国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

小說評點(diǎn)與準(zhǔn)文本

2012-12-17 14:02陸楠楠
當(dāng)代作家評論 2012年4期
關(guān)鍵詞:評點(diǎn)小說文本

格 非 陸楠楠

準(zhǔn)文本

一個(gè)文本在編輯、印刷、出版、行世的過程中,在正式文本之外,也會(huì)增殖出一些其他的信息。如序言、跋、作者簡介、內(nèi)容提要、出版說明、編校體例,書籍的封套廣告。①此處見格非《文學(xué)的邀約》,第97頁,北京,清華大學(xué)出版社,2010。文字信息以外,另有封面設(shè)計(jì)、書內(nèi)插圖等圖像信息。如今的書甚至可能還有腰封,腰封通常采用更顯眼的字體,包含不適宜印刷在封面上的具有廣告效用的其他說明,如小說的獲獎(jiǎng)記錄、銷售情況等。書的后封常常印有作家評論,至于正文開始之前的序,正文結(jié)束后的跋,都作為小說正文的準(zhǔn)文本(paratext),成為一本書重要的組成部分。討論小說評點(diǎn),可以切入的角度很多,比如文學(xué)史的角度,文學(xué)理論批評史的角度,文化研究的角度,而由“準(zhǔn)文本”的概念入手,也是見微知著的一種嘗試。

準(zhǔn)文本之所以重要,因?yàn)樗m然不是正文,但卻能對讀者的閱讀產(chǎn)生一定影響。糟糕的內(nèi)容提要可能敗壞讀者對于一部佳作的閱讀興味,從而造成遺珠之憾;同樣,精彩的序言也可能吸引讀者去閱讀一部平庸之作,白白耗費(fèi)寶貴的時(shí)間。在圖書市場商業(yè)化程度日益加深并逐漸系統(tǒng)化的今天,出版行業(yè)幾乎已經(jīng)形成了固定的工業(yè)化包裝流程,準(zhǔn)文本在這一方面的效用也得到了前所未有的發(fā)揮與強(qiáng)調(diào)。

我們可以輕易地跳過他人為作品寫的序或跋,但卻很難放過一些更重要的信息,比如由作者本人直接為自己作品的出版所撰寫的序、跋等。由于作者中心論觀念的深入人心,作者本人為自己作品所做的闡釋與說明,雖然讀者未見得會(huì)照單全收,但多數(shù)時(shí)候還是會(huì)在這里花費(fèi)必要的時(shí)間。當(dāng)然,對閱讀而言,它們?nèi)匀皇菂⒖夹缘?,而非?qiáng)制性的,讀者完全有理由跳過不讀。不過,當(dāng)某一類序跋與正文的內(nèi)容構(gòu)成了更為緊密的關(guān)系時(shí),讀者往往不能將其視為備用性的提示信息,輕而易舉地選擇放棄。比如說,韓邦慶為《海上花列傳》一書所做的那個(gè)著名的跋,即屬此類。

韓邦慶在這個(gè)跋中,先對讀者的反饋意見作了評述(這部小說是在雜志上連載的),然后用一種特別的方式回應(yīng)了讀者。由于許多人來信詢問小說主要人物后來的命運(yùn),韓邦慶對這些實(shí)際上并不存在的人物,做了進(jìn)一步說明。一方面,人物的虛構(gòu)性與“跋”在人們常識中和現(xiàn)實(shí)的關(guān)聯(lián)性,產(chǎn)生了奇妙的張力,使真實(shí)與虛構(gòu)的界限混淆;另一方面,由于事關(guān)主要人物的“將來”,也由于作者煞有介事的態(tài)度,準(zhǔn)文本與正式文本之間的界限也變得含混而曖昧。在讀者的閱讀過程中,這個(gè)“跋”事實(shí)上也成為正式文本的延伸。也許作者的意圖是對讀者的好奇心做一個(gè)玩笑性質(zhì)的回應(yīng),但準(zhǔn)文本在此處特殊的介入性,卻值得注意。而當(dāng)準(zhǔn)文本被作為一種修辭,成為作者意圖的一部分時(shí),情況會(huì)變得更為復(fù)雜。讓我們先來看看下面這段文字:

在利德爾·哈特所著的《歐戰(zhàn)史》第二十二頁上,可以讀到這樣一段記載:十三個(gè)團(tuán)的英軍(配備的一千四百門大炮),原計(jì)劃于一九一六年七月二十四日向塞勒-蒙陶朋一線發(fā)動(dòng)進(jìn)攻,后來卻不得不延期到二十九日上午。傾瀉的大雨是使這次進(jìn)攻推遲的原因(利德爾·哈特上尉指出)。當(dāng)然,表面上看來并沒有什么特殊之處??墒窍旅孢@一段由俞琛博士口述,經(jīng)過他復(fù)核并且簽名的聲明,卻給這個(gè)事件投上了一線值得懷疑的光芒。俞琛博士擔(dān)任過青島市Hochschule①德文,意指高等學(xué)校。的英語教員,他的聲明的開頭兩頁已經(jīng)遺失。②豪·路·博爾赫斯:《交叉小徑的花園》,《博爾赫斯短篇小說集》,第69頁,王央樂譯,上海,上海譯文出版社,1983。

這是阿根廷作家博爾赫斯《交叉小徑的花園》的前言。前言之后,是以省略號引起的一段正文。博爾赫斯此處摹仿了一個(gè)真的文本,這個(gè)文本前兩頁丟失了,敘事者所做的工作是將丟失的文本呈現(xiàn)給讀者?!皝G失的文本”是俞琛的口述,使用了第一人稱(前言部分是第三人稱),作者將一個(gè)虛構(gòu)的名字俞琛與一個(gè)真實(shí)的名字利德爾·哈特并置,一方面造成了故事實(shí)有其事的假象,同時(shí)也部分地清除了虛構(gòu)與歷史文獻(xiàn)的界限。通常聰明的讀者不會(huì)被作者欺騙,他們會(huì)識破前面所謂的聲明是虛構(gòu)的,也即準(zhǔn)文本其實(shí)是偽裝出來的,它實(shí)際上是正文的非常重要的組成部分。那么,整篇小說的虛構(gòu)性就不言而喻了。

