国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

概念隱喻在商務(wù)英語時(shí)文中的認(rèn)知探析

2013-04-29 12:40:38王盛
考試周刊 2013年72期
關(guān)鍵詞:概念隱喻

摘 要: 本文首先綜述概念隱喻的定義及作用,然后結(jié)合商務(wù)英語時(shí)文的特點(diǎn),分析隱喻在商務(wù)語篇中的分類和功能,以及對(duì)其表現(xiàn)與背后的認(rèn)知理解,最后提出直譯、意譯和注釋法等三種翻譯方法,以期提高商務(wù)英語時(shí)文的翻譯質(zhì)量。

關(guān)鍵詞: 概念隱喻 商務(wù)時(shí)務(wù)文 認(rèn)知探析

一、概念隱喻理論

關(guān)于隱喻的研究在國(guó)外方興未艾,有學(xué)者將之稱為一場(chǎng)“隱喻革命”或者“隱喻轉(zhuǎn)向”。Lakeoff和Johonson所著的Metaphors We live By一書是對(duì)傳統(tǒng)修辭格研究的挑戰(zhàn),他們認(rèn)為隱喻研究并非是對(duì)語言現(xiàn)象和修辭手段的研究。

概念隱喻是指存在于人們頭腦里的一種經(jīng)歸納形成的反映事物本質(zhì)的隱喻表達(dá)。他們認(rèn)為隱喻是“跨概念域的映射”,即人們通常將同一認(rèn)知模型中的較為熟悉的、具體的概念域(目標(biāo)域)映射到不太熟悉的、抽象的概念域(源域)上,使后者更易被接受和理解。隱喻的認(rèn)知基礎(chǔ)是“意象圖示”,它們來源于日常生活的基本經(jīng)驗(yàn),在概念域的映射中起到非常重要的作用,是人們用一種事物來認(rèn)識(shí)、理解、思考和表達(dá)另一事物的認(rèn)知思維方式,人類思維的基本特征就是隱喻。意象圖式作為身體經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)上形成的原始認(rèn)知結(jié)構(gòu),對(duì)形成概念范疇、組織思維、獲得意義、隱喻擴(kuò)展和概念投射都具有重要作用。

二、商務(wù)英語與隱喻

Lakeoff和Johnson(1980)把概念隱喻分為三大類,即結(jié)構(gòu)隱喻、方位隱喻和實(shí)體隱喻。在商務(wù)話語中,人們借用大量相對(duì)具體、熟悉的日常用語來描述、討論與商務(wù)有關(guān)的概念和事件。可見,隱喻是商務(wù)類信息順利溝通的載體,在商務(wù)話語中對(duì)隱喻進(jìn)行分析理解具有重要的意義。束定芳(2002)根據(jù)句法特征將隱喻劃分為名詞性隱喻和謂詞性隱喻。而隱喻主要是以名詞和動(dòng)詞的方式出現(xiàn)(陳振東、楊會(huì)軍,2007),本文將根據(jù)收集的語料研究商務(wù)英語時(shí)文中以名詞和動(dòng)詞形式出現(xiàn)的隱喻。

1.名詞性隱喻

名詞性隱喻是當(dāng)兩件事物具有相似特征時(shí),人們把較為熟悉的、具體的概念用于描述或解釋不太熟悉的概念。

(1)Asked what China will do to rescue the world from financial turmoil...當(dāng)問到中國(guó)將采取何種措施來解除全球金融危機(jī)這一問題時(shí)……

(2)Global financial turmoil should encourage it to produce some fireworks.全球金融危機(jī)應(yīng)該給它打入一劑強(qiáng)心針。

(3)There may be less to Chinas fiscal-stimulus package than meets the eye.中國(guó)政府一攬子財(cái)政刺激政策雖形式大于內(nèi)容。

(4)Wall Street Plays Hardball! 華爾街態(tài)度強(qiáng)硬!

(5)Detroits public transportation system is also feeling the pinch.底特律的公共交通因此也深受影響。(Pinch有少量、匱乏或困苦之意,這里根據(jù)本文語境,比喻為在經(jīng)濟(jì)危機(jī)時(shí)期由于美國(guó)政府財(cái)政緊縮,很多城市的公共交通都因此受到連累, pinch這里形象地再現(xiàn)了經(jīng)濟(jì)危機(jī)時(shí)期美國(guó)公共設(shè)施捉襟見肘的狀況。)

2.動(dòng)詞性隱喻

(1)Spain unveiled a bank-rescue fund of up to 99 billion ($139 billion) on June 26th.西班牙在6月26日公布了一項(xiàng)總額為990億歐元(1390億美元)的銀行紓救計(jì)劃。(此句的unveil一詞暗示了在全球經(jīng)濟(jì)危機(jī)的背景下,西班牙此項(xiàng)救助政策千呼萬喚始出來。)

(2)Against that bleak backdrop,Wall Street is squeezing one of Americas weakest cities for every penny it can.在經(jīng)濟(jì)大蕭條的背景下,華爾街正竭盡所能地壓榨美國(guó)經(jīng)濟(jì)最糟糕的城市之一。(squeeze通常指用手捏、擠壓,這里是指文中所指的美國(guó)城市底特律,由于其財(cái)政狀況每況愈下,商業(yè)信用搖搖欲墜,銀行的一系列措施更使其經(jīng)濟(jì)隨時(shí)分崩瓦解。)

