楊紹科
摘要:本文通過對有關(guān)文獻(xiàn)資料的分析研究,針對吳碧霞在演唱中國聲樂作品與外國聲樂作品兩種不同風(fēng)格的演唱技巧,總結(jié)出當(dāng)我們面對一首藝術(shù)歌曲時,我們應(yīng)該怎么面對這部作品?怎么在會唱、學(xué)會的基礎(chǔ)上去做到更加完整的表達(dá)?這些問題的解決都需要我們從歌曲的各個不同層面不同角度去體驗,去提煉,去理會,直到把作品了解到一個更深的層面,只有這樣才能將作品唱到一個令人滿意的程度。
關(guān)鍵詞:中外聲樂作品 科學(xué)方法 藝術(shù)風(fēng)格
聲樂的藝術(shù)魅力是要通過演唱和舞臺表演來呈現(xiàn)給觀眾,不只是聽覺藝術(shù),更是舞臺藝術(shù)。演唱者把音符和文字符號變成聲音的過程,是一個藝術(shù)再創(chuàng)作的過程。作為一位演唱者不僅要有科學(xué)時尚的的演唱方法,更得有豐富的內(nèi)心情感經(jīng)歷才能演繹好一首聲樂作品,將譜面藝術(shù)形式轉(zhuǎn)化成舞臺視覺藝術(shù)。因此,表演者應(yīng)該不斷地通過視聽資料、人生閱歷、舞臺實踐等方式來不斷提高自己的音樂情商,無輪唱任何風(fēng)格的歌曲都能將歌曲充滿藝術(shù)感染力,從而實現(xiàn)歌曲的藝術(shù)價值。
一、吳碧霞早期的演唱風(fēng)格及成就
中國民歌源遠(yuǎn)流長,純粹的民間演唱方法多姿多彩,各不相同。由于各民族的文化傳統(tǒng)、地理環(huán)境、語言、生活習(xí)慣等全方位的原因而形成符合該地區(qū)、該民歌審美和情感表達(dá)的歌唱方式。在我們的聲樂教學(xué)中,民歌的演唱方法同樣是十分重要的部分,但是不能僅僅局限在演唱各種民歌的音調(diào)上,要考慮到結(jié)合民歌的風(fēng)格,注意歌唱方法的科學(xué)性。民歌是民族音樂的基礎(chǔ),各種民族器樂、歌舞、戲曲都直接或間接地在民歌的基礎(chǔ)上發(fā)展演變而成。所以民歌總是與當(dāng)?shù)氐膽蚯?、歌舞、器樂曲等有密切?lián)系的。
作為青年歌唱家的吳碧霞在中國開了很多場音樂會,每場音樂會都那么完美,不管是演唱技巧方面還是歌曲表達(dá)方面,她都很完美,聲音很精致,把中國民族聲樂甜、亮、圓、潤、水的特色都帶進歌曲里,聽她演唱就是一種享受。吳碧霞演唱的《苗嶺的早晨》,聲音清脆、干凈。眼睛炯炯有神,表情繪聲繪色,感情豐富。仿佛苗家的早晨展現(xiàn)在眼前一樣,非常清晰,像剛下過雨一樣,什么都很清晰。紅樓夢演唱會由《紫菱洲歌》、《題帕三絕》、《枉凝眉》、《分骨肉》、《嘆香菱》、《秋窗風(fēng)雨夕》、《葬花吟》這幾首歌完成,這幾首歌把紅樓夢里的情節(jié)又呈現(xiàn)在眼前,通過舉辦多次音樂會,讓更多的人認(rèn)識到了她,她給我最深刻的印象是她極佳的藝術(shù)感染力,干凈、甜美、天籟的音色和時尚精湛的演唱技巧。一個人演唱風(fēng)格的形成不是用幾個滑音、拐幾個彎就可以形成的,而是通過歌唱的生理條件、演唱方法技巧、審美水平、情感深度等等方面來看的。
(一)對吳碧霞演唱中國聲樂作品《梅花引》的藝術(shù)效果分析
當(dāng)代抒情歌曲《梅花引》是近年來推出的一首雅俗共賞的歌曲佳作,擬從審美的立意和表達(dá)的角度,分析其歌曲文學(xué)、音樂的創(chuàng)作以及演唱方法上《梅花引》的藝術(shù)特色。這首歌由韓靜霆作詞、徐沛東作曲、蔡日錫配伴奏,以古典傳統(tǒng)詞牌為名,以“梅花”為象征,是一首古典風(fēng)格的作品,也應(yīng)該算是一首藝術(shù)歌曲,古色古香又行云流水氣勢如雄,帶給人無限情思。《梅花引》是古代的詞牌名,“引”集歌體與詩體于一身,也是這類詩歌詩曲調(diào)的演化。
歌詞中作者以擬人的手法,贊美了梅花的嬌艷,賦予了梅花少女的情懷,讓人們領(lǐng)略到青春的寶貴和對幸福生活的向往,抒發(fā)了梅花渴望知己,甘心為自己所愛的人犧牲奉獻(xiàn)的可貴精神。吳碧霞用較細(xì)的聲線,保持高位置的聲音、集中、圓潤、純凈音色的民族風(fēng)格的演唱方法來演唱這首歌。咬字吐字非常清晰。從“一枝梅花”到第二遍的“獨自開”唱的很輕巧,非常的流動,把歌曲中斷與連的對比及氣息控制的非常到位。
