曾一軒 袁 欣
(南京信息工程大學(xué))
多模態(tài)視角下的英語后續(xù)課程建設(shè)
曾一軒 袁 欣
(南京信息工程大學(xué))
后續(xù)課程建設(shè)已成為大學(xué)英語教學(xué)改革的熱點方向。本文探討多模態(tài)理論應(yīng)用于后續(xù)課程建設(shè)的必要性,并從課程設(shè)置、教學(xué)資源、教學(xué)評價幾方面闡述如何實現(xiàn)后續(xù)課程的多模態(tài)化。最后以筆者所在學(xué)校開設(shè)的口譯后續(xù)課程為例,試圖構(gòu)建一個適合后續(xù)課程教學(xué)的多模態(tài)語境。
多模態(tài) 后續(xù)課程 教學(xué)方法
隨著大學(xué)英語改革的進一步深化,基于應(yīng)試教育的基本讀寫能力培養(yǎng)已不能滿足英語水平日益增高的本科生的要求。2007年《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》規(guī)定,“各高校在大學(xué)英語課程設(shè)置過程中應(yīng)根據(jù)實際情況,將綜合英語類、語言技能類、語言應(yīng)用類、語言文化類和專業(yè)英語類等必修課程和選修課程有機結(jié)合,確保不同層次的學(xué)生在英語應(yīng)用能力方面得到充分的訓(xùn)練和提高”。[1]為滿足英語水平和技能達到一定程度的學(xué)生的專業(yè)發(fā)展需求而開設(shè)的大學(xué)英語后續(xù)課程,旨在進一步提高學(xué)生綜合文化素養(yǎng)和語言技能,保證其大學(xué)四年不間斷的英語習(xí)得過程。
按照上述教學(xué)要求,筆者所在的南京信息工程大學(xué)自2012年開始針對已完成英語基礎(chǔ)教育且通過大學(xué)英語六級的學(xué)生開設(shè)了包括口譯、高級聽說、英國文化概況、商務(wù)英語、媒體閱讀、報刊選讀、職場英語、考研英語等在內(nèi)的后續(xù)課程。
地質(zhì)導(dǎo)向隨鉆測量是在鉆井的同時利用傳感器探測井下信息并實時傳到地面的技術(shù)。根據(jù)需求可分為隨鉆測量(MWD)、隨鉆測井(LWD)等,其中MWD一般僅測量井斜、方位和工具面角等工程參數(shù);LWD主要提供地層參數(shù),基本的需要配備伽馬和電阻率儀器。
在開設(shè)的后續(xù)課程中,筆者擔(dān)任了三學(xué)期的口譯教學(xué)任務(wù),以此為例,探討多模態(tài)在后續(xù)課程建設(shè)中的必要性。
20世紀(jì) 90年代西方興起的多模態(tài)話語分析(multimodal discourse analysis)突破了以往話語分析以語言系統(tǒng)或語義結(jié)構(gòu)為研究對象的局限性,加入了圖像、聲音、色彩等其他意義表現(xiàn)形式。它指的是運用人體多種感官功能,如聽覺、視覺、觸覺等多種感覺,通過語言、圖像、聲音、動作等多種手段和符號資源進行交際的現(xiàn)象。
V Theory of toothpaste raw material (To be continued) 2 58
模態(tài)即實現(xiàn)話語交際的資源符號,它可以通過一種或者幾種媒介來實現(xiàn)。多模態(tài)交際就是通過如語言、顏色、聲音、表情、動作等多種手段和符號來進行交際的現(xiàn)象。
國內(nèi)相關(guān)研究還不如國外充分。李占子[5]、胡壯麟[6]從符號學(xué)的角度分析了多模態(tài)話語理論。朱永生[7]從多模態(tài)話語的產(chǎn)生、定義、性質(zhì)及其表現(xiàn)的內(nèi)容和意義等方面論述了多模態(tài)話語分析的理論基礎(chǔ)和研究方法。張德祿[8]根據(jù)系統(tǒng)功能語言學(xué)理論建立了多模態(tài)話語分析的綜合框架,包括文化層面、語境層面、意義層面、形式層面、媒體層面,并探討了各個模態(tài)之間的關(guān)系。
