近年來,教育部發(fā)布《高等學(xué)校課程思政建設(shè)指導(dǎo)綱要》和《高等職業(yè)教育??朴⒄Z課程標(biāo)準(zhǔn)(2021年版)》,提出教師要教育引導(dǎo)學(xué)生深刻理解中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的思想精華和時(shí)代價(jià)值,增強(qiáng)文化自信,培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際能力,用英語傳播中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,這對高職英語教學(xué)提出了新要求和挑戰(zhàn)。傳統(tǒng)英語教學(xué)與評價(jià)聚焦學(xué)生知識(shí)和技能的獲得,主要關(guān)注評價(jià)結(jié)果。新時(shí)代非遺國際傳播在高職英語教學(xué)中的評價(jià)有待研究。針對教學(xué)中“中華文化失語”現(xiàn)象,基于“產(chǎn)出導(dǎo)向法”師生合作評價(jià)(Teacher-Student Collaborative Assessment,TSCA)理念,探索陜西非遺國際傳播在高職英語教學(xué)中的動(dòng)態(tài)評價(jià)模式,推動(dòng)高職英語教學(xué)高質(zhì)量發(fā)展,具有顯著前沿性、時(shí)代性和創(chuàng)新性。
陜西非遺傳播在高職英語教學(xué)中的教學(xué)現(xiàn)狀
一、高職英語教學(xué)非遺國際傳播現(xiàn)狀調(diào)查
通過對高職院校英語教師進(jìn)行的非遺國際傳播教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查發(fā)現(xiàn),盡管部分院校已嘗試將非遺內(nèi)容融入英語教學(xué),但普遍存在課程體系不健全、教學(xué)內(nèi)容深度不足的問題,主要聚焦于基礎(chǔ)知識(shí)傳授,而對非遺的歷史內(nèi)涵、價(jià)值解讀及其國際傳播策略的教學(xué)偏少。教學(xué)方法上,多沿用傳統(tǒng)講授方式,互動(dòng)與體驗(yàn)式教學(xué)不足,且教師運(yùn)用信息技術(shù)輔助教學(xué)的能力有待提升。師資隊(duì)伍方面,非遺專業(yè)知識(shí)儲(chǔ)備較弱,急需強(qiáng)化專業(yè)培訓(xùn)。此外,教學(xué)資源短缺,非遺與英語結(jié)合的特色教材及數(shù)字化資源開發(fā)滯后。因此,建議從強(qiáng)化課程建設(shè)、創(chuàng)新教學(xué)模式、提升師資素質(zhì)、擴(kuò)充教學(xué)資源等方面著手改進(jìn),以推進(jìn)非遺在全球的有效傳播與傳承。
調(diào)查結(jié)果顯示,目前評價(jià)體系尚未形成完善的系統(tǒng)設(shè)計(jì)。大多數(shù)教師反映,非遺與英語結(jié)合的課程評價(jià)更多依賴傳統(tǒng)的語言技能考核,如寫作、口語表達(dá)等,對非遺知識(shí)理解、跨文化交際能力以及非遺國際傳播策略應(yīng)用等方面的評價(jià)標(biāo)準(zhǔn)模糊,缺乏操作性強(qiáng)、體現(xiàn)非遺特色的評價(jià)指標(biāo)。同時(shí),評價(jià)方式也相對單一,以終結(jié)性評價(jià)為主,過程性評價(jià)和形成性評價(jià)的應(yīng)用并不廣泛?;谝陨锨闆r,探索構(gòu)建一套涵蓋非遺知識(shí)掌握、跨文化交際、創(chuàng)新傳播策略運(yùn)用等多元維度的評價(jià)體系,并探索實(shí)施包括項(xiàng)目實(shí)踐、作品展示在內(nèi)的多元化評價(jià)方式,以全面提升學(xué)生在非遺國際傳播的綜合素養(yǎng)和實(shí)踐能力。
