王丹
摘 要: 隨著英語(yǔ)教學(xué)改革的不斷推進(jìn),需求分析理論對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)的指導(dǎo)作用日益凸顯。本文在對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程進(jìn)行調(diào)查的基礎(chǔ)上,以需求分析理論為指導(dǎo)進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐,在幫助提高基礎(chǔ)英語(yǔ)課程質(zhì)量的同時(shí)滿(mǎn)足學(xué)生的專(zhuān)業(yè)需求。
關(guān)鍵詞: 需求分析理論 大學(xué)英語(yǔ) 教學(xué)實(shí)踐
隨著大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的不斷推進(jìn),需求分析對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)的指導(dǎo)作用受到越來(lái)越多的關(guān)注和研究。2007年國(guó)家教育部高等教育司發(fā)布的《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》指出:“鑒于全國(guó)高等學(xué)校教學(xué)資源、學(xué)生水平及所面臨的社會(huì)需求不盡相同,各高校應(yīng)……制定科學(xué)、系統(tǒng)、個(gè)性化的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)大綱指導(dǎo)本校大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)?!边@要求各高校在進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué)時(shí),應(yīng)首先考慮多方面的需求,并對(duì)其進(jìn)行分析后,再進(jìn)行具體的教學(xué)實(shí)踐。
一、理論背景
1.需求分析理論對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的重要指導(dǎo)作用
需求分析理論主要源于20世紀(jì)60年代出現(xiàn)的課程開(kāi)發(fā)理念,即課程開(kāi)發(fā)必須遵循的改進(jìn)教學(xué)方法、針對(duì)教學(xué)群體調(diào)整教學(xué)和訓(xùn)練學(xué)生學(xué)習(xí)這三個(gè)原則,其根植于后兩者。Cohen指出:需求分析可以了解學(xué)習(xí)者對(duì)外語(yǔ)教學(xué)的要求、分析學(xué)習(xí)過(guò)程中的薄弱環(huán)節(jié),使外語(yǔ)教學(xué)有的放矢。國(guó)內(nèi)學(xué)者束定芳明確指出在外語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域,需求分析是語(yǔ)言課程設(shè)計(jì)和實(shí)施不可或缺的啟動(dòng)步驟。由此可見(jiàn),需求分析理論對(duì)于外語(yǔ)教學(xué)具有重要的指導(dǎo)作用。
2.需求分析的定義、研究模型
國(guó)外某些外語(yǔ)教育工作者對(duì)需求分析的定義有各自的論述,其中較被大多研究者認(rèn)同的有以下幾個(gè):Richards認(rèn)為需求分析就是學(xué)習(xí)者對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)的要求,并根據(jù)需求程度的不同安排學(xué)習(xí)需求的進(jìn)度。Berwick指出需求分析可以指導(dǎo)學(xué)生目前的學(xué)習(xí)要求和未來(lái)的工作要求,也就是說(shuō),學(xué)生在學(xué)完外語(yǔ)課程之后能使用這種語(yǔ)言干什么。需求分析模型研究共經(jīng)歷了四個(gè)階段:(1)Munby的目標(biāo)情景分析(target situation analysis,TSA);(2)Allwright的目前情景分析(present situation analysis,PSA);(3)Hutchinson & Waters的分析模型;(4)Dudley一Evans &St John的分析模型等。鑒于研究的目的和意義,筆者主要運(yùn)用目標(biāo)情景分析與目前情景分析相結(jié)合的方式進(jìn)行。
二、專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)中存在的問(wèn)題及對(duì)策