多模態(tài)教學(xué)強調(diào)把各種符號模態(tài)引入教學(xué)過程,其他模態(tài)配合主模態(tài)最大限度地發(fā)揮作用,有效地完成教學(xué)過程。后續(xù)課程的課堂設(shè)置應(yīng)該打破傳統(tǒng)英語教學(xué)以教師單純講述為主的單一模態(tài)形式,加入更多元素。例如在文化概況、報刊閱讀等課程中,使用圖片、手勢、視頻、實物等多種符號模態(tài)刺激,可以更好地調(diào)動學(xué)習(xí)者的多種感官參與學(xué)習(xí),刺激多方面聯(lián)想。比起單一的語言輸入,多模態(tài)課堂更能幫助學(xué)生理解和記憶。
該領(lǐng)域的國外研究起步較早。Stein[2]提出多模態(tài)教學(xué)法,認為課堂上所有的交流活動都是多模態(tài)的。Kress,G.&van Leeuwen,T.[3]研究了模態(tài)與媒體的關(guān)系,認為多模態(tài)話語是一種融合了多種交流模態(tài)來傳遞信息的話語。Royce,T.[4]研究了符號處于多模態(tài)話語系統(tǒng)中的互補關(guān)系、多模態(tài)在第二語言課堂教學(xué)中的協(xié)同性。
地面調(diào)溫冷暖兩聯(lián)供系統(tǒng)對傳統(tǒng)兩聯(lián)供系統(tǒng)做了改進,使得地暖不但可以冬季用來采暖,夏季也可以與風(fēng)機盤管協(xié)同工作,并承擔(dān)以地暖制冷為主、風(fēng)機盤管制冷為輔。由于制冷工況是以風(fēng)機盤管為輔助,這樣風(fēng)機盤管配置可以很小而且只需要低速運行即可。這樣改進后,不但解決了冬季采暖的舒適度問題,同時也解決了夏季空調(diào)噪音、吹風(fēng)感、溫差波動大的問題,讓使用者徹底告別空調(diào)病。
后續(xù)課程的設(shè)置不但體現(xiàn)英語的工具性,還體現(xiàn)了其專業(yè)性和人文性,因此不但意味著教學(xué)內(nèi)容及目的的改革,也意味著教學(xué)模式的改革,跳出傳統(tǒng)語言知識訓(xùn)練的禁錮,更多地將語言置于實際環(huán)境中,重視成功實現(xiàn)目標(biāo)情景交際的學(xué)習(xí)技能問題。而要實現(xiàn)這一目的就需要關(guān)注“除語言形式之外的非語言特征在技能培養(yǎng)過程中扮演的重要角色”。[9]這就要求在教學(xué)過程中將單模態(tài)向多模態(tài)轉(zhuǎn)化。
多模態(tài)化的后續(xù)課程更多地強調(diào)學(xué)生在實際環(huán)境中掌握語言的運用,重視成功實現(xiàn)目標(biāo)情景交際的學(xué)習(xí)技能問題。因此教學(xué)資源應(yīng)配合這一目標(biāo)。僅僅使用教材教學(xué)無法脫離傳統(tǒng)的以語言為本的教學(xué)原則。應(yīng)利用網(wǎng)絡(luò)、圖書館等積累更多的包括文字、圖片、音頻、視頻在內(nèi)的教學(xué)資源;制作圖文并茂的ppt課件,配合多模態(tài)的調(diào)用,給學(xué)生提供聲、像、圖、文環(huán)繞的教學(xué)情境。
此外,口譯是不同語言國家進行溝通和商業(yè)政治往來的橋梁,文化交流的多元化也使得真實交際語境中會產(chǎn)生各種英語變體,如帶母語口音的英語。課堂使用的標(biāo)準(zhǔn)教材的語料基本是標(biāo)準(zhǔn)的美式或英式英語,不能達到真實語境中的應(yīng)用。因此,筆者在課堂上引入帶各種口音的視頻音頻加以補充,以期營造多模態(tài)口譯訓(xùn)練模式。