偽裝的準(zhǔn)文本由于其不易辨認(rèn),難以與正文作嚴(yán)格的區(qū)分,也使敘事變得更為纏繞,閱讀過程更為復(fù)雜,也因此成為敘事中重要的概念。博爾赫斯所使用的技巧在文學(xué)史上并非特例。愛倫·坡問世于一八三七年的小說《亞瑟·高頓·皮姆的陳述》,完全以準(zhǔn)文本的形式呈現(xiàn)在讀者面前。昂貝托·艾柯在《悠游小說林》中對此做過專門的研究。③見〔意〕昂貝托·艾柯《悠游小說林》,第21-25頁,俞冰夏譯,北京,生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2005。而對于偽裝的準(zhǔn)文本的使用,納博科夫也許走得更遠(yuǎn)。他在小說《微暗的火》中,做了更為大膽和極端的嘗試。

這部書分為目錄、前言、正文、評注、索引五個(gè)部分。小說是這樣開始的,一個(gè)叫金波特的人有一天遇到了一位流亡詩人約翰·弗朗西斯·謝德。謝德創(chuàng)作了一首英雄對偶詩體的詩作,共四章,九百九十九行。全詩完稿之后,謝德死去了。詩稿落在金波特手中,他于是承擔(dān)起研究、復(fù)現(xiàn)此書的使命。小說前言部分,金波特交代了謝德的生平,以及自己同詩人的交往,與謝德寫作這本書的過程。正文部分重現(xiàn)了九百九十九行長詩。評注部分是金波特對這首詩所作的注解式評論,包含詩句注解,并對不同的詩句之間進(jìn)行了互文關(guān)聯(lián)的對照解讀。這一部分占據(jù)了全書二分之一以上的篇幅。小說最后竟然還附有人物與地名的索引。整部作品是敘事者金波特為謝德遺作所編訂的遺稿目錄。

作者在敘事技巧上的花哨和夸張程度,遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過我在此處的簡要分析。這個(gè)名叫金波特的偽托的敘事者,很有可能是小說中另一個(gè)人物波特金的化名。富有閱讀經(jīng)驗(yàn)的讀者一望即知,波特金與謝德都是作者納博科夫編造出來的人物,作者將故事說成是別人的,又將故事打散,小說因此全是準(zhǔn)文本,沒有正文。寫一本完全由準(zhǔn)文本構(gòu)成的書,是納博科夫?qū)π≌f文體探索的一個(gè)夢想?!段档幕稹芬惨虼顺蔀樾≌f文體學(xué)研究中重要的個(gè)案。它一方面試圖徹底混淆人物、敘事者、作者之間的關(guān)系,另一方面又模糊了文學(xué)寫作、批評和學(xué)術(shù)研究之間的界限,小說似乎變成了實(shí)際意義上的學(xué)術(shù)論文。

意大利作家卡爾維諾也精于此道。他一生中最大的夢想是寫一部引語式的小說,也即只有前言,沒有內(nèi)容的小說。這部夢想中的書最終未能實(shí)現(xiàn)。此前有一位法國作家寫過一部篇幅很長的小說,據(jù)稱小說中完全沒有動(dòng)詞,從中也可見西方小說家對于小說文體所做的探索與嘗試之極端。當(dāng)然,小說作為現(xiàn)代文學(xué)的門類之一,還有走得更遠(yuǎn)的個(gè)案。中國當(dāng)代最重要的藝術(shù)家徐冰曾經(jīng)在臺灣出版過一本奇特的“小說”。這本名為《地書》的“書”中居然沒有一個(gè)文字。我看不出所以然,回家后將它放在床邊。十三歲的兒子躺在床上,順手拿起來開始閱讀。他說書中講的是地球的某個(gè)地方,林木叢生,林中有一個(gè)房間,房間里有一個(gè)人,這個(gè)人躺在床上,鬧鐘忽然響了,他很煩惱,于是關(guān)掉鬧鐘,繼續(xù)睡覺。之后他又一次醒來。兒子在沒有任何閱讀準(zhǔn)備的情況下,輕而易舉地讀完了這本書。當(dāng)然,這本書似乎原本就是寫給孩子的,沒有一個(gè)漢字,全部由圖畫構(gòu)成。這也是圖像時(shí)代的特殊產(chǎn)物吧。

回到卡爾維諾,盡管那部“引言式”小說未能成書,但他的《寒冬夜行人》也已向讀者傳統(tǒng)的閱讀習(xí)慣提出了嚴(yán)峻的挑戰(zhàn)。書中講的是《寒冬夜行人》的裝訂者不小心將書頁訂錯(cuò)了,于是只好呈現(xiàn)給讀者這個(gè)訂錯(cuò)的版本。作品的時(shí)序極為混亂,將小說的裝訂過程和小說正文穿插在一起,極盡捉弄讀者之能事的同時(shí),卻也難免賣弄之嫌。

作家利用偽裝的準(zhǔn)文本去模糊真實(shí)與虛構(gòu)之間的界限,這樣的做法在文學(xué)史上屢見不鮮,甚至可以在中國古典小說中尋找到呼應(yīng)。以《紅樓夢》為例,其開篇一段作者自述,①原文如下:此書開卷第一回也,作者自云:因經(jīng)歷過一番夢幻之后,故將真事隱去,而撰此《石頭記》一書也,故曰:“甄士隱夢幻識通靈”。交代作品的緣起,庚辰本和甲戌本都將它列入凡例,置于正文前;戚序本等其他版本則直接將其放入正文,作為第一回。

開頭這一段之后,作者在正文部分,再次對虛構(gòu)的作者進(jìn)行假托,即《紅樓夢》之故事來源,是一塊女媧補(bǔ)天時(shí)剩下的頑石到世間游歷的經(jīng)歷,被刻在大荒山無稽崖的一塊巨石上。有一天,空空道人經(jīng)過此地,偶然窺見,便將石頭上的字跡抄錄下來,以《行僧錄》流傳于世。之后作者筆鋒又一轉(zhuǎn),這樣寫道:

(空空道人)因毫不干涉時(shí)世,方從頭至尾抄錄回來,問世傳奇。因空見色,由色生情,傳情入色,自色悟空,遂易名為情僧,改《石頭記》為《情僧錄》。至吳玉峰題曰《紅樓夢》。東魯孔梅溪?jiǎng)t題曰《風(fēng)月寶鑒》。后因曹雪芹于悼紅軒中批閱十載,增刪五次,纂成目錄,分出章回,則題曰《金陵十二釵》,并題一絕云:

滿紙荒唐言,一把辛酸淚!

都云作者癡,誰解其中味?

