(zhǔn)時體標(biāo)記”是指那些還未徹底虛化的、一定程度上保留了自身詞匯意義的詞匯形式,屬于語法和詞匯連續(xù)統(tǒng)之間的“準(zhǔn)語法形式”。在趨向動詞可能具有的三層意義——趨向意義、結(jié)果意義、狀態(tài)意義中,趨向動詞一般都具有結(jié)果意義,而狀態(tài)意義不是所有趨向動詞都具有。(劉月華等 2001;張存玉,何偉 2018)具有狀態(tài)意義的趨向動詞承擔(dān)漢語表示時體的重要功能,屬于準(zhǔn)時體標(biāo)記。
另外有一些虛詞朝著語氣和情態(tài)方向進(jìn)發(fā),有更高的虛化程度,可以表示各種時態(tài)下的主觀情態(tài),但是仍然和時體有很深的聯(lián)系,我們稱之為“時體提示詞”。例如語氣助詞“來著”往往提示在不久的過去的時間里發(fā)生的事情或者動作狀態(tài),與英語的過去完成進(jìn)行時標(biāo)記有異曲同工之處。之所以說它是“提示詞”,是因為“來著”這樣的詞對于時間僅僅是一個提示作用,而且是通過自身固有的其他表達(dá)語氣的任務(wù)實現(xiàn)的。這兩類合稱為“類時體標(biāo)記”,它們共同的特點(diǎn)就是不專門或者不單獨(dú)表示時體,兼有其他功能;時間義是語用推理的結(jié)果,但是這個語用推理反過來又是助詞功能認(rèn)定不可或缺的部分。之所以強(qiáng)調(diào)它們對于時態(tài)表達(dá)的重要意義,是因為基于真實語料的研究表明,漢語的語氣成分表示的語氣與時間范疇是有關(guān)聯(lián)的,漢語很多時態(tài)表達(dá)的目的是表示某種語氣。
本文主要采用漢語口語語料庫中的對話語料進(jìn)行統(tǒng)計和研究,也參照了一些書面語語料,出處均隨文說明。對于詞語的解釋主要對照參考《現(xiàn)代漢語詞典》第7版(以下簡稱《現(xiàn)漢》)等。
二、 趨向動詞“起來”作為準(zhǔn)起始體標(biāo)記
“上”“下”“來”“去”等數(shù)目固定且數(shù)量較小的表示方位的動詞,被呂叔湘(1942/2002)211
稱為“動態(tài)詞”[3],就是我們常說的“趨向動詞”。趨向動詞幾乎都是由動詞虛化而來的(房玉清 1980;劉月華 1998;劉芳 2015),因此還都保留了比較實在的表示“動作延展的方向”的動詞意義。與此同時有一些趨向動詞做趨向補(bǔ)語發(fā)展出了比較抽象的表示“開始”“繼續(xù)”“完成”等內(nèi)部過程的延展方向意義,即由空間域投射到了時間域。這樣的趨向動詞包括“上”“起來”“出來”“下去”“開去”“開來”等。其中虛化程度最高的“起來”“下去”和其他的表示位移的動詞和趨向動詞已經(jīng)產(chǎn)生了明顯的差異,它們能夠出現(xiàn)在和體標(biāo)記一樣的動詞后位置,并且形容詞也可以動態(tài)化后附表示狀態(tài)意義的趨向動詞,邢福義(1994)提出 “興發(fā)態(tài)”“垂臨態(tài)”“延展態(tài)”分別對應(yīng)形容詞后加“起來”“下來”“下去”?!捌饋怼边€能與一部分常用動詞構(gòu)成固定搭配,如“看起來”“說起來”等,其中,“起來”和“下去”表示動作變化發(fā)展的階段狀態(tài)的意義較為穩(wěn)定,很多學(xué)者都承認(rèn)它們對于表示體態(tài)的作用,在有些語法學(xué)家看來也能算是半個體標(biāo)記了,但學(xué)界尚未對它們的性質(zhì)達(dá)成共識。
趙元任(1968)認(rèn)為“起來”“下去”是“后綴”;呂叔湘在《中國文法要略》(1942/2002)中認(rèn)為是“詞尾”,在《現(xiàn)代漢語八百詞》(1980/1999)中分析為“趨向動詞在結(jié)構(gòu)中表‘態(tài)的用法”;龔千炎(1995)指出“起來”表示體態(tài)是指“動作行為的起始或情況狀態(tài)變化的起始”,“下去”表示“事件在內(nèi)部的繼續(xù)延伸”,這兩個詞是“準(zhǔn)時態(tài)助詞”;戴耀晶(1997)94主張把“起來”和“下去”的體意義與其他實詞用法分離出來,稱其為“形態(tài)成分”,這就意味著承認(rèn)它們的體標(biāo)記地位,但同時又有所保留地承認(rèn)“‘起來、‘下去的虛化程度較‘了、‘過、‘著為淺,還保留了一定的詞匯意義”。[4]本文認(rèn)為相較于“了”“過”和“著”,“起來”和“下去”的詞匯意義對于發(fā)展出提示動作狀態(tài)階段時體意義起到了更大的作用,“起來”“下去”的起始義和繼續(xù)義是詞匯意義直接帶來的,因此在討論漢語的時體系統(tǒng)時,應(yīng)當(dāng)將趨向動詞的表時演化問題納入進(jìn)來;但與此同時,二者在使用過程中還存在表示實義的用法和表示時體的用法難以截然區(qū)分的情形[5];更主要的是,它們的使用頻率,尤其是作為時體標(biāo)記性詞語的用法的數(shù)量占比較少,和典型的體標(biāo)記不在一個量級,所以我們認(rèn)為“起來”和“下去”都是尚在虛化過程中體標(biāo)記性補(bǔ)語,它們的核心身份還是趨向動詞,而不能將其看作時體助詞。
