国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

俄羅斯留學(xué)生漢語補(bǔ)語使用偏誤及教學(xué)對策

2013-04-29 21:24:35趙一凡
現(xiàn)代語文 2013年1期
關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué)

摘 要:本文以學(xué)習(xí)漢語的俄羅斯留學(xué)生為研究對象,總結(jié)他們在學(xué)習(xí)漢語補(bǔ)語過程中出現(xiàn)的多種偏誤問題,分析這些偏誤產(chǎn)生的規(guī)律和原因。母語負(fù)遷移問題在第二語言習(xí)得過程中影響明顯,母語俄語語法是其學(xué)習(xí)和使用漢語補(bǔ)語時(shí)產(chǎn)生偏誤的主要因素。據(jù)此,教學(xué)中可以采取一些有針對性、“化繁為簡”的靈活對策,以減少俄羅斯留學(xué)生漢語補(bǔ)語使用偏誤。

關(guān)鍵詞:對外漢語教學(xué) 俄羅斯留學(xué)生 補(bǔ)語偏誤

漢語補(bǔ)語一直是對外漢語教學(xué)中的重點(diǎn)和難點(diǎn),原因有二:一是由于漢語補(bǔ)語種類多,按語義可分為結(jié)果補(bǔ)語、趨向補(bǔ)語、情態(tài)補(bǔ)語、可能補(bǔ)語、程度補(bǔ)語、數(shù)量補(bǔ)語、時(shí)地補(bǔ)語等,對初學(xué)者來說想要都準(zhǔn)確掌握十分不易。二是與其他語言比較漢語補(bǔ)語的用法和特點(diǎn)都十分特殊,與留學(xué)生母語語法很少有相似之處,因而理解和運(yùn)用起來較難。這樣在母語對第二外語的作用下,留學(xué)生在學(xué)習(xí)和使用漢語補(bǔ)語時(shí)常常產(chǎn)生偏誤。以俄羅斯留學(xué)生為例,他們在學(xué)習(xí)和使用補(bǔ)語時(shí)產(chǎn)生的偏誤主要表現(xiàn)在以下幾個(gè)方面:

一、將補(bǔ)語用在了狀語的位置上,導(dǎo)致句式錯(cuò)誤

在俄語中沒有與漢語補(bǔ)語相對應(yīng)的成分,俄語中的補(bǔ)語大體上相當(dāng)于漢語的賓語。漢語中許多補(bǔ)語如果用俄語來表達(dá),大部分是以狀語形式出現(xiàn)的。而俄語中狀語的位置不固定,可在謂語前也可在謂語后。受母語的影響,俄羅斯學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語補(bǔ)語時(shí),常用狀語來代替補(bǔ)語,把補(bǔ)語放在了謂語之前。例如:

(1)*他很多地吃。改:他吃得很多。

(2)*他不好考試。改:他考試考得不好。

二、補(bǔ)語遺漏,結(jié)構(gòu)與意義表達(dá)不完整

漢語中謂語和補(bǔ)語是兩個(gè)語法成分,是一個(gè)動(dòng)詞與另一個(gè)詞、詞組或小句的組合,它們共同形成動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)??墒菨h語中的一些動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)在俄語中卻是一個(gè)動(dòng)詞,這些動(dòng)詞的意義相當(dāng)于漢語動(dòng)詞加上補(bǔ)語的涵義。例如:看見(видеть),聽到(услышать),走來(приходить),飛去(улететь),通過(проходить)等等。完成體動(dòng)詞中就更多了。如:讀完(прочитать),寫完(написать),借到(занять),追上(догнать),關(guān)掉(閉)(закрыть),修好(починить),賣(掉)了(продать),放下來(опустить),等一會(huì)(подождать)。漢語動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)中補(bǔ)語的意義到了俄語中常是通過動(dòng)詞本身的形態(tài)變化實(shí)現(xiàn)的。例如:找-找到(Искать-Найти),記-記?。ě侑学岌唰蕨讧擐学洄?запомнить)。

俄語與漢語的這一差別使得俄羅斯留學(xué)生在表達(dá)漢語時(shí),常常忘記和忽略在動(dòng)詞之后需要再加上一個(gè)補(bǔ)語才能完整表達(dá)與俄語相對應(yīng)的意思,從而造成補(bǔ)語遺漏的錯(cuò)誤。例如:

