国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

中式英語的主要表現(xiàn)及對策

2013-04-29 19:12:35張悅
考試周刊 2013年90期
關(guān)鍵詞:中式英語解決對策

張悅

摘 要: 隨著國際交流的日益頻繁和加深,英語被越來越多的人使用,學習英語的人也越來越多。中國的學習者在學習英語的過程中受到中國文化和語言習慣的影響,出現(xiàn)了中式英語。本文將探討中式英語的現(xiàn)象與出現(xiàn)的原因,并找出相應對策。

關(guān)鍵詞: 中式英語 主要表現(xiàn) 解決對策

隨著中國對外開放的深入,中國與國際交流的日益增多,越來越多的人加入到外語學習,尤其是英語學習的大軍中。英語是當今世界的國際性通用語言,對全球社會、經(jīng)濟、文化的相互交流起到了重要的橋梁作用。當前,在全球經(jīng)濟一體化及跨文化交際中,英語與各地特有語言和特色文化進行接觸、融合,不斷發(fā)展了各種帶有地域色彩的“英語”或特殊的表達方式,從而形成了富有當?shù)卣Z言特色的英語變體。中國英語(China English)就是其中之一。這是由于中西方文化的交流與互通,英語與中國語言和文化相互融合形成的,是被規(guī)范英語所接受的英語變體。中國英語是頻繁的國際交流背景下英語在中國發(fā)展變化的一個必然趨勢。英語在傳播的同時受到來自全球的影響,必然面臨本土化的傾向。英語在中國文化環(huán)境中長期使用,必然受到漢語思維結(jié)構(gòu)和文化的影響,導致一定程度上的“漢化”,發(fā)展成為具有中國特色的中國英語是大勢所趨,對中西文化交流具有積極的、不可或缺的作用。而本文要討論的是中式英語(Chinglish),它是相對于國際規(guī)范英語而存在的畸形英語,是英語學習者的語用失誤,完全從中文角度出發(fā),并不符合英語語言規(guī)則。

中式英語是指中國人在學習和使用英語時,把漢語的語言規(guī)則運用到英語語言之中,受漢語的思維方式和相應文化背景知識的干擾而說出或?qū)懗龅拇朕o不當、語法欠通的英語,被外國人冠以“Chinglish”之稱。當看到“Good good study, day day up”;“people mountain people sea”這樣的表達時,人們或許會覺得很有趣而付之一笑,但這樣的英語除了能博得人們開心一笑之外還會留下什么呢?語言是用來交流的,如果連這個基本的功能都不能實現(xiàn),語言就失去了存在的意義。

事實上,中式英語是中國英語學習者在英語學習過程中的必經(jīng)之路。對于成功的英語學習者而言,中式英語是一個動態(tài)的、不斷向目標語(target language)靠攏的語言系統(tǒng)。但是有的學習者的中式英語會出現(xiàn)固定下來的傾向,并且學習者年齡的增長和學習量的變化對改變這種固定狀態(tài)不起作用,這就是中式英語的“石化”現(xiàn)象(fossilization),是造成許多語言學習者語言能力停滯不前,不能達到本族語言者般能力的重要原因。所以,對中式英語要一分為二地看:動態(tài)的、不斷向目的語靠攏的中式英語系統(tǒng)對英語學習有一定的積極作用;而“石化”狀態(tài)下的中式英語則會阻礙學習者的學習進步,減少學習樂趣。

1.中式英語產(chǎn)生的原因

中國英語和中式英語從總體上看,都是受到母語負遷移的影響。語言遷移通??煞譃閮煞N:正遷移和負遷移。當母語的特征同目的語相類似或完全一致時,往往出現(xiàn)正遷移;而當母語與目的語的某些特點相迥異時,學習者若借助母語的一些規(guī)則作為拐棍,則出現(xiàn)負遷移現(xiàn)象。由于漢語和英語分屬兩種不同的語系,母語的負遷移現(xiàn)象比較普遍。大多數(shù)英語學習者在接觸英語時就已經(jīng)基本掌握了漢語并且對中國文化有了基本的了解。當英語學習開始時,漢語的規(guī)則和中國的文化對英語的習得產(chǎn)生了干擾作用,導致了中式英語的產(chǎn)生。

2.中式英語的表現(xiàn)

2.1選詞不當。

選詞不當是中式英語表達中的重要病癥。在漢語和英語的轉(zhuǎn)換過程中,學習者往往習慣于尋找兩種語言中的相關(guān)的詞匯,然后再一一對應,從而造成錯誤的表達。例如:A lot of persons came here. person 通常與具體數(shù)字連用,當表示不確定數(shù)量的時候用people。The weather is black.black表示“黑色的”,是用來說顏色的,而dark才是表示夜色黑了。

2.2搭配不當。

英語中的搭配如動詞與名詞的搭配、介詞與副詞的搭配、形容詞與介詞的搭配,有時就是一種定式,是約定俗成的,若是違反了其中的原則,就會產(chǎn)生錯誤的表達。例如:Do you have the key of the door? key 和door 之間應該用介詞to。英語中become和turn都可以翻譯成“變成”,The milk has become sour.become 是“成長為”、“開始成為”的意思,turn指改變性質(zhì)、品質(zhì)或狀況,因此只能用become。