此外,多媒體平臺搭配課堂教學(xué)資源,可以優(yōu)化教學(xué)效果。如筆者所在的南京信息工程大學(xué)就采用了“暢言互動英語學(xué)習(xí)平臺”給學(xué)生提供了豐富的話語資料庫、音頻、視頻、圖像、動畫等信息,為其虛擬再現(xiàn)交際語境的真實場景,補充了課堂教學(xué)內(nèi)容。以本校商務(wù)英語、職場英語等為例,除了課堂上教材、ppt課件、投影、板書等視覺模態(tài),相關(guān)音頻的聽覺模態(tài),教師手勢、動作、表情、音調(diào)等非語言模態(tài),還布置了學(xué)生課下通過多媒體計算機配合完成課堂上各項教學(xué)任務(wù)的鞏固,如人機互動模擬商務(wù)會話的場景及不同場合的職業(yè)英語演練等。多元化、個性化、多模態(tài)的學(xué)習(xí)資源強化了學(xué)生課堂記憶效果,增加了學(xué)生參與教學(xué)活動的主動性和積極性。
“啊煩人啊?”玉墨用地道的市井南京話說,“再哭你娘老子也聽不見,日本人倒聽見了,你們幾個,”她指指紅菱等,“話多?!?/p>
2.2 學(xué)齡前兒童缺鐵性貧血影響因素的單因素分析 單因素分析結(jié)果顯示,年齡、出生體質(zhì)量、喂養(yǎng)方式、消化功能、輔食添加時間、妊娠期貧血情況、父母親的文化程度、家庭飲食習(xí)慣、鐵制劑服用情況、家庭收入為學(xué)齡前兒童缺鐵性貧血的影響因素(P<0.05)。見表1。
傳統(tǒng)的語言教學(xué)多采用試卷的形式,根據(jù)學(xué)生筆試的成績來對其進行評定。這樣的評估方法過于關(guān)注書面分數(shù)和語言記憶點,導(dǎo)致學(xué)生過分依賴教材,死記硬背知識點,不利于客觀公正地評價學(xué)習(xí)者的習(xí)得和應(yīng)用水平,也不利于調(diào)動學(xué)習(xí)積極性和能動性。
多模態(tài)為后續(xù)課程評估提供了多元的形式,如學(xué)生自評、課堂展示、小組互評等,更全面地實現(xiàn)師生互動和生生互動,促進學(xué)習(xí)者更全面的發(fā)展。
如本校高級聽說課程,除期中、期末對學(xué)生的口語和聽力水平做集中考查之外,還要求學(xué)生用英文就特定主題做ppt展示和陳述,列入考查范圍。平時課堂上不定期對外媒聽力做理解測試,計入總評成績。又如高級寫作課程,要求學(xué)生在教師建立的班級博客上提交作文并進行同伴間互評,還要求學(xué)生利用“批改網(wǎng)”的網(wǎng)絡(luò)作文評價系統(tǒng)進行作文自評、修改、完善等習(xí)得和評價。
根據(jù)Halliday的系統(tǒng)功能語言學(xué)的語境理論,[10]情景語境包含:話語范圍(field),即題材和內(nèi)容;話語基調(diào)(tenor),即參與者之間的關(guān)系;話語方式(mode),即語言在情景中的作用三個變項。課堂教學(xué)作為一種語類,語域的三要素在教學(xué)情境下分別投射為課堂教學(xué)內(nèi)容、師生關(guān)系及課堂模態(tài)調(diào)用三個方面。
教學(xué)內(nèi)容的多模態(tài)是口譯教學(xué)多模態(tài)化的關(guān)鍵。市面上口譯教材的選擇性很大,鑒于口譯是一門理論性較弱、實踐性較強的課程,教材的選擇不能僅局限于傳統(tǒng)的視覺模態(tài)性,還必須包括大量的聽覺模態(tài)和其他感官模態(tài)性。
針對后續(xù)課程的教學(xué)目標(biāo)和要求,筆者以任教的面向非英語專業(yè)學(xué)生的口譯課為例,運用多模態(tài)分析的思路和具體方法,按照Halliday的語境理論構(gòu)架來闡述如何在后續(xù)課程中構(gòu)建多模態(tài)語境。
筆者選用的是上海外語教育出版社出版的 《中/高級口譯教程》,配有光盤音頻資料。筆者將教材內(nèi)容打破單元結(jié)構(gòu),分成包括禮儀口譯、概況口譯、文化介紹等十個專題按模塊進行教學(xué),內(nèi)容覆蓋政治、經(jīng)濟、旅游、藝術(shù)、時政、中國特色等領(lǐng)域。介紹口譯理論技巧之外,分模塊進行口譯教學(xué)更易于學(xué)生習(xí)得記憶場景詞匯。
同時,網(wǎng)絡(luò)工具的引入宜營造出多模態(tài)的口譯訓(xùn)練環(huán)境,調(diào)動學(xué)生的感官認知能力。筆者按照教材改編的十個專題,分別在網(wǎng)絡(luò)上選取對應(yīng)的真實口譯語料,讓學(xué)生模擬實踐口譯現(xiàn)場。口譯材料力求多元化,包括商務(wù)談判、記者招待會、演講、陪同、奧斯卡獲獎現(xiàn)場、優(yōu)秀影視片段等。