(3)*他去年大學(xué)畢業(yè)了,今年才找工作了。改:他去年大學(xué)畢業(yè)了,今年才找到工作了。

(4)*他聽我的聲音,就停了。改:他聽到我的聲音,就停住了。

三、補(bǔ)語誤用,意義表達(dá)錯(cuò)誤

以結(jié)果補(bǔ)語為例,結(jié)果補(bǔ)語是表示動(dòng)作、變化的結(jié)果,由動(dòng)詞和形容詞充當(dāng)。結(jié)構(gòu)形式是:肯定式“謂語動(dòng)詞+動(dòng)詞/形容詞”,否定式“沒+謂語動(dòng)詞+動(dòng)詞/形容詞”。對于結(jié)果補(bǔ)語的意義和使用,學(xué)生理解和掌握起來并不太難,可學(xué)生在使用和表達(dá)時(shí)還會(huì)出現(xiàn)各種問題,這些問題主要體現(xiàn)在:

(一)漢語中可作結(jié)果補(bǔ)語的詞語很多,如常用的結(jié)果補(bǔ)語:著、到、見、住、完、成、好、對、上、下、開、夠,學(xué)生常常會(huì)忘記或不習(xí)慣使用。不同的結(jié)果補(bǔ)語表達(dá)不同的結(jié)果意義,而且很多結(jié)果補(bǔ)語還不止表達(dá)一種意思。如:結(jié)果補(bǔ)語“到”可以表達(dá)四層含義:到達(dá)某處、到達(dá)某時(shí)、達(dá)到數(shù)量或程度、達(dá)到目的或結(jié)果。讓母語里沒有這種語法的俄羅斯留學(xué)生熟練和準(zhǔn)確掌握這么多的結(jié)果補(bǔ)語和其中的涵義,從習(xí)得和教學(xué)上來講都是很困難的,比如:“這個(gè)活動(dòng)讓我們學(xué)習(xí)了很多?!备臑椤斑@個(gè)活動(dòng)讓我們學(xué)到了很多?!?/p>

(二)同一個(gè)動(dòng)詞可以帶不同的結(jié)果補(bǔ)語,構(gòu)成意思也有區(qū)別。如:與“看”結(jié)合的結(jié)果補(bǔ)語就有“(看)見”“(看)完”“(看)清楚”“(看)錯(cuò)”“(看)到”“(看)上”“(看)成”“(看)中”等等。這些結(jié)果補(bǔ)語有的可從字面上看出其義,而有的引申用法不易從字面看出其義,面對這些繁多復(fù)雜的搭配組合,對初學(xué)漢語的俄羅斯學(xué)生來說,出現(xiàn)一些錯(cuò)誤也就難免了。

(三)即使有意義相同相近的結(jié)果補(bǔ)語在與動(dòng)詞組合時(shí),這些動(dòng)詞是也有限和受限的,反過來說,不同的動(dòng)詞后面帶的結(jié)果補(bǔ)語有時(shí)是不一樣的??墒菍W(xué)生在學(xué)了兩個(gè)意義相近的結(jié)果補(bǔ)語以后,常常喜歡相互類推套用而導(dǎo)致偏誤。舉例來說,結(jié)果補(bǔ)語“著”和“到”,都可以表示“達(dá)到目的或結(jié)果”,都可以與“找”(找著-找到)、“買”(買著-買到)、“撿”(撿著-撿到)、“借”(借著-借到)等動(dòng)詞組合,意義相同。學(xué)生在發(fā)現(xiàn)這一相同點(diǎn)以后,就會(huì)按此類推說“我很快就睡到了”,但與謂語動(dòng)詞“睡”組合時(shí)只能說“睡著”。再比如:“看見-看到”“聽見-聽到”“夢見-夢到”中的“見”與“到”表達(dá)意思也相同,但不是任何動(dòng)詞與“見”和“到”組合后都表達(dá)相同的意義,與“見”組合的動(dòng)詞一般只限于視覺、聽覺有關(guān)的動(dòng)詞或“夢”“遇”“碰”動(dòng)詞。

(四)結(jié)果補(bǔ)語的否定式有誤,比如“昨天他沒來,我看不見他”,應(yīng)該說“昨天他沒來,我沒看見他”。再比如“老師說得很快,我不聽懂”,應(yīng)該說“老師說得很快,我沒聽懂”或者“我聽不懂”。這里的偏誤涉及到結(jié)果補(bǔ)語與可能補(bǔ)語的區(qū)別、漢語“沒”與“不”的區(qū)別、以及補(bǔ)語中否定詞的位置。

