摘 要:聽力理解訓(xùn)練是語言課的一項基本的訓(xùn)練方法。在國內(nèi)的漢語課堂教學(xué)過程中,聽力訓(xùn)練大致上可以分為兩種類型:一種是結(jié)合選擇的課堂教學(xué)教材通過精讀課進行的聽力訓(xùn)練;另一種則是學(xué)生自己在教師的幫助下獨立的聽力技能訓(xùn)練,也就是通常所說的“聽力課”。教師聽力訓(xùn)練的過程中從基本的漢語音義訓(xùn)練開始,注重培養(yǎng)學(xué)生的興趣;通過寓教于樂的方式,激發(fā)學(xué)生對提高里訓(xùn)練產(chǎn)生學(xué)習(xí)的積極性;鼓勵學(xué)生進行錄音對照,不斷增強學(xué)生的自信心。
關(guān)鍵詞:初級漢語 聽力訓(xùn)練 課堂教學(xué)
語言是人類交流和表達的重要思想傳遞工具,根據(jù)人們學(xué)習(xí)和使用語言的情況可以將語言分為聽、說、讀、寫四項語言運用技能。這四種技能在學(xué)習(xí)和使用中并不是相互均衡的,其中聽占的比例最大。在HSK的考試中聽力部分占有相當(dāng)大的分值,聽力教學(xué)也一直是人們關(guān)注的問題,較好的聽力能力是外國留學(xué)生們具備較高漢語交流能力的基礎(chǔ)。初級漢語聽力課課堂教學(xué)策略在教師的教學(xué)過程中起著非常重要的作用,其中包括教學(xué)目標(biāo)、學(xué)生、教師自身能力、教學(xué)條件等等。 總體看來,將學(xué)習(xí)共同體理論和自然法引入對外漢語聽力教學(xué)是可行的,以往的課堂教學(xué)策略存在著較大的缺陷和不足,新型的課堂教學(xué)策略管理下的學(xué)習(xí)效果要好于原來的經(jīng)驗型課堂教學(xué)效果。
一、音義兼學(xué),培養(yǎng)興趣
語音教學(xué)是漢語教學(xué)的第一階段。這個階段的教學(xué)效果對學(xué)生的漢語學(xué)習(xí)將產(chǎn)生關(guān)鍵性的影響。所以,第二語言教學(xué)就是通過語言要素進行語言技能訓(xùn)練,通過語言技能訓(xùn)練進行語言要素教學(xué)。不同的語言之間和同一種語言的不同方言之間的最大區(qū)別之一就是語音系統(tǒng)不同,說明在學(xué)習(xí)任何語言或方言時都需要學(xué)習(xí)和掌握這種語言或方言的語音系統(tǒng)。在教授漢語的起始階段,我們第一個教學(xué)目標(biāo)就是漢語拼音體系。在語音教學(xué)中教師要讓學(xué)生在接受豐富的輸入過程中逐步建立鞏固的漢語語音系統(tǒng)。語音的識別首先是音節(jié)(聲、韻、調(diào))的識別。如果,在聽力課上只是單純的輸入一些音的特征去聽辨,卻不能使學(xué)生理解每個發(fā)音所表示的意義,這樣枯燥無味的學(xué)習(xí)必然會使學(xué)生感到厭煩。反之,若在識別音節(jié)的同時,讓學(xué)生理解其意義,并學(xué)習(xí)掌握了一些詞語的用法,便于學(xué)生對教師課堂上的知識輸入,教學(xué)效果就會產(chǎn)生明顯的改變、教學(xué)質(zhì)量得倒顯著的提高。
在課堂上,例如:讓學(xué)生聽辨“huā、huá、huǎ、huà”,有兩種教學(xué)方法,第一種方法是只讓學(xué)生聽音節(jié);第二種方法是在聽音節(jié)的同時告訴學(xué)生“huā是花(兒),huà是畫(兒)”,進而讓學(xué)生聽說一些簡單的句子“這是一朵花兒?!薄斑@是一幅畫兒?!边@樣的教學(xué)方法就達到了音義兼學(xué)的目的。
二、寓教于“樂”,激發(fā)熱情
