国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

基于現(xiàn)代漢語語料庫統(tǒng)計(jì)分析的“正V著”與“在V著”對(duì)比研究

2024-05-29 21:49:53溫曉芳
關(guān)鍵詞:對(duì)比

溫曉芳

[摘 要] 漢語是一種分析性語言,缺乏嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化。語法形式和語法意義并不是一一對(duì)應(yīng)的,同一種語法意義可由多種語法形式來體現(xiàn)?,F(xiàn)代漢語中的“正V著”與“在V著”均可表達(dá)“進(jìn)行”或者“持續(xù)”的語法意義,而二者在表達(dá)“進(jìn)行—持續(xù)”的語法意義的時(shí)候,在語義、句法和語用方面均存在差異。文章以北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫中檢索到的2 886條“正V著”句子和3 180條“在V著”句子為對(duì)象,展開定量的統(tǒng)計(jì)分析,在此基礎(chǔ)上對(duì)“正V著”與“在V著”的區(qū)別作了定性的分析。

[關(guān)鍵詞] 進(jìn)行持續(xù);時(shí)體標(biāo)記;“正V著”;“在V著”;對(duì)比

[中圖分類號(hào)] H042[文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼] A[文章編號(hào)] 2096-2991(2024)03-0085-07

現(xiàn)代漢語時(shí)體系統(tǒng)中的“體”(aspect)與印歐語言中的“體”,有很多不同之處 。漢語是一種分析性語言,缺乏嚴(yán)格意義上的形態(tài)變化?,F(xiàn)代漢語中用在謂詞前面的“正”“在”以及用在謂詞后面的“著”詞性不同,但是它們?cè)趩为?dú)進(jìn)入組合或搭配進(jìn)入組合時(shí)表現(xiàn)的語法意義相同,即“進(jìn)行”或者“持續(xù)”。

為此,很多學(xué)者對(duì)“正”“在”“著”進(jìn)行了深入的研究。如:郭志良(1991)對(duì)“正”“在”“正在”的分布作了研究,分析了這三個(gè)時(shí)間副詞與動(dòng)詞的關(guān)系、與動(dòng)態(tài)動(dòng)詞的其他狀語的關(guān)系以及與動(dòng)態(tài)動(dòng)詞的補(bǔ)語的關(guān)系[1]89;龔千炎(1995)認(rèn)為,“在、正在、正”偏重于表進(jìn)行,“著”偏重于表持續(xù)[2]44;肖奚強(qiáng)(2002)分析了“正(在)”“在”與“著”的異同,指出“正(在)”更強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的進(jìn)行,“在”更強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的持續(xù),“著”也有“持續(xù)”義,但“在”和“著”在句法功能方面有不一致的地方,三者在語用功能上也互有異同[3];屈承熹(2006)對(duì)“在”和“著”這兩個(gè)標(biāo)記進(jìn)行了區(qū)別處理,把“在”稱為進(jìn)行體標(biāo)記,而把“著”稱為伴隨體標(biāo)記[4]。此外,潘文娛(1980)、郭鳳嵐(1998)、陳月明(1999)、楊平(2000)、陳前瑞(2002)、崔希亮(2003)等也從不同的方面對(duì)“正”“在”“著”語義、功能的差異作了研究。

總的來看,學(xué)界對(duì)“正、在、著”的研究已經(jīng)取得了一定的成績,使人們對(duì)這幾個(gè)詞有了基本的認(rèn)識(shí)。但針對(duì)“正……著”“在……著”等這些框架結(jié)構(gòu)的研究尚顯不足,尤其是對(duì)于“正”“在”與“著”的組合形成的框架結(jié)構(gòu)在語義、句法及語用方面的差別,少有在專門的大規(guī)模語料庫內(nèi)進(jìn)行詳細(xì)、系統(tǒng)的研究,因此需要進(jìn)一步地探討和研究。

“正V著”與“在V著”都是漢語“進(jìn)行—持續(xù)”的時(shí)體范疇的標(biāo)記,而二者在具體表達(dá)“進(jìn)行—持續(xù)”的時(shí)體范疇的時(shí)候有沒有區(qū)別呢?如果有區(qū)別,在語義、句法、語用等方面有什么具體的表現(xiàn)呢?筆者從北京大學(xué)語言學(xué)語料庫CCL中檢索到的2886條“正V著”句子和3180條“在V著”句子,本文將對(duì)其作定量的統(tǒng)計(jì),并加以定性的分析。