至脂硯齋甲戌抄閱再評,仍用《石頭記》。

這段文字雖已進(jìn)入正文,但仍明顯帶有凡例的性質(zhì)。如果我們完全聽信作者提供的信息,按照以上提示,《紅樓夢》的作者(編定者)共有以下七位:①格非:《文學(xué)的邀約》,第102頁,北京,清華大學(xué)出版社,2010。

一、以敘事者面目現(xiàn)身說法,交代寫作緣起的那個(gè)作者

二、石頭

三、空空道人

四、吳玉峰

五、孔梅溪

六、曹雪芹

七、脂硯齋

與《微暗的火》相比,納博科夫的準(zhǔn)文本完全是杜撰的,作者的花招讀者一望即知。而曹雪芹將其本人與虛假作者放在一起,又虛構(gòu)了漫長的創(chuàng)作歷程和流傳史;讀者不得不猜測這樣一段文字的真實(shí)性,進(jìn)而考究凡例的來源,作者的身份?!白髡摺币虼顺芍i。

要探究此處偽裝準(zhǔn)文本的意圖,先要將這一敘事策略置于中國小說傳統(tǒng)和時(shí)代背景中加以考慮。首先,虛構(gòu)文學(xué)在中國古代地位卑賤,文人在寫小說時(shí)不愿意署名,經(jīng)常化名或是假托他人之名,至今仍有許多學(xué)者認(rèn)為明末大儒王世貞就是《金瓶梅》的真正作者。

其次,文字獄對于這段“凡例”公案也功不可沒??登?,因小說罹禍的事時(shí)有發(fā)生。曹雪芹所寫的是金陵,但很多讀者誤認(rèn)為作品發(fā)生在北方。楔子刻意將背景一再虛化,也是為了避免其與真實(shí)的歷史與現(xiàn)實(shí)發(fā)生關(guān)聯(lián)。

此外,“煙云障眼”的敘事方式體現(xiàn)著作者的敘事意圖和美學(xué)觀念。真真假假,虛虛實(shí)實(shí);真與假之間的關(guān)系,也許是《紅樓夢》中最核心的一對辯證概念??此普鎸?shí),其實(shí)是虛假,看似虛假,也許反而是真實(shí)的。真假、虛實(shí)界限的消除,也在以上一段關(guān)于“作者”的說明中得到了實(shí)現(xiàn)。

順便說一句,有一位外籍學(xué)者去年曾在清華做過一個(gè)講演,題目是關(guān)于鏡子在《紅樓夢》中的作用。中國古代的鏡子是青銅鏡,使用并不普遍。劉姥姥逛大觀園時(shí)所看到的鏡子則是西洋鏡。她被鏡中的自己嚇了一跳。鏡中映像是真還是假呢?再進(jìn)一步,我們知道,《紅樓夢》中有真寶玉,也有賈寶玉,最后留在世上的是真寶玉。那么,鏡子這個(gè)物象,對《紅樓夢》的創(chuàng)作到底產(chǎn)生了什么樣的作用?尤其是對曹雪芹的文本策略和哲學(xué)觀產(chǎn)生了怎樣的作用?

小說評點(diǎn)

中國古典小說中還有一種特殊的準(zhǔn)文本,即小說評點(diǎn)。它不是正式文本,但附著在正文之中。讀者無法像對待“凡例”、“序”或“前言”那樣,享受輕易跳過的自由。因?yàn)樗偳对谡闹校粡拈喿x過程的物理性去思考,我們就知道它是難以被忽視的。某處詞句下忽然出現(xiàn)圈點(diǎn),旁邊有夾批,回前總論,回后總評,隨時(shí)寫在正文文字旁邊大段的議論,而且常常用紅筆批注,以示與正文相區(qū)分。讀者不可能完全不受它的影響。這也造成了中國小說評點(diǎn)的重要特點(diǎn),即它帶有某種強(qiáng)制性,讀者無法對它視而不見。我想這在西方文學(xué)史中是極為少見的,即便在中國的其他文學(xué)樣式中也不常見,可以說是小說這種文學(xué)樣式所特有的。

我的小說《人面桃花》出版以后,詩人馬季在小說正文中做了評點(diǎn),并配以插圖。從讀者反響和我個(gè)人的感受來講,這樣的嘗試新鮮有趣,也與中國古典小說的傳統(tǒng),構(gòu)成遙遠(yuǎn)的呼應(yīng)。

小說評點(diǎn)是中國古典小說的特殊組成部分,它為古典小說的研究提供了寶貴的資料,也是中國古代小說理論獨(dú)有的表現(xiàn)形式。由于脂硯齋、張竹坡、金圣嘆、葉晝等重要評點(diǎn)者的出現(xiàn),文本意義因之得到進(jìn)一步發(fā)掘、強(qiáng)化與彰顯,評點(diǎn)的價(jià)值和功能也因此顯得尤為重要。我在這里,仍然試圖從“準(zhǔn)文本”的角度進(jìn)入評點(diǎn)。

中國的文學(xué)理論因其呈現(xiàn)出與西方文學(xué)理論不同的面貌,常常被詬病為含混、模糊、不成體系。何以至此呢?這或許可以歸咎于傳統(tǒng)文人不愿解讀作品,不愿做深入的分析。汪曾祺曾經(jīng)對我講過劉文典的一樁軼事。當(dāng)年汪曾祺在西南聯(lián)大讀書,劉文典是著名的教授,研究莊子的大家。他給學(xué)生上課的方式是將一首詩讀三遍,然后再讀三遍,又唱一遍,再讀一遍。在此過程中,他不會(huì)對詩句作出任何解釋。文本都是神秘的,任何解釋都可能導(dǎo)致支離破碎和意義偏差,對緘默的偏好使文本的完整性和意義得到了最大限度的保留。

當(dāng)然,中國古代仍然存在著體系完整、思辨性強(qiáng)的文學(xué)理論著作,比如《文心雕龍》。但除此之外,現(xiàn)存的文學(xué)批評主要還是以非理論表述的方式進(jìn)行的。比如,“話”所代表的一類批評方式,小說中是為“例話”,詩歌中是為“詩話”。①“詩話”一詞也用于古代說唱藝術(shù)。屬于“詞話”系統(tǒng),其體制有詩也有散文。如宋、元時(shí)印行的《大唐三藏取經(jīng)詩話》為現(xiàn)存最早的一部詩話。魯迅《中國小說史略》第十三篇:“《大唐三藏取經(jīng)詩話》三卷分十七章,今所見小說分章回者始此;每章必有詩,故曰詩話?!痹娫捓碚撛谠姼柩芯恐幸呀?jīng)形成傳統(tǒng),從古代文人到今日的學(xué)者,都對其非常重視。所謂的詩話,主要是從《詩式》或是《本事詩》這樣的作品延伸出來的,也即是中國古代的詩歌評論模式。與今天的評論不同,詩話主要的功用并非評價(jià)詩的好壞,或提供詩的中心思想,更不會(huì)去歸結(jié)詩的藝術(shù)手法,甚或?qū)υ娮鞒龆鄻踊年U釋。