雖方案一和方案三均屬于“優(yōu)”,但由于方案一和方案三最大的灰色聚類系數(shù)相比其余灰色聚類系數(shù)優(yōu)勢均不明顯,難以直接判定其優(yōu)先順序。一方面方案三的最大灰色聚類系數(shù)σ31與σ34十分接近,表明方案三隸屬于“差”的可能性也較大,其推行過程會有較大阻礙;另一方面方案一的最大灰色聚類系數(shù)σ11與σ12也十分接近,表明方案一所屬灰類介于“優(yōu)”和“良”之間,其推行過程會較為順利。由此可得,方案一優(yōu)于方案三。
構(gòu)建主義認為學(xué)習(xí)是學(xué)習(xí)者在一定社會情景下借助他人幫助而實現(xiàn)意義構(gòu)建的過程。學(xué)生是意義構(gòu)建的主動者。教師是意義構(gòu)建的幫助者和知識的導(dǎo)航者,而不是知識的傳輸與灌輸者。單個模態(tài)的教學(xué)模式容易使信息接收者失去興趣,教師和學(xué)生之間多模態(tài)的互動關(guān)系可以使課堂交際取得最有效效果。
①不同年齡醫(yī)護工作者職業(yè)認同水平具有差異性。其中年齡>50歲的醫(yī)護工作者職業(yè)認同程度高于其他年齡醫(yī)護工作者,≤30歲的醫(yī)護工作者職業(yè)認同程度最低,隨著年齡增加醫(yī)護工作者職業(yè)認同程度提高。
傳統(tǒng)的“以教師為中心”的模式向“以教師為主導(dǎo),以學(xué)生為主體,多媒體為手段”的教學(xué)模式轉(zhuǎn)變。教師應(yīng)該把更多的話語權(quán)移交給學(xué)生,弱化自己在課堂的權(quán)威。同時口譯教學(xué)的基本要求是訓(xùn)練學(xué)生的口譯基本技能,常常需要師生互動來完成任務(wù)。角色扮演合作是很常見的訓(xùn)練模式。教師扮演發(fā)言人的角色,他的話語強度、語音語調(diào)、說話節(jié)奏、肢體動作等都對學(xué)生產(chǎn)生影響。在此過程中,教師一方面應(yīng)強化自己的權(quán)威給學(xué)生適當(dāng)?shù)木o迫感,營造口譯現(xiàn)場的氣氛;另一方面應(yīng)適度鼓勵,以培養(yǎng)學(xué)生的積極性和興趣。此外,筆者將學(xué)生分組分配任務(wù),加強學(xué)生之間的互動和競爭。小組間的資源共享、分工合作以及同伴間的壓力可以更好地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)口譯的積極性和互相學(xué)習(xí)的能力。
師生互動不僅限于課堂,課后教師還可以通過網(wǎng)絡(luò)平臺等媒介和學(xué)生分享教學(xué)資源、布置的翻譯任務(wù)等,進一步和學(xué)生進行課下互動。課上和課下持續(xù)的互動可以充分調(diào)動學(xué)生的多模態(tài)認知,使口譯理論知識的習(xí)得不斷得到強化和鍛煉,更有效地促進口譯教學(xué)。
口譯是一項綜合的語言操作活動,對雙語“視”、“聽”、“說”、“寫”技能,綜合表達能力,文化積淀等都有較高的要求。口譯的完成需要調(diào)動學(xué)生耳、眼、口、腦等感官活動。首先要借助聽覺感官來捕捉語言符號,因此來源語的聽力能力是口譯成功的根本??谧g的課堂教學(xué)也以聽覺模態(tài)為主,它包括教師講解的話語,多媒體課件,播放的對話、音頻、現(xiàn)場錄音,練習(xí)時教師的源語言,學(xué)生翻譯的目標(biāo)語言等。教師口語表達能力對教學(xué)效果產(chǎn)生很大的影響,這就要求老師在語音、語調(diào)、語速、節(jié)奏、重讀、詞匯把握等方面都要盡量正確、精準(zhǔn)。