“起來”兼具普通動作動詞和趨向動詞兩種用法,其中趨向動詞又分為趨向性用法和非趨向性用法。(房玉清 1992)《現(xiàn)漢》中“起來”有“動詞”和“趨向動詞”兩個詞條,動詞的“起來”最基本的語義是表示物體從下到上的空間位移,其中特指“起床”的用法在口語中很常見。在我們語料中78例“起來”中有22例,占28.2%。
起來用于表時體的趨向動詞時有四個義項。首先是基本的趨向意義,《現(xiàn)漢》中的釋義為“用在動詞后,表示向上”。但是“起”相較于其他趨向動詞其實有些特殊:“起”表示的動作方向的參照系在于自己的立足點(diǎn),因此“起來”僅僅是“意識到動作的起點(diǎn),不意識動作的到達(dá)點(diǎn)”(太田辰夫 1987),“不是原型趨向動詞”(馬玉汴 2005)。而“起來”的原型是“起身”,表示“身姿由靜態(tài)的臥姿或坐姿,向上轉(zhuǎn)換為站姿”。這也就是說,“起來”的空間變換模式并非平移,而是更為復(fù)雜的多點(diǎn)綜合運(yùn)動。由坐臥到站立,是一個廣義上“向上”的運(yùn)動,隱喻增量;同時,如果承認(rèn)坐臥代表休息、站立代表活動,“起來”還能暗指由靜止態(tài)到運(yùn)動態(tài)的變化。(陳忠 2009)由此又得到第二個義項,即“表示動作或情況開始并且繼續(xù)”的起始體義。(龔千炎 1995;戴耀晶 1997;陳前瑞 2006;饒宏泉 2021)陳秀蘭(2004)的研究表明,“起來”的起始態(tài)用法在宋代《朱子語類》中就已經(jīng)產(chǎn)生;到了明代,逐漸出現(xiàn)了“起始態(tài)+現(xiàn)實態(tài)”的用法,強(qiáng)調(diào)事情開始本身即是結(jié)果。因此第三個義項主要是用在動詞后表示動作完成或達(dá)到目的。最后一個義項見于常見搭配“看起來”,表示“估計或著眼于某一方面”。
房玉清(1992)進(jìn)行的書面語語料對1000個常用動詞的測試中顯示,能夠和“起來”結(jié)合的動詞有836個,占83.6%,也就是說絕大多數(shù)動詞可以相當(dāng)自由地和“起來”結(jié)合使用。不能與“起來”結(jié)合使用的一般是缺乏變化性的動詞,因為“起來”強(qiáng)調(diào)的是動作帶有方向性的變化。我們的語料中一共有78例“起來”,其中用于表示動作“由坐臥而站立或由躺而坐”的動詞用法有22例,趨向動詞有52例,各種格式的分布情況見表1。如果用“V”代表單音節(jié)動詞,“VV”代表雙音節(jié)動詞,那么其中“V得起來”僅有2例。與“了”“著”“過”相比,我們看到在口語中“起來”并不常用,盡管相較于其他時態(tài)成分它的使用常用程度已經(jīng)名列前茅。
在我們的語料中,可以歸為“表示人或事物隨動作由下而上”義的包括“站起來”“立起來”“挺起來”“壘起來”“翹起來”等意義較為形象具體的表達(dá),共計14例?!氨硎緞幼魍瓿?,兼有聚攏或達(dá)到一定的目的、結(jié)果”義的有12例,如“控制起來”“調(diào)動起來”“聚起來”“加起來”等,表示“動作開始并且有繼續(xù)下去”義的有8例,如“疼起來”“吵起來”“忙起來”“發(fā)起來”等,主觀化標(biāo)記“看起來”有4例,發(fā)語標(biāo)記“說起來”有3例。其中表示動作開始和表示動作完成的用法都與時體表達(dá)相關(guān)。如例(1)“聚起來”就是表示“由分散到聚集并且最終形成一個合成的形態(tài)”的
意義:
(1) 小馬老師[6]:我們學(xué)校比較分散,所以它,就可能顯得不多,但是其實一聚起來挺多的.
由表1可知,從動詞的選擇我們看到,“起來”是一個雙音節(jié)詞,但是和它搭配的動詞中并沒有雙音節(jié)更有優(yōu)勢的趨向,且雙音節(jié)詞都是一些比較正式的書面語色彩濃郁的詞,如“控制”“充實”“調(diào)動”“發(fā)展”“規(guī)避”“互動”等。這一特點(diǎn)支持將“起來”看成虛化程度較高的語法成分,因為只有具有一定穩(wěn)定性的體標(biāo)記才會用于正式的場合。
這幾類“起來”,都圍繞著一個“核心”:不同狀態(tài)的變化。具體來說,這種轉(zhuǎn)化分別強(qiáng)調(diào)了向上移動、舊狀態(tài)的終結(jié)、新狀態(tài)的開始。下面的例(2)側(cè)重于說明變化的結(jié)果,例(3)側(cè)重于變化的開始。
(2) 小飛:通州現(xiàn)在不是發(fā)展起來了
(3) 01 小麗: 然后然后之后她就特生氣.
02 就那天我們倆吃飯她差點(diǎn)兒她差點(diǎn)兒[把清真
03 小梅: ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?[打起來了
04 小麗: 她差點(diǎn)兒把清真食堂桌子拍碎了你知道嘛.
