陳倩平
【摘要】我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)歷來(lái)重視語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能的培養(yǎng)與鍛煉。教育部分別于2001年和2003年頒布了《全日制義務(wù)教育中學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》和《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》,分別對(duì)初中和高中學(xué)生的文化意識(shí)培養(yǎng)做出了規(guī)定,認(rèn)為文化意識(shí)培養(yǎng)工作是基礎(chǔ)教育英語(yǔ)課程的重要任務(wù)和目標(biāo)。本文主要就高中英語(yǔ)教師的角度來(lái)談一談跨文化語(yǔ)境教學(xué)問(wèn)題的重要性,并提出一些具體的做法。
【關(guān)鍵詞】高中英語(yǔ) 跨文化 重要性
我國(guó)中學(xué)英語(yǔ)教學(xué)歷來(lái)重視語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能的培養(yǎng)與鍛煉。從上世九十年代初的教材來(lái)看,文化教學(xué)觀念就已經(jīng)有非常鮮明的體現(xiàn)了。如當(dāng)時(shí)的初中、高中英語(yǔ)教學(xué)大綱都同時(shí)提到了日常交際用語(yǔ)的教學(xué)與能力培養(yǎng),并在具體教學(xué)內(nèi)容當(dāng)中增加了大量具有豐富文化內(nèi)涵的日常交際活動(dòng)。另外,不少條件較好的中學(xué),特別是北京、上海、廣州等大城市的重點(diǎn)中學(xué)還相繼開(kāi)設(shè)了英美國(guó)家文化概況為主題的選修課程,這就更加豐富了中學(xué)生對(duì)英語(yǔ)國(guó)家的人文歷史、社會(huì)風(fēng)俗、文化傳統(tǒng)的認(rèn)知與了解,更有利于學(xué)生文化意識(shí)的培養(yǎng),有利于學(xué)生形成更強(qiáng)的跨文化交際能力。到了本世紀(jì)初,教育部分別于2001年和2003年頒布了《全日制義務(wù)教育中學(xué)英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》和《普通高中英語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)(實(shí)驗(yàn)稿)》,分別對(duì)初中和高中學(xué)生的文化意識(shí)培養(yǎng)做出了規(guī)定,認(rèn)為文化意識(shí)培養(yǎng)工作是基礎(chǔ)教育英語(yǔ)課程的重要任務(wù)和目標(biāo)。在此,筆者就從高中英語(yǔ)教師的角度來(lái)談一談跨文化語(yǔ)境教學(xué)問(wèn)題的重要性,并提出一些具體的做法。
一、跨文化語(yǔ)境教學(xué)問(wèn)題在高中英語(yǔ)教學(xué)中的重要性分析
對(duì)于高中英語(yǔ)教學(xué)來(lái)說(shuō),跨文化語(yǔ)境的教學(xué)問(wèn)題有助于學(xué)生更加準(zhǔn)確地把握英語(yǔ)知識(shí),從根本上理解語(yǔ)法、詞匯和特殊用法。具體表現(xiàn)為以下幾個(gè)方面:
首先,通過(guò)跨文化語(yǔ)境教學(xué),我們可以增強(qiáng)學(xué)生的語(yǔ)言表達(dá)與運(yùn)用能力,使其更加熟練地掌握語(yǔ)言交際技巧。語(yǔ)言的學(xué)習(xí),不管是母語(yǔ)還是外語(yǔ),其最終目的絕對(duì)不是為了做題、為了考試,更不是為了具有在他人面前炫耀的資本,而是為更好地進(jìn)行語(yǔ)言交流與溝通。而要做好這一點(diǎn),英語(yǔ)教師就應(yīng)該改變固有的、傳統(tǒng)的語(yǔ)言教學(xué)模式,讓學(xué)生在了解西方國(guó)家生活習(xí)俗、語(yǔ)言習(xí)慣、人文風(fēng)俗的基礎(chǔ)之上,去體會(huì)英語(yǔ)的豐富內(nèi)涵,掌握更多、更準(zhǔn)確的英語(yǔ)知識(shí),在跨文化語(yǔ)境當(dāng)中實(shí)現(xiàn)自由運(yùn)用英語(yǔ)能力的提升與擴(kuò)展。