(3)Now,as many of those deals sour,Wall Street is ramping up its efforts to collect from Main Street.現(xiàn)在,隨著許多交易的流產(chǎn),華爾街正加大力度設(shè)法從普通民眾那里獲取。(此處Main street,在這個(gè)句子框架里,作為專有名詞已不單純指一條街,而是相對(duì)于代表大資本家的華爾街,它代表中產(chǎn)階級(jí)和普通民眾;sour原意是指東西變餿、敗壞,這里引申為許多交易不令人滿意。)

(4)European Green Energy Chases U.S.Stimulus Cash!歐洲爭(zhēng)搶美國(guó)救市基金?。ū疚闹饕劶芭c那些相對(duì)較小的美國(guó)公司相比,歐洲再生能源業(yè)的巨頭企業(yè)更具優(yōu)勢(shì)。此處chase本意為追趕,這里比喻歐洲的再生能源業(yè)具有明顯領(lǐng)先優(yōu)勢(shì),它們大多是財(cái)大氣粗的從事公用事業(yè)的能源公司,因此有雄厚的資金實(shí)力搶占美國(guó)市場(chǎng)。)

三、結(jié)語

概念隱喻是語言中普遍存在的現(xiàn)象,是人類賴以思維和行動(dòng)的主要方式。在商務(wù)英語中,概念隱喻通過源域向目標(biāo)域的映射來實(shí)現(xiàn)對(duì)較抽象的商務(wù)現(xiàn)象及概念進(jìn)行通俗易懂的描述,其背后的認(rèn)知、理解過程與翻譯的質(zhì)量有著密切聯(lián)系。因此,要結(jié)合商務(wù)英語時(shí)文的隱喻特點(diǎn),結(jié)合上下文語境,正確理解其喻義,選擇恰當(dāng)?shù)脑~語譯入。

參考文獻(xiàn):

[1]LAKOFF,G.&JOHNSON,M.Metaphors We Live by[M].Chicago:University ofChicago Press,1980.

[2]狄艷華,楊忠.經(jīng)濟(jì)危機(jī)報(bào)道中概念隱喻的認(rèn)知分析[J].東北師大學(xué)報(bào)(哲學(xué)社科版),2010(6).

[3]束定芳.論隱喻的運(yùn)作機(jī)制[J].外語教學(xué)與研究(外國(guó)語文雙月刊),2002(3).

[4]陳振東,楊會(huì)軍.商務(wù)英語中的隱喻及其翻譯[J].上海翻譯,2007(1).

[5]RR Verbrugge,Cognition and Figurative Language[M].L.Erlaum Associates,1980.

[6]Peter newmark.Approaches to Translation[M].上海外語教育出版社,2001.

本文系2012年度校級(jí)科研項(xiàng)目立項(xiàng)階段性成果,項(xiàng)目名稱:語言認(rèn)知角度下的商務(wù)語篇翻譯,項(xiàng)目編號(hào):12xjr52Q,項(xiàng)目負(fù)責(zé)人:王盛。

猜你喜歡
概念隱喻
中國(guó)外交語篇中的概念隱喻分析
考試周刊(2016年10期)2017-01-12 06:20:25
中美政治演講中隱喻對(duì)比分析
青春歲月(2016年22期)2016-12-23 23:35:00
漢語證券類報(bào)道中概念隱喻的認(rèn)知分析
青春歲月(2016年21期)2016-12-20 11:19:22
淺析概念隱喻的運(yùn)行機(jī)制
概念隱喻在構(gòu)建語篇連貫中的作用探析
考試周刊(2016年85期)2016-11-11 00:44:35
從文化角度看中英化妝品廣告中概念隱喻的差異
商(2016年29期)2016-10-29 15:15:37
多模態(tài)隱喻在大學(xué)英語教學(xué)中的認(rèn)知構(gòu)建
科技視界(2016年22期)2016-10-18 16:38:31
動(dòng)畫電影《冰雪奇緣》中多模態(tài)隱喻的認(rèn)知研究
科技視界(2016年6期)2016-07-12 14:13:31
中國(guó)日?qǐng)?bào)英語經(jīng)濟(jì)新聞標(biāo)題中的隱喻研究
徐志摩與葉芝詩(shī)作中“愛”概念隱喻的對(duì)比研究
戲劇之家(2016年6期)2016-04-16 13:18:56
桂平市| 巴马| 徐州市| 邹城市| 荆州市| 哈尔滨市| 汉阴县| 清流县| 溆浦县| 阆中市| 疏勒县| 麦盖提县| 汤原县| 乐安县| 万安县| 永泰县| 南陵县| 栖霞市| 仙游县| 新沂市| 河曲县| 泽库县| 巨野县| 肥乡县| 甘洛县| 平湖市| 巧家县| 敖汉旗| 盈江县| 陈巴尔虎旗| 柳江县| 运城市| 鲁山县| 宜宾县| 盐山县| 龙山县| 建水县| 文昌市| 拜泉县| 静海县| 库车县|