一、“正V著”和“在V著”在語義范疇方面的差異

“正V著”和“在V著”均為“進(jìn)行—持續(xù)”的時(shí)體范疇的標(biāo)記,均可表達(dá)“進(jìn)行—持續(xù)”的語法意義,因此二者在語義方面有重合的地方,但在語義范疇方面有其各自的側(cè)重點(diǎn)。接下來我們將從核心語法意義和事件主體的生命度兩個(gè)方面來比較分析。

(一)核心語法意義方面的差異

下面我們通過比較“正V著”與“在V著”所表示的事件發(fā)生在參照點(diǎn)還是一個(gè)延展的時(shí)間段來對(duì)比二者語義的側(cè)重點(diǎn)。統(tǒng)計(jì)結(jié)果見表1:

表1 ? “正V著”與“在V著”表示事件之語義側(cè)重點(diǎn)比較

[例句類別 參照時(shí)間點(diǎn) 延展的時(shí)段 “正V著” 1 085/1500(72.3%) 415/1500(27.7%) “在V著” 562/1500(37.5%) 938/1500(62.5%) ]

表1結(jié)果顯示,表示事件發(fā)生在參照時(shí)間點(diǎn)方面,“正V著”比“在V著”高35.8%;而表示事件發(fā)生在延展的時(shí)段方面,“在V著”比“正V著”高35.8%。

“正V著”時(shí)點(diǎn)的意義比較強(qiáng),突出強(qiáng)調(diào)在該時(shí)點(diǎn)上主體的動(dòng)作行為。這一點(diǎn)可以在以下三方面得到驗(yàn)證:

首先,從與之搭配的時(shí)間修飾語可以看出,如“這時(shí)、現(xiàn)在、此時(shí)、當(dāng)時(shí)、這會(huì)兒、如今、此刻”等。

其次,如果句中無時(shí)間詞語,“正V著”小句常常以其前一小句中的事件或者其他成分作為時(shí)間參照,表示跟該時(shí)間位置有關(guān)的動(dòng)作行為。如:

(1)我抬頭一看,文部長[正]在地圖上比劃[著]。

(2)五角大樓在一項(xiàng)聲明中說,兩棲攻擊艦“黃蜂”號(hào)和“納什維爾”號(hào)[正] 載[著]1800名海軍陸戰(zhàn)隊(duì)士兵駛向北卡羅萊納州的莫爾黑德城。

最后,如果句中既沒有時(shí)間詞語又沒有別的事件作時(shí)間參照,就以說話時(shí)刻為時(shí)間參照點(diǎn)。例如:

(3)趙新先帶領(lǐng)他的跨國集團(tuán)軍,[正] 以背水一戰(zhàn)的決心瞄[著]世界一流企業(yè)攀登。

(4)一個(gè)疲倦的老人,[正]在昏燈下默默地喝[著]悶酒。

而“在V著”句表示的事件發(fā)生在延展時(shí)段的比例(62.5%)遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于發(fā)生在參照點(diǎn)的比例(37.5%),因此這在一定程度上說明了“在V著”的語法意義主要是表示事件處于持續(xù)或進(jìn)行的過程中,也就是說“在V著”表示持續(xù)的意義非常突出。例如:

(5)這些人表面上打著科學(xué)研究的招牌,實(shí)際卻是以錯(cuò)誤的不可靠方式[在]從事[著]他們所謂的研究工作。

(6)由于人與人之間的關(guān)系被掩蓋起來了,好像是商品這個(gè)怪物[在]支配[著]人們的命運(yùn),于是,一些人便認(rèn)為商品有一種人無法控制的神秘力量。

例(5)中,“在V 著”強(qiáng)調(diào)的是“這些人打著科學(xué)招牌以不可靠的方式從事研究工作”這一事件仍處于持續(xù)或進(jìn)行的過程中;例(6)中,“在V著”強(qiáng)調(diào)的是“商品支配人們的命運(yùn)”這一事件的持續(xù)性。

因此,“正V 著”和“在V 著”的語法意義有重合的地方,二者在一些例子中可以替換,但在語義上的側(cè)重點(diǎn)是不同的:“正V著”側(cè)重于表示事件在某個(gè)時(shí)點(diǎn)上正在發(fā)生或進(jìn)行,“在V著”側(cè)重于表示事件處于持續(xù)或進(jìn)行的過程中。

