国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

博喻研究中的現(xiàn)狀和誤區(qū)

2014-10-22 20:31陳江宏
關(guān)鍵詞:研究現(xiàn)狀

陳江宏

摘 要:博喻是一種重要的修辭。研究英漢兩種語言中的博喻研究現(xiàn)狀和誤區(qū),不僅有利于正確認(rèn)識(shí)博喻這種修辭現(xiàn)象,而且還有利于提高兩種語言的翻譯。研究博喻及其相關(guān)問題,不僅要結(jié)合具體的文本,從語義的層面進(jìn)行相關(guān)的探究;而且還要從文學(xué)的角度,結(jié)合不同體裁的文學(xué)作品,探索博喻不同的作用。

關(guān)鍵詞:博喻;研究現(xiàn)狀;研究誤區(qū)

中圖分類號(hào):H315 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A 文章編號(hào):1673-2596(2014)09-0186-02

無論是在英語交際中,還是在漢語交際中,都存在著博喻這種修辭。然而,在語言應(yīng)用的研究中,研究者對(duì)英語中的博喻現(xiàn)象關(guān)注較多,對(duì)漢語中的博喻現(xiàn)象關(guān)注較少,特別是在具體的英漢翻譯中,對(duì)博喻的關(guān)注更是少之又少。

研究和闡釋博喻研究中的現(xiàn)狀和誤區(qū)不僅可以提升博喻及其相關(guān)問題的研究水平,而且還可以為英漢兩種語言之間的翻譯實(shí)踐提供一定的參考,進(jìn)而促進(jìn)兩種語言之間的交際。下邊就結(jié)合自己對(duì)博喻及其相關(guān)問題的了解,把握自己所掌握的基礎(chǔ)理論,對(duì)當(dāng)前博喻研究的現(xiàn)狀及其存在的誤區(qū)進(jìn)行如下的闡釋和說明,以供大家參考和指正。

一、博喻研究的整體現(xiàn)狀分析及誤區(qū)分析

(一)博喻研究的整體現(xiàn)狀分析

所謂博喻研究的整體現(xiàn)狀是指根據(jù)期刊網(wǎng)發(fā)表的、與博喻相關(guān)的論文進(jìn)行分析,總結(jié)博喻研究的現(xiàn)狀。在中國知網(wǎng)上,以“博喻”和“英語”作為關(guān)鍵詞進(jìn)行相關(guān)的論文搜索,并且把下載次數(shù)作為重要的參考依據(jù),我們可以搜索出如下的論文:上海外國大學(xué)的魏紀(jì)東同學(xué)的博士論文《英語篇章博喻論》,這篇畢業(yè)論文下載的次數(shù)已達(dá)到1039次;同時(shí),魏紀(jì)東發(fā)表于《四川外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》上的論文《從博喻的元功能看其對(duì)建構(gòu)英語篇章隱喻的作用》一文,下載次數(shù)已達(dá)到311次;魏繼東的其它論文如《論篇章隱喻中博喻的結(jié)構(gòu)類型和組篇特征》、《從博喻看篇章隱喻的邏輯和信息建構(gòu)》、《論博喻對(duì)篇章的語義建構(gòu)——再談篇章隱喻》等文章都有較高的下載記錄。

黑龍江大學(xué)的徐健的畢業(yè)論文《英語篇章中博喻的連貫機(jī)制與意義建構(gòu)》的下載次數(shù)已達(dá)141次;李健發(fā)表于《時(shí)代文學(xué)(雙月刊)》的論文《論博喻的認(rèn)知功能對(duì)建構(gòu)英語篇章的隱喻作用》等也都有著較高的下載記錄。

文軍發(fā)表于《天津外國語學(xué)院學(xué)報(bào)》的文章《英漢博喻比較研究》的下載次數(shù)已達(dá)到112次;潘玉嬌的畢業(yè)論文《從認(rèn)知角度看英語博喻的意義建構(gòu)》的下載次數(shù)也是較多的一篇與博喻研究相關(guān)的文章。

