孫 璞,鄭 麗
(渤海大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧 錦州121000)
文化教學(xué)與英語語篇理解
孫 璞,鄭 麗
(渤海大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧 錦州121000)
語言與文化有著緊密的聯(lián)系,掌握一門語言并不僅限于學(xué)習(xí)語言本身,它涉及到文化能力的培養(yǎng)。在英語教學(xué)中,文化教學(xué)應(yīng)是其必不可少的部分,文章分析了文化教學(xué)對語篇理解的重要作用,并提出了對文化教學(xué)的一些啟示。
語言文化;文化教學(xué);語篇理解
英語作為全球使用范圍最廣的語言,已成為不同文化之間人們進(jìn)行交流和溝通的最重要的手段。學(xué)習(xí)一門語言,也就是學(xué)習(xí)一種文化。然而在目前我國的英語教學(xué)中,文化教學(xué)卻并未完全走到前臺,也沒有對英語教學(xué)發(fā)揮應(yīng)有的導(dǎo)向作用。在當(dāng)前的英語教學(xué)過程中,存在著實(shí)際效果并不很理想,學(xué)生的語言產(chǎn)出技能還不能適應(yīng)社會發(fā)展實(shí)際需要的現(xiàn)象,其根本原因在于忽略了對英語文化的教育。在經(jīng)濟(jì)全球化、科學(xué)技術(shù)一體化時代,在英語作為最重要的信息載體背景之下,掌握必要的英語國家的文化知識就顯得十分重要。
語言與文化密不可分,二者之間有著千絲萬縷的聯(lián)系。語言學(xué)家帕爾默曾提到:“語言的歷史和文化的歷史是相輔而行的,他們可以相互協(xié)助和啟發(fā)。”語言與文化的關(guān)系表現(xiàn)在:語言與文化相互影響、相互制約。文化的生命力在于傳播,語言作為文化傳播的工具,自然對文化的傳播有著極大的制約作用,是文化得以生存的力量。另一方面,由于文化的傳播,尤其是民族文化的傳播,語言中又會出現(xiàn)新的詞語、新的表達(dá)方式,這樣文化又影響和制約了語言。
正如英國社會人類學(xué)家Malinowski所說,語言的意義離不開“語言環(huán)境”,要想理解話語,歸根結(jié)底要懂得說話人的整個文化背景和生活方式。語言是文化的一部分,也是文化傳遞的載體,二者相互依存、相互影響;語言教學(xué)和文化教學(xué)相輔相成,語言教學(xué)活動中始終離不開文化教學(xué)。
心理語言學(xué)研究表明,背景知識的缺乏會嚴(yán)重影響我們對語篇的理解。閱讀每一篇文章,都包括一個人關(guān)于世界的知識。因而,文化知識的欠缺會使語篇理解起來更加困難。例如,人們在閱讀文章時可能會碰到Herculean task和make Herculean efforts這兩個詞組,如果不熟悉西方文化中的希臘傳說,就很難猜出其中的意思,從而造成理解上的困難。Hercules(海格力斯)是古希臘神話中的大力士,是希臘神話中最偉大的英雄,他神勇無比,完成了十二項(xiàng)艱巨的任務(wù),因而,Herculean task比喻“極其艱巨的任務(wù)”,make Herculean efforts則是“極盡最大努力”。
通過知識文化的學(xué)習(xí),學(xué)生可以具備描繪和理解不同文化的能力。而文化的學(xué)習(xí)能使學(xué)生與不同文化的成員進(jìn)行交際活動,并具備對不同文化的敏感性。這種敏感性也被稱為能作出正確判斷的“實(shí)際智慧”。它能使人們知道自己文化的邊界,并能自我調(diào)整,以適應(yīng)不同的文化。
文化之間的表達(dá)不同意味著相應(yīng)的事件在這些文化中具有不同的含義,并因而引起不同的情感。讀者的理解過程就是獲取一種新的背景知識的過程。因此,如果語篇包含讀者熟悉的先前知識,則其更易于理解。有研究表明,語篇的文化內(nèi)容比語言的復(fù)雜性對外語篇章理解產(chǎn)生更大的影響。