托爾斯泰說過:“成功的教學(xué)需要的不是強制,而是激發(fā)學(xué)生的興趣。”同樣在漢語聽力教學(xué)的過程中,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣占據(jù)主導(dǎo)地位,直接影響學(xué)生漢語學(xué)習(xí)的好壞與否。教師在授課時通過課堂操縱教學(xué)中的各種有利因素來引發(fā)學(xué)生,使學(xué)生對漢語抱有興趣,用快樂的情緒來促進學(xué)習(xí)。首先,“寓教于樂”簡單地理解就是在課堂上營造一種快樂的學(xué)習(xí)氛圍,或者用某種教學(xué)輔助手段,使學(xué)生在枯燥乏味的學(xué)習(xí)之外感受到輕松愉悅。并且,應(yīng)該把它作為一種教育思想始終貫穿在整個教學(xué)過程當(dāng)中。在留學(xué)生漢語聽力訓(xùn)練技能的教授的過程中,漢語教師在愉快教學(xué)法上,仍然會有一些誤區(qū)存在:一是為了讓學(xué)生能在枯燥、乏味的聽力訓(xùn)練中感到愉快,沒有經(jīng)過慎重思考盲目的使用各種教具,變換不同的花樣,沒有與聽力教學(xué)內(nèi)容緊密聯(lián)系,忽視了教具在教學(xué)過程中應(yīng)當(dāng)起到的實際作用。一定要把尺度把握好,能收能縮;如果教師授課不論課時內(nèi)容總是幽默詼諧,逗得學(xué)生樂不可支,未免會顯得教師顯得輕浮不夠嚴(yán)謹(jǐn),不夠規(guī)范。甚至是為了發(fā)笑而逗笑,有些失控。存在這些問題都不利于學(xué)生學(xué)習(xí)知識和養(yǎng)成良好的學(xué)習(xí)習(xí)慣。二是以游戲的教學(xué)方式直接進入課堂,這樣的教學(xué)方法確實能夠起到讓學(xué)生感到愉悅的目的。如果游戲太過于繁瑣造成喧賓奪主的情境,不僅沖淡了知識的傳授,而且嚴(yán)重影響了聽力教學(xué)的質(zhì)量。最重要的前提是要能讓學(xué)生能融入其中,例如:在學(xué)習(xí)簡單的問候語時,教師可以現(xiàn)場模擬一個情景模式,與學(xué)生交流溝通,讓學(xué)生利用學(xué)習(xí)掌握的漢語知識彼此之間展開對話;在這個過程中教師要能夠調(diào)動氣氛,和同學(xué)之間開一些無傷大雅的玩笑來取樂,增強教師自身與學(xué)生、學(xué)生與學(xué)生之間的了解;對于學(xué)生來說不僅訓(xùn)練了他們在日常生活中的聽力技能,而且加強了學(xué)生的口頭表達能力;相對于教師本身則能夠通過這個簡單的情景模擬,觀察每個學(xué)生的學(xué)習(xí)程度。
前蘇聯(lián)著名教育實踐家和教育理論家蘇霍姆林斯基曾以生動的比喻來說明情感的作用:“情感如同肥沃的土地,知識的種子就播在這片土壤上?!彼€說:“課堂教學(xué)應(yīng)當(dāng)引起積極的情感,即學(xué)生的滿足和學(xué)習(xí)新教材進行緊張勞動后有益的疲勞感。”從教育家的精辟論述當(dāng)中,身為一名教師應(yīng)該更夠理解到喚醒留學(xué)生對中國社會的情感參與學(xué)習(xí)的重要性,聽力訓(xùn)練讓直接影響他們對中國的了解,為了留學(xué)生能夠更好地與我們中國人溝通了解中國人的意識形態(tài)加深彼此之間的情感,讓留學(xué)生充分參與其中正是聽力技能訓(xùn)練采用愉快教學(xué)的深刻內(nèi)涵所在。
三、錄音對照,增強信心
居住在中國的外國留學(xué)生能夠通過自己親身的體驗迅速提高漢語學(xué)習(xí)程度,他們與中國漢語家庭住在一起,或與中國學(xué)生住在一起,相比之下便能在相對短的時間內(nèi)習(xí)得漢語口語和聽力。反之,如果外國留學(xué)生離開了這樣的環(huán)境,獨自一人訓(xùn)練或者僅僅只是在課堂上接受統(tǒng)一的漢語培訓(xùn)時,留學(xué)生能夠接受學(xué)習(xí)到的知識是有限的。如果留學(xué)生生活在以漢語為母語的環(huán)境當(dāng)中聽力練習(xí)則會是文字和圖象等聯(lián)系在一起,更容易被他們理解和記憶。
在日常漢語教學(xué)中,教師會引導(dǎo)留學(xué)生通過看中文電視、電影,利用多媒體設(shè)備等等都是提高聽力的有效輔助形式。特別是那些原文的影視資料可以幫助學(xué)習(xí)者對聽力文章的理解。說到這里,就會出現(xiàn)一個問題,有的留學(xué)生通過聽力訓(xùn)練模擬考試程度已經(jīng)相當(dāng)不錯,但是遺憾的是在現(xiàn)實生活當(dāng)中運用漢語與人溝通時卻頻繁出現(xiàn)障礙,造成溝通不暢的現(xiàn)象。