国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

從VOA新聞看網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題的文體特征

2015-03-19 15:04:51朱曉云
關(guān)鍵詞:文體特點(diǎn)語(yǔ)言

朱曉云

(四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 期刊社,重慶 400031)

?

從VOA新聞看網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題的文體特征

朱曉云

(四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 期刊社,重慶 400031)

摘要:VOA網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題提綱挈領(lǐng)、言簡(jiǎn)意賅,具有與一般英語(yǔ)文章標(biāo)題不同的文體特點(diǎn)。本文選擇VOA官方網(wǎng)站上的新聞標(biāo)題作為研究對(duì)象,通過(guò)標(biāo)題的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、詞匯特征分析并考察網(wǎng)絡(luò)新聞?dòng)⒄Z(yǔ)標(biāo)題的文體特征。

關(guān)鍵詞:VOA;語(yǔ)言;文體特點(diǎn);英語(yǔ)新聞標(biāo)題

在新聞作品中,標(biāo)題不僅要有簡(jiǎn)約、醒目和概括的特點(diǎn),還要具有風(fēng)趣的藝術(shù)風(fēng)格,讓人體會(huì)到美感[1],同時(shí)標(biāo)題還要能夠濃縮新聞報(bào)道主題、起到畫(huà)龍點(diǎn)睛的作用,因而在新聞報(bào)道中,標(biāo)題被視為其眼睛和靈魂[2]。英語(yǔ)新聞標(biāo)題也不例外,是對(duì)英語(yǔ)新聞報(bào)道角度的提示,對(duì)新聞的高度概括和濃縮。作為映入讀者眼簾的第一條信息,英語(yǔ)新聞標(biāo)題在很大程度上影響讀者決定對(duì)該新聞閱讀與否的取舍。

VOA(Voice of America)英語(yǔ)新聞?wù)Z言新穎,語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)標(biāo)準(zhǔn),口語(yǔ)地道,主題內(nèi)容廣泛,信息量大,形式生動(dòng)活潑,歷來(lái)是我國(guó)廣大英語(yǔ)教師和學(xué)生重要的學(xué)習(xí)材料,同時(shí)也是一個(gè)讓我們了解西方世界的重要資訊窗口。

隨著網(wǎng)絡(luò)的普及,新媒體得到了前所未有的發(fā)展。VOA也不甘落后,不再局限于廣播節(jié)目,開(kāi)辦了VOA官方網(wǎng)站,推陳出新,利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù),將聲音、圖片、視頻完美地結(jié)合起來(lái),讓人們能夠通過(guò)網(wǎng)絡(luò)隨時(shí)隨地形象地了解到最新的新聞資訊。

本文選擇VOA官方網(wǎng)站上的新聞標(biāo)題作為研究對(duì)象,通過(guò)標(biāo)題的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、詞匯特征分析網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題的文體特征。

一、語(yǔ)法結(jié)構(gòu)

(一)精練的超文本標(biāo)題結(jié)構(gòu)

VOA網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題遵循的語(yǔ)法規(guī)則常常和其他語(yǔ)種的文字不一樣。由于受到網(wǎng)頁(yè)面積的限制,新聞標(biāo)題不能占據(jù)太大的版面,因此VOA新聞標(biāo)題往往短小精悍,濃縮了新聞的精華,由5~10個(gè)英語(yǔ)單詞組成。這充分體現(xiàn)了網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題的獨(dú)特魅力。讀者打開(kāi)網(wǎng)頁(yè)搜尋標(biāo)題即可獲知新聞的主要內(nèi)容,而點(diǎn)擊超文本結(jié)構(gòu)的標(biāo)題又能迅速鏈接到正文內(nèi)容。如:

(1)US Warns Russia Anew on Eastern Ukraine.

美國(guó)再次就東烏克蘭問(wèn)題警告俄羅斯。

(2)Experts Debate Economic Impact of US Immigration Reform.

專(zhuān)家討論美國(guó)移民改革的經(jīng)濟(jì)影響。

(3)Obama to Reassure Asian Allies.