(二)事件主體的生命度差異

經(jīng)考察發(fā)現(xiàn),“正V著”和“在V著”句子事件主體在[±生命度]方面存在著較大的差異,而且我們發(fā)現(xiàn)事件主體生命度的差異會(huì)影響“正V著”和“在V著”主觀性的差異。其考察結(jié)果如下:

1.“正V著”和“在V著”所在的句子均可由高[+生命度]特征的施事成分充當(dāng)。“正V著”例子如下:

(7)當(dāng)我正在沉思時(shí),一群美國孩子,[正]歡笑[著]登上密蘇里艦的舷梯。

(8)在一塊正待開發(fā)的洋河新區(qū)的高地上,重慶人民[正]以自己的方式紀(jì)念[著]過去那段血與火凝鑄的歷史。

(9)漢靈帝[正] 忙[著]建造他的林園,也沒把太平道放在心里。

(10)講一句實(shí)在的話,公司經(jīng)營者如果[正] 過[著]豪華氣派的生活,這就是危險(xiǎn)現(xiàn)象的開始。

從例(7)(10)中我們可以看到,“一群美國孩子”“重慶人民”“漢靈帝”“公司經(jīng)營者”都是具有高[+生命度]特征的施事性成分。通過分析檢索例句,“正V著”所在句子的主語為高[+生命度]的約占79%;而“在V著”所在句子的主語為高[+生命度]的約占58%。

2.“正V著”和“在V著”所在的句子均可由[-生命度]特征的主語充當(dāng)?!罢齎著”例子如下:

(11)機(jī)會(huì)[正]在遙遠(yuǎn)的地方等待[著]他,而他亦渴望把握那個(gè)機(jī)會(huì)。

(12)然而,此間輿論指出,英美的“特殊關(guān)系”[正] 面臨[著]嚴(yán)峻的考驗(yàn)。

(13)俄羅斯境內(nèi)鎳礦等礦藏開發(fā)過程中釋放出的大量有害氣體[正] 嚴(yán)重污染[著]北部地區(qū)。

例(11)(13)句中的“機(jī)會(huì)”“英美的‘特殊關(guān)系”“有害氣體”都具有[-生命度]的特征。在檢索例句中,“正V著”所在句子的主語為[-生命度]的約占15% ;而“在V著”所在句子的主語為[-生命度]的例子約占42%。

需要指出的是,雖然有42%的“在V著”的句子的主語為[-生命度]的特征,但其中的20%左右被事件報(bào)道者看成具有生命力的特征。如:

(14)想到當(dāng)年這里一片火海血流成河的慘狀,嘩啦嘩啦的流水聲像人們?nèi)訹在] 哭訴[著]侵略軍的暴行!

(15)墻頭探出一簇簇流網(wǎng)上的三色芒子旗,模仿著炊煙的搖姿[在] 很倦地?cái)[動(dòng)[著]。

(16)高山[在] 講述[著]一個(gè)巨人的故事;流水[在] 詠唱[著]一代領(lǐng)袖的功勛。

例(14)中的“流水聲”本是不具有生命力的特征,但被說話人賦予人所具有的特征,發(fā)出“哭訴”的行為;例(15)中用“探”“倦”等詞語,將“三色芒旗子”賦予人的情感和特點(diǎn),人格化的形象躍然紙上;例(16)中 “講述”“詠唱”的行為只有人可以做,“高山”“流水”是不能發(fā)出這樣的動(dòng)作的,但卻被敘述者賦予了這樣的能力。

二、“正V著”和“在V著”在句法方面的差異

通過上面的統(tǒng)計(jì),我們知道“正V著”主要核心的語法意義是表示事件在某個(gè)時(shí)點(diǎn)上正在發(fā)生或進(jìn)行;而“在V著”主要的語法意義是表示事件處于持續(xù)或進(jìn)行的過程中。那么兩者在句法形式方面有哪些異同呢?接下來,我們從句法功能、句法結(jié)構(gòu)以及與之搭配的時(shí)間詞語三個(gè)方面來分析一下二者在句法方面的差異。

(一)句法功能的差異

“正V著”與“在V著”句法功能差異的統(tǒng)計(jì)結(jié)果見表2。

表2 ? ?“正V著”與“在V著”句法功能差異

[ 作謂語 作定語 作主句謂語 作賓語從句謂語 “正V著” 1252/1361(72.7%) 109/1361(8%) 139/1500(9.3%) “在V著” 1353/1498(89.9%) 145/1498(9.7%) 2/1500(0.4%) ]

