国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

英文法律類論文中引言的體裁研究——以英漢對比為視角

2013-06-25 12:21:24蔣婷徐娟
社會科學(xué)研究 2013年2期
關(guān)鍵詞:語步學(xué)術(shù)論文英漢

蔣婷徐娟

一、引言

隨著對外開放的領(lǐng)域拓展和程度加深,中國與國際法律界的交流與日俱增,相應(yīng)地,學(xué)術(shù)論文也成為中外法律界探討各種熱點(diǎn)問題、交流信息、完善法律制度、解決法律爭端的重要途徑。就一定層面來看,要讓我國法律研究走向世界,得到國際學(xué)術(shù)界同行的認(rèn)可并占有一席之地,當(dāng)務(wù)之急是在國際重要的學(xué)術(shù)刊物發(fā)表高水平學(xué)術(shù)論文。因此,了解中英文法律論文的寫作差異,掌握英文法律學(xué)術(shù)論文寫作規(guī)范是法律研究工作者的當(dāng)務(wù)之急。

引言作為論文的開局部分,以簡短的篇幅介紹論文的寫作背景和目的、目前的研究熱點(diǎn)、存在的問題及文章的研究意義,從而引出本文的主題并激發(fā)讀者對本篇論文的興趣。因此,引言對正文起到提綱挈領(lǐng)和激發(fā)閱讀興趣的作用,在整篇學(xué)術(shù)論文中具有十分重要的地位功能。目前法學(xué)界對法律類學(xué)術(shù)論文中引言的研究則尚顯不足,而從英漢對比的角度探討英文法律學(xué)術(shù)論文中引言的體裁特征的研究更是極其稀缺。鑒于此,本研究采用語料庫方法,選取30篇中外法律權(quán)威學(xué)術(shù)論文,修正了體裁分析的框架,對比分析英漢法律類學(xué)術(shù)論文引言,旨在準(zhǔn)確地描述英文法律學(xué)術(shù)論文中引言的體裁特征,并探討差異背后的社會文化原因,借此喚起國內(nèi)法律研究者對英文論文中引言寫作的規(guī)范意識,促進(jìn)我國法律學(xué)者在國外權(quán)威法學(xué)期刊上發(fā)表高水平的學(xué)術(shù)論文。

二、理論依據(jù)

體裁是以交際目的為導(dǎo)向的交際事件,具有其話語社團(tuán)公認(rèn)和遵守的圖示結(jié)構(gòu),并且對語篇的內(nèi)容和形式起著制約作用?!?〕它不是一般的交際事件,而是一種內(nèi)部結(jié)構(gòu)特征鮮明、高度約定俗成的可辨認(rèn)的交際事件。在建構(gòu)語篇時(shí),人們必須遵循某種特定體裁所需要的慣例?!?〕而體裁分析方法是多學(xué)科交叉研究的產(chǎn)物,它綜合了語言學(xué)、社會學(xué)和心理學(xué)的研究方法,將交際目的與策略技巧緊密聯(lián)系在一起,把語篇分析從描述擴(kuò)展到解釋,不僅考慮社會文化因素,而且考慮心理語言因素。〔3〕

引言也是一種具有特定框架的體裁。為了分析引言的體裁結(jié)構(gòu),Swales提出了CARS(Create A Research Space)模型。該模型包含三個(gè)必需的語步 (Move),而每個(gè)語步包含若干可選擇的步驟 (Step)來實(shí)現(xiàn)語篇的交際功能,如語步一 (Move 1)中包含三個(gè)步驟:指出研究重要性(claiming centrality),概述主題 (making topic generalizations)、評述以往研究 (Reviewing previous re-search)。雖然CARS模式是分析論文引言結(jié)構(gòu)的有效模式,但學(xué)術(shù)論文的多樣性必然導(dǎo)致引言的體裁多樣性,例如軟件工程學(xué)科論文引言的某些新語步,如定義術(shù)語、舉例說明等,無法在CARS模型中找到對應(yīng)?!?〕而在不同學(xué)科的論文引言里,某些特定的語步,具有獨(dú)特的語篇功能和位置。〔5〕