值得一提的是,例(3)“差點(diǎn)兒”說明語句描述的是一個非現(xiàn)實事件,小梅在第3行的話語與小麗第2行的講述在重復(fù)主語和副詞后的謂語部分產(chǎn)生交疊,形成句法上的合作共建,“打起來了”與表示完成的“拍碎了”是等效替換的關(guān)系,說明在這個位置的準(zhǔn)起始體標(biāo)記和結(jié)果補(bǔ)語是兩可的,“起來”表示的“起始義”也是謂語動詞的一種(實現(xiàn))結(jié)果。
動詞“起來”的否定形式“起不來”,在實際語料中主要是針對“起床”義進(jìn)行否定 。趨向動詞的否定形式是“V不起來”。否定義和肯定義平行度很高,也是具有由具體的物體向上位移的實義到較虛的開始做某事的語義連續(xù)統(tǒng)。
“起來”還能拆開使用,形成“V(不)起N來”格式,例如:
(4) 01 美芳: 而且我前幾天都跟我爸吃飯他又說,
02 他又說
03 彩霞: [說什么
04 美芳: [他他
05 他覺得他都抬不起頭來
06 像我沒有孩子
例(4)中的謂語原型“抬頭”是一個需要頭部由下往上運(yùn)動的動作,但是也指“有尊嚴(yán)的生活”,前者是一個瞬時完成的動作,而后者是一個延續(xù)的動作狀態(tài),這個例子中“抬不起頭”的用法本身就具有層次性。另外,“起來”作為準(zhǔn)時體標(biāo)記,在強(qiáng)調(diào)動作事件變化起始的同時,“并不牽涉動作行為變化的中止”,并且“起來”所描述的“開始”往往是由于內(nèi)部結(jié)構(gòu)力量所推動的不可抗拒的崛起,因此更傾向于保持這種起勢,因而“實際上也就蘊(yùn)含有繼續(xù)下去的言外之意”(龔千炎 1995)97。
此外,“起”還可以單獨(dú)表示動作起始,如例(5):
(5) 嫚嫚:聊起剛?cè)胄<游⑿牛瑥拇蠹业呐笥讶铽@得的印象
“動詞+起”和“動詞+來”的數(shù)量較少,而且?guī)в幸欢ǚ窖陨?,往往被看作“起來”的簡化形式。目前來看,“起來”的虛化程度更高,表示狀態(tài)更自然。這也說明,“起來”表示時間范疇不是隨機(jī)的選擇,而是空間和時間對應(yīng)關(guān)系語言結(jié)構(gòu)外顯的表現(xiàn)。但是也有一些選擇“起”或“來”的結(jié)構(gòu)具有一定的規(guī)約化潛質(zhì),比如“說起”“看來”等,因此今后“起來”是否會有更加簡化的趨勢還是一個疑問。
三、 趨向動詞“下去”作為準(zhǔn)繼續(xù)體標(biāo)記
“下去”的情形和“起來”類似,《現(xiàn)漢》中“下去”分屬動詞和趨向動詞兩個詞條,趨向動詞的趨向意義是向低處或遠(yuǎn)處推移,狀態(tài)意義則可以用在動詞和形容詞后表示事件或狀態(tài)從現(xiàn)在繼續(xù)到將來。這個意義從明代后期開始逐漸虛化,穩(wěn)定表示繼續(xù)態(tài)在清朝才定型。
“動詞+下去”中的動詞V不能是結(jié)果動詞、狀態(tài)動詞,這是趨向動詞的詞義決定的。從我們實際收集的語料來看,盡管口語色彩很重,但是在對話中出現(xiàn)“V下去”的情況并不多,而且在很大程度上使用“下去”融合個人情感因素和主觀色彩,因此只有在攜帶情緒表達(dá)需求的語境中才會使用。例如:
(6) 01 然然: 然后有一個男的坐我邊兒上了.
02 然后我倆聊聊聊,
03 然后他就住的我們家.
04 莉莉: @哈哈哈@
05 是不是還想跟你繼續(xù)聊下去
例(6)中然然談到家中的客人和自己聊天,然后住到自己開的民宿中,莉莉開玩笑地詢問這個人是否是想和然然持續(xù)“聊天”這一行為動作,“下去”從語義上可以省略,尤其還有“還”“繼續(xù)”共現(xiàn),且“還”“繼續(xù)”也都可以不說。但是只有“下去”這個準(zhǔn)繼續(xù)體標(biāo)記是限定“聊”的形式是“長聊”“深入地聊”,主觀上“期待聊天”。如果沒有表示繼續(xù)義的“下去”,就不能反映莉莉認(rèn)為對方聊天意愿之強(qiáng)烈。
例(7)中也有“一直”這個表示持續(xù)體的副詞,整個句子強(qiáng)調(diào)預(yù)期學(xué)習(xí)者持續(xù)的狀態(tài),其中的“下去”可以省略,但是如果沒有“下去”就不能表達(dá)堅持“執(zhí)行程度高”的含義。
(7) 小華:如果他要一次課,課程的金錢特別大,你肯定會一直堅持下去.