其次,通過(guò)跨文化語(yǔ)境教學(xué),我們可以使學(xué)生加深對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言文化的深層次理解。世界上有近二百個(gè)國(guó)家和地區(qū),每個(gè)國(guó)家和地區(qū)都有不同的歷史發(fā)展過(guò)程,形成了不同的文化和社會(huì)習(xí)俗、宗教信仰。在英語(yǔ)學(xué)習(xí),特別是英語(yǔ)文章的閱讀過(guò)程中,我們會(huì)經(jīng)常發(fā)現(xiàn)其中的思想言行、風(fēng)俗習(xí)慣等看起來(lái)比較奇怪,甚至有些英語(yǔ)笑語(yǔ)在我們看來(lái)一點(diǎn)兒也不好笑。而要真正理解這其中的奧妙,英語(yǔ)教師就必須讓學(xué)生全面地了解相應(yīng)的文化背景,否則學(xué)生就不可能獲得閱讀能力、理解能力上的實(shí)質(zhì)性提高。
再次,通過(guò)跨文化語(yǔ)境教學(xué),我們可以讓學(xué)生學(xué)會(huì)正確的文化態(tài)度??v觀世界各國(guó)的文化,各有其長(zhǎng),也各有不足。長(zhǎng)期以來(lái),我們都在宣揚(yáng)中國(guó)是四大文明古國(guó)之一,擁有世界上流傳時(shí)間最長(zhǎng)、影響人口最多的文化,似乎中華文明就是世界上最好的,其他國(guó)家的文化都不足道也。這一觀點(diǎn)顯然是不正確的。而要破除這一觀念,英語(yǔ)教師的跨文化語(yǔ)境教學(xué)就顯得特別重要。在教學(xué)過(guò)程中,英語(yǔ)教師通過(guò)引導(dǎo)學(xué)生了解西方國(guó)家的歷史、人文、地理知識(shí),可以使之形成正在的文化觀,理解其他國(guó)家文化當(dāng)中的優(yōu)點(diǎn)和不足,學(xué)會(huì)尊重不同國(guó)家之間的文化差異,減弱甚至消除狹隘的民族主義思想,使學(xué)生學(xué)會(huì)寬容,學(xué)會(huì)學(xué)習(xí)他人的長(zhǎng)處。
最后,通過(guò)跨文化語(yǔ)境教學(xué),我們可以使學(xué)生學(xué)會(huì)自主學(xué)習(xí)、自主獲取信息的能力。在跨文化語(yǔ)境教學(xué)當(dāng)中,英語(yǔ)教師讓學(xué)生在相應(yīng)的語(yǔ)境當(dāng)中來(lái)理解英語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)、內(nèi)涵外延,學(xué)生所得到的不僅僅是“魚(yú)”,更重要的是“漁”。在這一過(guò)程中,學(xué)生會(huì)在不同的文化語(yǔ)境當(dāng)中增強(qiáng)自己的學(xué)習(xí)能力,并學(xué)會(huì)主動(dòng)獲得相應(yīng)的學(xué)習(xí)資料,學(xué)會(huì)通過(guò)查閱圖書(shū)、瀏覽互聯(lián)網(wǎng)等手段尋找自己感興趣的學(xué)習(xí)內(nèi)容,聚焦學(xué)習(xí)主題。在這一方面,英語(yǔ)教師的學(xué)法指導(dǎo)顯得尤其重要。在學(xué)生學(xué)習(xí)時(shí),教師并非無(wú)事可做,而是隨時(shí)給予必要的指導(dǎo),根據(jù)學(xué)生的學(xué)習(xí)需要提供研究方法、信息獲取途徑、信息分析方法的指導(dǎo),注意引導(dǎo)學(xué)生與他人交流分享自己在學(xué)習(xí)當(dāng)中的心得、方法、經(jīng)驗(yàn),讓學(xué)生進(jìn)行交流與互動(dòng),促進(jìn)學(xué)生深入地理解和把握英語(yǔ)詞匯、語(yǔ)法、行文習(xí)慣,最終使學(xué)生學(xué)會(huì)根據(jù)語(yǔ)境分析與運(yùn)用英語(yǔ)知識(shí)的技能。
二、跨文化語(yǔ)境教學(xué)的方法與策略
前面我們簡(jiǎn)單地介紹了跨文化語(yǔ)境教學(xué)在高中英語(yǔ)當(dāng)中的重要意義,單是認(rèn)識(shí)到這一點(diǎn)還是不夠的,更重要的還是如何在具體的教學(xué)中做好落實(shí)。這就需要我們注意教學(xué)方法的運(yùn)用。大致來(lái)說(shuō),我們可以通過(guò)如下幾個(gè)方面來(lái)做:
