甘亞鋒
人教版語文課本中對《岳陽樓記》中的“銜遠山”的“銜”字未做解釋而教師教學用書參考譯文(P250)將其解釋為“連接”。筆者認為將“銜”解釋為“連接”值得商榷。下面談點自己的拙見,以就正于方家。
《說文解字》中“銜”解釋為“馬勒口中”,《康熙字典》中有“又《正字通》凡口含物日街”的記錄,商務印書館《古代漢語字典》中“銜”有“用嘴含著、包含”之意,由此我們可以判斷“銜”字有“含,用嘴含著”的意思?!昂痹谏虅沼^《古代漢語字典》中有“把東西留在口里,不吐不咽”之意。
首先,在《岳陽樓記》中“銜”字的出處是“銜遠山,吞長江”,下文中“吞”與之相對應?!巴獭痹谏虅沼^《古代漢語字典》中解釋其本義為“指整塊地或整個兒地咽下去”。商務印書館《古代漢語字典》中解釋“銜遠山,吞長江”的“吞”為“包納、容納”,“吞長江”即洞庭容納著長江之水。八百里洞庭作為長江中游最重要的湖泊之一,對長江之水起著天然的調(diào)劑作用,長江水滿為患時可以為其蓄水,是可以“吞”長江的。一個“吞”字生動形象地寫出了洞庭的浩淼與廣闊。“吞”擬人化的手法還賦予了洞庭生命的活力,增添了文章的語言魅力。語意的連貫、句子的意境,決定了作者用“銜”字描寫洞庭與遠山時,自然是取其“含”之意而不是“連接”。洞庭“含著”遠處的山,“容納著”長江之水,一“含”一“吞”,寫出了洞庭浩浩湯湯、橫無際涯之大觀之勝狀。
其次,作者用一個“銜”字描寫洞庭與遠山,取其含在嘴里不吐也不咽之意,寫出了遠山的靜態(tài)美;用一個“吞”字寫出了水波浩蕩的動態(tài)美,一靜一動,使得畫面富于變化。
最后,商務印書館《古代漢語字典》解釋“銜”為“用嘴含著”時舉的例句正是“銜遠山,吞長江”。
綜上所述,筆者認為“銜”字在這里應當解釋為“含,包含”。整句話的意思應為“洞庭湖含著遠處的山,容納著長江的水”。
其實,在文言文中“銜”字解釋為“含著”還有許多例子。如《五柳先生傳》中“銜觴賦詩”中的“銜”,也應當解釋為“含著酒杯或咬著酒杯”。而語文課本和教師教學用書也未對“銜”字進行解釋,只是籠統(tǒng)的將“銜觴賦詩”翻譯為“一邊喝酒,一遍作詩”。如將“銜”翻譯成“叼著、咬著”,那么五柳先生口中咬著、叼著酒杯在那潑墨賦詩的形象,自然進一步凸顯了五柳先生的率性與不羈這一性格。
(作者單位
廣東省深圳市萬科城實驗學校)