筆者所在學(xué)校在教學(xué)中從專(zhuān)業(yè)需要和學(xué)生畢業(yè)后工作的實(shí)際情況出發(fā),開(kāi)設(shè)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程。在對(duì)本校的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)情況進(jìn)行調(diào)查時(shí)發(fā)現(xiàn),筆者所在學(xué)校的學(xué)生在前兩年的大學(xué)英語(yǔ)基礎(chǔ)階段的學(xué)習(xí)中取得相當(dāng)令人滿(mǎn)意的成績(jī),但在高年級(jí)的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)學(xué)習(xí)中,沒(méi)有表現(xiàn)出很大的學(xué)習(xí)優(yōu)勢(shì)和很高的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)水平。究其原因,主要有兩點(diǎn):一是學(xué)生的學(xué)習(xí)需求沒(méi)有得到滿(mǎn)足。我校學(xué)生在畢業(yè)后將根據(jù)自己的專(zhuān)業(yè)從事邊防、消防或警衛(wèi)方面的工作,在實(shí)際工作中需要用英語(yǔ)進(jìn)行溝通交流、開(kāi)展工作。但實(shí)際情況是,我校的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程設(shè)置缺乏系統(tǒng)性、科學(xué)性;教材編寫(xiě)主觀隨意性較大,教學(xué)內(nèi)容不系統(tǒng),導(dǎo)致最終的學(xué)習(xí)效果和專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程的目標(biāo)、需求相距甚遠(yuǎn)。二是師資力量不足。我校從事專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教學(xué)的教師絕大多數(shù)為專(zhuān)業(yè)課教師,雖然對(duì)專(zhuān)業(yè)知識(shí)駕輕就熟,但對(duì)于英語(yǔ)教學(xué)法知之甚少,往往采用傳統(tǒng)的教學(xué)方式,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)熱情不足,參與積極性不高。
三、研究方法及過(guò)程
在充分了解需求分析理論和方法的前提下,結(jié)合由Robinson提出的目標(biāo)情景分析和目前情景分析方法,以及Hutchjnson和Waters根據(jù)需求理論制定的關(guān)于目標(biāo)需求和學(xué)習(xí)需求的設(shè)計(jì)框架制定問(wèn)卷,對(duì)245名高年級(jí)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者運(yùn)用問(wèn)卷、訪(fǎng)談等形式展開(kāi)調(diào)查,找出它們對(duì)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課程的目標(biāo)需求和學(xué)習(xí)需求,在進(jìn)行分析后制訂大學(xué)英語(yǔ)課程的教學(xué)計(jì)劃,進(jìn)行為期一年的教學(xué)實(shí)踐。為檢驗(yàn)教學(xué)效果,筆者分別在大一開(kāi)課前和大一結(jié)課后對(duì)實(shí)驗(yàn)班的60名學(xué)生和對(duì)照班的57名學(xué)生進(jìn)行兩次英語(yǔ)測(cè)試。
四、大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐方法及過(guò)程
1.聽(tīng)說(shuō)教學(xué)實(shí)踐
在高年級(jí)學(xué)生回答“你認(rèn)為現(xiàn)有的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課,最需要老師加強(qiáng)哪方面的練習(xí)”時(shí),60%的學(xué)生選擇“聽(tīng)說(shuō)”,這說(shuō)明學(xué)生認(rèn)為缺乏用于交流的聽(tīng)說(shuō)練習(xí),其需求遠(yuǎn)未得到滿(mǎn)足。鑒于此,筆者對(duì)于大學(xué)英語(yǔ)課程的內(nèi)容進(jìn)行了微調(diào),適當(dāng)增加聽(tīng)說(shuō)練習(xí)的比重,并在聽(tīng)說(shuō)材料的選擇上增加與學(xué)習(xí)者專(zhuān)業(yè)相關(guān)的內(nèi)容,如關(guān)于機(jī)場(chǎng)安檢等方面的音視頻資料,并適當(dāng)引入一些專(zhuān)業(yè)詞匯和術(shù)語(yǔ),補(bǔ)充專(zhuān)業(yè)知識(shí)。課下布置口語(yǔ)作業(yè)時(shí),經(jīng)常以與專(zhuān)業(yè)相關(guān)的場(chǎng)景或事件為主題,讓學(xué)生進(jìn)行角色扮演、實(shí)景模擬等練習(xí)。實(shí)驗(yàn)結(jié)果顯示:實(shí)驗(yàn)班的學(xué)生經(jīng)過(guò)兩學(xué)期的訓(xùn)練和學(xué)習(xí),聽(tīng)力部分的均值由實(shí)驗(yàn)前的70.68提高到試驗(yàn)后的81.04,而對(duì)照班的均值成績(jī)實(shí)驗(yàn)前后僅相差5.23,可見(jiàn)實(shí)驗(yàn)班的進(jìn)步較明顯。