從時間的空間構(gòu)造來看,我們習(xí)慣把時間軸左側(cè)看為“過去”,右側(cè)視作“將來”,由此來看,表示延續(xù)應(yīng)該是“向右”,而繼續(xù)態(tài)卻由一個表示由上往下位移的趨向動詞“下去”所承擔(dān)。這說明在認(rèn)識發(fā)展變化的事件時,如果把這個事件變化的時間過程切片后增維羅列,在二維圖式中的前后順序是由上到下,也就是說“增維描述”的過程是呈現(xiàn)遵循“書寫換行”的自上而下的順序,而這個“增維”就是增加的主觀視角。因此“下去”表示“時間的延續(xù)”并不是從外部時間參照觀察的結(jié)果,也不僅僅是事件內(nèi)部主動的發(fā)展進(jìn)程,而是“主觀化描寫”的自然順序。因此在有“下去”出現(xiàn)的語境中,如果一定要省略“下去”,表面對語義表達(dá)的影響或許不大,但是實際上少了“觀察視角”的意味。
“下去”的繼續(xù)義也影響到其動詞形式,在書面語語料中“下去”還可以直接表示緊接著會發(fā)生的事件,例如“這樣下去”“如此下去”:
(8) 阿拉伯國家的有識之士已經(jīng)認(rèn)識到,現(xiàn)在必須停止這一阿拉伯內(nèi)部的集體性矛盾,這樣下去國家將會陷入混亂,民眾只會無辜犧牲。(北京大學(xué)中國語言學(xué)研究中心CCL現(xiàn)代漢語語料庫)
在我們的語料中只有15例“下去”,其中還有兩個是動詞,分別表示“下樓”義和“下地鐵”義。剩下13個趨向動詞中,有3個表示向下運(yùn)動,第一個是“趕緊跑下去”,第二個是“趕緊剎下去”,與“趕緊”連用,說明“跑”的動作和“剎車”的動作都是不具備延續(xù)性的。第三個是“掉下去”,也是一個趨向補(bǔ)語。其余10個中,有9個是確定的表示繼續(xù)的體標(biāo)記。例如:
(9) 小閆老師:當(dāng)老師還是穩(wěn)定吧,他們都喜歡當(dāng).而且(.) 其實一當(dāng),如果你要是中間不走的話,就一直當(dāng)下去了.
例(9)就是用“當(dāng)下去”來表述對于選擇教師職業(yè)的穩(wěn)定信念。
在語料中,“下去”的語義常常會介于趨向補(bǔ)語和繼續(xù)義之間,甚至產(chǎn)生歧義:
(10) 01 張梅: 哎:我就不明白,
02 你懷孕的時候要不,不吃,
03 就正常吃他也會長胖是嗎,
04 王靜: 嗯:
05 張梅: 理論上它肚子吸收你的營養(yǎng)你不是應(yīng)該瘦下去么.
例(10)中,第5行的“瘦下去”對比的是第3行“長胖”,如果是絕對反義詞,那么其實是有兩種結(jié)果,一種是沒有變化,一種是變得更瘦。因為語料中的背景是說懷孕后胎兒會吸收營養(yǎng),這時候母親吃的東西應(yīng)該被胎兒吸收走,但是按照常規(guī)理解應(yīng)該是吸收母親額外攝入的東西,所以一般是不會導(dǎo)致母體“變得更瘦”,所以這里如果是“維持一種瘦的狀態(tài)”,“下去”就是表示“繼續(xù)進(jìn)行”的體標(biāo)記成分。但是如果是“長胖”的相對反義詞,那么它指的就是會“變瘦”,因為如果母親吃的營養(yǎng)都被胎兒吸收走,母體自身還有消耗,導(dǎo)致消瘦也并非不可能。而人變瘦的視覺感受就像氣球放氣,“癟”了下去,高度似乎也降低了,那么這時候“瘦下去”的“下去”就是一個趨向動詞,表示人變瘦的方向。
四、 助詞“來著”作為時提示詞
本節(jié)將初步考察“來著”的不同用法,區(qū)分表示語氣助詞的“來著1”和表示時間助詞的“來著2”,并指出二者具有共同的本質(zhì)核心,即“對于某心理可及事件的回顧”,由此說明一些以往被強(qiáng)調(diào)確證性的語氣成分其實可以是漢語間接表達(dá)時間范疇的重要資源。
“來著”是一個具有口語色彩的虛詞,在《現(xiàn)漢》中的釋義為“表示曾經(jīng)發(fā)生過什么事情”,其各種變體多見于北方方言。
關(guān)于現(xiàn)代漢語“來著”的研究,多以趙元任(1926)《北京、蘇州、常州語助詞的研究》作為發(fā)端。在近一百年漢語學(xué)界對于漢語的時間范疇問題爭執(zhí)不下、幾經(jīng)反復(fù)的時間里,伴隨著“漢語有無時制、有無時態(tài)”的討論,術(shù)語稱謂一直尚無定論,時體體系更是從未統(tǒng)一。關(guān)于“來著”的地位,從時體標(biāo)記到語氣詞,出現(xiàn)了或支持或反對時標(biāo)記、體標(biāo)記[7]的幾種說法。支持者包括:王力(1944/1985)151-160在《中國現(xiàn)代語法》中區(qū)分的七種“情貌”,其實就是“時態(tài)”,其中表示“事情過去不久者”,叫作“近過去貌”,“來著”是這一類唯一一個詞,并指出“重點(diǎn)不在于過去,而在于近”(王力1944/1985)151-152、156;張誼生(2000,2018)直接稱“來著”是一個有“個性”的“時制助詞”,“來著”的個性除了用于陳述句末尾,還經(jīng)常出現(xiàn)在各種疑問句后面,表示主觀的近過去;還有學(xué)者支持“來著”表體不表時,比如宋玉柱(1981)認(rèn)為“來著2”就是體標(biāo)記;史有為(1994)認(rèn)為根據(jù)表意,“來著”的性質(zhì)“很接近動態(tài)助詞,而不大像語氣助詞”;宋文輝(2004)從另一個角度來看,認(rèn)為表示“近過去”的“來著”之所以具有會話隱含義是表示對已然事實肯定的語氣意義語義化的結(jié)果。