筆者在分析英文法律學(xué)術(shù)論文中的引言語料時(shí)發(fā)現(xiàn),英文法律學(xué)術(shù)論文中的引言在回顧文獻(xiàn)、通報(bào)當(dāng)前研究和介紹論文結(jié)構(gòu)這三大語步的寫作規(guī)范有很大的差異。因此為了更深層次的討論,本研究將它們作為單獨(dú)的語步列出。同時(shí),筆者也發(fā)現(xiàn)英文引言中的一些步驟,如定義關(guān)鍵術(shù)語,陳述當(dāng)前研究,陳述主要計(jì)劃,概述研究目的,研究問題/假說和研究價(jià)值等,在CARS模型中找不到對應(yīng)。因此,本研究將新步驟加入了CARS模型里,結(jié)合英文法律學(xué)術(shù)論文中引言特有的語步,以及CARS模型里缺少的語步和步驟,修正了CARS模型,提出了英文法律類學(xué)術(shù)論文類CARS模型 (見表1)。

三、研究現(xiàn)狀

在當(dāng)今國際學(xué)術(shù)界,體裁分析已被廣泛應(yīng)用于許多領(lǐng)域,其中包括對某一特定學(xué)科的英漢論文體裁對比研究,發(fā)現(xiàn)某些特定學(xué)科論文引言里包含了CARS模式?jīng)]有的一些重要步驟,如定義術(shù)語等;〔6〕一些學(xué)者從修辭策略的角度,對某一特定學(xué)科的跨文化跨語言論文引言進(jìn)行對比研究;使用體裁分析理論比較同一學(xué)科不同領(lǐng)域的論文的引言結(jié)構(gòu)也是語言學(xué)家們關(guān)注的焦點(diǎn)?!?〕這些研究豐富了體裁分析理論,完善了CARS模式,也揭示了不同交際目的下引言寫作的多樣性。

在國內(nèi),ESP教學(xué),寫作和翻譯研究,〔8〕以及學(xué)術(shù)語類語篇的模塊標(biāo)注〔9〕等領(lǐng)域是體裁理論研究的焦點(diǎn)。與法律學(xué)術(shù)論文的相關(guān)問題也引起了學(xué)者的廣泛探討,其中有對法學(xué)論文各部分寫譯規(guī)范化的探討,〔10〕也有對當(dāng)前法學(xué)論文現(xiàn)狀和存在問題和解決方案的研究,〔11〕以及對英漢法律語篇和語言差異的研究〔12〕等等。這些探索性研究對體裁分析的應(yīng)用與拓展起到了積極作用,同時(shí)有助于對國內(nèi)法學(xué)研究的反思并推動其發(fā)展。

表1 英文法律類學(xué)術(shù)論文CARS模型

縱觀以上研究,雖然它們從不同方面對法學(xué)論文做了廣泛而深入的探討,但多數(shù)是從理論論證,沒有進(jìn)行大量實(shí)例驗(yàn)證,缺乏有力的數(shù)據(jù)支撐。而且這些研究多集中于中文法學(xué)論文,對比中英文法學(xué)論文的研究涉及甚少,對于幫助國內(nèi)法學(xué)學(xué)者了解國際法學(xué)刊物的寫作規(guī)范作用有限。