表2的數(shù)據(jù)顯示,“正V著”與“在V著”在句法功能方面均可作謂語和定語,因此在句法功能方面二者無明顯差異。在作謂語方面:“在V著”作主句謂語的比例高于“正V著”15.2%,“在V著”作從賓句謂語的比例高于“正V著”1.7%。在作定語方面,“正V著”比“在V著”高8.9%。

需要指出的是,在語料中我們共搜索到“正V著”作定語的用例139條,“在V著”作定語的例子僅有2例。

“正V著”作定語的例子:

(17)小于連發(fā)現(xiàn)[正]燃燒[著]的導(dǎo)火線,一時(shí)找不到滅火東西,急中生智,趕緊撒下一泡尿。

(18)他說,他[正] 教[著]的學(xué)生孔祥東很有前途,他不能離開。

“在V著”作定語的例子:

(19)當(dāng)旅客擺脫旅途的擁擠平安到家,當(dāng)節(jié)日里闔家歡聚時(shí),讓我們對(duì)仍[在]奔馳[著]的列車道聲:一路平安。

(20)這是一個(gè)還[在]繼續(xù)發(fā)生[著]的真實(shí)故事。

通過例(19)(20)這兩個(gè)例子,我們看到“在V著”作定語的例子前面都有時(shí)間副詞即“仍”“在”,而“正V著”作定語的例子則無此限制。由此,我們可以說,“正V著”用作定語時(shí)一般是無標(biāo)記的;而“在V著”所修飾的動(dòng)詞短語一般不充當(dāng)定語,如果充當(dāng)定語的話,“在V著”前一般要帶上時(shí)間副詞,是有標(biāo)記的形式。

(二)句法結(jié)構(gòu)的異同

經(jīng)過考察,我們發(fā)現(xiàn)“正V著”和“在V著”結(jié)構(gòu)方面最大的不同是“正V著”的結(jié)構(gòu)之間可以出現(xiàn)介詞“在”引導(dǎo)的地點(diǎn)狀語,也就是[正+“在”地點(diǎn)狀語+VP]的結(jié)構(gòu)。在1361條用例中,我們共發(fā)現(xiàn)278條這樣的語料,約占20.4%。例子如下:

(21)有個(gè)血點(diǎn)紅的小蜻蜓[正]在她的小辮兒上落[著]。

(22)從中間找出玉梅來,一直望到黃大年的地里,發(fā)現(xiàn)他們組里的人都還[正]在地里趕[著]裝筐子,中間似乎有女人。

(23)他們[正]在我房子前面等[著]我。

在結(jié)構(gòu)方面除了上面的不同以外,“正V著”和“在V著”結(jié)構(gòu)在形式方面也存在著差異,具體見下頁表3。

表3 ? “正V著”和“在V著”結(jié)構(gòu)之形式差異

[ Ⅰ型

正/在+V+著 Ⅱ型

正/在+V+著+O Ⅲ型

正/在+V1+著+V2 例句總數(shù) “正V著” 139/1361(10.2%) 883/1361(64.9%) 339/1361(24.9%) 1361 “在V著” 339/1498(22.6%) 1014/1498(67.7%) 145/1498(9.7%) 1498 ]

從表3我們可以看到,雖然“正V著”和“在V著”結(jié)構(gòu)都有三種形式(即“正/在+V+著”“正/在+V+著+O”“正/在+V1+著+V2”),但是不同的結(jié)構(gòu)形式所占的比例還是有區(qū)別的。

“正V著”所在結(jié)構(gòu)的三種形式由高到低的序列為:Ⅱ型﹥Ⅲ型﹥Ⅰ型

“在V著”所在結(jié)構(gòu)的三種形式由高到低的序列為:Ⅱ型﹥Ⅰ型﹥Ⅲ型

在“正V著”所在的結(jié)構(gòu)中,除了Ⅱ型(“正+V+著+O”)最多以外,其次是Ⅲ型(“正+V1+著+V2”)?!罢?V1+著+V2”這樣的形式也能說明“正V著”結(jié)構(gòu)所表達(dá)的事件的時(shí)點(diǎn)意義較為突出。在同一個(gè)時(shí)點(diǎn)上,同時(shí)有兩個(gè)動(dòng)作并存,即在第一個(gè)動(dòng)作V1進(jìn)行的過程中,同時(shí)伴隨著動(dòng)作V2的發(fā)生。