反對者包括:朱德熙(1982)把“來著”看作語氣詞,不過也承認(rèn)表示的是時態(tài);龔千炎(1995)56指出“來著”是一個“時態(tài)語氣詞”,具有和“了2”一樣的句法地位;上述兩位還承認(rèn)“來著”附帶的表時作用,而熊仲儒(2003)則直接稱“來著”只表示“委婉語氣”的主觀意義,與近過去高頻共現(xiàn)僅是其語義意義靠近“近過去”的語言選擇(S-select)操作,因此只是一個語氣詞。近年來有些新的關(guān)于“來著”的研究回避了時制的問題,主要集中在對于“來著”的主觀化和情態(tài)功能解讀,如謝成名(2014)從Sweetser經(jīng)典言語行為理論出發(fā),探討“來著”表示近過去、回憶語氣和委婉語氣的不同用法及其與行、知、言三域的對應(yīng)關(guān)系和不同表現(xiàn);饒宏泉(2019)則采用互動語言學(xué)視角,借鑒認(rèn)識斜坡和認(rèn)識定位理論探討了“來著”的強(qiáng)調(diào)性情態(tài)義;呂為光(2011)專門研究了“我說什么來著”這個句式,稱其為“責(zé)怪義話語標(biāo)記”,挖掘其特殊的互動價值。這些研究方法的發(fā)展實際上暗示了語法范疇進(jìn)入交際場景后邊界變得模糊,從認(rèn)知和互動來講,其功能層次是兼容時態(tài)層和語氣層的。
關(guān)于“來著”的來源,主要有兩種說法。一種以龔千炎(1994)為代表,認(rèn)為“來著”的前身是一個單字“來”,也是動詞演變過來的。另一種是陳前瑞(2006)、祖生利和高云暉(2022)、郭軍連(2022)等人主張的是受到同清代滿語語言接觸的結(jié)果。不過張誼生(2018)34認(rèn)為“來”是“來著”“以來”發(fā)生語音弱化的結(jié)果,就和上述研究的因果順序相反了。關(guān)于“來”在歷史上的演變有很多研究成果,目前較為強(qiáng)勢的結(jié)論是“來”作為“事態(tài)助詞”產(chǎn)生于唐朝初期,由“從遠(yuǎn)及近”義引申為一種對過去的“回溯”,在口語中作為助詞表示“曾經(jīng)”,明代以后逐漸消亡。(曹廣順 1995)而“來著”產(chǎn)生的時間大致在清代,發(fā)生也比較突然,因此我們認(rèn)為,“來”的事態(tài)助詞語義與“來著”的形成有關(guān),但是直接產(chǎn)生很可能是與滿語接觸的結(jié)果。
關(guān)于“來著”是否要分為兩個同形異義詞,張誼生(2018)認(rèn)為與時制助詞“來著1”同形的“來著2”是一個表示委婉語氣的語氣詞,張文(2018)115舉例如:“今兒個是什么日子來著?”認(rèn)為這個句子中沒有也不能補(bǔ)上表示過去的時間詞語。本文認(rèn)為這樣的區(qū)分有其道理,“是什么日子”這個事件本身不是過去的,而是現(xiàn)在的,甚至可能是將來的(如“明兒是什么日子?”),只不過都是詢問“認(rèn)識狀態(tài)理應(yīng)可及”的信息,也就是說這個日子是什么日子是過去就已經(jīng)定好的,是間接反映了說話時間之前的“命名”事件。而這兩種用法的聯(lián)結(jié)之處就在于“來著”表示對于應(yīng)知時間的“回顧性”。
表示語氣的“來著2”常在特指問句中表示不確定或者詢問,在互動語言學(xué)中這種會話行為被稱為“找詞”,如例(11)提問姓名、例(12)提問地點(diǎn)(校名):
(11) 01 美琪: 我聽(.)那天我聽他們說,就是她跟那誰,那個咱們:
02 曉蘭: 那個小伙兒叫什么來著,就(.)他們:在(XXX)
03 美琪: 張
04 曉蘭: 對,就是張志華
(12) 01 雯雯: 趙曉明考哪兒來著,
02 娟娟: (XXX)
03 雯雯: 那個,TSK,良鄉(xiāng),什么學(xué)校?哦哦,北工商.
用“來著2”找詞,最后多半能找到;可能是聽話人提醒,也可能是說話人自己想到,還有可能是兩人同時說出,這種情形下很有可能產(chǎn)出符合或不符合說話人原意的合作共建。因為說話人在組織這段話語的時候也認(rèn)為這個信息是可及的,只是在要說出的時候突然忘記了,但經(jīng)簡單回顧就可以找回。這恰恰是“來著2”語用推理出“提示近過去”義在元語言層面的證據(jù)。
“來著1”表示動作或事件發(fā)生在過去,但核心是說話人主觀上對于過去的“回顧”。例(13)表明,在一段故事講述中,用“來著1”回顧過去的事件,可以弱化事件本身,表明話語用于引出時間背景信息,投射重點(diǎn)記敘的故事事件緊接其后,具有類似英語“過去進(jìn)行時”的功能。
(13) 小杰:她最近上課來著,然后她發(fā)個朋友-上課,然后幻燈片嘛,然后單位要收錄,然后她沒帶優(yōu)盤,然后把優(yōu)盤,我?guī)椭l(fā)一下.
用“來著1”表示回顧過去常常與“還”共現(xiàn),在12例中有3例,強(qiáng)調(diào)自己之所以提到某件事是因為談及事件在說話人的心里剛“過去”時間不久,尚且存在某種情形,例如:
(14) 張萍:我還給人家推薦來著.
例(14)中“來著1”的時態(tài)功能和語氣是分不開的,回顧“當(dāng)時的情形”意在表明自己是在進(jìn)行“解釋原因”這一行為。例(15)的“回顧”則是為了尋求一致。
(15) 01 陳婷: 哦我舅媽昨天又那什么,
02 又跟我聯(lián)系了我發(fā)現(xiàn)他們就這個歲數(shù)的人
03 王強(qiáng): 相親嗎?