單用聽覺來獲取信息的模態(tài)方式比較單調(diào),教師可以結(jié)合視覺模態(tài)、書面模態(tài)等配合、強化聽覺模態(tài)。比如可以用口譯現(xiàn)場的視頻語料代替教材的音頻資料。學(xué)生作為認知主體在觀看視頻時可以“通過耳朵來選擇詞語,眼睛來選擇心理圖像,對所聽到的語音進行解碼后變成言語模型,對視覺觀察到的心理圖像進行組合變成模型圖像”。[11]在聽的過程中,筆者同時參與學(xué)生用筆記符號將信息記錄下來的這一過程,和學(xué)生同步在黑板上完成速記演示,連續(xù)調(diào)動學(xué)生的聽覺模態(tài)、視覺模態(tài)、書面模態(tài),使其更好地掌握口譯技能、了解口譯過程。
當(dāng)然,模態(tài)的調(diào)用并非越多越好,選擇的過程中要考慮模態(tài)的有效性和適配度。比如在對某一專題篇章進行口譯練習(xí)之前,教師通過ppt調(diào)用視覺模態(tài)演示重點詞匯和背景資料,可以讓學(xué)生在接下來的聽覺模態(tài)中更有效地吸收信息。但是如果介紹過量詞匯,資料冗余,也會讓學(xué)生失去興趣,注意力分散,不利于隨后的口譯訓(xùn)練。因此在口譯教學(xué)中,教師應(yīng)把握好各模態(tài)之間的有效調(diào)用和協(xié)調(diào)度,提高教學(xué)效果。
多模態(tài)話語理論結(jié)合了多種教學(xué)方法和教學(xué)手段,彌補了傳統(tǒng)大學(xué)英語教學(xué)的不足,符合后續(xù)課程的建設(shè)和要求。合理運用多模態(tài),會使課堂教學(xué)模式多樣化,增強課堂氣氛,調(diào)動學(xué)生積極性,提升教學(xué)效果。在實際教學(xué)過程中,教師如何根據(jù)具體教學(xué)情境選擇恰當(dāng)?shù)哪B(tài),提高對各種模態(tài)符號的自覺使用,更好協(xié)調(diào)各模態(tài)之間的關(guān)系,還有待更多的實證性研究來進一步闡述和證實。
[1]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].上海:上海外語教育出版社,2007:5.
[2]Stein P.Rethinking Resources:Multimodal Pedagogies in the ESL Classroom[J].TESOLQuarterly,2000(2):333-336.
[3]Kress G.&T van Leeuwen.Multimodal Discourse:The Models and Mediaof Contemporary Communication[M].London:Arnold,2001:1-5.
[4]Royce,T.Multimodality in the TESOL classroom:Exploring visual-verbal synergy[J].TESOL QUARTERLY,2002,36(2): 191-205.
[5]李戰(zhàn)子.多模式話語的社會符號學(xué)分析[J].外語研究,2003 (5):1-8.
[6]胡壯麟.社會符號學(xué)研究中的多模態(tài)化[J].語言教學(xué)與研究,2007(1):1-10.
[7]朱永生.多模態(tài)話語分析的理論基礎(chǔ)與研究方法[J].外語學(xué)刊,2007(5):82-86.
[8]張德祿.多模態(tài)話語分析綜合理論框架探索[J].中國外語, 2009(1):24-30.
[9]Hutchinson T.&Waters A.English for Specific Purposes[M]. Shanghai Foreign Language Education Press,2002:55-56.
[10]Halliday,M.A.K.&Hason,R.Language,Context and Text:A Social Semiotic Perspective[M].Geelong,Vic.:Deakin Unive rsity Press,1985.
[11]龍宇飛,趙璞.大學(xué)英語聽力教學(xué)中元認知策略與多模態(tài)交互研究[J].外語電化教學(xué),2009(7):58-62.