調(diào)查研究表明,大部分學(xué)生對非遺有一定基本認(rèn)知,但深度和廣度存在明顯局限。許多學(xué)生僅停留在對非遺名稱和表面特征的了解階段,對其背后的歷史文化價(jià)值、傳承現(xiàn)狀及其在全球化背景下的傳播策略理解不深。在傳播層面,學(xué)生們雖有傳播非遺的愿望,但在實(shí)踐中卻受限于自身知識(shí)儲(chǔ)備、傳播技能以及可獲取的傳播平臺(tái)和工具等因素,導(dǎo)致其參與非遺傳播的實(shí)踐課程相對較少。此外,調(diào)查顯示,非遺課程在高職教育中的普及率與教學(xué)質(zhì)量直接影響到學(xué)生對非遺的認(rèn)知水平和傳播能力。因此,建議高職教育應(yīng)強(qiáng)化非遺教育,豐富課程內(nèi)容,創(chuàng)新教學(xué)形式,以提升學(xué)生對非遺的認(rèn)知深度和傳播效能,從而更好地參與到非遺保護(hù)與國際傳播的行動(dòng)中來。
二、動(dòng)態(tài)評價(jià)模式在高職英語教學(xué)中的必要性
在高職英語教學(xué)中引入動(dòng)態(tài)評價(jià)模式具有明顯的必要性,尤其是在非遺國際傳播相關(guān)課程的教學(xué)實(shí)踐中尤為重要。
首先,構(gòu)建“TSCA+行業(yè)評價(jià)+企業(yè)評價(jià)+AI評價(jià)”的主體評價(jià)模式,充分體現(xiàn)了以學(xué)生產(chǎn)出為導(dǎo)向的教學(xué)理念,強(qiáng)調(diào)師生間的深度合作與互動(dòng),同時(shí)將行業(yè)和企業(yè)的實(shí)際需求及反饋納入評價(jià)體系,確保學(xué)生掌握的知識(shí)和技能與未來職業(yè)需求高度契合。AI評價(jià)的引入,則借助先進(jìn)的智能化手段對學(xué)生的學(xué)習(xí)行為和成果進(jìn)行實(shí)時(shí)、全面的量化分析,從而達(dá)到精準(zhǔn)評價(jià)的目的。其次,建立包含“閱讀+寫作+口語+數(shù)字技能+團(tuán)隊(duì)合作”在內(nèi)的多元成果評價(jià)體系,旨在全面考察學(xué)生在非遺國際傳播中所需的語言應(yīng)用和綜合能力。閱讀和寫作能力是英語基礎(chǔ)素質(zhì)的體現(xiàn),口語能力則直接關(guān)系到非遺文化的口頭傳播效果,而隨著數(shù)字化時(shí)代的到來,數(shù)字技能已成為必備工具,團(tuán)隊(duì)合作能力則是成功開展非遺國際傳播項(xiàng)目的關(guān)鍵要素。再次,依托“中國英語能力等級量表”,對學(xué)生的語言技能進(jìn)行精細(xì)化評價(jià),保證了評價(jià)的規(guī)范性和一致性,使教學(xué)目標(biāo)更為清晰明確。
三、陜西非遺資源概況及其在英語教學(xué)中的價(jià)值
陜西作為中國歷史文化積淀深厚之地,擁有豐富的非物質(zhì)文化遺產(chǎn)資源,其中包括世界級和國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)項(xiàng)目,如華陰老腔、安塞腰鼓、鳳翔泥塑、剪紙藝術(shù)、秦腔等多種民間藝術(shù)形式和傳統(tǒng)技藝。這些非遺資源承載著陜西獨(dú)特的地域文化特色,蘊(yùn)含著中華民族悠久的歷史記憶和深邃的文化內(nèi)涵。