04 陳婷: 對
((省略4行))
09 王強(qiáng): 也給我相親來著我爸媽.
例(15)中,陳婷講述自己的經(jīng)歷,并沒有對王強(qiáng)提問,但是王強(qiáng)想要拉進(jìn)與陳婷的距離,在第5行產(chǎn)出的“(我爸媽)也給我相親來著”并不是被要求回顧,而是想表現(xiàn)自己和陳婷有共同的經(jīng)歷,由此結(jié)成互動同盟。這樣的句子可以省略后半句,憑借語氣詞暗含“另一方就不應(yīng)該再質(zhì)疑我們的同盟關(guān)系”或“責(zé)備我沒有站在同一陣營”之意的功能獨(dú)立成句。
另外,在“VP+來著1”句式中,言說類VP與“來著1”的組合又和其他結(jié)構(gòu)略有區(qū)別,往往具有一定的凝固性,其特殊功能集中在“元語言表達(dá)”,即“話在嘴邊”,具有“提示對方接續(xù)話輪或者跟隨自己的話語回憶經(jīng)驗”的互動功能,表明說話人相信聽話人可以對所說內(nèi)容有一個認(rèn)識,并鼓勵說話人產(chǎn)出自己的認(rèn)識或者至少是激活這一認(rèn)識。
當(dāng)然,“來著”是一個口語性很強(qiáng)的詞語,從北京語言大學(xué)BCC現(xiàn)代漢語語料庫中直接檢索的結(jié)果來看,在6億代表口語語體的對話語料中有“來著”28985例,而20億代表書面語語體的報刊語料中僅有146例,前者是后者的660多倍。因此“來著”的這種“回顧”大多是自然的、不需要付出額外努力的、不需要執(zhí)行特定動作流程的。
五、 結(jié)語
本文以趨向動詞“下去”“起來”及助詞“來著”為研究對象,在對語料進(jìn)行手動篩查的基礎(chǔ)上結(jié)合互動場景和互動任務(wù)對其進(jìn)行了考察。通過對于這些漢語公認(rèn)的時體標(biāo)記“了”“著”“過”之外的其他表示時制、體態(tài)的語法化進(jìn)程中不同階段的詞匯在口語互動中的特點(diǎn)和功能的考察,揭示了語法化進(jìn)程的普遍特點(diǎn);同時指出不同語言形式的語法化是一個連續(xù)統(tǒng),尤其在口語中,不同的語境會激活語言形式潛在的向?qū)嵒蛳蛱摰墓δ?。?zhǔn)體標(biāo)記和時提示詞的區(qū)別表現(xiàn)在很多方面,它們調(diào)用的漢語語言資源也有分布上的差異。但是時間的表達(dá)和體的表達(dá)是分不開的,因此在漢語表示時間范疇的總?cè)蝿?wù)中,它們的貢獻(xiàn)彼此交叉和影響。
“起來”和“下去”這一類表示動作狀態(tài)、反映動作在時間維度上的延續(xù)性的趨向動詞,由于語法化完成程度不徹底,還保留了一定的實際的詞匯意義,學(xué)者稱之為準(zhǔn)體標(biāo)記,認(rèn)為它們對于時體表達(dá)的作用是相對穩(wěn)定和重要的,但是這與它們自身的詞匯意義相關(guān)。語法化在程度上有所保留,所以不應(yīng)當(dāng)給予其“體標(biāo)記”的明確地位。它們對于句子時間線索的貢獻(xiàn)都在于通過細(xì)化動作事件的內(nèi)部結(jié)構(gòu),將動作在時間軸上的占位推進(jìn)一段距離。趨向動詞承擔(dān)時體標(biāo)記的優(yōu)勢在于,它們直接依附于動詞,直接和動詞情狀掛鉤。對于這些類體標(biāo)記而言,與其說是它們的“趨向”性使得動詞的時間發(fā)展有了實體的依憑,不如說是“補(bǔ)語”和動詞的階段呈現(xiàn)或結(jié)果呈現(xiàn)關(guān)系幫助動詞在整個話語語段的時間軸上延伸影響。
“來著”分為語氣詞和時態(tài)助詞兩種用法,兩個“來著”之間具有可以相通的地方,就是在于兩個“來著”都是在進(jìn)行“回顧”這個動作。根據(jù)我們對于真實互動場景中語料進(jìn)行的考察,指出回顧功能需要已然的事實作為基礎(chǔ),而敘實的目的往往也是為了回顧并進(jìn)一步表達(dá)確認(rèn)和趨同,這就將語法和互動在語用層面結(jié)合起來了。類似的還有像“你們幾點(diǎn)收的攤”“是我放的鹽”“我1955年生的”這樣的句子中表示時制的助詞“的”,主要是用以確認(rèn)已經(jīng)發(fā)生的事實,重在凸顯焦點(diǎn)信息,但同時也是含有確證義的語氣詞。
另外,關(guān)于研究方法,我們主要采用了互動的語料,一個原因是這些類時體標(biāo)記具有不同程度的口語特征,另一個原因是會話語料的方法論非常重視語料的現(xiàn)場還原度,因此會有很多關(guān)于會話規(guī)程以及會話過程上的觀察作為佐證。比如發(fā)現(xiàn)口語交疊的例子可以作為一個巧妙的觀察窗口,因為這樣的話語非常自然地創(chuàng)造了完全相同的語境,這時不同的回應(yīng)就只與說話人的參與情況相關(guān),也體現(xiàn)了在完全相同的語境下可以有不同的回應(yīng)視角,這些視角體現(xiàn)在用不同的體標(biāo)記和其他相關(guān)的語言形式上;又比如互動語料的考察發(fā)現(xiàn)在語音上,使用類時體標(biāo)記的話語往往具有需要重讀強(qiáng)調(diào)的謂語,而類時體標(biāo)記一般會輕讀和弱讀,如《現(xiàn)漢》第7版依靠重音模式來區(qū)分“起來”和“下去”的詞性;“來著”在陳述句和疑問句中都輕讀,陳述句重讀謂語,疑問句重讀焦點(diǎn);而韻律上的觀察對于這些成分的語法演化路徑的預(yù)測會有很大幫助。