四、研究方法

本研究從國內(nèi)外法律權(quán)威學(xué)術(shù)期刊共選取語料30篇,創(chuàng)建共計(jì)30240字?jǐn)?shù)的小型英漢法律學(xué)術(shù)論文引言語料庫。英文期刊包括Harvard International Law Journal,International Review of Law and Economics,Computer Law and Security Review等。中文期刊包括《法學(xué)研究》、 《現(xiàn)代法學(xué)》。運(yùn)用英文法律類學(xué)術(shù)論文CARS模型,對30篇英漢法律論文引言中的語步步驟進(jìn)行人工標(biāo)注,用AntConc軟件提取,歸納各語步及步驟頻率分布特征,總結(jié)英漢法律論文中的引言語步分布以及實(shí)現(xiàn)形式差異,并深入探討其產(chǎn)生的深層次原因,力求從對比分析的角度更全面、客觀地把握英文法律學(xué)術(shù)類論文中引言的體裁特征,幫助中國法律學(xué)者寫出高質(zhì)量的英語法律學(xué)術(shù)論文。

五、結(jié)果分析與討論

基于以上研究方法,我們得到英漢法律學(xué)術(shù)論文中引言的宏觀語步和微觀步驟分布特征 (見表2),我們將逐一分析它們的異同,并探討其背后深層次的社會文化原因。

表2 中英文法律論文中引言的語步數(shù)

1.英漢法律論文中引言的宏觀語步分布特征

(1)由表2可見,中英文法律論文中的引言語步特征呈線性分布:確立研究領(lǐng)域開篇-闡述前期研究成果-設(shè)置研究空間-通報(bào)當(dāng)前研究-填補(bǔ)研究空間-介紹論文結(jié)構(gòu)。但英漢法律學(xué)術(shù)論文引言的宏觀整體結(jié)構(gòu)有較大不同,在語步的順序和分布上具有明顯差異,主要體現(xiàn)在語步1(確立研究領(lǐng)域)、語步5(填補(bǔ)研究空間)和語步6(介紹論文結(jié)構(gòu))。

(2)相比中文法律學(xué)術(shù)論文引言,英文法律論文引言更注重詳盡、全面地介紹研究領(lǐng)域。引言開篇采用介紹研究領(lǐng)域,研究背景這一語步,可以讓讀者能夠迅速進(jìn)入研究情景,了解必要的背景知識以便更好地理解作者的文章論證及觀點(diǎn)。所有30篇英文法律論文中的引言十分詳細(xì)具體地介紹了研究領(lǐng)域,涵蓋了相關(guān)領(lǐng)域的方方面面,所占篇幅較大,有的達(dá)到數(shù)千字 (由于篇幅有限,作者不再舉例說明)。雖然86%的中文法律論文中的引言介紹了研究領(lǐng)域,但篇幅在整個(gè)引言中較短,寥寥數(shù)語,甚至有2篇引言未介紹研究領(lǐng)域而直接進(jìn)入了“設(shè)置研究空間”這一語步。

英漢法律論文中引言對于介紹研究領(lǐng)域的顯著差異主要源于國內(nèi)外不同的學(xué)術(shù)寫作習(xí)慣。國外學(xué)者通常采用作者負(fù)責(zé)型寫作方法,這種方法要求作者詳細(xì)闡述觀點(diǎn),展示邏輯推理的過程和事物的具體性,這使得文章條理清楚,目的明確,也大大減輕了讀者的負(fù)擔(dān);而中國學(xué)者則傾向于采用傳統(tǒng)的讀者負(fù)責(zé)型寫作方法。這種寫作方法傾向于含蓄概括,思維委婉跳躍,作者只是提出模糊的意向和幫助理解的材料,大量背景知識需由讀者自行查找,作者的觀點(diǎn)深意也要由讀者從文章敘述中得出,讀者的主觀理解發(fā)揮了極大的作用。所以在例1中,作者在第一句中就直接切入研究焦點(diǎn):教育權(quán),第二句高度概括了造成不同理解的原因,并沒有展開此話題,給讀者留下了更多的想象空間,以待在下文中尋求答案。

