戎水珍
摘 要:當(dāng)今,學(xué)生對(duì)英語學(xué)習(xí)的重視并不是文化不自信的表現(xiàn),培養(yǎng)文化自信和加強(qiáng)英語教學(xué)并不是完全對(duì)立的。相反,在高職英語教學(xué)中加強(qiáng)中國傳統(tǒng)文化的滲透,利用母語和目的語的對(duì)比、中西文化的對(duì)比來進(jìn)行外語教學(xué)更能培養(yǎng)高職生的民族文化自信。
關(guān)鍵詞:高職英語教學(xué);中國傳統(tǒng)文化;民族文化
一、英語教學(xué)與文化自信
曾幾何時(shí),英語在中國相當(dāng)高的地位,在中國的考試中,不僅中考、高考等決定一生命運(yùn)的考試如此,孩提時(shí)代考“劍橋少兒英語”,大學(xué)考公共英語四、六級(jí),專業(yè)英語四、八級(jí),考研同樣“就是考英語”,參加工作了要評(píng)職稱,哪怕專業(yè)和英語八竿子打不著,英語也是“過不去的一道坎”……
語言是文化的載體,是文化的重要組成部分。這樣一味重視英語教育,把英語教學(xué)推上中國教育體系的神壇,從本質(zhì)上來說是民族文化的不自信。只有文化不自信的人,才在所謂“學(xué)習(xí)先進(jìn)”的過程中對(duì)英語頂禮膜拜。
隨著中國經(jīng)濟(jì)的崛起,我們?cè)谖幕弦苍絹碓阶孕牛覀儼l(fā)現(xiàn),英語并不像我們想象的那樣重要,更不是到處需要。北京高考英語科目分值將下調(diào),并逐步向一年兩次社會(huì)化考試過渡。考試將側(cè)重對(duì)英語實(shí)際應(yīng)用能力的考查,突出基礎(chǔ)能力,淡化選拔功能。在中考方面,2014年北京中考方案已對(duì)部分考試科目分值進(jìn)行調(diào)整。其中,語文科目分值將上調(diào),英語科目分值將下降。英語將側(cè)重考查基礎(chǔ)知識(shí)和基本應(yīng)用能力,其選拔功能也將大大削減?!坝⒄Z崇拜癥”一直困擾著國民教育,英語作為必修課程30多年了,全民“英語熱”也該理性地降降溫了。
在重要的考試中,降低英語分值也好,直接取消英語也罷,無疑是對(duì)之前過度重視的一種糾偏。弱化英語是文化自信的回歸,這毋庸置疑。但現(xiàn)今社會(huì)每一樣都要與世界接軌,英語作為國際語言,學(xué)習(xí)是應(yīng)該的,況且當(dāng)今信息時(shí)代的軟件系統(tǒng)和網(wǎng)絡(luò)科技,都需要英語基礎(chǔ),不懂英文,將會(huì)失去一個(gè)時(shí)代,英語是重要的工具,是當(dāng)今世界應(yīng)用最廣泛的語言,為了加強(qiáng)與外部的交流與合作,學(xué)習(xí)國外先進(jìn)經(jīng)驗(yàn),我們也需要培養(yǎng)大量熟悉和精通英語的人才。
筆者以為,外語教學(xué)與母語教學(xué),外語教學(xué)與培養(yǎng)民族文化自信不是此消彼長,背道而馳的關(guān)系,而是相輔相陳,相互促進(jìn),共同為人類文化的多元繁榮做貢獻(xiàn)的。人類的語言文化是相通的,在外語教學(xué)中更易滲透母語文化,在外語教學(xué)中更能培養(yǎng)民族文化自信。
二、在高職英語教學(xué)中滲透中國傳統(tǒng)文化,培養(yǎng)學(xué)生的民族文化自信
我國高職英語教學(xué)在中西文化教學(xué)平衡方面存在著嚴(yán)重的失衡問題,這也是我國高職英語教學(xué)中普遍存在的問題。翻閱我們高職英語教材就會(huì)發(fā)現(xiàn),很多文化內(nèi)容選自于英語國家,例如萬圣節(jié)、圣誕節(jié)、父親節(jié)、母親節(jié)、西餐禮儀、鄉(xiāng)村音樂、搖滾歌曲等等,而對(duì)于本國傳統(tǒng)文化的內(nèi)容材料卻寥寥無幾。英語課堂上,老師講得最多的就是外國文化和風(fēng)俗,很少涉及中國傳統(tǒng)文化,導(dǎo)致學(xué)生出現(xiàn)崇洋媚外的問題,甚至有些學(xué)生過度追捧外國文化。高職英語教學(xué)中這種重西方文化輕中國傳統(tǒng)文化的現(xiàn)狀,直接影響到學(xué)生的民族文化自信。如何在英語教學(xué)中滲透中國傳統(tǒng)文化,警醒文化自覺,培養(yǎng)民族文化自信,是我們英語教育工作者應(yīng)該共同思考的問題。筆者結(jié)合日常的英語教學(xué)工作經(jīng)驗(yàn),提煉出以下幾點(diǎn)看法,旨在拋磚引玉,與廣大同行商榷。
1.更新英語教學(xué)觀念,在教學(xué)內(nèi)容中增加中國傳統(tǒng)文化元素的材料
現(xiàn)行英語專業(yè)教學(xué)大綱明確要求:“英語專業(yè)學(xué)生要熟悉中國文化傳統(tǒng),具有弘揚(yáng)中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化的能力,提高對(duì)外介紹能力”。語言教育很大程度上應(yīng)該是文化教育,其重要性甚至要置于五項(xiàng)語言基本技能(聽、說、讀、寫、譯)之前。為了順應(yīng)時(shí)代的潮流,滿足社會(huì)發(fā)展的要求,外語教師和外語教學(xué)工作者應(yīng)摒棄傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,形成新型的教學(xué)觀念,充分意識(shí)到外語教學(xué)中母語文化教學(xué)的重要性及緊迫性。在教學(xué)內(nèi)容中增加中國傳統(tǒng)文化元素的材料,適時(shí)滲透中國傳統(tǒng)文化。