轉(zhuǎn)寫符號
.低音線下延 (.)小于 0.2 秒的短停頓
,低音線弱上斂 (數(shù)字)超過 0.2 秒的停頓,數(shù)字表示停頓秒數(shù)
:音節(jié)拖長 (XXX)無法識別的具體話語,“X”數(shù)量對應(yīng)可能
=急接(表示不同說話人的話語的音節(jié)數(shù)
沒有停頓間隔) @……@話語伴隨笑聲,首尾兩個“@”中間是笑著
TSK 嘖音說的內(nèi)容
[ ]話語交疊的部分
附 注
[1] 戴耀晶(1997)67-79指出,動詞重疊也看作是一種體態(tài),屬于完整體,表示動態(tài)事件的短時性和非持續(xù)特征。本文認(rèn)為,“短時體”更重在描寫動作的“相貌”(呂叔湘 1942/2002)232,動詞重疊形式排斥持續(xù)體和起始體,也不能作用在靜態(tài)動詞、結(jié)果動詞上,屬于和“體”范疇平行的另一范疇,而不屬于時間問題(高名凱 1948/1986;陸宗達(dá),俞敏 1954/2016等)。動詞重疊式“VV”在表示時間的時候要依賴VV的幾種擴(kuò)展形式,比如“V+一+V”“V+一+量”表示未然,“V+了+V”
“V+了+一+量”表示已然。其中影響時態(tài)的是真正的時體標(biāo)記“了”,而動詞重疊本身與時體無關(guān)。事實上,動詞重疊在時體方面的“無為性”繼承了漢語的特點(diǎn),即構(gòu)詞層面不存在形式上的語法操作,事件不是“動詞”反映的,而是“句子”反映的。
[2] 這里的“困難”當(dāng)然只是指研究起來困難。漢語母語使用者完全不覺得漢語表達(dá)過去現(xiàn)在將來的事件及事件過程有任何的不便。
[3] 呂叔湘(1942/2002)211指出,這種命名方法兼顧了“動向和動勢”,已經(jīng)充分認(rèn)識到了趨向動詞具有引申的潛能。但是這個術(shù)語并沒有沿用下來,常與“態(tài)”混用,例如房玉清(1980)曾說“動態(tài)”是“現(xiàn)代漢語的一種語法范疇”,包括“了”“著”“起來”“下去”等動態(tài)助詞。
[4] “了”“著”“過”其實也保留了一定的詞匯意義,主要是表現(xiàn)在弱化的動詞義上。詳見戴耀晶(1997)169書中第112條注釋。
[5] 房玉清(1980)指出這些動詞在用作動態(tài)動詞的時候會發(fā)生語音變化,往往表現(xiàn)為聲調(diào)變?yōu)檩p聲、元音弱化等,并在語流中失去獨(dú)立性。
[6] 文中出現(xiàn)的說話人及話語內(nèi)容涉及個人信息的部分已做去敏化處理,其中說話人的標(biāo)簽采用雙字構(gòu)成的假名,部分帶有職業(yè)信息。
[7] 這里需要明確一個問題,即“體”是否能兼表時間,取決于“體”的觀察點(diǎn)是否為定點(diǎn),當(dāng)觀察點(diǎn)能夠在時間軸上鎖定三時的位置,“體”通常能夠直接反映時間信息?!皶r間的意義是指示性的……與之相反,體的意義不是指示性的?!保T力等 2009)體“根本不涉及事件發(fā)生時間方面的信息(除非是通過暗示的方式),而是要么表示看待事件的特定方式,要么傳達(dá)關(guān)于事件在時間過程中展開方式的信息”(李志嶺 2010,轉(zhuǎn)引自Cruse 2000)。
參考文獻(xiàn)
1. 曹廣順.近代漢語助詞.北京:商務(wù)印書館,1995.
2. 陳前瑞.“來著”補(bǔ)論,漢語學(xué)習(xí),2006(1).
3. 陳秀蘭.準(zhǔn)時態(tài)助詞“起來”源流研究. //浙江大學(xué)漢語史研究中心編.漢語史學(xué)報(第四輯).上海:上海教育出版社,2004.
4. 陳忠.漢語時間結(jié)構(gòu)研究.北京:世界圖書出版公司北京公司,2009:87.
5. 戴耀晶.現(xiàn)代漢語時體系統(tǒng)研究.杭州:浙江教育出版社,1997.
6. 方梅.從“V著”看漢語不完全體的功能特征. //中國語文雜志社編.語法研究和探索(九).北京:商務(wù)印書館,2000.
7. 方梅.北京話語氣詞變異形式的互動功能——以“呀”“哪”“啦”為例.語言教學(xué)與研究,2016(2).
8. 方梅,李先銀,謝心陽.互動語言學(xué)與互動視角的漢語研究.語言教學(xué)與研究,2018(3).
9. 房玉清.從外國學(xué)生的病句看現(xiàn)代漢語的動態(tài)范疇.語言教學(xué)與研究,1980(3).
10. 房玉清.“起來”的分布和語義特征.世界漢語教學(xué),1992(1).