首先,通過(guò)對(duì)比使學(xué)生了解不同國(guó)外文化語(yǔ)境當(dāng)中詞匯和句式的不同。閱讀的英語(yǔ)文獻(xiàn)越多,我們?cè)綍?huì)發(fā)現(xiàn),各種語(yǔ)言現(xiàn)象和交際用語(yǔ)都是與使用背景相聯(lián)系的。比如日常問(wèn)候、詢路指路、道謝與回敬等不同語(yǔ)境、不同環(huán)境當(dāng)中可能會(huì)出現(xiàn)一些類似的語(yǔ)言表達(dá)方式和內(nèi)容,在教學(xué)當(dāng)中,我們最好能將這些相似的知識(shí)點(diǎn)并列放在一起,讓學(xué)生在對(duì)比當(dāng)中深入理解其不同含義。
其次,通過(guò)對(duì)比中外相同意思不同的表達(dá)形式來(lái)調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性。對(duì)比中國(guó)與外國(guó)的語(yǔ)言表達(dá),其中不少意思相同的地方所用的表達(dá)形式卻不相同,實(shí)際教學(xué)當(dāng)中,我們大可以將這些內(nèi)容加以分類匯總,以方便學(xué)生理解、掌握和運(yùn)用。例如,在我們國(guó)家形容人的強(qiáng)壯可以說(shuō)他“力大如?!?,但是英語(yǔ)國(guó)家則常用“strong horse”來(lái)形容。對(duì)比這一不同,我們會(huì)發(fā)現(xiàn),盡管“牛”和“馬”是兩種不同的動(dòng)物種類,但卻同樣可以用來(lái)形容人的強(qiáng)壯。通過(guò)這樣的對(duì)比,學(xué)生就會(huì)深入地理解中、西方國(guó)家語(yǔ)言文化的不同,與此同時(shí)還能調(diào)動(dòng)學(xué)生的學(xué)習(xí)主動(dòng)性。
再次,通過(guò)觀摩與研讀國(guó)外經(jīng)典影片使學(xué)生掌握西方國(guó)家的社會(huì)文化。盡管這種方法人盡皆知,耳熟能詳,但真正在教學(xué)當(dāng)中頻繁應(yīng)用的人并不多見(jiàn),大多只是用于在公開(kāi)課上裝點(diǎn)門面。實(shí)際上,這種教學(xué)方法最有利于學(xué)生形象地理解和把握西方國(guó)家的社會(huì)文化。作為我國(guó)著名的英語(yǔ)培訓(xùn)機(jī)構(gòu),“新東方學(xué)?!眲t在這一方面做得特別好。他們?cè)诮o學(xué)生講解相關(guān)的跨文化語(yǔ)境知識(shí)時(shí),很少要求學(xué)生死記硬背,更沒(méi)有枯燥地講解,而是讓學(xué)生在欣賞國(guó)外的經(jīng)典影片的過(guò)程當(dāng)中,潛移默化地理解這些東西。如讓學(xué)生欣賞《音樂(lè)之聲》、《聞香識(shí)女人》等電影,觀看并模仿《成長(zhǎng)的煩惱》、《老友記》等極俱美國(guó)生活氣息的經(jīng)典片段,學(xué)生就會(huì)在看、學(xué)、用、評(píng)當(dāng)中準(zhǔn)確地理解文化語(yǔ)境的獨(dú)特魅力。
綜上所述,高中英語(yǔ)教學(xué)理應(yīng)做到文化語(yǔ)境教學(xué)與語(yǔ)言教學(xué)的統(tǒng)一,一方面要注重語(yǔ)言基礎(chǔ)知識(shí)的傳授,另一方面要注重跨文化語(yǔ)境的教學(xué)。之所以這樣做,既是語(yǔ)言教學(xué)的本質(zhì)要求,也是實(shí)現(xiàn)跨文化交際的需要。如果我們?cè)谟⒄Z(yǔ)教學(xué)當(dāng)中不重視這些內(nèi)容,忽視學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,學(xué)生就難以適應(yīng)跨文化的交際,與國(guó)際友人的交流就會(huì)失去本義。
參考文獻(xiàn):
[1]喬霖琳.論高中英語(yǔ)教育中跨文化語(yǔ)境教學(xué)問(wèn)題的重要性[J].科教文匯,2010(17).
[2]李華.跨文化語(yǔ)境在高中英語(yǔ)教育中的重要性分析[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2013(27).
[3]朱廣瑜. 文化語(yǔ)境與高中英語(yǔ)教學(xué)[D].遼寧師范大學(xué).2010.
[4]馬麗群.跨文化語(yǔ)境下商務(wù)英語(yǔ)翻譯研究[J].南寧職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2014(2).