如宋許顗在《彥周詩話》中所說:

詩話者,辨句法,備古今,紀(jì)盛德,錄異事,正訛誤也。②許:《彥周詩話》,景印文淵閣四庫全書,集部四一七(欽定四庫全書,集部九),詩文評類,第908頁,臺北,臺灣商務(wù)印書館,1986。

古代的詩話涉及到許多方面的內(nèi)容。比如,它會(huì)對詩歌中提到的一些名目,即名稱和器物,進(jìn)行考證。以《詩經(jīng)》為例,清乾嘉時(shí)期,戴震作《毛詩補(bǔ)傳》、《毛鄭詩考正》、《果溪詩經(jīng)補(bǔ)注》,通過考證名物字義來探討詩之義,其名物訓(xùn)詁方面的成就,使之成為后人治詩繞不過的經(jīng)典文獻(xiàn)。若沒有小學(xué)的根基,根本無法讀懂《詩經(jīng)》。詩話也常關(guān)涉一首詩的來龍去脈,對其本事進(jìn)行考證。

詩話的重要內(nèi)容還包括對詩句的身家或淵源,也即典故的追溯。以北宋詞家周邦彥的《滿庭芳》為例:

鳳老鶯雛,雨肥梅子,午陰嘉樹清圓。地卑山近,衣潤費(fèi)爐煙。人靜烏鳶自樂,小橋外、新綠濺濺。憑欄久,黃蘆苦竹,疑泛九江船。年年,如社燕,飄流瀚海,來寄修椽。且莫思身外,長近尊前。憔悴江南倦客,不堪聽急管繁弦。歌筵畔,先安簟枕,容我醉時(shí)眠。

開篇寫春光已去,梅子借雨勢長,即化用杜牧“風(fēng)蒲燕雛老”(《赴京初入汴口》)及杜甫“紅綻雨肥梅”(《陪鄭廣文游何將軍山林》)?!拔珀幖螛淝鍒A”,是用劉禹錫《晝居池上亭獨(dú)吟》“日午樹陰正”之意。緊接著,“地卑山近,衣潤費(fèi)爐煙”、“黃蘆苦竹,疑泛九江船”,又與白居易《琵琶行》中“住近湓江地低濕,黃蘆苦竹繞宅生”心境與意境相呼應(yīng)。讀者不難聯(lián)想到詞人此時(shí)與白居易寫作《琵琶行》時(shí)被貶江州之境遇的相仿。再看下片,“且莫思身外,長近尊前”化用杜甫“莫思身外無窮事,且盡生前有限杯”(絕句《漫興》)和杜牧“身外任塵土,尊前極歡娛”(《張好好詩》)?!安豢奥牸惫芊毕摇庇钟玫蕉鸥Α杜阃跏咕贰安豁毚导惫?,衰老易悲傷”的典故。陳振孫說周邦彥“多用唐人詩語,隱括入律,渾然天成”,①陳振孫:《直齋書錄解題》,第618頁,徐小蠻、顧美華點(diǎn)校,上海,上海古籍出版社,1987。此言不虛。與前人詩句的互文關(guān)系,不僅僅體現(xiàn)在文字間的關(guān)聯(lián)上,更體現(xiàn)在詩人對于前人境遇的理解和回應(yīng)之中。周邦彥元祐二年離開汴京,先后流宦于廬州、荊南、溧水等偏遠(yuǎn)地,所作詞中多有感時(shí)傷世之嘆。若不是對于章句的上溯追尋,我們也許很難體會(huì)其隱藏在寫景狀物之中的傷感。清真詞的婉約細(xì)膩,與其來有自的寫作方式分不開,也使詞句更為含蓄蘊(yùn)藉,意味綿長。而點(diǎn)醒后來的讀者,提供這些或是“呼應(yīng)”或?yàn)椤耙摹钡某鎏?,是詩話詞話的重要功能。

再舉一例。清朝鄧漢儀在《題息夫人廟》中寫道:“楚宮慵掃眉黛新,只自無言對暮春。千古艱難惟一死,傷心豈獨(dú)息夫人?!泵饕隽?,按照中國古人的慣例,忠臣不侍二主,前朝重臣理應(yīng)自殺殉國,即便位階不高的大臣,也應(yīng)為葆守節(jié)操,不再出來做官。這首詩是鄧漢儀后來一次游玩途中題寫在息夫人廟中的,本意是將息夫人與投靠清廷的文人相提并論。息夫人廟中,有著類似感慨的題詩很多,若不了解息夫人的典故,和這些題詩人的現(xiàn)實(shí)境遇,恐怕很難理解詩人何以感慨。讓人印象深刻的這后兩句詩,內(nèi)中暗藏玄機(jī),包含著很多關(guān)于本事的考證。

一首簡單的詩,其中包含著許多文本以外的內(nèi)容。我將這些閱讀準(zhǔn)備稱為前理解。假如沒有前理解作為閱讀準(zhǔn)備,一首好詩很有可能成為費(fèi)解的、封閉的、不值一文的文字游戲。

詩話傳統(tǒng)是中國古典文論最悠久最主要的傳統(tǒng)。我們甚至能夠在錢鍾書這一代學(xué)人身上,感受到它的深遠(yuǎn)影響。他為《管錐篇》所作的序,就是以中國傳統(tǒng)批評的方式,在談笑中引經(jīng)據(jù)典,不斷鋪墊,從某個(gè)詞,某句話生發(fā)開來,引申出去,這樣的方式在今天幾乎已經(jīng)失傳了。與此相對,五四以來中國學(xué)者刻意學(xué)習(xí)和秉承的西方文學(xué)理論,在某種意義上其實(shí)是政治理論。