2.閱讀教學(xué)實(shí)踐
高年級(jí)學(xué)生對(duì)于調(diào)查問(wèn)卷中就“你希望專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)教材增加哪(些)方面的內(nèi)容”,選擇“專(zhuān)門(mén)的語(yǔ)言表達(dá)方式,如本專(zhuān)業(yè)的術(shù)語(yǔ)、詞匯等”的達(dá)80%,對(duì)于“專(zhuān)業(yè)知識(shí)”和“行業(yè)背景知識(shí)”的選項(xiàng)也占有較高的比例,分別為54%和60%,而對(duì)于“你希望通過(guò)學(xué)習(xí)專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)提高哪些方面的技能”的調(diào)查,希望“閱讀英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn)的”學(xué)生占到四分之三,可見(jiàn)學(xué)生希望在未來(lái)的工作中有能力閱讀專(zhuān)業(yè)文獻(xiàn),并迫切需要在學(xué)習(xí)中加入與專(zhuān)業(yè)密切相關(guān)的知識(shí)。于是筆者在大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中除了進(jìn)行閱讀技巧、方法等基本知識(shí)的講授外,還推薦一些與學(xué)生所學(xué)專(zhuān)業(yè)相關(guān)的文獻(xiàn)和書(shū)籍,提供一些內(nèi)部資料,并在閱讀材料時(shí)補(bǔ)充一些專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)、詞匯和專(zhuān)業(yè)背景知識(shí)。在經(jīng)過(guò)一學(xué)年的教學(xué)實(shí)踐后對(duì)比發(fā)現(xiàn),實(shí)驗(yàn)班的學(xué)生在兩次關(guān)于專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)詞匯的掌握方面取得很大進(jìn)步,其均值由實(shí)驗(yàn)前的72.27增加到試驗(yàn)后的90.46;而對(duì)照班的成績(jī)僅由原來(lái)的74.37分變?yōu)?3.89。
3.寫(xiě)作教學(xué)實(shí)踐
大學(xué)英語(yǔ)寫(xiě)作教學(xué)主要圍繞記敘文、議論文、說(shuō)明文和描寫(xiě)文的寫(xiě)作方法和技巧進(jìn)行講解,學(xué)生在經(jīng)過(guò)兩年的英語(yǔ)學(xué)習(xí)后,要求“能掌握基本的寫(xiě)作技能,能夠完成一般性寫(xiě)作任務(wù),能描述個(gè)人經(jīng)歷、觀感、情感和發(fā)生的事件等,能寫(xiě)常見(jiàn)的應(yīng)用文……”,這是《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中的一般要求。但實(shí)際上,在對(duì)高年級(jí)學(xué)生進(jìn)行調(diào)查時(shí),發(fā)現(xiàn)他們希望能夠運(yùn)用英語(yǔ)進(jìn)行諸如研究生摘要寫(xiě)作、簡(jiǎn)單專(zhuān)業(yè)文章寫(xiě)作方面的需求。于是在寫(xiě)作教學(xué)中,筆者有意增加了一些論文寫(xiě)作摘要、專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)文章方面的寫(xiě)作訓(xùn)練,使學(xué)生基本具備用英語(yǔ)進(jìn)行專(zhuān)業(yè)寫(xiě)作的能力和技巧,為將來(lái)的工作和科研奠定基礎(chǔ)。
4.翻譯教學(xué)實(shí)踐
翻譯能力對(duì)于筆者所在學(xué)校的學(xué)生具有相當(dāng)重要的作用。以警衛(wèi)人員為例,在執(zhí)行任務(wù)時(shí),外籍人員隨時(shí)可能就突發(fā)情況改變計(jì)劃,這要求我方人員聽(tīng)懂對(duì)方人員的意思,并將其翻譯給身邊的領(lǐng)導(dǎo)及其他人員。調(diào)查顯示:42%的學(xué)生對(duì)于“你認(rèn)為現(xiàn)有的專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)課,最需要老師增加哪方面的練習(xí)”,選擇了“翻譯”。所以,根據(jù)學(xué)生的需求,筆者在課程中適當(dāng)增加了有關(guān)專(zhuān)業(yè)知識(shí)方面的翻譯練習(xí),將普通篇章翻譯和專(zhuān)業(yè)英語(yǔ)翻譯相結(jié)合,提前讓學(xué)生接觸到常見(jiàn)的句型、地道的表達(dá)方式。比如在給警衛(wèi)專(zhuān)業(yè)的學(xué)生進(jìn)行授課時(shí),除增加簡(jiǎn)單的警衛(wèi)常見(jiàn)句型和詞組外,還經(jīng)常利用國(guó)內(nèi)外與警衛(wèi)、安保有關(guān)的時(shí)事素材讓學(xué)生進(jìn)行翻譯模擬練習(xí)。實(shí)踐表明:實(shí)驗(yàn)班學(xué)生的翻譯測(cè)試題的均值比實(shí)驗(yàn)前增加了8.27,對(duì)照班的均值雖然增加了5.85,但對(duì)于專(zhuān)業(yè)詞匯的翻譯遠(yuǎn)不如實(shí)驗(yàn)班的學(xué)生準(zhǔn)確、地道。