而“在V著”所在的結(jié)構(gòu)中,除Ⅱ型(“在+V+著+O”)最多以外,居第二位的是Ⅰ型(“在+V+著”)。這說明,“在V著”結(jié)構(gòu)單獨(dú)成句的能力還是比較強(qiáng)的。

(三)與之搭配的時(shí)間詞語差異

我們參照郭志良(1992)對(duì)時(shí)間狀語的分析,對(duì)與“正V著”和“在V著”搭配的時(shí)間詞語也作了一些分析。經(jīng)考查,我們發(fā)現(xiàn)能與“正V著”結(jié)構(gòu)搭配的時(shí)間詞語只有非連續(xù)性時(shí)點(diǎn)詞語。例句如下:

(24)這時(shí),歹徒[正]沖[著]圍觀的群眾狂喊亂叫。

(25)當(dāng)我們走進(jìn)齊濤家時(shí),見這位36歲的牧民[正] 和家人品嘗[著]節(jié)日的美酒佳肴。

而能與“在V著”結(jié)構(gòu)連用的時(shí)間詞語包括:連續(xù)性時(shí)點(diǎn)詞語,如例(26);表延續(xù)或重復(fù)的時(shí)間詞語,如例(27)。

(26)強(qiáng)大巨響傳至數(shù)十里之外,井口壓力達(dá)到10兆帕,死神每分每秒都[在] 威脅[著]搶險(xiǎn)的人們。

(27)長島,孤懸海上,那晝夜不息的海浪,似乎總[在] 奏[著]一首哀傷曲……

由上可知,與“正V著”結(jié)構(gòu)搭配的時(shí)間詞語較少,只有表示非連續(xù)性時(shí)點(diǎn)的詞語可與之連用,這一點(diǎn)可突出反映“正V著”所在句子表示的事件的時(shí)點(diǎn)意義非常強(qiáng)。而與之相比,能與“在V著”結(jié)構(gòu)連用的時(shí)間詞語就比較多。時(shí)段詞語以及表延續(xù)或重復(fù)的時(shí)間詞語可自由地與“在V著”搭配,從側(cè)面反映了“在V著”所在句子表示事件的持續(xù)性意義比較強(qiáng)。

三、“正V著”和“在V著”在主觀性方面的差異

話語的主觀性(subjectivity of utterance),簡單來講,就是語言使用者在語言使用中的自我表現(xiàn)。澤田啟二(1983)指出,“在V著”經(jīng)常用于“是”字句,并常與語氣副詞“到底”“究竟”等以及插入語“看起來”“你瞧”等共現(xiàn),典型地表示“主張或推測(cè)某行為存在”[5]231。

下面我們參照澤田啟二判斷主觀性的標(biāo)準(zhǔn)(即出現(xiàn)的句法環(huán)境以及與之搭配的前后成分),同時(shí)加上諸如說話人的態(tài)度等標(biāo)準(zhǔn)來判斷“正V著”和“在V著”主觀性的高低。

根據(jù)對(duì)語料的分析,我們認(rèn)為“在V著”句的主觀性高于“正V著”;“在V著”句是主觀性的表達(dá),“正V著”是客觀性的表達(dá)。證據(jù)如下:

第一,通過“正V著”和“在V著”結(jié)構(gòu)前面的狀語成分來判斷。經(jīng)考察發(fā)現(xiàn),“在V著”結(jié)構(gòu)前面可出現(xiàn)如下詞語,即“似乎、好像、確實(shí)、仿佛、看起來、好似、的確(的的確確)、究竟”等。不難看出,這些詞語帶有濃厚的主觀判斷色彩,由此可以反映出說話人主觀的態(tài)度、看法。例證如下:

(28)一棵名叫迎客松,還有一棵叫送客松,它們挺立在路邊的峭壁上,似乎[在]熱情地迎送[著]各方游客。

(29)《白蛇傳》《西廂記》四組冰雕,在彩色燈光輝映下?lián)渌访噪x,仿佛[在] 向人們講述[著]那久遠(yuǎn)的故事。

(30)而且這個(gè)市場(chǎng)的需求選擇,的確[在]左右[著]文藝家的勞動(dòng)……

例(28)中的“似乎”、例(29)中的“仿佛”表達(dá)了說話人猜測(cè)判斷的語氣;例(30)中的“的確”表達(dá)了說話人充分肯定的語氣;而在我們所檢索到的“正V著”所在句子的語料中,尚未發(fā)現(xiàn)與這樣的語氣詞共現(xiàn)的例子。