二十世紀(jì)文學(xué)理論經(jīng)歷了非理性轉(zhuǎn)向和語言學(xué)轉(zhuǎn)向兩次重大的變故,從俄國形式主義,到結(jié)構(gòu)主義、后結(jié)構(gòu)主義,其背景都是文學(xué)的科學(xué)化需求。直到今天,文學(xué)研究逐漸演變成一種科學(xué)。原本文學(xué)批評的目的是祛魅,即消解文學(xué)作品的神秘性,使文學(xué)作品能夠被解讀。但在這一過程中,西方文論在祛魅的同時(shí)又制造了新的神秘性,造成了文學(xué)批評比文學(xué)本身更為費(fèi)解的反向效果。文學(xué)理論的門檻也因此越來越高,衍生出許多專業(yè)術(shù)語和專屬范疇。批評終于成為讓普通讀者望而生畏的專門知識,在大學(xué)學(xué)科中占據(jù)一席之地,但同時(shí)也與真正的閱讀完全脫節(jié),違背了文學(xué)批評闡釋文本的初衷。而體制化導(dǎo)致模式化、工業(yè)化的知識生產(chǎn),科學(xué)化的規(guī)范變成文學(xué)研究的標(biāo)準(zhǔn),既無法增進(jìn)對文學(xué)的理解,也無益于真正的文學(xué)創(chuàng)作。

此時(shí)再來反觀中國古代的“詩話”傳統(tǒng),我們不難得出這樣的結(jié)論:西方的文學(xué)理論也未必具有絕對的權(quán)威。而中西之別以外,西方文明也并非鐵板一塊,其文學(xué)、哲學(xué)、思想史內(nèi)部還有所謂的“古今之變”。后結(jié)構(gòu)主義的大家??隆⒌吕镞_(dá)等人都對西方思想史的發(fā)展變化有過深刻的反省和追問。在此過程中,尼采可謂始作俑者。且不論內(nèi)容上的革命性與反科學(xué)化,僅就其表面的形式來看,《快樂的科學(xué)》、《瞧,這個(gè)人》等著作完全置所謂的科學(xué)體系、學(xué)術(shù)規(guī)范于不顧,以語錄的形式寫就。

我非常欣賞的另一位西方理論家本亞明,對當(dāng)代文學(xué)批評也有著深遠(yuǎn)的影響。但如果按照現(xiàn)今的學(xué)術(shù)規(guī)范要求之,他連取得碩士學(xué)位的資格都沒有。他最重要的文章幾乎都是隨筆和散論。所以,所謂的專門化知識其實(shí)未必像它所表現(xiàn)出來的那樣神圣,高校的體制和規(guī)范也未見得是好事。中國的傳統(tǒng)文論在此意義上是否能給我們帶來一些啟發(fā)?充滿趣味和旁征博引的批評方式在今天也許更值得我們重新回顧,重新關(guān)注。

除了正規(guī)的詩話理論,小說中還有例話,尤其晚清以后,評論小說的文人逐漸增多,例話于是應(yīng)運(yùn)而生?,F(xiàn)代文學(xué)史上,孫楷第、周振甫等人在一些著作中延續(xù)了例話式的批評方式,摘錄小說中的人物或場景描寫,進(jìn)行隨筆式的評論,或是考證。

中國古典小說中的例話并不多。常見的是小說評點(diǎn)。它既沒有采取純粹的理論式的闡述,也沒有采取“話”的方式。它以“準(zhǔn)文本”的形式出現(xiàn),依附于正式文本,并被編織進(jìn)正式文本中。具體來說,有眉批、夾批、旁批等許多樣式。小說評點(diǎn)之所以在中國古代特別發(fā)達(dá),在我看來,是由于注經(jīng)傳統(tǒng)的影響。按照顧炎武在《日知錄》中的說法:

自漢以來儒者相傳但言五經(jīng)。而唐時(shí)立之學(xué)官則云九經(jīng)者。三禮三傳分而習(xí)之故為九也。其刻石國子學(xué)則云九經(jīng)。并孝經(jīng)論語爾雅。宋時(shí)程朱諸大儒出。始取禮記中之大學(xué)中庸及進(jìn)孟子以配論語。謂之四書。本朝因之而十三經(jīng)之名始立。其先儒釋經(jīng)之書或曰傳?;蛟还{?;蛟唤狻;蛟粚W(xué)。今通謂之注。書則孔安國傳。詩則毛萇傳鄭玄箋。周禮儀禮記則鄭玄注。公羊則何休學(xué)。孟子則趙歧注。皆漢人。易則王弼注。魏人。系辭韓康伯注。晉人。論語則何晏集解。魏人。左氏則杜預(yù)注。爾雅則郭璞注。谷梁則范甯集解。皆晉人。孝經(jīng)則唐明皇御注。其后儒辨釋之書名曰正義。今通謂之疏。①顧炎武:《日知錄》卷十八,十三經(jīng)注疏,清乾隆刻本,第353頁。

古代的經(jīng)書年深日久,漸漸無法讀懂,因此需要解釋;此類解釋被稱為箋、解、學(xué),后人統(tǒng)稱其“注”。一家的解釋出來之后,必然面臨著后人的質(zhì)疑與考辨。對于已有解釋的進(jìn)一步辯證、集解,是為正義,也即“疏”。關(guān)于儒家經(jīng)典著作的解釋與傳承,形成了經(jīng)學(xué)的傳統(tǒng)。

孔子曾說,“述而不作”。與創(chuàng)造新的觀點(diǎn)相比,中國古人似乎更樂于依附于前人的著作,通過對前人的注釋述評,提出自己的觀點(diǎn)。眾所周知,一部《春秋》有春秋三傳——《左氏春秋傳》、《春秋公羊傳》、《春秋谷梁傳》作解,這還不算早在漢朝就已失傳的鄒氏、夾氏兩家?!洞呵铩酚浭?,文簡義深,是為經(jīng),后人研讀《春秋》,必須借重三傳。到后來,《左傳》的重要性甚至超過了《春秋》本身。

注疏比原書更為著名的事并非特例,注家的知名度也常常超過原作者。稍有古典文化常識的人都知道《水經(jīng)注》的作者是酈道元,但《水經(jīng)》的著書年代和作者至今存疑;不僅如此,雖然宋以后通常認(rèn)為是桑欽所做,知道桑欽的人卻極少。

小說評點(diǎn)與經(jīng)學(xué)的解經(jīng)、辨事有非常密切的關(guān)系,究其來源,很可能就是受到經(jīng)學(xué)注疏傳統(tǒng)的影響。另一方面,它跟史傳也有關(guān)聯(lián)。司馬遷作《史記》,每篇后面都有總評;我們不難由“太史公曰”聯(lián)想到蒲松齡在《聊齋志異》中的“異史氏曰”。小說評點(diǎn)中將小說與史傳相聯(lián)系的評論更是不在少數(shù),與《史記》、《春秋》、《左傳》相媲美的評價(jià)很常見。從這個(gè)意義上來說,小說評點(diǎn)與史傳文體有著密切的關(guān)聯(lián)。