五、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)實(shí)驗(yàn)班的兩次測(cè)試結(jié)果表明:以需求分析理論為框架設(shè)計(jì)分析模型、運(yùn)用需求理論為指導(dǎo)進(jìn)行的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐不僅能夠幫助學(xué)生在聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)、譯五方面提高英語(yǔ)的實(shí)際運(yùn)用能力,而且能夠拓寬學(xué)生的學(xué)習(xí)視野,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,滿(mǎn)足學(xué)生的專(zhuān)業(yè)需求。因此,運(yùn)用需求理論為指導(dǎo)進(jìn)行大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐值得繼續(xù)推廣和研究。
參考文獻(xiàn):
[1]Allwright,J.&R.Allwright.Perceiving and Pursuing Learners Needs[A].Oxford:Modern English Publication,1982.
[2]Brown,James Dean.The Elements of Language Curriculum:A Systematic Approach to Program Development[M].Boston Heinle &Heinle Publishers,1995.
[3]Cohen,L.,Research Methods in Education.[M].London:Routledge,2000.
[4]Dudley-Evans T.& St.John M.J.Development in English for Specific Purposes[M].Cambridge University Press,1998.
[5]Hutchinson T & Waters A.English for Specific Purposes:A Learning Centered Approach[M].Cambridge University Press,1987,1989,1993.
[6]Hutchinson T & Waters A.English for Specific Purposes[M].Shanghai Foreign Language Education Press,2002.
[7]陳冰冰.大學(xué)英語(yǔ)需求分析模型的理論構(gòu)建[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2010,(2).
[8]陳冰冰.人學(xué)英語(yǔ)需求分析模型的理論構(gòu)建[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2010,(2).
[9]蔡基剛.轉(zhuǎn)型時(shí)期的我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)特征和對(duì)策研究[J].外語(yǔ)教學(xué)與研究,2007,(1).
[10]蔡基剛.大學(xué)英語(yǔ)精讀課新模式探索[J].外語(yǔ)界,2001,(5).
[11]秦秀白.ESP的性質(zhì)、范疇和教學(xué)原則[J].華南理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2003,(4).
[12]束定芳.外語(yǔ)教學(xué)改革:?jiǎn)栴}與對(duì)策[M].上海外語(yǔ)教育出版,2004.
[13]王斌華.大學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)需求調(diào)查及其啟示[J].國(guó)外外語(yǔ)教學(xué),2003,(3).
[14]余衛(wèi)華.需求分析在外語(yǔ)教學(xué)中的作用[J].外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué),2002(8).
此論文為全國(guó)高校外語(yǔ)教學(xué)科研項(xiàng)目《基于邊消警任職需求的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐與實(shí)證研究》的階段性研究成果。該項(xiàng)目得到上海外語(yǔ)教育出版社中國(guó)外語(yǔ)教材與教法研究中心的資助,特此鳴謝。