當(dāng)留學(xué)生通過影視資料看到人們在家庭中、工作中,以及各種社會交往中,人們重視如何相互交流的時候,他們與人交流的心情會變的非常急切,當(dāng)他們用滿心的熱情與人交流時出現(xiàn)溝通上的障礙,無疑會使他們的自信心受到打擊,這就給教師敲響了一個警鐘,聽力訓(xùn)練不僅僅應(yīng)該只是滿足于讓留學(xué)生能夠聽懂理解那么簡單,這些是遠遠不夠的。留學(xué)生學(xué)習(xí)漢語的最終目的是能夠熟練掌握運用漢語與人溝通的能力。在能夠聽懂漢語的同時,自己的表達口語發(fā)音也是緊密相關(guān)的。在聽力技能訓(xùn)練的時候,教師引導(dǎo)學(xué)生進行錄音對照就顯得相當(dāng)重要,讓留學(xué)生根據(jù)聽力材料,逐字逐句的復(fù)述錄音,對比發(fā)音的準(zhǔn)確性。剛開始的時候會比較苦難,留學(xué)生會出現(xiàn)應(yīng)接不暇的現(xiàn)象,不是沒有聽懂聽力材料的主要內(nèi)容,就是口述的不夠完整,發(fā)音不夠準(zhǔn)確。這個時候,留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語普通話的過程中,必須通過聽力訓(xùn)練重視普通話語調(diào)的訓(xùn)練。語調(diào)構(gòu)成的語音形式主要表現(xiàn)在音高、音長、音強等非音質(zhì)的問題。首先是注重音高,其次是注意音長的變化,最后也不能忽視語速等方面。訓(xùn)練時應(yīng)當(dāng)由短到長、由淺到深,剛開始可能只是聽一個單音、一個詞進行復(fù)述錄音練習(xí),慢慢的由短句到長句、由簡單的句子到較為復(fù)雜的句子。讓留學(xué)生通過錄音模仿語調(diào)、語速、音調(diào),感受人們在日常交往中的語流,人們又是如何運用抑揚頓挫來表情達意的所有語音形式的情感總和。慢慢的,讓留學(xué)生在日常交往中找到自信心,達到聽力技能培訓(xùn)的最終目的。讓他們敢于走到社會人群當(dāng)中,運用漢語與人交流,樹立學(xué)習(xí)漢語的自信心。
結(jié)語:研究發(fā)現(xiàn),態(tài)度變量與漢語是否習(xí)得關(guān)系極為密切,態(tài)度積極的學(xué)生情感過濾器處于較低的位置,換而言之就是他們對輸入更為開放。一般而言,自信和動機較高的留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語中會有更好的表現(xiàn)。反之,則吸收小于輸入,漢語學(xué)習(xí)的效果就不明顯。造成這種屏障效應(yīng)的主要原因是留學(xué)生一些心理因素,如學(xué)習(xí)動力、學(xué)習(xí)態(tài)度、自信心、緊張焦慮程度、防衛(wèi)心理、愛面子、對陌生環(huán)境的抵觸等等。簡而言之,積極主動地聽和消極被動地聽,最后會取得截然不同的漢語學(xué)習(xí)效果。在聽力課上,留學(xué)生學(xué)習(xí)的動機、態(tài)度、興趣以及情緒狀態(tài)是影響聽力理解的重要因素。如果沒有良好的情緒和自信心去進行漢語聽力技能訓(xùn)練,學(xué)生在聽音時就會注產(chǎn)生意力容易分散,從而干擾自身聽的過程,影響聽音的效果。而教師即使采用生動活潑、愉悅、放松的教學(xué)形式,最大限度地調(diào)動學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。
參考文獻:
[1]劉英紅,初級聽力理解課的教學(xué)原則與教學(xué)環(huán)節(jié)[J].沈陽師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版),1999,(1)
[2]劉麗寧,對外漢語教學(xué)初級階段聽力輸入的內(nèi)容及方式[J].語言與翻譯,2002,(4)
[3]劉頌浩,對外漢語聽力教學(xué)研究述評[J].世界漢語教學(xué),2001,(1)
[4]孟國,漢語語速與對外漢語聽力教學(xué)[J].世界漢語教學(xué),2006,(2)
[5]王祝斌,論作為第二語言的聽、說教學(xué)的特點[J].語言與翻譯,2000,(3)
作者簡介:何淼(1988.12-),女,漢族,河南開封人,研究生。現(xiàn)就讀于河南大學(xué)文學(xué)院,漢語國際教育專業(yè)。