通過上邊的論文例舉,我們可以對(duì)當(dāng)前博喻的研究,從整體上進(jìn)行如下的概括:首先,在博喻的研究領(lǐng)域里,魏紀(jì)東先生是一位非常活躍的研究者,他從多個(gè)方面對(duì)博喻及其相關(guān)問題進(jìn)行著詳細(xì)的闡釋和說明。從知網(wǎng)論文下載次數(shù)的統(tǒng)計(jì)中,我們可以發(fā)現(xiàn)有許多的博喻研究者都非常關(guān)注他對(duì)博喻的闡釋和研究。而他的相關(guān)研究主要集中于博喻與篇章的關(guān)系上。詳讀上邊列舉的論文內(nèi)容,我們可以發(fā)現(xiàn),在魏紀(jì)東先生的研究中,他對(duì)博喻的研究視角比較獨(dú)特,即他把博喻的研究與篇章結(jié)合在一起,從各個(gè)層面、各個(gè)角度對(duì)博喻的相關(guān)問題進(jìn)行研究和說明。特別是對(duì)博喻與篇章的建構(gòu)問題,更是有其獨(dú)特的見解。其次,博喻作為一種修辭現(xiàn)象,無論是漢語還是英語,每一種語言都會(huì)存在。對(duì)漢語的博喻研究相對(duì)較少,更不用說把漢語與英語結(jié)合起來,研究?jī)煞N語言翻譯中,如何處理博喻及其相關(guān)問題的論文更是少之又少。再次,在博喻研究領(lǐng)域里,發(fā)表論文最多,影響力最大的研究者是魏紀(jì)東先生,其他人的研究,不論是從內(nèi)容上看,從研究范圍上分析,從其影響力的角度探討,都顯得相對(duì)較弱。這種局面也說明,對(duì)博喻的研究還有待于加強(qiáng)。只有眾多的研究者對(duì)此都給予了高度的關(guān)注,研究的焦點(diǎn)問題才能得到充分的闡釋和說明。

(二)博喻研究的整體誤區(qū)分析

博喻是一種重要的修辭現(xiàn)象。無論是漢語還是英語,都應(yīng)該引起我們研究者的高度重視,特別是在翻譯中。下邊我們從整體的角度,對(duì)博喻研究中存在的整體誤區(qū)進(jìn)行如下的分析:

首先,在博喻與篇章研究中的誤區(qū)。把博喻與篇章結(jié)合起來研究,無疑對(duì)博喻的研究有著重要的推動(dòng)作用,特別是把博喻與語義結(jié)合在一起,更能說明博喻的作用。但是因?yàn)槲恼碌捏w裁存在著差別,文章的創(chuàng)作者對(duì)語言運(yùn)用的水平存在著一定的差別,因此,在把博喻與篇章結(jié)合在一起研究的時(shí)候,應(yīng)該對(duì)不同文章的體裁進(jìn)行區(qū)分,對(duì)作者的語言特色進(jìn)行區(qū)分。特別是根據(jù)文章內(nèi)容的具體語境,對(duì)語義進(jìn)行再細(xì)致的區(qū)分更有利于博喻的研究。如下邊這句話:

全世界是一個(gè)大舞臺(tái),所有的男男女女只不過是演員,他們上場(chǎng)又下場(chǎng),一個(gè)演員一生中扮演好幾個(gè)角色。選自李鑫華譯《世界是個(gè)大舞臺(tái)》

在這個(gè)選文中,博喻得到了充分的運(yùn)用:在這里,作者用“演員”、“出場(chǎng)(即上場(chǎng))”、“角色”等眾多的喻體,來說明他的本體“世界上形形色色的人”的一生的經(jīng)歷和變化。如果僅從語義的角度分析,當(dāng)然也能說明博喻的作用,但這只是博喻的一部分作用。因?yàn)樵谖恼轮羞@個(gè)博喻的內(nèi)容還和作者創(chuàng)作的語言特色相關(guān),還和作者的塑造人物的方法相關(guān)。因此,研究博喻應(yīng)該把分析的范圍放寬一些。

其次,博喻的研究應(yīng)該結(jié)合翻譯來進(jìn)行。無論是漢譯英,還是英譯漢,只要是翻譯就必然會(huì)涉及到相關(guān)的博喻研究。因此,僅從某一種語言來研究博喻及其相關(guān)問題,顯然是不夠的。因此,在翻譯的過程中,研究者必須關(guān)注相關(guān)的博喻問題,并從理論層面對(duì)其進(jìn)行科學(xué)的闡釋。

二、博喻具體研究中的誤區(qū)