例1.現(xiàn)代法律一般都承認(rèn)受教育權(quán)是一項(xiàng)基本人權(quán),但各國的立法表述上不同,導(dǎo)致人們對受教育權(quán)性質(zhì)的含義有多種不同的理解…… (《從國際法角度看受教育權(quán)的權(quán)利性質(zhì)》)

(3)英文法律論文更傾向在引言里通報(bào)其填補(bǔ)研究空間的結(jié)果,而中文法律論文引言涉及極少?!巴▓?bào)研究空間”這一語步的主要功能是直接說明研究成果,并指出其在研究領(lǐng)域的理論和實(shí)踐上的意義和價(jià)值,同時(shí)也強(qiáng)調(diào)當(dāng)前研究的貢獻(xiàn)。

由表2可見,英文法律論文作者一般在引言里直接提出其研究結(jié)果,解決方案,觀點(diǎn)看法等,80%的英文法律學(xué)術(shù)論文都在引言里通報(bào)了填補(bǔ)研究空間的結(jié)果,這使得讀者在一開始就對文章的立場清晰理解 (見例2、例3)。在例2中,作者提出了一種常識性理論,這種理論可以很好的解決前文提出的藝術(shù)品訴訟法庭爭議的問題。在例3中,作者直接表明了自己的立場和文章的結(jié)論:修訂法不能根本改變被告的權(quán)利,從而回答了一直備受關(guān)注的問題。

例 2.In contrast to the work of such scholars,this Article,written on the verge of a possible dramatic reworking of the rules governing international jurisdictional conflicts and judgments,posits a simple common sense theory:courts should defer to the forum exercising in rem jurisdiction will have the most control over the ultimate disposition of the chattel.( 〈Crossroads in the Great Race:Moving Beyond the International Race to Judgment in Disputes over Artwork and Other Chattels〉)

例 3.This Comment concludes that the amended rules are not likely to change substantially the rights of criminal defendants with respect to the introduction of prior act evidence.( 〈COMMENT:Oregon's New Character Evidence Rules〉)

相比之下,中文法律學(xué)術(shù)論文極少在引言中直接揭示其觀點(diǎn)立場或解決方案等,只有20%在引言里指出了研究結(jié)果,解決方案等。由此可反映出中英學(xué)者不同的論文寫作習(xí)慣:外國學(xué)者寫作直接清晰,開門見山,而中國學(xué)者寫作委婉曲折,傾向于緩慢推進(jìn)寫作進(jìn)程。

(4)大部分英文法律論文會在引言里介紹論文結(jié)構(gòu),而中文法律論文引言都缺少這一語步。介紹論文結(jié)構(gòu)能幫助讀者掌握文章脈絡(luò),更好地理解作者的思路,從而更深刻地掌握作者論證的方法過程。此外,論文結(jié)構(gòu)可以使讀者更有針對地閱讀文章,有選擇、有重點(diǎn)地研究自己感興趣的部分,在閱讀引言時(shí)就能夠確定自己閱讀的重點(diǎn) (見例4)。表2表明70%以上的英文法律論文都在引言里介紹了論文結(jié)構(gòu),不僅使得文章邏輯嚴(yán)密,條理清晰,還使得讀者有了整體的概念,也方便讀者快速閱讀感興趣的部分。在例4中,作者用主題句、特點(diǎn)的語法結(jié)構(gòu),清楚地呈現(xiàn)了整個(gè)篇章結(jié)構(gòu),使讀者能迅速地把握文章脈絡(luò),選取自己的興趣點(diǎn)。

例 4.The structure of this Article is as follows:In Part I,I briefly survey……In Part II,I analyze……I demonstrate that(a)……(b)…… (c)……I then turn in Part III to a description of……In Part IV,I examine…… In Part V,I put forward the basic tenets of an IL approach.In this model,( 〈Integrative Linkage:Combining Public and Private Regulatory Approaches in th Design of Trade and Labor Regimes〉)