現(xiàn)在高職英語教材的編制很多是根據(jù)英美國家的文化來制定的,這樣做的目的是為了進(jìn)一步提高學(xué)生對(duì)歐美文化的了解,增強(qiáng)學(xué)生的外文文化底蘊(yùn)。但是根據(jù)英美國家的文化來制定,過于注重英美國家文化,忽略了對(duì)本民族文化的重視,這樣有點(diǎn)矯枉過正。高職英語教材應(yīng)該適當(dāng)更新內(nèi)容,在課文中多加入些中國文化元素。例如在課文教材中融入中國傳統(tǒng)節(jié)日、名篇名著、故事典故等等,這樣的話,學(xué)生既可以進(jìn)行英語文化知識(shí)的學(xué)習(xí),又可以進(jìn)行中國傳統(tǒng)文化的吸收與學(xué)習(xí),對(duì)于學(xué)生的英語學(xué)習(xí)一舉兩得。在增加傳統(tǒng)文化教學(xué)內(nèi)容的同時(shí),還應(yīng)加強(qiáng)中西文化對(duì)比教學(xué),在了解中西方文化差異中加深對(duì)民族傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí)。如“紙錢”在中國文化中有其內(nèi)涵意義,學(xué)生容易把它直譯為“paper money”,對(duì)英語為母語的人來說,“paper money”是“紙幣”,“紙錢”正確的譯法是“spirit money”。如,中醫(yī)中“望、聞、問、切”中的“聞”,有人把它簡單譯成“smelling of odor”,這是由于對(duì)中國中醫(yī)知識(shí)的不了解。“望、聞、問、切”的正確譯文應(yīng)是“observation, auscultation and olfaction, interrogation, palpation and pulse feeling”等。
2.英語課堂教學(xué)正確引導(dǎo)學(xué)生,使其樹立正確的文化觀
“文化觀”是指在跨文化交際中,交際雙方對(duì)本族語文化及目的語文化的態(tài)度。正確的文化觀既不能表現(xiàn)出民族中心主義; 也不能出現(xiàn)出民族自卑情結(jié),在跨文化交際中,學(xué)生只有避免上述兩種文化觀,在創(chuàng)造中國英語表達(dá)中國文化下特有的事物、現(xiàn)象、觀念時(shí),才能既讓外國人理解、接受,又能體現(xiàn)、保留中國獨(dú)特的文化,展現(xiàn)學(xué)生應(yīng)有的專業(yè)素養(yǎng)與文化自信。
英語教師是英語學(xué)習(xí)與教學(xué)的關(guān)鍵,教師如果擁有較強(qiáng)的傳統(tǒng)文化的知識(shí)涵養(yǎng)和教授水平,在自己教學(xué)的主陣地對(duì)學(xué)生進(jìn)行正確的傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí)引導(dǎo),讓學(xué)生在中西文化對(duì)比的過程中發(fā)現(xiàn)二者之間的差異,既吸收外國文化又汲取本國文化,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)中國文化的熱愛與推崇,提高學(xué)生對(duì)外國文化和本國文化的學(xué)習(xí)與鑒賞能力,使學(xué)生樹立正確的文化觀。
3.加強(qiáng)傳統(tǒng)文化學(xué)習(xí),提高高職英語教師的跨文化修養(yǎng)
高職英語老師的文化修養(yǎng)直接影響到英語教學(xué)效果和對(duì)學(xué)生文化自信的培養(yǎng)。高職英語中英語教師應(yīng)加強(qiáng)傳統(tǒng)文化的學(xué)習(xí),提高自身的跨文化修養(yǎng)。這里的跨文化修養(yǎng)從一定程度上講就是提高老師的中外文化融合教學(xué)能力。為此,高中英語老師應(yīng)該樹立終身文化學(xué)習(xí)的觀念,深入探討中外文化的區(qū)別與聯(lián)系,增強(qiáng)自身在外文文化教學(xué)中對(duì)中國文化的運(yùn)用能力,拓展自身文化視野,為高職英語教學(xué)中中國文化的滲透打好基礎(chǔ),增強(qiáng)高職英語教學(xué)中中國文化融合滲透工作。
參考文獻(xiàn):
[1]伍海勇.淺析英語教學(xué)中的中國文化滲透及其途徑[J].東方教育,2012(3).
[2]周養(yǎng)權(quán).試論英語教學(xué)中的中國文化滲透及其途徑[J].佳木斯教育學(xué)院學(xué)報(bào),2012(8).
[3]袁芳.試析外語教學(xué)中“母語文化”的地位與作用[J].外語教學(xué),2010(02).
[4]胡文仲,高一虹.外語教學(xué)與文化[M].長沙:湖南教育出版社,2009-10.