2.3重復累贅。

許多漢語中正確的表達如果逐字譯成英語,則會成為重復累贅的中式英語,涉及詞匯、短語甚至句子。如:This room is bigger than that room.這個房間比那個房間大。句中的第二個room 在語言形式上是重復的,改為one才符合英語的表達習慣。The Chinese side resolutely opposed the propositions and did not accept them.中方堅決反對這些提議,決不接受。句中,oppose本身就包含了not accept的意思,意義上重復了。He likes to sing songs. sing 本身就是“唱歌”的意思,不用接songs 作賓語。

2.4詞語缺失。

如:The traffic in Beijing is more crowded than in Taiyuan. 交通應與交通比較,不能與“Taiyuan”比較,因此應加上代詞that,代替“交通”的位置。

She doesnt explain,I understand, too. 若兩個句子間存在著讓步狀語從句和主句的關(guān)系,漢語中沒有相應的連接詞,但英語必須用even if 表讓步,因此改為I understand that even without her explaining.She sticks doing exercises every day. 短語“堅持”應該是stick to,少了介詞to則不正確。

Helping the people is pleasure for Lihong. 這里pleasure 已經(jīng)從一個抽象名詞轉(zhuǎn)變成了一個具體名詞,因此需加不定冠詞a 表泛指。

How to say this in English? How to不能引導一個疑問句,應用How do you...?這個句型,即:How do you say this in English?

2.5習慣表達及文化因素。

如:漢語中我們常說“雨(雪)下得很大”,可是英語中卻用It rains/snows heavily.表“雨(雪)下得很大”。又如:漢語中說“差距很大(遠)”,而英語中則說very wide/broad gap 間隙很寬。

3.解決對策

3.1培養(yǎng)對英語的興趣,了解英漢文化差異。

培養(yǎng)閱讀的興趣和習慣,擴大學生的知識面,可以讀一些優(yōu)秀的英文原著,看經(jīng)典的原聲電影,從而了解英語國家的生活經(jīng)驗、傳統(tǒng)習俗、宗教信仰及思維方式。

3.2完成從中式英語到中國英語的轉(zhuǎn)變

簡單來說,中式英語具有隨意性、主觀性和“創(chuàng)造性”,是漢文化不盡如人意的介入,是英語學習中的錯誤語用現(xiàn)象,它具有極大的不穩(wěn)定性,通常處于不斷自我修正、糾正狀態(tài)之中;而中國英語是以海內(nèi)外描寫中國文化和社會的熟練漢英雙語使用的英語文本為基礎,以中國官方媒體英語為規(guī)范的變體,有意識、有目的、有規(guī)范地“借用”各式漢式說法,遵守共同的規(guī)范和形式,能被國際英語的讀者理解、接受。在掌握了基本的英語規(guī)范的前提之下,適當?shù)厝谌霛h文化完全可行。

參考文獻:

[1]張春.科學語言和語言學習觀視野下的中式英語[J].宜賓學院學報,2007(7).

[2]杜瑞清,姜亞軍.近二十年“中國英語”研究評述[J].外語教學與研究,2001(1).

[3]李文中.中國英語和中式英語[J].外語教學與研究,1993(4).

[4]胡慧萍.中式英語現(xiàn)象及其對英語教學啟示研究綜述[J].教育時空,2010(2).

猜你喜歡
中式英語解決對策
漢譯英中“Chinglish”面面觀
考試周刊(2016年99期)2016-12-26 15:48:58
目的論視角下公示語翻譯中中式英語的翻譯研究
關(guān)于我國商業(yè)銀行個人理財業(yè)務的幾點思考
國有企業(yè)人才招聘模式存在問題及解決對策
淺析農(nóng)村宅基地登記發(fā)證過程中遇到的問題及解決對策
余額寶的理財方式存在的問題及解決對策
論中小型企業(yè)成本會計核算及分析研究
對影響我國注冊會計師審計獨立性的原因及對策的研究
商(2016年27期)2016-10-17 05:38:10
漢英翻譯中中式英語產(chǎn)生的主要原因及解決對策
科技視界(2016年2期)2016-03-30 10:13:14
淺析大學英語寫作中的漢語思維模式及中式英語
考試周刊(2016年8期)2016-03-12 07:05:39
青阳县| 红桥区| 新龙县| 潍坊市| 霍山县| 于田县| 泾阳县| 老河口市| 绥化市| 西藏| 芜湖县| 仁寿县| 禄劝| 梨树县| 博爱县| 沙洋县| 汤阴县| 巫山县| 神农架林区| 台东市| 屏东市| 深水埗区| 天津市| 乡城县| 台前县| 军事| 武汉市| 灯塔市| 竹溪县| 宜川县| 南靖县| 民丰县| 鄂尔多斯市| 五家渠市| 赤峰市| 黄山市| 清丰县| 炎陵县| 涡阳县| 鄂伦春自治旗| 磴口县|