第二,通過能否出現(xiàn)在疑問句或感嘆句中來判斷。我們知道,疑問句或感嘆句都是具有很強(qiáng)的主觀色彩的句子,可表達(dá)出說話人強(qiáng)烈的疑問或者感嘆的語氣。在所考察的語料中,我們共檢索出98條“在V著”用在疑問句或感嘆句中的例子。例如:

(31)眼下,哪個(gè)企業(yè)不[在]忙[著]下海?

(32)幾天前在一個(gè)電視訪談節(jié)目里見到的余秋雨,似乎胖了很多,他是否還[在] 延續(xù)[著]他的文化苦旅呢?

(33)從狂人到隱士,這里有一種什么樣的魔法[在] 驅(qū)使[著]他們呢?

(34)他[在]想[著]應(yīng)該往左邊走呢還是往右邊走?

(35)現(xiàn)在還有多少價(jià)值無限的“寶貝”在苦等、[在]渴盼[著]“瀟灑地走一回”!

“在V著”分別用在例(31)反問句、例(32)是非問句、例(33)特殊疑問句、例(34)選擇問句及例(35)感嘆句中。這些疑問句或感嘆句所表達(dá)的語氣意義比一般的陳述句所表達(dá)的語氣意義要強(qiáng)得多。

但是在“正V著”結(jié)構(gòu)所在的語料中,我們尚未發(fā)現(xiàn)出現(xiàn)在疑問句或感嘆句中的例子。

第三,通過能否出現(xiàn)在“是”字句或類似于“是”字句等主觀判斷的句法環(huán)境(如“認(rèn)為、以為、相信”句中)來判斷。“是”字句具有情態(tài)的作用,也是澤田啟二判斷主觀性的標(biāo)準(zhǔn)之一?!笆恰弊志渲袥]有發(fā)現(xiàn)“正V著”結(jié)構(gòu),而“在V著”則可以不同的形式出現(xiàn)在“是”字句或類似于“是”字句的環(huán)境中。例如:

(36)煉金家是[在]培育[著]永久的希望,事情不成時(shí),總是歸咎于自己的某種錯(cuò)誤。

(37)這位婦女的淚水,似乎是[在] 向人們講述[著]一個(gè)朝鮮族母親,用無私無悔的愛養(yǎng)育和拯救……

(38)于是古人就認(rèn)為有一位神靈[在] 控制[著]降雨。

“是”字句(如“認(rèn)為、以為、相信”句等)是說話人對(duì)一件事情的主觀判斷或?qū)λ四芰Φ闹饔^評(píng)價(jià),具有很強(qiáng)的主觀性?!霸赩著”結(jié)構(gòu)用在此類句子中,自然也就具有很強(qiáng)的主觀性。

認(rèn)知語言學(xué)認(rèn)為,人在進(jìn)行言語活動(dòng)時(shí)須將“自我”投射到語句中去,即在話語中多多少少總是帶有說話人“自我”的表現(xiàn)成分,這就是“主觀性”在語言中的反映[6]。我們?cè)谏衔挠盟膫€(gè)證據(jù)證明了“在V著”所在句子的主觀性高于“正V著”;“在V著”結(jié)構(gòu)的主觀性比較強(qiáng),所在句子更多的是一種主觀的描述,主觀色彩非常濃厚;與之相比,“正V著”所在句子則側(cè)重于客觀表述,是事件報(bào)道者站在中立的立場(chǎng)上對(duì)所發(fā)生的事件的一種敘述,主觀感情色彩相對(duì)較少。

四、結(jié) 語

“正V著”與“在V著”都是漢語“進(jìn)行—持續(xù)”的時(shí)體范疇的標(biāo)記,而二者在表達(dá)“進(jìn)行—持續(xù)”的語法意義的時(shí)候,在語義、句法和語用方面存在一些差異。根據(jù)從北京大學(xué)現(xiàn)代漢語語料庫中檢索到的2886條“正V著”句子和3180條“在V著”句子作定量統(tǒng)計(jì)分析,得出如下結(jié)論:

