郝艷萍
摘 要:語用學(xué)是語言學(xué)家、哲學(xué)家、邏輯學(xué)家、心理學(xué)家共同探討的領(lǐng)域。作為一門新興學(xué)科,它的范圍和界限尚未最后確定。1983年,萊文森的《語用學(xué)》作為第一本語用學(xué)教材出版。在這本著作中,萊文森論述了指示、會(huì)話寓義、預(yù)設(shè)、言語行為和會(huì)話結(jié)構(gòu)五個(gè)方面的問題?;诖耍蜁?huì)話寓義的制約條件——合作原則進(jìn)行闡述,以期最大限度地滿足會(huì)話雙方彼此的需求。
關(guān)鍵詞:會(huì)話寓義;合作原則;合作準(zhǔn)則
中圖分類號(hào):H313 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1001-7836(2014)03-0139-02
一、格賴斯的合作原則
首先把人們的交際行為系統(tǒng)地歸結(jié)為規(guī)律的是美國伯克利加州大學(xué)的哲學(xué)教授格賴斯(P.H.Grice)。他于1967年在哈佛大學(xué)作的一次演講《邏輯與會(huì)話》中,論述了合作原則(Принцип Кооперации)的具體內(nèi)容,被認(rèn)為是對語用學(xué)作出的一項(xiàng)貢獻(xiàn)[1]。格賴斯指出,會(huì)話是受到一定條件制約的。人們的交談之所以能夠順利進(jìn)行,是因?yàn)殡p方都遵循一定的目的,相互配合默契。他把說話者和聽話者在會(huì)話中應(yīng)該共同遵守的原則稱為合作原則。合作原則包含以下四個(gè)準(zhǔn)則:第一,量的準(zhǔn)則(постулаты информативности):話語提供充分而不多余的信息;第二,質(zhì)的準(zhǔn)則(постулаты истинности):話語的內(nèi)容是真實(shí)的;第三,關(guān)系準(zhǔn)則(постулаты релевантности):話語同話題有關(guān),即同將要實(shí)現(xiàn)的意圖有關(guān);第四,方式準(zhǔn)則(постуалы ясности выражения):說話要清楚明白,簡潔而有條理[2]。
前三條準(zhǔn)則均與話語內(nèi)容有關(guān),回答“說什么”的問題,第四條準(zhǔn)則與表達(dá)方式有關(guān),回答“怎么說”的問題。上述準(zhǔn)則是客觀上必須遵守的,但是在生活中不乏違反準(zhǔn)則的現(xiàn)象。
二、合作原則的違反現(xiàn)象
(一)違反量的準(zhǔn)則
就是提供的信息不足或過多,例如:
a.Ты знаешь Мишу? b.Да.Он мой сосед. 很顯然,b違反了量的準(zhǔn)則,因?yàn)樘峁┝祟~外或多余信息;
再比如:Муж не так доволен квартирой, которую жена хочет снять, и советует ей выбрать другую. Обсудив о положении, размере квартиры, муж добавил:“Это тихое место.Оно находится против кладбища.”
按照常理,誰也不愿意住在公墓的附近,丈夫正是抓住了人們的這一心理,利用看似多余的話達(dá)到自己良好的勸說效果。
再比如:a.Где он живёт? b.Гдето в пригороде.
b的回答同樣也是違反了量的準(zhǔn)則,因?yàn)樗峁┑男畔⑸儆贏所期待的內(nèi)容。
但是也不能一概而論,比如:a.Скажите, когда отправляется поезд до Пекина? b.В четыре часа дня, с 4ого пути.盡管旅客問的是開車時(shí)間,車站職員卻附帶提供了上車地點(diǎn)的信息,這種反應(yīng)被稱為“有益反應(yīng)”,在有些國家已經(jīng)設(shè)計(jì)進(jìn)入了人機(jī)對話問訊系統(tǒng)。
a.Вы хотите уволить меня с работы?
b.Я думаю, что вы должы хорошо отдохнуть,
b的回答違反了合作原則中量的準(zhǔn)則,即未提供適量的信息,繞開話題而未做正面回答。但這種回答比直接的表達(dá)“Да,я уволил тебя.”更加委婉、含蓄,從某種程度上維護(hù)了聽者的面子,因此,換個(gè)角度說,b又是遵循了禮貌原則。
(二)違反質(zhì)的準(zhǔn)則
就是話語的內(nèi)容不真實(shí)。比如:
a.Ты знаешь Мишу? b.Конечно.(實(shí)際上B并不認(rèn)識(shí)Миша。)
b違反了質(zhì)的準(zhǔn)則,因?yàn)橹v了不真實(shí)的話;
再比如,醫(yī)生與病入膏肓的患者之間的對話:
Больной: Доктор, недолго ли я буду жить?