而中文法律論文引言幾乎都沒有包括這一語步,中國學(xué)者更傾向引起讀者興趣,使其繼續(xù)閱讀,自己探尋文章脈絡(luò)。

2.英漢法律論文中引言的微觀步驟對比

(1)確立研究領(lǐng)域選用的步驟不同。英文法律論文引言大多通過概括論題內(nèi)容,介紹相關(guān)背景知識來引領(lǐng)讀者進(jìn)入研究領(lǐng)域,而中文法律論文則更多的介紹論題重要性來確立研究領(lǐng)域 (見表3)。

表3 語步1:確立研究領(lǐng)域

55%的英文法律學(xué)術(shù)論文作者采用概括論題內(nèi)容來確立該論文的研究領(lǐng)域,由此可見,國外學(xué)者重視邏輯思維和嚴(yán)密分析,通過一步步的概括和闡述論題內(nèi)容,由點(diǎn)及面,由個(gè)體到整體的描繪出整個(gè)研究領(lǐng)域,引導(dǎo)讀者輕松進(jìn)入研究情境。而近一半的中國學(xué)者傾向使用“介紹論題重要性”,是為了吸引讀者。在信息時(shí)代,高效率的讀者會首先通過閱讀引言了解文章大致內(nèi)容是否與自己的研究息息相關(guān)或是否具有重要意義來決定是否繼續(xù)閱讀文章。因此,“介紹論題重要性”就發(fā)揮了強(qiáng)調(diào)當(dāng)前研究、吸引潛在讀者的作用。在例5中,作者通過用一些闡明論題重要性的短語,如“議論的熱點(diǎn)”,“熱門話題”等,突出了該話題的重要性和時(shí)效性,以達(dá)到迅速吸引讀者的眼球,并促使他們繼續(xù)往下讀的效果。

例5.近年來,隨著社會生活領(lǐng)域各種基本規(guī)范的確立,我國法治建設(shè)的中心已逐步從“立法”轉(zhuǎn)向“司法”,與司法相關(guān)的話題也逐漸成為實(shí)務(wù)界和學(xué)界議論的熱點(diǎn)?!胺稍瓌t如何適用”即是其中的一個(gè)熱門話題。 (《法律原則適用與程序制度保障——以民事法為中心的分析》)

(2)在回顧前期研究成果步驟中,大多數(shù)英文法律論文引言都會采用回顧前期研究成果,而中文法律論文引言較少涉及 (見表4)?;仡櫱捌谘芯砍晒@一語步,主要是通過大范圍討論先前研究從而自然地引入當(dāng)前研究來實(shí)現(xiàn)的,它將當(dāng)前研究與以往研究聯(lián)系到一起,既可以體現(xiàn)當(dāng)前研究的重要性和貢獻(xiàn),又可以為設(shè)置研究空間提供依據(jù)。然而,回顧前期研究成果并不是單純?yōu)榱嘶仡?,而是幫助作?(1)將論題縮小到當(dāng)前研究的一個(gè)具體點(diǎn)上;(2)找到前期研究的局限性和問題;(3)通過回顧前期研究成果,尤其是知名研究,并提出問題使得文章更具學(xué)術(shù)性,更使人信服。因此,回顧前期研究成果兼具交流和說服的作用。

表4 語步2:回顧前期研究成果

中英法律論文引言在此步驟上的不同與中外的研究傳統(tǒng)緊密相關(guān)。西方國家個(gè)人主義根深蒂固,倡導(dǎo)消極禮貌策略,強(qiáng)調(diào)個(gè)人價(jià)值,〔13〕因此體現(xiàn)在學(xué)術(shù)寫作上就是回顧前期研究成果和指出研究差距,既強(qiáng)調(diào)他人貢獻(xiàn),又指出缺陷突出本研究的必要性。如例6中,作者在討論先前研究時(shí),明確地指出了每一個(gè)觀點(diǎn)的作者,如Cary和Winter,體現(xiàn)了西方國家強(qiáng)調(diào)個(gè)人價(jià)值的價(jià)值觀。