(二)對吳碧霞演唱外國聲樂作品《我親愛的爸爸》的藝術(shù)效果分析
《我親愛的爸爸》是一首選自意大利著名歌劇作曲家普契尼·賈莫科的獨幕劇《賈尼·斯基基》中女主角勞萊塔詠嘆調(diào),這首詠嘆調(diào)旋律線條優(yōu)美動聽大量運用了八度音程抒情性比較強。是歌劇詠嘆調(diào)中的經(jīng)典之作,經(jīng)常被作為抒情女高音學(xué)習(xí)的必選曲目或音樂會上的經(jīng)典唱段,也是詠嘆調(diào)教學(xué)中的經(jīng)典曲目?!段矣H愛的爸爸》是勞萊塔懇求她的父親賈尼·斯基基允許她嫁給心上人一首詠嘆調(diào)。這首作品選自意大利著名歌劇作曲家普契尼·賈莫科的獨幕歌劇《賈尼·斯基基》。
全曲旋律委婉抒情,降A(chǔ)大調(diào),多為大線條旋律,完整連貫,是極為典型的普契尼風(fēng)格,尤其是其中的三次八度大跳給人以特別優(yōu)美的舒展之感,產(chǎn)生其迷人的效果,是此類短小詠嘆調(diào)中較為少見的寫法,主題非常明確,深刻細(xì)致的描寫了少女懇求和盼望父親答應(yīng)他們的婚事的迫切心理和真實情感。吳碧霞在演唱這首作品是,把握人物的情緒基調(diào),聲音非常柔和婉轉(zhuǎn),真摯懇求的語氣,幾個大跳音程,前一個音為后一個音做好充分的準(zhǔn)備,聲音非常平滑,如同拋物線具有流線性,高音點通透圓潤集中,氣息穩(wěn)健,有節(jié)制有控制,吐字非常清晰自然,準(zhǔn)確的表達(dá)詞意。
二、吳碧霞目前的演唱風(fēng)格及成就
目前我國的民族聲樂已經(jīng)和世界接軌,在訓(xùn)練技巧和演唱方法上,滲透了美聲唱法的多種元素,取長補短。我們從樂譜上雖然也能夠分辨出一些作品的時代差異,但是更確切的應(yīng)該是當(dāng)作品被演唱的過程中,通過演唱家的表現(xiàn),才能直接感受某種心領(lǐng)神會的感應(yīng),而這種領(lǐng)會和感應(yīng)是建立在雙方都理解的基礎(chǔ)上的,是有共識的、不能隨心所欲,所以,就涉及到對各個時代、各個不同的作曲家的音樂作品研究。
吳碧霞作為國家訪問學(xué)者赴美國茱莉亞音樂學(xué)院和馬里蘭大音樂學(xué)院學(xué)習(xí),吳碧霞回國之后在國家大劇院舉辦了獨唱音樂會,這場音樂會90%是新作品,而且曲目拓寬了許多,國內(nèi)聽眾很少能欣賞到這些新作品。只有在長期的演唱實踐中,不斷探索、總結(jié)、積累發(fā)現(xiàn)并確立的最有利于自己歌唱的習(xí)慣,才能具有良好的演唱風(fēng)格,并不是標(biāo)新立異就能夠出來的成果。
(一)吳碧霞對中國聲樂作品的演唱分析
吳碧霞在演唱每首作品時,先了解作品的創(chuàng)作動機、創(chuàng)作手法,哪些地方有難度需要特別注意,做到了全面了解作品。她不斷提高自己的演唱技巧,其實,表演技巧和藝術(shù)表現(xiàn)是相輔相成、互不可少的兩個方面。聲樂教育家沈湘說:“歌唱技巧是獲得歌唱藝術(shù)表現(xiàn)力的必要手段。歌唱者必須重視技術(shù)的磨練,以求藝術(shù)的完美?!庇辛嗽鷮嵉母璩寄?,氣息才能在歌唱中做到更加流暢,才能在舞臺上獲得更加震撼人心的藝術(shù)效果?!白终粓A”是民族聲樂追求的咬字規(guī)律,也是聽眾對歌唱藝術(shù)的審美要求,只有長期刻苦訓(xùn)練以及對藝術(shù)不懈的追求才能做到這一點。有句古語叫做“臺上一分鐘,臺下十年功”。有天賦,有才能,但沒有經(jīng)過后天的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練,是唱不出什么名堂的。這就要求歌唱者學(xué)習(xí)科學(xué)的歌唱方法,掌握適合自己的歌唱技術(shù)和歌唱訓(xùn)練過程,才能靈活自如的運用“歌唱樂器”使之更適合歌唱藝術(shù)的表現(xiàn)需要,發(fā)揮歌唱的藝術(shù)表現(xiàn)力。