Доктор: Не беспокойтесь, всё будет хорошо, если серьёзно относишься к лечению.
對于這種情況,我們并不能因?yàn)獒t(yī)生未確切告訴患者病情,違反質(zhì)的準(zhǔn)則而說他不遵守合作原則,從實(shí)際意義來看,雖然醫(yī)生的回答違反了質(zhì)的準(zhǔn)則,但它可以減輕病人的精神壓力,這種回答并不是真正違反合作原則;在實(shí)際效果上可以被認(rèn)為是更深層次上的合作[3]。
(三)違反關(guān)系準(zhǔn)則
就是不切話題或轉(zhuǎn)移話題,例如:
a.Ты знаешь Мишу?
b.Он мой сосед.
b違反了關(guān)系準(zhǔn)則,因?yàn)樗峁┑男畔膬?nèi)容上看并非是A所期望的。轉(zhuǎn)移話題有兩種情況,一是自然轉(zhuǎn)移,一個(gè)話題談完了,話題就轉(zhuǎn)移;二是有意識(shí)的轉(zhuǎn)移,那時(shí)表示你的話題不合適,我們常說的“顧左右而言他”就表示了這樣一種會(huì)話寓意。例如:
a (жалуется):Злой босс,только нас заставляет побольше работать, а не повышает зарплаты, скупец!
b (увидел босса на дверях, неловкий):Эй, пойдём в ГУМ, там скидка большая! 顯然B的回答是有意轉(zhuǎn)移話題,雖然違反了關(guān)系準(zhǔn)則,但避免了尷尬,這樣回答更巧妙!endprint
再比如:
Сын:Мама, могу ли я выйти на улицу играть?
Мама:Ты выполнил домашнее задание?
媽媽的回答違反了關(guān)系準(zhǔn)則,顯得不合作,但是,媽媽是在暗示兒子如果作業(yè)沒做完,是不可以玩兒的。
(四)違反方式準(zhǔn)則
即未能采取簡明易懂的話語進(jìn)行交際,表面上違反了方式準(zhǔn)則,實(shí)則為了某種交際目的的實(shí)現(xiàn)。比如:在抗美援朝期間,一次周恩來總理(A)在剛批閱完文件后便接受一位美國記者(B)的采訪,記者見桌上有一支美國派克鋼筆,于是問道:
b.Господин премьер, вы не можете мне сказать, почему вы пользуетесь ручкой, выпущенной в СШ?。?/p>
a.Это давняя история.Ручка не обыкновенная, а трофей в войне против американских войск. Её подарил мне корейский друг на память. Я считаю, что эта ручка, выпущенная в США, имеет огромное значение и её принял.
在這個(gè)例子中,針對美國記者企圖嘲笑中國落后的意圖,周總理故意話中帶刺,把一支普通鋼筆說成是意義重大,用“朝鮮抗美的戰(zhàn)利品”來指代美國的戰(zhàn)爭失敗,有力地抨擊了美國記者的刁難,也體現(xiàn)了其杰出的外交能力。
還有:
a.Ты знаешь Мишу?
b.Если я его не знаю,никто не может знать.
b也違反了方式準(zhǔn)則,因?yàn)槲床捎弥苯拥幕卮鸱绞健?/p>
三、結(jié)語
對合作原則的運(yùn)用和控制表現(xiàn)為“遵守”與“違反”,這兩種方式并不是完全對立的。違反合作原則的四個(gè)準(zhǔn)則只是表面上的不合作,其實(shí)質(zhì)是合作的,往往是為了保證交際的順利進(jìn)行,是深層次的合作。它往往是說話人為了在自己和對方之間尋找平衡采取的一種手段,其目的是最大限度地滿足彼此的需求。
參考文獻(xiàn):
[1]何兆熊.新編語用學(xué)概要[M].上海:上海外語教育出版社,1999
[2]戚雨村.現(xiàn)代語言學(xué)的特點(diǎn)和發(fā)展趨勢[M].上海:上海外語教育出版社,1998
[3]高淑英.禮貌原則導(dǎo)致的會(huì)話“不合作”現(xiàn)象[J].濱州學(xué)院學(xué)報(bào),2006,(2)endprint