在英語教學(xué)中,陜西非遺資源的價(jià)值不可忽視。首先,作為一種活態(tài)文化教育資源,非遺內(nèi)容的融入可以極大豐富教學(xué)內(nèi)容,使英語學(xué)習(xí)更為生動(dòng)有趣,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和參與度。其次,非遺的國際化傳播有助于學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的同時(shí),深入理解和欣賞中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,提升跨文化交際能力和國際傳播意識(shí),通過使用英語講述陜西非遺故事,展現(xiàn)中國文化的魅力。再次,通過組織非遺主題的英語實(shí)踐活動(dòng),如英語解說、翻譯、報(bào)告撰寫等,能夠有效鍛煉學(xué)生的語言應(yīng)用能力和創(chuàng)新思維,培養(yǎng)其在全球化語境下傳播和保護(hù)非物質(zhì)文化遺產(chǎn)的責(zé)任感。因此,陜西非遺資源在英語教學(xué)中的應(yīng)用不僅能夠擴(kuò)展教育維度,還有助于培育具有全球視野和深厚文化底蘊(yùn)的英語人才。
構(gòu)建陜西非遺國際傳播在高職英語教學(xué)中的動(dòng)態(tài)評價(jià)模式
一、構(gòu)建“TSCA+行業(yè)評價(jià)+企業(yè)評價(jià)+AI評價(jià)”主體評價(jià)模式
構(gòu)建陜西非遺國際傳播的動(dòng)態(tài)評價(jià)模式,采用“產(chǎn)出導(dǎo)向法”師生合作評價(jià),結(jié)合行業(yè)評價(jià)、企業(yè)評價(jià)和AI評價(jià),可以創(chuàng)建一個(gè)多維度、立體化的評價(jià)體系。
首先,師生合作評價(jià)。
目標(biāo)設(shè)定。明確非遺國際傳播的教育目標(biāo),如學(xué)生應(yīng)具備用英語講解、推廣陜西非遺的能力,并能夠策劃和執(zhí)行非遺相關(guān)的國際傳播活動(dòng)。
過程指導(dǎo)。教師與學(xué)生共同參與非遺英語課程的設(shè)計(jì)與實(shí)施,包括課程內(nèi)容的選擇、教學(xué)活動(dòng)的設(shè)計(jì)、實(shí)踐項(xiàng)目的策劃等。
產(chǎn)出評價(jià)。通過一系列產(chǎn)出成果來評價(jià)學(xué)生的學(xué)習(xí)成效,如非遺主題的英語演講、短視頻制作、翻譯作品、學(xué)術(shù)論文、跨文化項(xiàng)目報(bào)告等。
合作學(xué)習(xí)。鼓勵(lì)學(xué)生團(tuán)隊(duì)合作完成非遺國際傳播任務(wù),并在合作過程中評價(jià)學(xué)生的團(tuán)隊(duì)協(xié)作能力、領(lǐng)導(dǎo)力以及解決問題的能力。
其次,行業(yè)評價(jià)。
專業(yè)認(rèn)同。由非遺保護(hù)部門、文化旅游機(jī)構(gòu)、教育行政部門等行業(yè)內(nèi)專家進(jìn)行評價(jià),考察非遺英語教育項(xiàng)目是否符合行業(yè)標(biāo)準(zhǔn)和國際傳播趨勢。
影響力評估。分析項(xiàng)目在行業(yè)內(nèi)的影響力和覆蓋面,如非遺活動(dòng)的媒體報(bào)道次數(shù)、受眾人數(shù)、參與國際會(huì)議或展覽的情況等。
第三,企業(yè)評價(jià)。