此外,歌唱者從歌曲整體出發(fā),通過自己對人生的理解,對生活的感受,寄情于中,對歌曲進行藝術(shù)加工。給歌者注入生命的活力,把歌曲的內(nèi)涵表露出來,使歌唱者與聽眾之間的感情得以交流,并從中受到藝術(shù)感染,得到完美的藝術(shù)享受。吳碧霞作為國家訪問學(xué)者赴美國茱莉亞音樂學(xué)院和馬里蘭大音樂學(xué)院學(xué)習(xí),回國之后的吳碧霞在國家大劇院舉辦了獨唱音樂會。 這場音樂會幾乎是全新之作,而且曲目拓寬了許多;在上半場音樂會中,吳碧霞以演唱《長相知》、云南民歌《小河淌水》、《看天下勞苦人民都解放》、湖南歌曲《苗嶺的早晨》、《楓橋夜泊》、湖南民歌《花荷色》、湖南民歌《洗菜心》這些中國作品作為整個演唱會的開場曲。
(二)吳碧霞對外國聲樂作品的演唱分析
美聲唱法句法連貫、聲音統(tǒng)一、寬厚靈活、剛?cè)峒鎮(zhèn)?、以柔為主的演唱特點,我國的各藝術(shù)院校的音樂聲歌系,從過去的美聲演唱流行廣闊的局面,紛紛轉(zhuǎn)變成民族唱法專業(yè),主要培養(yǎng)民族聲樂的演唱和專職教學(xué)人才。
吳碧霞在演唱《紙醉金迷》、《木偶之歌》的時候給我感觸最深,聲情并茂,雖然是英文歌,但是她演繹的那么細(xì)膩,句法連貫、聲音統(tǒng)一、寬厚靈活、剛?cè)峒鎮(zhèn)?。不用聽懂她唱的什么,但是從她的肢體語言還有眼神表情上能聽懂意思來。一個職業(yè)演員只能扮演適合自己的角色是不夠的,要善于掌握各種風(fēng)格聲樂作品的語言技巧,只有這樣才能把一種陌生的文化做到游刃有余,并熟練演唱不同風(fēng)格的聲樂作品。吳碧霞成功地創(chuàng)造了另一種風(fēng)格,不局限在在某一種風(fēng)格之中。我們現(xiàn)在所討論的歌唱方法也就是讓我們身體達(dá)到一種平衡的狀態(tài)。也就是以橫向為主,再加上一個豎的狀態(tài),就達(dá)到一個整體的圓的狀態(tài),也就是讓我們的腔體是完全打開的狀態(tài)。表現(xiàn)時代、作者作品需要恰當(dāng)?shù)娘L(fēng)格掌握之外,各個演唱的風(fēng)格也各有不同,帕瓦羅蒂的樸素大方流暢,多明戈的戲曲性,渾厚,佛蕾妮的細(xì)膩精妙,巴特爾的輕巧靈活等等。
三、結(jié)語
我們學(xué)習(xí)歌唱方法,當(dāng)學(xué)得太多的時候會有一種束縛感。其實國內(nèi)國外在歌唱方面都有三個共同點:第一點是深呼吸;第二點是字正腔圓;第三點是以情帶聲。那不同之處也有三點:一是文化觀念不同;二是心理因素不同;三是生理器官不同。由于每個國家人們的審美觀點不同所以會有演唱風(fēng)格上的差異。那么從宣揚藝術(shù)個性來講,每個人對聲音都有選擇。我們今天都在唱一些意大利歌,意大利語的這種學(xué)派唱法已經(jīng)做為一個至高點,作為一個典范,它已經(jīng)是最大化的利用人體的歌唱技能的調(diào)動讓聲音充分發(fā)揮出來。這一點我們是不可能超越的。那么如何用這個方式來達(dá)到自己所期望的目標(biāo),也就是你選擇了審美,而你的審美來選擇你聲音的地位。所以說,演唱過程就是一個二度創(chuàng)作的過程,演唱者能在二度創(chuàng)作時能發(fā)揮出自身價值和使命才是真正完美的藝術(shù)。
參考文獻(xiàn):
[1]薛良.歌唱的藝術(shù)[M].北京:中國文聯(lián)出版社,2002.
[2]徐小懿.聲樂演唱與教學(xué)[M].上海:上海音樂出版社,2000.
[3]金開基.高考音樂強化訓(xùn)練聲樂卷[M].湖南:湖南文藝出版社,2003.
[4]王安國.音樂藝術(shù)欣賞[M].人民教育出版社,2004.
[5]楊立崗.聲樂教育法[M].上海:上海音樂出版社,2010.
[6]王鴻俊.聲樂學(xué)概論[M].中國文聯(lián)出版社,2008.
[7]蔡良玉.西方音樂文化[M].北京:人民音樂出版社,1999.
[8]葉林.民歌唱藝術(shù)的新成就[N].人民日報,1963(03):146.