博喻及其相關(guān)問題的研究實(shí)踐中,其現(xiàn)狀和存在的誤區(qū)如下:

(一)博喻界定研究中的誤區(qū)

博喻是一種修辭現(xiàn)象,對(duì)它的界定直接影響后邊的研究工作。在博喻研究中,研究者通常根據(jù)這樣的界定來闡釋與博喻相關(guān)的諸多問題。即所謂的博喻是指在具體的文章中,通過多個(gè)不同的喻體,從不同的層面多次設(shè)喻對(duì)同一個(gè)本體進(jìn)行相關(guān)的說明的一種修辭方法。在這樣的界定中,只是從博喻這種修辭現(xiàn)象的表現(xiàn)形式上對(duì)其進(jìn)行相應(yīng)的界定。這種定義沒有把博喻的現(xiàn)象與博喻的本質(zhì)結(jié)合起來進(jìn)行科學(xué)的界定。因?yàn)?,在這個(gè)定義中,“多個(gè)不同的喻體”和“從不同的層面”、“多次設(shè)喻”等語句中都有含義模糊的語詞存在。究竟幾個(gè)喻體才能夠符合本定義中的“多”的標(biāo)準(zhǔn),究竟幾個(gè)層面才能夠達(dá)到本定義中“不同的層面”的標(biāo)準(zhǔn),這都需要我們思考。endprint

(二)博喻研究關(guān)注的焦點(diǎn)

博喻是一種修辭,它和語言的意義密切相關(guān)。但是語義不是孤立存在的,它必須和文章的主題、文章中的人物形象、故事的情節(jié)發(fā)展有著必要的關(guān)系。因此,在研究博喻及其相關(guān)問題的時(shí)候,對(duì)這些文學(xué)因素都必須給予高度關(guān)注。因?yàn)椋诳萍碱惖奈恼轮?,不論是漢語的科技文章,還是英語的科技文章,為了保持語義的單一性,作者幾乎不使用修辭,更不用說博喻這樣的修辭方法了。所以在研究文學(xué)性文章中的博喻及其相關(guān)問題的時(shí)候,我們必須結(jié)合文學(xué)的要素來分析博喻的作用。

首先,在文學(xué)性的文章中,博喻可以用來提示文章的主題內(nèi)容。如上邊提到的那個(gè)博喻:

全世界是一個(gè)大舞臺(tái),所有的男男女女只不過是演員,他們上場(chǎng)又下場(chǎng),一個(gè)演員一生中扮演好幾個(gè)角色。

在這里,作者利用博喻的目的是形象地告訴他的讀者一個(gè)這樣的道理:在人生這個(gè)舞臺(tái)上,每一個(gè)人都是一個(gè)演員,這些一生的經(jīng)歷就是他們作為不同角色的表演內(nèi)容。

其次,在文學(xué)性的文章中,博喻還可以形象化地提示文章的內(nèi)容。特別是在那些演講中,博喻的應(yīng)用更能形象化的闡釋演講者所要表述的內(nèi)容。如:

This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year. Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions - that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.(選自奧巴馬演講,來自于可可英語網(wǎng)站)

這段英語可以翻譯為:今天我們繼續(xù)先輩們的旅途。美國依然是地球上最富裕、最強(qiáng)大的國家。同危機(jī)初露端倪之時(shí)相比,美國人民的生產(chǎn)力依然旺盛;與上周、上個(gè)月或者去年相比,我們的頭腦依然富于創(chuàng)造力,我們的商品和服務(wù)依然很有市場(chǎng),我們的實(shí)力不曾削弱。但是,可以肯定的是,輕歌曼舞的時(shí)代、保護(hù)狹隘利益的時(shí)代以及對(duì)艱難決定猶豫不決的時(shí)代已經(jīng)過去了。從今天開始,我們必須跌倒后爬起來,拍拍身上的泥土,重新開始工作,重塑美國。

在這段文字中,作者運(yùn)用博喻的修辭方法,從多個(gè)層面對(duì)美國的發(fā)展歷程進(jìn)行形象的說明:如,“輕歌曼舞的時(shí)代”、“跌倒后爬起來”、“拍拍身上的泥土”等等,都從不同層面,闡釋著美國所經(jīng)歷的不同的發(fā)展階段。