那么,小說評點(diǎn)到底有什么功能呢?評點(diǎn)者不僅會(huì)像現(xiàn)代批評家那樣,對原作的修辭、敘事手法和結(jié)構(gòu)安排作出評論性的意見——如“入畫”、“如見”,“如畫”、“傳神”、“精妙”、“草蛇灰線”一類普通圈點(diǎn),也會(huì)對作者隱含于文本中的許多奧秘和玄機(jī)加以揭示,從而引導(dǎo)讀者的閱讀。他們甚至?xí)谂u過程中直接發(fā)表自己的感慨,如對世道人心表達(dá)評論性意見。更有甚者,評點(diǎn)者竟忽然插入與正文毫無關(guān)聯(lián)的故事,使讀者不得不中止對原文本的閱讀,而進(jìn)入評點(diǎn)者的故事。①比如脂硯齋在甲戌本《紅樓夢》第三回的眉批中,忽然給讀者講起了一個(gè)鄉(xiāng)下人進(jìn)京的村俗笑話。評點(diǎn)者出于不同目的強(qiáng)行置入文本的內(nèi)容,與作者的原創(chuàng)意圖本無牽扯,但這些評點(diǎn)文字在原作的第一文本之外形成了第二文本,或次生文本,它對讀者的影響不容低估。

舉例來說,金圣嘆評本的《水滸傳》,其中一回《林教頭風(fēng)雪山神廟》:“那雪正下得緊,寫雪妙絕?!币勒瘴业膫€(gè)人閱讀經(jīng)驗(yàn),若不是金圣嘆提示,讀者未必能夠意識到這雪妙在哪里。緊接著,“看那雪,到晚越下得緊了。寫雪妙絕?!痹u點(diǎn)者的文字不斷指涉原著的修辭或寓意,又強(qiáng)化了林沖逼不得已,雪夜上梁山的凄惶處境。

我們今天所講的評點(diǎn),或者說批評,在古代有著更為細(xì)致的劃分,批、評、點(diǎn)是三個(gè)不同的概念。

從字面考證,以打耳光為例,所謂“批耳光”,“自批耳光”,是指下手不那么重的耳光,如果打得很重,就要用“摑”。所以“批”的意思就是“薄切”。小說評點(diǎn)中,用小字寫在正文旁邊,這句話寫得如何,有什么來源,可謂輕描淡寫。所謂“評”,再細(xì)分下去,又有總評、回末評,旁邊還常有眉評?!包c(diǎn)”即為圈點(diǎn),評點(diǎn)者用圈和點(diǎn)這樣的符號在正文的文字上做標(biāo)記,常常同時(shí)伴隨著幾句簡單的評論,比如很好,或者妙。王熙鳳在《紅樓夢》中只寫過一句詩,“一夜北風(fēng)緊”,一個(gè)不會(huì)寫詩的人能夠?qū)懗鲞@樣一句詩,真是妙極了。我若評點(diǎn),一定會(huì)在這句詩上面做圈點(diǎn)。

評點(diǎn)也是點(diǎn)化、提點(diǎn)。對于不易被領(lǐng)會(huì)或發(fā)現(xiàn)的細(xì)節(jié),評點(diǎn)者試圖以此引導(dǎo)讀者,提醒讀者,進(jìn)而指導(dǎo)閱讀。中國古典小說講究伏筆,尤其是《三國演義》、《金瓶梅》、《水滸傳》等。伏筆本身文字寥寥,常常作為重要的線索埋藏在小說中,普通的讀者很容易忽略它??墒呛玫脑u點(diǎn)者會(huì)在這些文字底下密密地圈點(diǎn),然后寫上一個(gè)“伏”字,告訴讀者此處有埋伏,閱讀時(shí)要特別留心?!督鹌棵贰分杏绕涠?。我讀過許多遍,但若不是借重張竹坡的評點(diǎn),仍然會(huì)忽略其中的一些埋伏。

中國古典小說特殊的美學(xué)追求和敘事方式,使閱讀變得費(fèi)力,它要求細(xì)心的讀者用心去發(fā)現(xiàn)。張愛玲曾經(jīng)說中國總有一天讀不懂小說了。她晚年隨手翻書時(shí)突然發(fā)現(xiàn)一個(gè)重要的細(xì)節(jié),嚇了一跳,感慨自己原來根本就沒讀懂。因?yàn)榫€埋得很深,評點(diǎn)家的提醒就顯得尤為必要。

除指點(diǎn)以外,評點(diǎn)中表達(dá)評點(diǎn)者贊嘆的文字也很常見。仍以金圣嘆評《水滸傳》為例:楊志為梁中書押送生辰綱,途中為吳用等人設(shè)計(jì),生辰綱在黃泥崗被取。楊志正要自尋死路,轉(zhuǎn)身又忽然醒悟?;厣硗徊㈦S從的十四個(gè)下人,之后,“樹根頭拿了樸刀,掛了腰刀,周圍看時(shí),別無物件”。金圣嘆此處作評:“止有滿地棗子,寫來絕倒。”②施耐庵:《水滸傳》,第十六回《花和尚單打二龍山,青面獸雙奪寶珠寺》,第182頁,金圣嘆評本,長沙,岳麓書社,2005。巧妙點(diǎn)出了楊志又一次功敗垂成后的意境和心境。評價(jià)的贊嘆起到了畫龍點(diǎn)睛的作用。

還有一類,是評點(diǎn)人對于小說中重要的詞、寫作的本事的說明與考證。甲戌本《紅樓夢》中林黛玉進(jìn)榮國府一節(jié):

靠東壁面西設(shè)著半舊的青緞靠背引枕。王夫人卻坐在西邊下首,亦是半舊的青緞靠背坐褥。見黛玉來了,便往東讓。黛玉心中料定這是賈政之位。因見挨炕一溜三張椅子上,也搭著半舊的彈墨椅袱,黛玉便向椅上坐了。

脂硯齋在“半舊”旁邊圈了一個(gè)點(diǎn),作側(cè)批:

三字有神。此處則一色舊的,可知前正室中亦非家常之用度也??尚≌f中,不論何處,則曰商彝周鼎、繡幕珠簾、孔雀屏、芙蓉褥等樣字眼。

又作眉批:

