楊愛琴
【摘要】英語教育的重要目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的語言綜合運(yùn)用能力,而詞匯量與詞匯運(yùn)用能力對語言綜合運(yùn)用能力的形成至關(guān)重要。本文就新課標(biāo)下英語新教材的詞匯教學(xué)進(jìn)行探討。
【關(guān)鍵詞】新課標(biāo) 初中英語 詞匯教學(xué)
新課程標(biāo)準(zhǔn)要求初中畢業(yè)生詞匯學(xué)習(xí)要達(dá)到五級(jí)要求:了解英語詞匯包括單詞,短語,習(xí)慣用語和固定搭配等形式;理解和領(lǐng)悟詞語的基本含義以及在特定語境中的意義;運(yùn)用詞匯描述事物,行為和特征,說明概念等;學(xué)會(huì)使用1500-1600個(gè)單詞和200-300個(gè)習(xí)慣用語或固定搭配。那么,平時(shí)教師應(yīng)該如何進(jìn)行英語詞匯的教學(xué)呢?
一、明確詞匯教學(xué)的內(nèi)容
詞匯是發(fā)展學(xué)生聽、說、讀、寫等各項(xiàng)技能的基礎(chǔ),是語言的重要組成部分之一,詞匯教學(xué)包括以下幾個(gè)方面:
1.詞匯形式(form),包括發(fā)音,拼寫,詞根,根據(jù)組詞規(guī)律了解相關(guān)詞匯。
2.使用詞匯的語法規(guī)則(grammatical use),如英語名詞的單復(fù)數(shù),代詞的性格,動(dòng)詞的人稱,時(shí)態(tài)語態(tài)變化等。
3.搭配(collocation),指詞與詞間的固定關(guān)系,包括詞組與習(xí)慣用語的詞序等。
4.功能(function),指在不同的場合如何確切地使用各類不同的詞匯以及能相互通用的同義詞等。
5.意義(meaning),包括詞典中的意義,與第一語言相對應(yīng)的第二語言的詞義,與某詞相關(guān)的詞匯間的異同以及使用詞匯中的詞義變化等。
二、詞匯教學(xué)的方法
為避免枯燥,在詞匯教學(xué)時(shí)可采取多種手段。教師要善于激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣和主動(dòng)性,盡量使詞匯教學(xué)興趣化,游戲化,活動(dòng)化和科學(xué)化。
1.指導(dǎo)詞類轉(zhuǎn)換,教學(xué)構(gòu)詞法知識(shí)
在詞匯教學(xué)中,教師可以適當(dāng)指導(dǎo)學(xué)生詞類轉(zhuǎn)化和詞形變換。如名詞,動(dòng)詞,形容詞,副詞的轉(zhuǎn)換。例如train作名詞時(shí)意思是火車,作動(dòng)詞意思是訓(xùn)練,patient 作名詞是指病人,作形容詞意思是耐心的學(xué)生掌握詞類的轉(zhuǎn)化,有助于他們在一定的語境中理解并運(yùn)用詞匯。而詞形變換即構(gòu)詞法知識(shí)的掌握有利于學(xué)生迅速擴(kuò)大詞匯量,提高猜詞能力,增強(qiáng)詞匯學(xué)習(xí)的自信心,如學(xué)完牛津初中英語8A Unit5, 8B Unit5 and Unit6,學(xué)生可以通過前綴,后綴推測careful, careless, carefully, carelessly, education, donation這些派生詞的詞義,通過hand與writing能推測出handwriting的意思,而且記憶速度大大加快。
2.利用概念圖教學(xué)詞匯
在新授單詞時(shí)如果能同時(shí)講授與之相關(guān)的詞匯,不僅可以擴(kuò)大詞匯量,還可以復(fù)習(xí)學(xué)過的單詞,事半功倍,如學(xué)習(xí)牛津初中英語8A Unit1時(shí),學(xué)到slim, handsome,教師可以引導(dǎo)學(xué)生說出其他描述外貌的詞并在黑板上呈現(xiàn),appearance—slim, tall, short, strong, handsome, fat, big eyes等詞匯。這種方式還可以培養(yǎng)學(xué)生的發(fā)散性思維和創(chuàng)造性思維,如果是復(fù)習(xí)課,還可以以此為話題讓學(xué)生來描述自己的朋友(再加上有關(guān)personality的詞匯),詞匯教學(xué)的最終目的就在于學(xué)生能運(yùn)用目標(biāo)詞匯進(jìn)行交流和做事,這正是新課標(biāo)所倡導(dǎo)的。
3.加強(qiáng)閱讀指導(dǎo),利用語境理解詞匯
單純地讓學(xué)生記憶脫離語境的詞匯,不利于培養(yǎng)他們的語言綜合能力,課標(biāo)也要求學(xué)生能根據(jù)上下文理解生詞的含義,學(xué)生通過閱讀,在具體的語境中接觸更多的詞匯,拓寬知識(shí)面。知識(shí)性,趣味性,詞匯量適當(dāng)?shù)恼n外閱讀比較適合學(xué)生,如21st century,牛津出版社的“書蟲”系列名著簡讀本,另外在欣賞電影,電視劇的同時(shí)看它們的英文字幕,也應(yīng)該是閱讀的一種形式。
4.趣味學(xué)習(xí)詞匯
(1)利用諺語教學(xué)詞匯。諺語包含著豐富的文化信息,學(xué)生可以通過學(xué)習(xí)諺語來了解詞匯的文化內(nèi)涵,如:He is a lucky dog(他是個(gè)幸運(yùn)兒). Love me, love my dog(愛屋及烏). Every dog has his day(人人都有得意時(shí)). More haste, less speed(欲速則不達(dá)).等。
(2)增加文化色彩,鞏固已學(xué)詞匯
最簡單的思考也比死記硬背高明許多,如,英語中有許多常用形容詞,副詞,結(jié)構(gòu)簡單意義明確,但初學(xué)者往往視為畏途,原因是他們習(xí)慣于借助母語思考,無法在頭腦里建立起外語詞匯之間的聯(lián)系。如:alone和lonely由于拼寫和發(fā)音有重合的部分,許多初學(xué)者總是分不清,常見的例句是:“The old man lives alone in a lonely house.”這樣做出力不討好,因?yàn)槲覀冎灰淮宄粋€(gè)就可以了,美國電影Alone at Home(《小鬼當(dāng)家》)可謂家喻戶曉,片中的主角何嘗“孤獨(dú)”?顯然是獨(dú)自(alone)——這樣的例子相信能夠給學(xué)生很大的幫助。英語中對顏色的知識(shí)意義較為關(guān)注,許多地方又與漢語相差很大。如:美國人愛用green表示妒忌,而漢語里的說法是眼紅,但西方人普遍對它們沒有好感,遇到類似情況,教師應(yīng)當(dāng)盡量解釋,以期減少謬誤,培養(yǎng)興趣。
總之,詞匯教學(xué)是外語教學(xué)中重要的一環(huán)。我們教師應(yīng)研究詞匯教與學(xué)的規(guī)律,繼承和發(fā)揚(yáng)傳統(tǒng)的、有效的詞匯教學(xué)方法和經(jīng)驗(yàn),積極探索新課標(biāo)下提高詞匯教學(xué)效率的策略,結(jié)合教學(xué)內(nèi)容和學(xué)生實(shí)際,創(chuàng)造性地選擇和使用詞匯教學(xué)的方法,使學(xué)生在掌握英語知識(shí)的同時(shí)提高英語運(yùn)用能力。