當(dāng)然了,不同的文學(xué)作品中,博喻的作用是不盡相同的。但從文學(xué)層面的角度講,博喻的運(yùn)用都會(huì)對(duì)作品的主題、人物形象的特征、作品的內(nèi)容等諸多文學(xué)要素有著的重要的影響。關(guān)于這一點(diǎn),在具體的閱讀和研究中應(yīng)該給予高度的關(guān)注。

(三)博喻與隱喻的關(guān)系

博喻與隱喻之間有著密切地聯(lián)系。但是兩者畢竟是有著本質(zhì)的不同。對(duì)于博喻的研究不應(yīng)該僅僅限于與隱喻的關(guān)系研究上,還應(yīng)該從不同的側(cè)面對(duì)其進(jìn)行科學(xué)而客觀的闡釋。例如結(jié)合具體的文學(xué)作品,分析博喻對(duì)語氣的影響,分析博喻與排比的關(guān)系,探索博喻對(duì)事物特征及其內(nèi)涵進(jìn)行多側(cè)面的闡釋等等。

柔軟——/像草間流動(dòng)的水//精細(xì)的織物/像蠕蠕而動(dòng)的花繩//像風(fēng)吹拂的水/震動(dòng)的波紋//無聲的運(yùn)動(dòng)/帶著莫測(cè)的心(選自艾青的《蛇》)

在這首詩中,作者用博喻來描寫蛇。作者用“水、織物、花繩、水、波紋”等不同的喻體來描繪“蛇”。而這些喻體不僅從語義的角度,對(duì)蛇進(jìn)行了多層面、多角度的描寫,而且,這個(gè)博喻還從語音的層面,體現(xiàn)了漢語詩歌音韻的特點(diǎn)和朗讀時(shí)的節(jié)奏美。因此,研究博喻不僅要從語義的角度,還要結(jié)合不同的文體,不同的語言特點(diǎn),分析博喻在具體文本中的作用。

總之,無論是在漢語中,還是在英語中,博喻都是一種非常重要的修辭。研究這種修辭及其相關(guān)的問題,不僅要結(jié)合具體的文本,從語義的層面進(jìn)行相關(guān)的探究;而且還要從文學(xué)的角度,結(jié)合不同體裁的文學(xué)作品,探索博喻不同的作用。為了更好地研究博喻及其相關(guān)問題,我們必須認(rèn)真而客觀地分析其研究的現(xiàn)狀,必須審視當(dāng)前博喻研究中的誤區(qū)。

——————————

參考文獻(xiàn):

〔1〕魏紀(jì)東.從博喻的元功能看其對(duì)建構(gòu)英語篇章隱喻的作用[J].四川外語學(xué)院學(xué)報(bào),2006(01).

〔2〕徐健.試論博喻型篇章的生成基礎(chǔ)[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2008(07).

(責(zé)任編輯 張海鵬)endprint

猜你喜歡
研究現(xiàn)狀
高地應(yīng)力判釋技術(shù)研究現(xiàn)狀分析
人力資源管理專業(yè)實(shí)踐教學(xué)的研究現(xiàn)狀與改革思路
海參人工育苗產(chǎn)業(yè)的現(xiàn)狀及展望
國內(nèi)外約翰·斯坦貝克文學(xué)倫理學(xué)研究綜述
董榕及其劇作研究述論
試井法分析井間注采關(guān)系的研究現(xiàn)狀
人民檢察院量刑建議制度構(gòu)建與完善
我國環(huán)境會(huì)計(jì)研究回顧與展望
淺析電力系統(tǒng)諧波及其研究現(xiàn)狀
創(chuàng)新人才培養(yǎng)理論研究現(xiàn)狀及未來研究方向
乐亭县| 获嘉县| 城口县| 西盟| 简阳市| 大埔区| 忻城县| 锡林郭勒盟| 巨鹿县| 孟州市| 余庆县| 安新县| 长宁县| 灌云县| 永州市| 巴东县| 马关县| 云林县| 南部县| 西安市| 丹凤县| 普格县| 汤阴县| 无为县| 屯留县| 新和县| 祁阳县| 车致| 九龙坡区| 九江县| 祥云县| 延吉市| 玉龙| 繁昌县| 长武县| 霍州市| 桐乡市| 龙海市| 万安县| 浮梁县| 大安市|