近聞一俗笑語云:一莊農(nóng)人進(jìn)京回家,眾人問曰:“你進(jìn)京去可見些個(gè)世面否?”莊人曰:“連皇帝老爺都見了?!北姾比粏栐?“皇帝如何景況?”莊人曰:“皇帝左手拿一金元寶,右手拿一銀元寶,馬上稍著一口袋人參,行動(dòng)人參不離口。一時(shí)要屙屎了,連擦屁股都用的是鵝黃緞子,所以京中掏茅廁的人都富貴無比?!痹囁挤舶薰賹懜毁F字眼者,悉皆莊農(nóng)進(jìn)京之一流也。蓋此時(shí)彼實(shí)未身經(jīng)目睹,所言皆在情理之外焉。又如人嘲作詩者亦往往愛說富麗語,故有“脛骨變成金玳瑁,眼睛嵌作碧璃琉”之誚。余自是評《石頭記》,非鄙棄前人也。

脂硯齋通過此處的故事,說明正是經(jīng)歷過榮華富貴的人,才敢于寫“舊”。打個(gè)比方,如果一個(gè)阿拉伯人寫阿拉伯,也許從頭至尾都不會(huì)出現(xiàn)駱駝,不會(huì)出現(xiàn)沙漠,因?yàn)檫@些對他來說太平常了。但如果有人冒充去寫,可以想見,駱駝和沙漠是一定會(huì)反復(fù)出現(xiàn)的。

評點(diǎn)中還包括很多議論。即如“秦可卿淫喪天香樓”中那個(gè)眾所周知的公案所昭示的,我們在作品中看到的是文本意圖,而評點(diǎn)者則披露了被作者刪改掉的原始動(dòng)機(jī)。秦可卿是《紅樓夢》中非常重要的人物,曹雪芹對她的描寫可謂煞費(fèi)苦心,但卻聽從了評點(diǎn)者的勸告,最終修改了原先的文字。評點(diǎn)者在文本后又寫到評點(diǎn)人與曹雪芹出游、交往的經(jīng)歷,以及更改這一段文字的始末。這也足以證明《紅樓夢》跟曹雪芹之間的關(guān)系,后來成為紅學(xué)作者考證的重要憑證。

仍以脂評本為例。晴雯死時(shí),作者忽然悲從中來,不能繼續(xù),半夜跑進(jìn)院子里,看到月亮在天上,地上降過霜。讀者在閱讀過程中,看到評點(diǎn)人的評點(diǎn),同時(shí)還可能看到某位作者發(fā)出的議論。附著在文本之內(nèi)的準(zhǔn)文本使讀者在閱讀一個(gè)文本的時(shí)候,也看到了其他不同的文本,這包括不同版本之間的差異,也包括一部作品成書的漫漫歷程,都在評點(diǎn)中呈現(xiàn)出來。讀者不僅會(huì)為晴雯的死感到傷心,同時(shí)還能看到若干年前也有人為她傷心,并置的方式使不同時(shí)空的讀者得以用同一個(gè)文本為基礎(chǔ)進(jìn)行交流。評點(diǎn)在作者、文本、讀者之間建立了特殊的關(guān)系。在中國古典小說評點(diǎn)中,這樣的例子不勝枚舉。

評點(diǎn)的豐富性還不僅限于此。古代的評點(diǎn)者甚至?xí)⑴c到創(chuàng)作過程中,對作品內(nèi)容進(jìn)行修改、調(diào)整,甚至大面積地刪改。由于中國古代小說往往是集體創(chuàng)作,也即經(jīng)歷不同的朝代,由不同的作者增進(jìn),補(bǔ)益,因此所謂的“作者”身份并不清晰,現(xiàn)代版權(quán)法的觀念更無從談起。晚近的研究指出,《金瓶梅》的作者有五十七人之多。評點(diǎn)者在這一集體創(chuàng)作過程中,亦功不可沒。明末清初金圣嘆對《水滸傳》的批改,即是一例。明萬歷年末楊定見序的《水滸傳》有一百二十回,金圣嘆將其“腰斬”,砍掉二十余回,刪去了受招安、征方臘等回目,又加續(xù)“驚噩夢”作為結(jié)尾,形成七十回本。這七十回本,與一百回的天都外臣序本和榮與堂本,以及楊定見序的一百二十回本,成為《水滸》最為通行的幾個(gè)版本。

金圣嘆的修改十分微妙,至今無法確證七十回本中具體哪些文字經(jīng)過了修改。比如他本人對宋江非常反感,但卻從未在正文中直接評述,但最終在讀者看來,宋江這個(gè)人真的壞透了。這不能不說是作為小說家的金圣嘆技藝高超所致。金圣嘆評本第三十五回至三十六回,宋江因殺婆惜被通緝歸案,由兩位公人押解前往江州,途遇吳用、花榮:

下馬敘禮罷,花榮便道:如何不與兄長開了枷?宋江道:賢弟!是甚么話!此是國家法度,如何敢擅動(dòng)!①施耐庵:《水滸傳》,第409、419頁,金圣嘆評本,長沙,岳麓書社,2005。

可是后來宋江與公人夜半投宿生人莊院,兩個(gè)公人道:“押司,這里又無外人,一發(fā)除了行枷,快活睡一夜,明日早行?!彼谓?說得是。當(dāng)時(shí)去了行枷。金圣嘆此處作批:“寫宋江答公人,偏不答別句,偏答出此三個(gè)字,便顯出前文‘國家法度’之語之詐?!雹谑┠外?《水滸傳》,第409、419頁,金圣嘆評本,長沙,岳麓書社,2005。

中國傳統(tǒng)小說中批評人物時(shí)的隱晦和含蓄,由此可見一斑。就金圣嘆版的《水滸》而言,他不僅做了大量刪改,甚至還假托原作者施耐庵之名,為全書重新作序,并且作了評點(diǎn)。金圣嘆是不是作者呢?我個(gè)人認(rèn)為是,因?yàn)樗麑?shí)質(zhì)上參與了創(chuàng)作。

晚明心學(xué)大家李贄據(jù)說也曾評點(diǎn)過《水滸》,從他本人的文章中可以找到切實(shí)的依據(jù)。但在流傳至今的《水滸》評點(diǎn)本中,有兩部都署名為李贄評點(diǎn),而兩個(gè)版本完全不同,我們只能推斷它們之中一為真,一為假,當(dāng)然,也有可能都是假托,或是同一作者在不同時(shí)期的評點(diǎn)。研究者考證認(rèn)為真正的評點(diǎn)人是葉晝,他需要假借李贄的文名,也可能是李贄確曾作過一些評點(diǎn),但葉晝又在其基礎(chǔ)上進(jìn)一步加工?!凹偻小笔箘?chuàng)作過程變得更加復(fù)雜,也使“作者”藏匿于歷史的晦暗之中,難以辨認(rèn)。