實(shí)踐效果。通過與企業(yè)的合作,評估學(xué)生在真實(shí)職場環(huán)境下非遺國際傳播的實(shí)際效果,如參與企業(yè)主導(dǎo)的非遺產(chǎn)品外宣、國際項(xiàng)目合作等。
市場反饋?;谑袌龇答仈?shù)據(jù)(如銷售數(shù)據(jù)、用戶評價(jià)、社交媒體關(guān)注度等)評判非遺國際傳播項(xiàng)目的市場接受度和經(jīng)濟(jì)效益。
第四,AI評價(jià)。
技術(shù)輔助。利用AI技術(shù)對學(xué)生產(chǎn)出的非遺英語傳播作品進(jìn)行自動(dòng)評分和智能反饋,例如利用語音識(shí)別和自然語言處理技術(shù)評價(jià)學(xué)生的口語和寫作能力。
數(shù)據(jù)分析。通過AI的大數(shù)據(jù)分析功能,實(shí)時(shí)追蹤和分析學(xué)生的學(xué)習(xí)軌跡、學(xué)習(xí)效果和非遺傳播作品的影響力,為持續(xù)改進(jìn)教學(xué)策略提供數(shù)據(jù)支持。
整合以上四個(gè)方面,形成的陜西非遺國際傳播動(dòng)態(tài)評價(jià)模式,旨在全面反映和促進(jìn)學(xué)生非遺英語傳播能力的提升,同時(shí)也推動(dòng)非遺文化的國際影響力拓展。
二、建立“閱讀+寫作+口語+數(shù)字技能+團(tuán)隊(duì)合作”成果評價(jià)體系
首先,閱讀能力評價(jià)。
量化指標(biāo):閱讀速度、閱讀理解正確率、對復(fù)雜語篇和學(xué)術(shù)材料的解讀能力。
質(zhì)性評價(jià):學(xué)生對閱讀材料的批判性思考和歸納總結(jié)能力,能否提煉核心觀點(diǎn)并進(jìn)行深度解讀。
其次,寫作能力評價(jià)。
量化指標(biāo):語法準(zhǔn)確度、詞匯豐富度、篇章結(jié)構(gòu)完整性、論點(diǎn)論證清晰度。
質(zhì)性評價(jià):創(chuàng)新思維、觀點(diǎn)獨(dú)特性、對復(fù)雜問題的闡述和解決能力,以及書面表達(dá)的說服力。
第三,口語能力評價(jià)。
量化指標(biāo):發(fā)音準(zhǔn)確度、流利度、聽力理解反應(yīng)速度、會(huì)話互動(dòng)能力。
質(zhì)性評價(jià):跨文化交際能力、公開演講或小組討論時(shí)的邏輯思維和觀點(diǎn)表達(dá)能力。
第四,數(shù)字技能評價(jià)。
通過在線測試、數(shù)字化項(xiàng)目完成情況評估學(xué)生使用英語進(jìn)行網(wǎng)絡(luò)搜索、數(shù)據(jù)分析、多媒體演示等現(xiàn)代信息技術(shù)應(yīng)用能力。
評價(jià)學(xué)生在虛擬環(huán)境下的英語溝通能力,如郵件往來、視頻會(huì)議、在線協(xié)作平臺(tái)上的表現(xiàn)。
第五,團(tuán)隊(duì)合作能力評價(jià)。
觀察和記錄學(xué)生在團(tuán)隊(duì)項(xiàng)目中的角色扮演、協(xié)調(diào)溝通、領(lǐng)導(dǎo)能力、沖突解決技巧。
分析團(tuán)隊(duì)成果的質(zhì)量和團(tuán)隊(duì)成員分工合作的效率,以及學(xué)生對他人的尊重、包容和集體智慧的貢獻(xiàn)。
整體評價(jià)體系應(yīng)采用多元化評價(jià)手段,包括定期的單項(xiàng)技能測試、項(xiàng)目作業(yè)、個(gè)人陳述、同伴互評、教師評價(jià)等,并結(jié)合自我評價(jià),確保評價(jià)過程的全面性和真實(shí)性。
三、應(yīng)用“中國英語能力等級量表”確定語言技能評價(jià)指標(biāo)體系