四、補(bǔ)語與賓語語序錯(cuò)誤

漢語中的補(bǔ)語與賓語有多種位置關(guān)系,縱觀各種類型的補(bǔ)語,補(bǔ)語與賓語的順序大體上有“謂語動(dòng)詞+補(bǔ)語+賓語”“謂語動(dòng)詞+賓語+補(bǔ)語”“謂語動(dòng)詞+賓語+重動(dòng)+補(bǔ)語”三種常用的形式。另外,復(fù)合趨向補(bǔ)語的賓語位置還包括一種“中賓式”(即:謂語動(dòng)詞+趨向動(dòng)詞+賓語+來/去)。這些位置關(guān)系不可以隨便換用,受許多條件和因素制約。而俄語沒有補(bǔ)語這一語法成分,動(dòng)詞與賓語的位置關(guān)系單一,所以俄羅斯學(xué)生常常根據(jù)俄語賓語的語序來類推漢語的語序。這類錯(cuò)序偏誤十分普遍。例如:

(5)*他回去宿舍了。

改:他回宿舍去了(趨向補(bǔ)語句中處所賓語的位置一定要在“來”、“去”之前)

(6)*我每天跑步一個(gè)多小時(shí)。

改:我每天跑一個(gè)多小時(shí)步。(當(dāng)賓語是名詞時(shí),時(shí)量補(bǔ)語一般在謂語動(dòng)詞和賓語之間)

(7)*我等了一個(gè)多小時(shí)你。

改:我等了你一個(gè)多小時(shí)?;颍何业饶愕攘艘粋€(gè)多小時(shí)。(當(dāng)賓語是人稱代詞時(shí),時(shí)量補(bǔ)語放在賓語之后)

(8)*他病了,吃飯不下。

改:他病了,吃不下飯。(可能補(bǔ)語句中賓語要放在補(bǔ)語的后面)

針對俄羅斯學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語補(bǔ)語時(shí)所產(chǎn)生的偏誤,在教學(xué)中可以采取以下對策:

1.由于許多漢語的動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)在俄語中是一個(gè)詞,在初級(jí)階段教授一些補(bǔ)語的時(shí)候,應(yīng)向?qū)W生強(qiáng)調(diào)漢語的謂語動(dòng)詞和補(bǔ)語是兩個(gè)獨(dú)立成分,動(dòng)詞只能表示動(dòng)作的方式或過程,補(bǔ)語才能說明動(dòng)作變化的結(jié)果、數(shù)量、趨向、可能及程度,要表達(dá)這些涵義,一定要在謂語動(dòng)詞后帶補(bǔ)語。同時(shí),最好讓學(xué)生將“動(dòng)詞+補(bǔ)語”的動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)作為一個(gè)整體的語言單位來記憶,比如“看見”“找到”“吃完”“睡著”“來不了”“想起來”等,這些常用的動(dòng)補(bǔ)結(jié)構(gòu)讓學(xué)生把它們看作一個(gè)固定搭配的詞語(組)來進(jìn)行記憶和練習(xí)使用。這種方法適用于結(jié)果補(bǔ)語、可能補(bǔ)語和一些趨向補(bǔ)語的教學(xué)。

2.在教授補(bǔ)語過程中,要反復(fù)強(qiáng)調(diào)用于補(bǔ)語前的動(dòng)詞一般都是有限制的。在學(xué)習(xí)每一小類補(bǔ)語的用法時(shí),要介紹經(jīng)常與該補(bǔ)語一起使用的動(dòng)詞,也可以引導(dǎo)學(xué)生嘗試用學(xué)過的、常用的動(dòng)詞與某一補(bǔ)語組合,并將能與之搭配的動(dòng)詞以板書的形式寫出來,然后具體說明其意義和用法,強(qiáng)調(diào)其使用范圍,加深學(xué)生印象,以免產(chǎn)生過度類推。

3.為了避免學(xué)生混淆補(bǔ)語,要經(jīng)常結(jié)合學(xué)生的偏誤進(jìn)行補(bǔ)語辨析。一種是不同類型補(bǔ)語的辨析,經(jīng)常出現(xiàn)混淆:結(jié)果補(bǔ)語與可能補(bǔ)語、可能補(bǔ)語與狀態(tài)補(bǔ)語。另一種是一種類型補(bǔ)語里同一動(dòng)詞帶不同補(bǔ)語表義和用法的辨析,常出現(xiàn)偏誤:“想起來”和“想出來”,“飯做好了”和“飯做完了”,“寫出來”和“寫下來”。當(dāng)學(xué)生學(xué)了同一動(dòng)詞帶不同補(bǔ)語的形式后,應(yīng)加以歸納,結(jié)合語義與語用對它們進(jìn)行辨析。