中國古典小說創(chuàng)作中,“作者”的概念確實(shí)非常復(fù)雜。一部經(jīng)典作品可能經(jīng)過近百人、上千人介入其間。至于《水滸傳》這樣有故事原型,經(jīng)歷了無數(shù)民間藝人加工創(chuàng)作的作品,情況就更為復(fù)雜。以今天的寫作術(shù)語來表述,我們很難說施耐庵是“編纂”者,還是真正意義上的小說作者。在過去的年代,相對于作者來說,作品更為重要。而現(xiàn)代版權(quán)制度的確立也建構(gòu)了所謂“抄襲”的說法。這一問題在中國古代并不存在。如我們所知,司馬遷的《史記》借鑒了《國語》、《左傳》等重要前代史書,《金瓶梅》中有大段文字直接挪用自《水滸傳》,但作者并不諱言。

“作者”概念的復(fù)雜性還表現(xiàn)為“作者”身份的古今差異。清末民初以一部《老殘游記》流傳后世的劉鶚,其主要成就并不僅僅是文學(xué)。他做官、行醫(yī)、經(jīng)商,甚至曾經(jīng)參與治理黃河。又介入礦產(chǎn)開采,成為最早與外商合資的買辦。八國聯(lián)軍入侵時(shí),他向聯(lián)軍購米賑濟(jì)災(zāi)民,因此獲罪,被清政府發(fā)配新疆,死于烏魯木齊。劉鶚收藏金石甲骨,其《鐵云藏龜》一書,最早將甲骨卜辭公布于世,并直接或間接地影響了羅振玉和王國維這些后來的甲骨文研究專家。我們今天看到的《劉鶚集》中,算學(xué)、水利、醫(yī)學(xué)、音樂、金石之學(xué)的分量遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了文學(xué)。他之所以成為文學(xué)家,只是因?yàn)閷懥艘徊啃≌f。

張愛玲曾說,中國古典小說中,只有三部是好的。這三部是《水滸傳》、《金瓶梅》與《紅樓夢》。《三國演義》和《西游記》都不在其中。我的看法與她相同。這三部小說經(jīng)歷了許多文人不斷的修改,才最終成為我們今天看到的樣子。在此過程中,評點(diǎn)的功能不僅僅在于指導(dǎo)讀者,它本身也是作品的一部分,作為準(zhǔn)文本依附在正式的文本之中,讀者無法將之剔除。

由于“評點(diǎn)”這一特殊文本的存在,作者與讀者的關(guān)系也發(fā)生相應(yīng)的變化。與西方敘事學(xué)意義上嚴(yán)格的作者-批評者-讀者之間的關(guān)系相比,中國傳統(tǒng)小說中三者的界限并不那么明確。評點(diǎn)者既是讀者,也是批評者,同時(shí)就像我們剛才所論述的那樣,甚至兼有作者的功能。讀者在閱讀時(shí),他所面對的文本不僅是作者的正文、評點(diǎn)者的次文本,還有許多無名作者閱讀過程中留下的痕跡。這構(gòu)成了一種全新的對話關(guān)系。

古代的評點(diǎn)者大致可以分為三類人。第一類是金圣嘆、張竹坡這樣的大家。第二類是刻印者。這類人受到商業(yè)利益驅(qū)使,需要完整的作品印行銷售,于是請文人來續(xù)。還有一類是普通讀者。由于喜愛收藏、喜愛批點(diǎn),在閱讀作品的過程中信手涂鴉,在書的眉頁之間留下自己的閱讀痕跡。如果假設(shè)此人擁有的本子恰好是孤本或善本,那么這位無名讀者隨手寫下的意見也會(huì)隨著本子的傳抄、影印與過錄一并流傳。而且讀者在傳抄過程中,也常有隨手篡改文字的“惡習(xí)”,使得衍文與錯(cuò)訛不斷,有時(shí)甚至難以通過考辨加以還原。我們不妨略舉一例,以說明之。《紅樓夢》第八回寫到寶釵、寶玉比通靈玉之時(shí),黛玉從外面進(jìn)來,有這樣一段文字:

一語未了,忽聽外面人說,林姑娘來了。話猶未了,林黛玉搖搖地走了進(jìn)來。

其中“搖搖”兩字,傳神刻畫出林黛玉的弱不禁風(fēng),脂硯齋特地加以圈點(diǎn),評價(jià)為“兩字畫出身”。可是在另一些《紅樓夢》的通行本中,“搖搖”變成了“搖搖擺擺”。按照俞平伯的解釋,這很有可能是某個(gè)無名讀者總覺得“搖搖”兩字不通,遂徑自加入“擺擺”兩字,以至于顯出大腹便便的輕浮之態(tài)。評點(diǎn)中不乏這樣格調(diào)低下,或類似封建衛(wèi)道士、令人生厭的口吻,當(dāng)然也有很多精辟的見解,讓我們?yōu)橹畤@服。

小說評點(diǎn)的方式至今仍有人在使用。我并不主張完全恢復(fù)它,但它其中所包含的作者、批評者、讀者之間特殊的互動(dòng)關(guān)系值得我們研究。作為一種特殊的準(zhǔn)文本,它與正式文本之間的關(guān)系也非常值得我們重新探討。

猜你喜歡
評點(diǎn)小說文本
文本聯(lián)讀學(xué)概括 細(xì)致觀察促寫作
初中群文閱讀的文本選擇及組織
作為“文本鏈”的元電影
那些小說教我的事
翻譯擂臺(116)評點(diǎn)
走進(jìn)文本 走近大師 走出文本 走向生活
驻马店市| 固阳县| 泾阳县| 仪陇县| 鄂伦春自治旗| 潮安县| 新民市| 孝昌县| 太保市| 江川县| 历史| 宽城| 杨浦区| 雅安市| 理塘县| 弥勒县| 崇州市| 北碚区| 宜阳县| 盖州市| 托里县| 新竹县| 新龙县| 沅陵县| 闽侯县| 鲜城| 灵宝市| 忻州市| 杂多县| 六盘水市| 彭泽县| 读书| 雅安市| 河北省| 夏邑县| 留坝县| 左权县| 永嘉县| 多伦县| 密云县| 卓尼县|