英語教材涉及的知識文化類包括名人傳記、語言、飲食、地理概況、文學(xué)作品、名勝古跡、音樂文化、媒體等。交際文化類包括請求、建議、介紹、問候、道別、抱怨、警告、打電話、道歉、祝愿、表示關(guān)切、提供幫助與回答、預(yù)測與推測、談?wù)撎鞖?、識別身份等。由此可見,英語教學(xué)處處涉及文化的內(nèi)容。文化背景知識是文化教育要考慮的重要內(nèi)容,并且在外語教學(xué)中起重要作用。Firth強(qiáng)調(diào),“詞的分析要看其所處的句子,對句子的分析要看其所處的情景和場合,而對場合的分析要看其所處的文化”。因此,只有學(xué)習(xí)文化知識,才能更好地理解詞語的不同文化含義和外延,理解篇章含義,準(zhǔn)確把握文章主題,從而掌握語言,實(shí)現(xiàn)交際目標(biāo)。
近年來,我國經(jīng)濟(jì)飛速發(fā)展,國家和社會對英語教學(xué),尤其是對學(xué)生的英語實(shí)際綜合應(yīng)用能力,提出了更高更迫切的要求。綜合性應(yīng)用能力除包括比較好的英語語言知識、比較全面的語言使用技能外,還包括相關(guān)的文化知識,包括本族語以及目的語涉及的文化、歷史、社會以及相關(guān)策略,包括學(xué)習(xí)策略、交際策略等??梢?,語言使用技能的培養(yǎng)離不開文化知識的掌握,而相關(guān)的文化知識和交際策略屬于文化教育的范疇。
第一,設(shè)置不同的情景,讓學(xué)生模擬英美人的現(xiàn)實(shí)生活。
情景教學(xué)是指課堂上設(shè)置語境學(xué)習(xí)語言知識或在語境中應(yīng)用已學(xué)語言知識,最終達(dá)到培養(yǎng)語言交際能力的一種教學(xué)方式。具體做法是:首先,聯(lián)系課文內(nèi)容,設(shè)置情景。其次,聯(lián)系學(xué)生生活設(shè)置情景。最后,聯(lián)系社會生活實(shí)際設(shè)置情景。比如在課堂上模擬各種現(xiàn)實(shí)生活情景,讓學(xué)生扮演各種角色進(jìn)行問候、閑談、電話預(yù)約、送生日禮物等活動方法,構(gòu)筑生動活潑的交際場景,使學(xué)生感到仿佛置身于“真實(shí)”的語言交際環(huán)境中,這不僅使學(xué)生在腦海中形成英語知識帶有情感色彩的記憶映象,而且能產(chǎn)生交際的成功感,形成積極學(xué)習(xí)英語的動力。
第二,采用多樣的教學(xué)設(shè)備和教學(xué)手段。
夸美紐斯曾經(jīng)說過這樣一段話:“科學(xué)的真實(shí)性與準(zhǔn)確性,其所依賴于感官的證明者較之其他一切事物都要多,感官是記憶的最可信的仆役?!痹谟⒄Z教學(xué)中,教師可以有意識地采用多樣的教學(xué)設(shè)備和教學(xué)手段,向?qū)W生直觀展示英美文化知識。如觀看電影就是一種很好的方法。電影本身其實(shí)就是一個國家文化的反應(yīng),它利用濃縮的內(nèi)容反映民族文化的一個或幾個側(cè)面,用生動的表現(xiàn)手法使之呈現(xiàn)出來。它不同于其他的教學(xué)手段,有其特有的優(yōu)勢,有完整的故事情節(jié),有生動的演繹,足夠能吸引學(xué)生們的興趣。
第三,指導(dǎo)學(xué)生閱讀文學(xué)作品。
由于文學(xué)作品反映不同的文化背景,而文化背景又導(dǎo)致不同的文化現(xiàn)象的發(fā)生,因此,要想了解英語國家的文化,英語教師應(yīng)指導(dǎo)學(xué)生閱讀一定量的文學(xué)作品,這會有很大幫助的,從中可以找到有關(guān)文化背景的知識和信息,引導(dǎo)學(xué)生通過文學(xué)作品介紹它所反映的廣闊的社會時代背景—文化。在作品材料的選擇上,教師要考慮到學(xué)生的需求和興趣,內(nèi)容上要涉及豐富的文化知識,還要具備一定的趣味性,讓學(xué)生在閱讀的過程中得到滿足感。
[1]陳開順.從多重記憶系統(tǒng)看外語能力與學(xué)習(xí)[J].外語研究,2009,(2).
[2]桂詩春.新編心理語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[3]胡文仲.英美文化辭典[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1995.
[4]賈玉新.跨文化交際學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,1997.
G642
A
1673-0046(2010)6-0139-02