文/吳 鳴
趙元任稱為“中國(guó)語言之父”,無論何種語言,他一聽就會(huì)。有人統(tǒng)計(jì),其精通33種地方方言和英德法等9門外語,人送外號(hào)“趙八哥”。除此之外,趙元任還獲得過數(shù)學(xué)學(xué)士、哲學(xué)博士,對(duì)中西音樂有著極深的造詣,與梁?jiǎn)⒊?、王?guó)維、陳寅恪并稱為清華國(guó)學(xué)研究院四大導(dǎo)師。
在清華任教時(shí),最讓人稱道的就是趙元任的“口技全國(guó)旅行”:由北京開始一路向南,穿河北,過山西、陜西,由河南入兩湖、四川、云貴,再?gòu)膬蓮V過江西,越福建,進(jìn)入江蘇、浙江、安徽,從山東跨渤海灣進(jìn)入黑吉遼三省,最后由山海關(guān)返回北京。按此路線一路旅游下來,趙元任每到一地便操當(dāng)?shù)胤窖灾v述風(fēng)土人情,民間方物,妙趣橫生,滔滔不絕。
趙元任1930年代曾編了一個(gè)單音節(jié)的故事《施氏食獅史》,通篇僅一個(gè)音節(jié),全文如下:
“石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏時(shí)時(shí)適市視獅。十時(shí),適十獅適市。是時(shí),適施氏適市。氏視是十獅,恃矢勢(shì),始使十獅逝世。氏拾是十獅尸,適石室。石室濕,氏使侍拭石室。石室拭,氏始試食十獅尸。食時(shí),始識(shí)是十獅尸,實(shí)十石獅尸。試釋是事?!?/p>
意思是住在石頭做的屋子里的姓施的詩人,喜歡獅子,發(fā)誓要吃十頭獅子。姓施的常常到市集里看有沒有獅子。(一天)十點(diǎn)鐘,剛好十頭獅子來到市集。這時(shí),剛好姓施的(也)來到市集。姓(施)的看到這十頭獅子,仗著箭的力量,使這十頭獅子死了。姓(施)的拾起這十頭獅子,到石頭做的屋子。石頭做的屋子潮濕,姓(施)的命令侍者擦拭石頭做的屋子。石頭做的屋子擦(好了),姓(施)的開始嘗試吃這十頭獅子。吃的時(shí)候,才知道這十頭獅子,實(shí)際上是十座石頭做的獅子的尸體。試解釋這件事。
如此絕妙美文后被收錄《大不列顛百科全書》。趙元任夫人楊步偉也懂得若干方言,二人在婚書上約定,婚后今天講上海話,明天講廣東話,后天講國(guó)語,害得到訪客人常是瞠目結(jié)舌看著這夫妻二人的語言秀不明所以。