【摘 要】近年來,隨著我國對英語的在重視,尤其是對英語口語的大幅訓(xùn)練,大學(xué)生的英語口語能力得到了很大的提高。但是在大學(xué)課堂中依然存在著一些“中式英語”的現(xiàn)象,對英語教學(xué)的正常進行產(chǎn)生了不良影響。[1]我們通過對大學(xué)課堂中“中式英語”現(xiàn)象進行分析研究,提出了一些解決的對策,使得大學(xué)生們能夠說地道英語,用地道英語。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)課堂 中式英語 口語 對策
我們通過對大學(xué)英語課堂的研究發(fā)現(xiàn),很多大學(xué)生在課堂中說著一口“中式英語”,并且在英文作文寫作中也擺脫不了中文的影子。這嚴重影響了大學(xué)生的英語交流水平,使很多大學(xué)生在交流中覺得自己已經(jīng)表達得很清楚了,發(fā)音也很準確了,但是外國人還是聽不懂。究其原因,是因為“中式英語”在作怪。
一、大學(xué)英語課堂中的“中式英語”現(xiàn)象
中式英語是中國人在說和用英語時特有的現(xiàn)象,是受中國傳統(tǒng)文化、語言環(huán)境和語言結(jié)構(gòu)的影響而形成的,在說和用英語的過程中產(chǎn)生的將英語單詞套用到中式句子結(jié)構(gòu)中去的現(xiàn)象。例如:很多中國人在翻譯“好久不見”時會直接翻譯為“Long time no see”,將句子中的每個單詞翻譯過來組成了應(yīng)用,而英國人或者美國人是不說“Long time no see”的,他們當(dāng)然也聽不懂這個“Long time no see”到底是什么意思。
不只是口語表達上,很多大學(xué)生在平常的作文中也經(jīng)常出現(xiàn)“中式英語”的現(xiàn)象。按理說,作文應(yīng)該比口語更加嚴密,更加有邏輯,所以不應(yīng)該出現(xiàn)“中式英語”的現(xiàn)象,但是很多大學(xué)生依然用“good good study , day day up”之類的句子來表達“好好學(xué)習(xí),天天向上”,這不僅破壞了原句的美感,還使得英語表達變得莫名其妙,沒有外國人能夠聽懂。[2]在中文寫作課上,很多學(xué)生喜歡用成語來言簡意賅地表達自己的思想,但是在英語作文上,這些成語沒有辦法表達,只有通過逐字翻譯來過。例如,很多學(xué)生將“人山人?!边@一形容人多,同時很有畫面感的成語翻譯成“people mountain people sea”令外國人莫名其妙,不知所云。
這些說和寫出來的“中式英語”都是大學(xué)生用中式思維在學(xué)習(xí)英語的表現(xiàn),中式思維一方面給大學(xué)生的英語學(xué)習(xí)帶來了正面遷移,但是其負面遷移也對大學(xué)生學(xué)習(xí)英語造成了很大的影響,阻礙了學(xué)生日常的學(xué)習(xí)和交流。
二、大學(xué)英語課堂中的“中式英語”的原因
造成大學(xué)英語課堂中“中式英語”的原因很多,但是主要原因有三個:
首先,學(xué)生受漢語語言環(huán)境的影響太大。大學(xué)生一般都生長在漢語的語言環(huán)境之下,他們平常聽的、說的、讀的和寫的都是漢語,無形當(dāng)中受到了漢語潛移默化的影響,所以習(xí)慣性地使用漢語思維來說英語,也就是說在英語的學(xué)習(xí)過程中漢語學(xué)習(xí)對其英語學(xué)習(xí)造成了負面的遷移,從而對英語學(xué)習(xí)造成了阻礙。
其次,大學(xué)生在日常生活中缺乏對地道英語的接觸。在很多大學(xué)中,課堂是學(xué)生接觸地道英語的唯一途徑,很少有大學(xué)通過塑造全英文的環(huán)境來鼓勵學(xué)生學(xué)習(xí)英語。同時,由于英語課堂是針對的大部分學(xué)生,一般都是老師講然后同學(xué)聽的課堂模式,學(xué)生很少有機會能夠進行英語口語訓(xùn)練。在課堂之外,也有一些學(xué)生通過看原聲碟、聽地道歌曲的方式來訓(xùn)練自己的英語思維能力和口語表達能力,但是由于缺乏專業(yè)的指導(dǎo),造成學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的過程中難以祛除自己根深蒂固的漢語思維模式。[3]
最后,受網(wǎng)絡(luò)上“中式英語”的影響較深。由于大學(xué)生接觸網(wǎng)絡(luò)較多,所以受網(wǎng)上“中式英語”的影響較深。由于中國文化根深蒂固的影響,很多網(wǎng)友在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)一些“中式英語”的帖子,其本意是為了使學(xué)生們能夠以此為戒,進而學(xué)習(xí)地道英語,但是卻起到了適得其反的效果,使得大學(xué)生們對這些不規(guī)范英語的使用形成了深刻的印象,成為大學(xué)生“中式英語”的罪魁禍首之一。
三、解決大學(xué)英語課堂中的“中式英語”的對策
首先,教師要在課堂上帶頭使用地道英語,給學(xué)生們形成榜樣。教師的引導(dǎo)作用無疑是十分重要的,在課堂上,教師通過地道英語的使用能夠讓學(xué)生形成深刻的影響,為學(xué)生使用地道英語起到示范作用,使得學(xué)生們能夠區(qū)分什么是地道的英語,什么是“中式英語”,從而可以有選擇地使用地道英語。
其次,學(xué)校要鼓勵建設(shè)地道英語使用氛圍,鼓勵學(xué)生多聽、多用地道英語。語言環(huán)境對人們學(xué)習(xí)語言的影響是十分重大的,在大學(xué)生英語的學(xué)習(xí)過程中亦是如此,所以學(xué)校應(yīng)該通過建立地道英語環(huán)境來鼓勵學(xué)生使用地道英語。學(xué)??梢酝ㄟ^在校園中設(shè)置中英文對照路標、建筑物標識、名言警句等的方式來塑造英語學(xué)習(xí)氛圍;學(xué)??梢酝ㄟ^每周設(shè)置一天全英文溝通日的方式來建設(shè)語言學(xué)習(xí)環(huán)境;學(xué)??梢酝ㄟ^設(shè)置外教主導(dǎo)的英語角等來讓學(xué)生通過近距離接觸學(xué)習(xí)地道英語。
最后,學(xué)校應(yīng)該鼓勵學(xué)生多看原聲碟和原聲電視劇,多聽原聲音樂并且不斷跟隨復(fù)讀的方式來學(xué)習(xí)地道英語,從而徹底擺脫“中式英語”的影響。
四、小結(jié)
綜上所述,“中式英語”在學(xué)生英語學(xué)習(xí)過程中的危害很大,所以我們應(yīng)該通過各種途徑學(xué)習(xí)地道英語,從而徹底擺脫“中式英語”的影響。
【參考文獻】
[1]侯艷芳.以學(xué)習(xí)者為中心的中學(xué)英語課堂教師話語研究[D].華中師范大學(xué),2005.
[2]顏曉華.教師話語的修正對中學(xué)生英語口語水平的影響[D].湖南師范大學(xué).
[3]胡彬.中學(xué)英語教師課堂話語的語言學(xué)特征研究[D].南京師范大學(xué),2005.
【作者簡介】
尹璟(1979.9-)女,漢族,江西南昌人,本科,江西工業(yè)職業(yè)技術(shù)學(xué)院,講師,研究方向:英語教育。endprint