11. 馮力,楊永龍,趙長才.漢語時體的歷時研究.北京:語文出版社,2009:1.
12. 高名凱.漢語語法論.上海/北京:商務(wù)印書館,1948/1986.
13. 龔千炎.現(xiàn)代漢語的時間系統(tǒng).世界漢語教學(xué),1994(1).
14. 龔千炎.漢語的時相時制時態(tài).北京:商務(wù)印書館,1995.
15. 郭軍連.旗人漢語“來著”的形成及其對北方漢語的影響.語言科學(xué),2022(3).
16. 郭銳.漢語動詞的過程結(jié)構(gòu),中國語文,1993(6).
17. 郭銳.過程和非過程——漢語謂詞性成分的兩種外在時間類型,中國語文,1997(3).
18. 郭銳.表述功能的轉(zhuǎn)化和“的”字的作用.當(dāng)代語言學(xué),2000(1).
19. 郭銳.漢語謂詞性成分的時間參照及其句法后果.世界漢語教學(xué),2015(4).
20. 黃敏.論語篇中現(xiàn)代漢語“時”的表達(dá)及功能.南昌:江西人民出版社,2006 .
21. 黎錦熙.新著國文語法.長沙:湖南教育出版社,1924/2007 .
22. 李臨定.現(xiàn)代漢語動詞.北京:中國社會科學(xué)出版社,1990.
23. 李明晶.現(xiàn)代漢語體貌系統(tǒng)的二元分析:動貌和視點(diǎn)體.北京:北京大學(xué)出版社,2013.
24. 李泉.現(xiàn)代漢語“形+動態(tài)助詞”考察.語言教學(xué)與研究,1997(1).
25. 李志嶺.漢英語時間標(biāo)記系統(tǒng)語法化對比研究.北京:北京大學(xué)出版社,2010:4.
26. 劉芳.趨向動詞演變舉要.成都:西南交通大學(xué)出版社,2015.
27. 劉月華.趨向補(bǔ)語通釋.北京:北京語言文化大學(xué)出版社,1998.
28. 劉月華,潘文娛,故韡.實用現(xiàn)代漢語語法(增訂本).北京:商務(wù)印書館,2001.
29. 陸宗達(dá),俞敏.現(xiàn)代漢語語法(上冊).北京:群眾書店,1954/2016.
30. 呂叔湘.中國文法要略.北京:商務(wù)印書館,1942/2002.
31. 呂叔湘主編.現(xiàn)代漢語八百詞(增訂本).北京:商務(wù)印書館,1980/1999.
32. 呂為光.責(zé)怪義話語標(biāo)記“我說什么來著”.漢語學(xué)報,2011(3).
33. 馬玉汴.趨向動詞的認(rèn)知分析.漢語學(xué)習(xí),2005(6).
34. 饒宏泉.“來著”的認(rèn)識定位于情態(tài)功能.語言教學(xué)與研究,2019(4).
35. 饒宏泉.漢語篇章中的時間推進(jìn)系統(tǒng).上海:學(xué)林出版社,2021.
36. 沈家煊.如何解決狀語問題. //中國語文雜志社編.語法研究和探索(十七).北京:商務(wù)印書館,2014.
37. 史有為.也說“來著”.漢語學(xué)習(xí),1994(1).
38. 宋文輝.也論“來著”的表達(dá)功能——與熊仲儒同志商榷.語言科學(xué),2004(4).
39. 宋玉柱.關(guān)于時間助詞“的”和“來著”.中國語文,1981(4).
40. 太田辰夫.中國語歷史文法.蔣紹愚,徐華昌譯.北京:北京大學(xué)出版社,1958/1987:200.
41. 王力.中國現(xiàn)代語法.北京:中華書局,1944/1985:151-160.
42. 謝成名.論“來著”的三種用法——從行、知、言三域與主觀性理論看.語言教學(xué)與研究,2014(1).
43. 邢福義.形容詞動態(tài)化的趨向態(tài)模式.湖北大學(xué)學(xué)報,1994(5).
44. 熊仲儒.“來著”的詞匯特征.語言科學(xué),2003(2).
45. 張存玉,何偉.功能視角下的現(xiàn)代漢語時間系統(tǒng)研究.北京:對外經(jīng)貿(mào)大學(xué)出版社,2018.
46. 張誼生.論與漢語副詞相關(guān)化的虛化機(jī)制.中國語文,2000(1).
47. 張誼生.助詞的功用、演化及其構(gòu)式.北京:商務(wù)印書館,2018.
48. 趙元任.北京、蘇州、常州語助詞的研究.方言,1926(2).
49. 中國社會科學(xué)院語言研究所詞典編輯室編.現(xiàn)代漢語詞典(第7版),北京:商務(wù)印書館,2016.
50. 朱德熙.語法講義.北京:商務(wù)印書館,1982.
51. 祖生利,高云暉.也談句末時體助詞“來著”的來源. //中國社會科學(xué)院語言研究所《歷史語言學(xué)研究》編輯部編.歷史語言學(xué)研究(總第十七輯),北京:商務(wù)印書館,2022.
52. Chao Yuen-Ren. A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley:University of California Press,1968.
53. Quirk R,Greenbaum S,Leech G,et al. A Grammar of Contemporary English. London:Longman,1972.
54. Cruse D A. Meaning in Language. Oxford:Oxford University Press,2000.
(中國社會科學(xué)院語言研究所語料庫暨計算語言學(xué)研究中心 北京 100732)
(責(zé)任編輯 郎晶晶)
* 本文受中國社會科學(xué)院語言學(xué)重點(diǎn)實驗室(項目編號2024SYZA001)的資助,謹(jǐn)表謝忱。