4.漢語中表示動(dòng)作的方向是用趨向補(bǔ)語來實(shí)現(xiàn)的,趨向補(bǔ)語由動(dòng)詞“來、去”或動(dòng)詞“上、下、進(jìn)、出、回、過、起”與之一起構(gòu)成表趨向的詞組。俄語中沒有“趨向補(bǔ)語”這一概念,是利用運(yùn)動(dòng)動(dòng)詞前綴和前置詞來表示行為方向。另外,俄語與漢語表趨向的基點(diǎn)也不同。漢語中是根據(jù)說話人的立足點(diǎn)來確定趨向,朝著說話人的方向用“來”,而背離說話人的方向用“去”;俄語中不使用“來”和“去”表示方向,是以行為者和目標(biāo)點(diǎn)為基點(diǎn)來確定趨向(藍(lán)小玲,2003:150)。在初級(jí)階段講授趨向補(bǔ)語時(shí),首先要利用動(dòng)作演示、畫圖演示、設(shè)計(jì)情景對話等多種方式讓學(xué)生明白趨向補(bǔ)語“來”和“去”的意義,讓他們體會(huì)到,用“來”還是用“去”取決于說話人所處的位置。在這個(gè)基礎(chǔ)上,再歸納并板書寫出常用動(dòng)詞與“來”“去”的組合,講解復(fù)合趨向補(bǔ)語也可用同樣的方式進(jìn)行。

5.由于漢語中不同類型的補(bǔ)語與賓語的位置關(guān)系繁多復(fù)雜,而制約每種位置關(guān)系中的語法規(guī)則完全要靠記憶,所以在教學(xué)中應(yīng)盡量求同歸類、棄繁求簡地教給學(xué)生。比如:時(shí)量補(bǔ)語和動(dòng)量補(bǔ)語句中賓語的位置有共性,可以用口訣將其簡化,即“動(dòng)-補(bǔ)-名(名詞賓語)”和“動(dòng)-代(賓語)-補(bǔ)”(陸慶和,2006:396)。學(xué)生使用趨向補(bǔ)語句最常見的錯(cuò)序就是記不清和混淆“處所賓語”和“非處所賓語”的位置。處所賓語在趨向補(bǔ)語句中只有一種位置,即中賓式;非處所賓語則有兩種位置——中賓式和后賓式,其中后賓式在漢語中不常用。所以為了減少偏誤,在初級(jí)階段最好先不教后賓式的句子,只教中賓式。

參考文獻(xiàn):

[1]張和生.漢語可以這樣教——語言要素篇[M].北京:商務(wù)印書

館,2006.

[2]陸慶和.實(shí)用對外漢語教學(xué)語法[M].北京:北京大學(xué)出版社,

2006.

[3]陸險(xiǎn)明.現(xiàn)代漢語語法研究教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,

2003.

[4]趙金銘.對外漢語教學(xué)概論[M].北京:商務(wù)印書館,2004.

[5]藍(lán)小玲.漢語對俄教學(xué)語法研究[M].北京:華語教育出版社,

2003.

[6]王媚.俄羅斯學(xué)生漢語補(bǔ)語使用偏誤分析[J].云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)

(對外漢語教學(xué)與研究版),2008,(7).

(趙一凡 沈陽理工大學(xué)國際教育學(xué)院 110159)

猜你喜歡
對外漢語教學(xué)
漢語數(shù)詞“七”的文化內(nèi)涵分析與對外漢語教學(xué)
高校對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查及對策研究
建設(shè)“三型”高?;鶎狱h組織實(shí)踐策略研究
對外漢語教學(xué)中的文化教學(xué)
青春歲月(2016年22期)2016-12-23 09:37:51
淺談組織教學(xué)在對外漢語教學(xué)中的重要性
對外漢語課堂游戲教學(xué)設(shè)計(jì)
考試周刊(2016年86期)2016-11-11 09:25:53
對外漢語聽力教學(xué)初探
考試周刊(2016年84期)2016-11-11 00:10:54
長春理工大學(xué)對外漢語教學(xué)現(xiàn)狀研究
試析對外漢語慣用語的教學(xué)
考試周刊(2016年25期)2016-05-26 01:25:25
淺談對外漢語教學(xué)中的聚合詞語教學(xué)
考試周刊(2016年22期)2016-05-06 09:47:05
阆中市| 新干县| 惠来县| 宣汉县| 宿松县| 武功县| 土默特右旗| 阳曲县| 高要市| 高陵县| 繁峙县| 北海市| 鄯善县| 乾安县| 南城县| 左贡县| 个旧市| 大理市| 峨眉山市| 三原县| 茶陵县| 濮阳县| 烟台市| 东台市| 巴彦县| 吉木萨尔县| 蕉岭县| 交城县| 开远市| 塔河县| 墨竹工卡县| 栖霞市| 贵南县| 廊坊市| 交口县| 江阴市| 嵊泗县| 桦甸市| 宜君县| 澎湖县| 贵德县|