在應(yīng)用《中國英語能力等級量表》(CSE)來確定語言技能評價(jià)指標(biāo)體系時(shí),參照CSE提出的多維度和層級化評價(jià)標(biāo)準(zhǔn),建立起覆蓋聽、說、讀、寫、譯以及語言知識(shí)、語用能力和文化意識(shí)等多個(gè)方面的評價(jià)體系。應(yīng)用“中國英語能力等級量表”確定高職英語教學(xué)中的語言技能評價(jià)指標(biāo)體系,可以遵循以下六個(gè)步驟。
參照CSE等級標(biāo)準(zhǔn)。CSE將英語能力劃分為九個(gè)等級,每個(gè)等級對應(yīng)一定的語言技能要求。針對高職教育階段的學(xué)生,應(yīng)當(dāng)結(jié)合他們的培養(yǎng)目標(biāo)和實(shí)際水平,選擇合適的等級作為教學(xué)和評價(jià)基準(zhǔn)。
細(xì)化語言技能模塊。在高職英語教學(xué)中,應(yīng)關(guān)注的主要語言技能包括聽、說、讀、寫、譯五大基本技能,以及相關(guān)的跨文化交際能力和職業(yè)場景應(yīng)用能力。例如,聽力理解:能否理解不同語速、口音和復(fù)雜度的口頭信息;口頭表達(dá):是否能在各種情境下進(jìn)行有效的口頭交流,包括日常對話和專題陳述等;閱讀理解:能否讀懂并分析不同類型的英文文本,包括技術(shù)文檔、商務(wù)信函、學(xué)術(shù)文章等;寫作能力:是否能夠撰寫符合規(guī)范的各類應(yīng)用文、報(bào)告、簡短論文等;翻譯能力:根據(jù)高職教育特點(diǎn),可能還會(huì)涉及簡單的中英文互譯技能。
設(shè)定評價(jià)指標(biāo)。對于每個(gè)技能模塊,按照CSE的描述,為各級別設(shè)定具體、可測量的評價(jià)指標(biāo)。
設(shè)計(jì)評價(jià)工具。創(chuàng)設(shè)符合各等級要求的測試題目和任務(wù),如聽力測試、口語面試、閱讀理解測試、寫作作業(yè)、翻譯練習(xí)等,確保這些評價(jià)工具能夠準(zhǔn)確地反映出學(xué)生在各個(gè)技能領(lǐng)域的實(shí)際水平。
實(shí)施教學(xué)與評價(jià)銜接。將評價(jià)指標(biāo)融入教學(xué)大綱和課程設(shè)計(jì)中,使課堂教學(xué)直接指向CSE所規(guī)定的各項(xiàng)技能目標(biāo),并定期進(jìn)行階段性評價(jià)和反饋,幫助學(xué)生清楚了解自己的進(jìn)步情況和努力方向。
持續(xù)改進(jìn)與監(jiān)控。根據(jù)評價(jià)結(jié)果不斷調(diào)整教學(xué)策略,優(yōu)化教學(xué)資源,保證教學(xué)活動(dòng)與評價(jià)體系的一致性和有效性,最終達(dá)到提升學(xué)生英語綜合運(yùn)用能力的目的。
通過這種方式,基于CSE的高職英語教學(xué)語言技能評價(jià)指標(biāo)體系不僅能夠確保評價(jià)的標(biāo)準(zhǔn)化和客觀性,還能夠?yàn)榻虒W(xué)改革提供有力支持,助力培養(yǎng)具有較高英語實(shí)用技能的職業(yè)人才。
作者簡介:
黃艷,1982年生,女,碩士,副教授,研究方向:高職英語教育。本文系2023年度職業(yè)教育新標(biāo)準(zhǔn)下外語教學(xué)改革與研究課題(外語教指委{2023}12號)“陜西非遺國際傳播賦能高職英語教學(xué)動(dòng)態(tài)評價(jià)模式研究”(課題編號:WYJZW-2023TX0002)階段性研究成果。作者單位:陜西職業(yè)技術(shù)學(xué)院。