例6.Noting that a large part of Delaware’s revenue was derived from the incorporation business,Cary(1974)opined that Delaware bent over backward to offer a corporation law that appealed to corporate managers.In response,Winter(1977)noted that if Delaware corporations did in fact do poorly,one would expect that their cost of capital would increase to reflect the diminished returns.Winter noted that there was no evidence that this was the case.(〈The role of interjurisdictional competition in shaping Canadian corporate law〉)

然而,中國文化深受集體主義價(jià)值觀的影響,提倡積極禮貌策略,折射在學(xué)術(shù)尤其是社會科學(xué)研究上,〔16〕回顧前期研究成果的方式十分隨意模糊,盡量避免評價(jià)他人成果。

在例7中,作者在回顧前期研究成果時(shí),并未明確地指出是哪位或哪些學(xué)者提出了這些觀點(diǎn),而是籠統(tǒng)地用“學(xué)者們”概括,這就體現(xiàn)了集體主義的價(jià)值觀。另外一方面,盡管作者指出前期研究得出“與西方社會相比,中國社會法制觀念淡漠,中國公民缺乏權(quán)利意識和法律信仰”的結(jié)論,但卻沒有明確指出得出這些結(jié)論的文獻(xiàn)和作者,這也會讓讀者疑惑是前人做出的這些結(jié)論,還是作者的主觀推斷。所以,相比之下,英文法律學(xué)術(shù)論文引言在回顧前期研究成果時(shí),非常明確地指出了作者及文獻(xiàn),這使得引用更具客觀性,真實(shí)性和說服性。

例7.學(xué)者們普遍認(rèn)識到,法律的有效實(shí)施,除了必須具備一些體制內(nèi)的“硬件”(包括足夠的執(zhí)法力度、完善的監(jiān)督機(jī)制以及高素質(zhì)的法律職業(yè)群體等等)之外,還需要社會環(huán)境的支持。如果環(huán)境不利,法律就難免在其實(shí)施過程中被扭曲變形,甚至形同虛設(shè)。然而,讓人頭疼的問題是,中國社會的“水土”究竟有哪些成分不適合“現(xiàn)代法律制度”的運(yùn)行?對此,學(xué)者們普遍認(rèn)為,與西方社會相比,中國社會法治觀念淡漠,中國公民缺乏權(quán)利意識和法律信仰,歸根到底,中國本土的“法律文化”與來自西方的現(xiàn)代法律制度之間存在深刻的裂痕,甚至在某些地方格格不入。(《法治及其社會資源——兼評蘇力“本土資源”說》)

(3)在通報(bào)當(dāng)前研究這一語步的實(shí)現(xiàn)形式上,英漢法律學(xué)術(shù)論文引言采用的步驟相差較大 (見表5)。在這一語步中,中文法律論文中引言采用的四個(gè)步驟比例較均衡,而一半以上英文法律論文中引言主要采用“陳述論文主要計(jì)劃”這一步驟。更值得注意的是,中文法律論文中比例較高的“陳述研究價(jià)值”步驟,在英文法律論文中卻幾乎沒有。

表5 語步3:通報(bào)當(dāng)前研究

盡管不同的作者會采取不同的步驟來通報(bào)當(dāng)前研究實(shí)現(xiàn),但在許多英文法律論文引言中,“陳述主要計(jì)劃”和“研究問題/假說”這兩個(gè)步驟所占比例較高。例8中,作者用“This Article examines…”、 “It determines…”和“The Article concludes…”這些結(jié)構(gòu)表明了研究計(jì)劃和研究假說,使讀者更直接地了解此研究是關(guān)于什么的,如何進(jìn)行的以及研究重點(diǎn)是什么。這也再一次體現(xiàn)了國外學(xué)者慣用作者負(fù)責(zé)型寫作方法。