語義方面:“正V著”的時(shí)點(diǎn)意義比較突出 ;“在V著”的持續(xù)意義比較突出。語法形式方面:二者句法功能、句法形式的差異不顯著,“正V著”傾向于和表示時(shí)點(diǎn)意義的時(shí)間詞語搭配,“在V著”可與時(shí)點(diǎn)、時(shí)段及表延續(xù)或重復(fù)的多種時(shí)間詞語搭配。主觀性方面:“在V著”所在句子的主觀性高于“正V著”;“在V著”結(jié)構(gòu)的主觀性比較強(qiáng),所在句子更多的是一種主觀描述,主觀色彩非常濃厚;與之相比,“正V著”所在句子則側(cè)重于客觀表述,是事件報(bào)道者站在中立的立場(chǎng)上對(duì)所發(fā)生的事件的一種敘述,主觀的感情色彩相對(duì)少了很多。

[參考文獻(xiàn)]

[1]龔千炎.漢語的時(shí)相時(shí)制時(shí)態(tài)[M].北京:商務(wù)印書館,1995.

[2]屈承熹.漢語篇章語法[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,2006.

[3]郭志良.時(shí)間副詞“正”“正在”“在”的分布情況[J].世界漢語教學(xué),1991(3):167-172.

[4]肖奚強(qiáng).“正在”“在”與“著”功能比較研究[J].語言研究,2002(4):27-34.

[5]澤田啟二.“在”:從其相關(guān)成分談起[A]//大河內(nèi)康憲.主編,靳衛(wèi)衛(wèi).譯,日本近、現(xiàn)代漢語研究論文選.北京:北京語言學(xué)院出版社,1993.

[6]沈家煊.語言的“主觀性”和“主觀化”[J].外語教學(xué)與研究,2004(4):268-275.

【特約編輯 莫 ? 華】

A Comparative Study of “Zheng V Zhe” and “Zai V Zhe” Based on Statistical Analysis of Modern Chinese Corpus

WEN Xiaofang

(College of International Cultural Exchange,Jilin Normal University,Siping,Jilin 136000,China)

[Abstract] Chinese is an analytical language that lacks strict morphological changes. The grammatical form and meaning are not one-to-one correspondences,and the same grammatical meaning can be reflected by multiple grammatical forms. In modern Chinese, “zheng V zhe” and “"zai V zhe” reflect a common grammatical meaning: “ongoing” or “continuous”. There are differences in semantics, syntax and pragmatics between them when expressing the grammatical meaning of “ongoing and continuous”. The article conducts a quantitative statistical analysis based on 2886 “zheng V zhe” sentences and 3180 “zai V zhe” sentences retrieved from the modern Chinese corpus of Peking University. Based on this, a qualitative analysis is conducted on the differences between “zheng V zhe” and “zai V zhe”.

[Key words] ongoing and continuous; tense-aspect marks; zheng V zhe; zai V zhe; comparison

猜你喜歡
對(duì)比
關(guān)于楊德豫與黃杲忻版本的露西組詩譯文對(duì)比分析
“魚”不如“漁” “漁”不如“欲”
語法銜接在英漢法律翻譯中的應(yīng)用
科技資訊(2016年19期)2016-11-15 10:29:02
裝配式建筑相關(guān)法律法規(guī)的研究
小學(xué)生英語學(xué)習(xí)質(zhì)量監(jiān)測(cè)與分析(下)
俄漢語名詞的對(duì)比分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:14:05
俄漢成語中動(dòng)物形象特點(diǎn)分析
人間(2016年27期)2016-11-11 16:07:33
影響腳斗士與跆拳道運(yùn)動(dòng)項(xiàng)目發(fā)展因素的對(duì)比分析
中日兩國膠囊旅館業(yè)的發(fā)展對(duì)比及前景展望
克里斯托弗·馬洛與陶淵明田園詩的對(duì)比
蓝田县| 富锦市| 蒙山县| 隆子县| 贵港市| 甘南县| 云龙县| 镇赉县| 酒泉市| 郧西县| 策勒县| 泰宁县| 武隆县| 奇台县| 龙江县| 长乐市| 壤塘县| 新田县| 青浦区| 托克托县| 盐城市| 晋城| 江华| 青川县| 唐河县| 临江市| 和平区| 赫章县| 长岭县| 桑日县| 乌拉特后旗| 金山区| 泽库县| 义乌市| 璧山县| 秀山| 山西省| 寿光市| 连江县| 阿拉尔市| 涞水县|