例8.This Article examines the awarding of punitive damages in international commercial arbitrations in light of Mastrobuono.It determines that,because special considerations are due in international disputes…… The Article concludes by proposing a framework for analyzing claims for punitive damages in international arbitrations……(〈Awarding Punitive Damages in International Commercial Arbitrations in the Wake of Mastrobuono v.Shearson Lehman Hutton,Inc.〉)

相比之下,中文法律論文引言較多地采用了陳述研究價(jià)值這一步驟。國內(nèi)學(xué)者傾向于首先吸引讀者關(guān)注研究,至于具體的研究過程及問題假說則由讀者在正文中自行探索 (見例9)。而且,陳述研究價(jià)值具有推銷性的特征。作者引言中采用“本研究具有重要的價(jià)值……”,“本研究為……作了重要貢獻(xiàn)”,“本研究對……提供了獨(dú)特的視野和指導(dǎo)”等結(jié)構(gòu),既使得讀者了解了研究意義,同時(shí)又間接推銷了文章。

例9.了解和研究這些保留和解釋性聲明,不僅對我國提出相關(guān)的保留或解釋性聲明有借鑒意義,而且對今后解釋和適用《公約》,完善我國的相關(guān)立法有重要參考價(jià)值。(《公民權(quán)利和政治權(quán)利國際公約》的保留和解釋性聲明)

六、結(jié)語

從以上討論,我們可以看出英漢法律類學(xué)術(shù)論文中的引言在語步和步驟的使用頻率、順序和分布上存在顯著差異,究其原因,可歸納為以下三方面:

1.寫作方法的不同。國外學(xué)者傾向使用作者負(fù)責(zé)型的寫作方法。為了減輕讀者負(fù)擔(dān),讓他們更輕松進(jìn)入話題,作者詳細(xì)闡述觀點(diǎn),展示推理過程,使文章觀點(diǎn)明確、條理清楚。而國內(nèi)學(xué)者多采用讀者負(fù)責(zé)型的寫作方法,旨在給讀者更多的發(fā)揮空間,并激發(fā)讀者興趣。在確定研究領(lǐng)域,通報(bào)前期成果和介紹論文結(jié)構(gòu)等方面都較含糊籠統(tǒng),讓讀者自行歸納,理清脈絡(luò)。

2.價(jià)值觀差異。西方個(gè)人主義價(jià)值觀所倡導(dǎo)的消極禮貌策略充分體現(xiàn)在英語法律學(xué)術(shù)論文中關(guān)于引言的前期研究回顧步驟中。國外作者在法律學(xué)術(shù)論文中既強(qiáng)調(diào)他人貢獻(xiàn),又指出其缺陷,并突出本研究的必要性;相反,東方集體主義價(jià)值觀深深影響國內(nèi)作者,他們在論文寫作時(shí)采取積極禮貌策略,在前期研究回顧中為了顧及他人面子,盡量避免評價(jià)他人成果。

3.思維方式和寫作習(xí)慣差異。國外學(xué)者傾向于直接清晰、開門見山的寫作方式,更重視邏輯嚴(yán)密,條理清晰。而國內(nèi)學(xué)者寫作委婉曲折,傾向于緩慢推進(jìn)的過程,給讀者留出更大的主觀空間,同時(shí)也很重視推銷自己的文章。

英漢法律學(xué)術(shù)論文引言中所展現(xiàn)在宏觀語步結(jié)構(gòu)上的不同取向以及微觀步驟上的選擇差異,反映了中西方學(xué)者潛意識中的不同的心理、寫作習(xí)慣和社會文化觀念。國內(nèi)法律學(xué)者在撰寫英文法律學(xué)術(shù)論文時(shí),必須把握英漢法律學(xué)術(shù)論文引言在體裁結(jié)構(gòu)方面存有的顯著差異及其深層次原因,進(jìn)而諳熟英文法律學(xué)術(shù)論文引言的體裁結(jié)構(gòu),遵循系統(tǒng)規(guī)范的英文引言寫作要求,從而提高英文論文引言的寫作質(zhì)量。

〔1〕Swales,J.M.Genre Analysis:English in Academic and Research Settings.Cambridge University Press,1990.

〔2〕〔3〕Bhatia,V.K.Analyzing Aenre:Language Use in Professional Settings.London:Longman,1993,pp.16 -22.

〔4〕Anthony,L.,Writing Research Article Introductions in Software Engineering:How Accurate Is A Standard Model?IEEE Transactions on Professional Communication,1999,42.pp.38 -46.

〔5〕 〔6〕 〔7〕Samra,J.B.Introductions in Research Articles:Variations Across Disciplines.English for Specific Purposes,2002,21.pp.1 -17.

〔8〕韓金龍,秦秀白.體裁分析與體裁教學(xué)法〔J〕.外語界,2000,(1);李俊.體裁分析法與寫作產(chǎn)出〔J〕.廣東工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào) (社會科學(xué)版),2006,(3);秦秀白.體裁教學(xué)法述評〔J〕.外語教學(xué)與研究,2000,(1).

〔9〕黃萍,沈燕.學(xué)術(shù)語類語篇模塊標(biāo)注的理論整合探索〔J〕.重慶大學(xué)學(xué)報(bào) (社會科學(xué)版),2010,(6).

〔10〕鄧勇.法學(xué)論文中文摘要規(guī)范化探析〔J〕.當(dāng)代法學(xué),2005,(3);陳忠誠.略評法學(xué)論文篇目之英譯〔J〕.云南大學(xué)學(xué)報(bào)法學(xué)版,2004,(4);張少瑜.談?wù)劮▽W(xué)論文的學(xué)術(shù)規(guī)格〔J〕.法學(xué)評論,2000,(3).

〔11〕周玨,周昱彤.法學(xué)專業(yè)學(xué)生畢業(yè)論文存在的問題及其對策〔J〕.云南財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào),2009,(6);涂四益.淺談法學(xué)研究生的論文寫作〔J〕.法制與經(jīng)濟(jì),2011,(8).

〔12〕張瑞瑞.試論英漢法律語篇銜接手段的區(qū)別〔J〕.牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào),2010,(2);陳劍敏.中英法律語言模因研究〔J〕.法學(xué)研究,2011,(6).

〔13〕李慧艷.英漢社科論文引言語篇體裁對比〔J〕.重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào) (社會科學(xué)),2010,(11).

猜你喜歡
語步學(xué)術(shù)論文英漢
學(xué)術(shù)論文征集啟事
學(xué)術(shù)論文征集啟事
學(xué)術(shù)論文征集啟示
學(xué)術(shù)論文征集啟事
裁定書的語步結(jié)構(gòu)分析
商務(wù)英語翻譯中英漢褒貶義詞的應(yīng)用探討
中外光學(xué)學(xué)術(shù)論文摘要非常規(guī)語步的對比分析
專家作者與學(xué)術(shù)新手間的摘要修辭對比研究
淺談英漢習(xí)語的文化差異及翻譯方法
英漢文化中的委婉語應(yīng)用對比分析
榆中县| 资中县| 张北县| 祁门县| 正蓝旗| 白水县| 南部县| 隆化县| 鄢陵县| 内丘县| 沂源县| 大悟县| 威远县| 乌鲁木齐市| 安溪县| 嘉峪关市| 阿鲁科尔沁旗| 辽宁省| 右玉县| 莲花县| 孝感市| 宣城市| 禹城市| 涟水县| 平谷区| 台湾省| 阿克陶县| 田阳县| 抚顺县| 乐业县| 高尔夫| 灌阳县| 隆化县| 远安县| 体育| 梁山县| 塘沽区| 屯留县| 博乐市| 张北县| 仪征市|