奧巴馬安撫亞洲盟國(guó)之旅。

(二)特殊的時(shí)態(tài)體系

為了表達(dá)在不同時(shí)間所發(fā)生的動(dòng)作,按英語(yǔ)語(yǔ)法,動(dòng)詞要使用不同的時(shí)態(tài),但是網(wǎng)絡(luò)改變了這個(gè)規(guī)則。由于在網(wǎng)絡(luò)上新聞標(biāo)題必須言簡(jiǎn)意賅,因此,網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題不能采用所有的動(dòng)詞時(shí)態(tài)。在英語(yǔ)標(biāo)題中采用最多的時(shí)態(tài)是一般現(xiàn)在時(shí)(simple present tense)、現(xiàn)在進(jìn)行時(shí)(present continuous tense)和一般將來(lái)時(shí)(simple future tense)三種動(dòng)詞時(shí)態(tài),但是在英語(yǔ)新聞標(biāo)題中采用最多的是“新聞現(xiàn)在時(shí)”[3] 87。VOA網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題也多采用“新聞現(xiàn)在時(shí)”。

1.用一般現(xiàn)在時(shí)來(lái)表達(dá)過(guò)去發(fā)生的事

在傳統(tǒng)新聞報(bào)道中,采用什么樣的動(dòng)詞形式取決于新聞發(fā)生的時(shí)間。如果新聞報(bào)道的事件發(fā)生在過(guò)去,那么按照傳統(tǒng)的語(yǔ)法規(guī)則,標(biāo)題中的謂語(yǔ)動(dòng)詞通常采用一般過(guò)去時(shí)。然而實(shí)際生活中,英語(yǔ)新聞標(biāo)題絕大多數(shù)都沒(méi)有采用一般過(guò)去時(shí),而是用一般現(xiàn)在時(shí),通常稱(chēng)為“新聞現(xiàn)在時(shí)”,這樣是為了帶給讀者一種鮮活的感覺(jué)、一種身臨其境的感受,進(jìn)而讓過(guò)去已經(jīng)發(fā)生的事件仍然可以活靈活現(xiàn)地展現(xiàn)給讀者。比如:

(4)Two Powerful Earthquakes Strikes Chile.

兩次強(qiáng)烈地震襲擊了智利。

2.現(xiàn)在分詞直接表示正在進(jìn)行的動(dòng)作或事件

VOA網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題在表示正在進(jìn)行的動(dòng)作或事件時(shí),和傳統(tǒng)英語(yǔ)新聞標(biāo)題一樣,原則上使用進(jìn)行時(shí),但通??梢允÷韵祫?dòng)詞,尤其是為了吸引讀者,要表達(dá)強(qiáng)調(diào)動(dòng)作或事件正在進(jìn)行,只需要使用現(xiàn)在分詞。[4]51例如:

(5)Connecting Employers with Jobs Seekers in Today’s Economy.

在今日經(jīng)濟(jì)中連接雇主與求職者。

(6)Online Job Postings Seeing Rapid Growth.

網(wǎng)上招聘正在快速增長(zhǎng)。

3.動(dòng)詞不定式多用于表示將來(lái)時(shí)態(tài)

當(dāng)新聞標(biāo)題需要表述將要發(fā)生的事情時(shí),按一般原則應(yīng)采用將來(lái)時(shí)態(tài),但是VOA網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題通常采用省略系動(dòng)詞be的動(dòng)詞不定式結(jié)構(gòu)來(lái)直接表示未來(lái)動(dòng)作。如:

(7)Weakening Chilean Economy to Test Bachelet’s Social Reform Plans.

智利低迷的經(jīng)濟(jì)將會(huì)考驗(yàn)巴切萊特的改革計(jì)劃。

(三)獨(dú)特的語(yǔ)態(tài)特點(diǎn)

一般認(rèn)為,在英文中使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)通常比使用被動(dòng)語(yǔ)態(tài)會(huì)讓語(yǔ)言變得更加生動(dòng)形象,更能吸引和感染讀者,在英語(yǔ)中主動(dòng)語(yǔ)態(tài)更能直接表達(dá)事件,更能說(shuō)服讀者。[5]60因此VOA網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題更多使用主動(dòng)語(yǔ)態(tài)。

通常只有當(dāng)新聞報(bào)道的事件或動(dòng)作的讀者(接受者)比新聞中的執(zhí)行者更加重要的時(shí)侯(如新聞報(bào)道與讀者的利益相關(guān)),才在英語(yǔ)新聞標(biāo)題中采用被動(dòng)語(yǔ)態(tài),進(jìn)而吸引讀者的注意力。[5]60但是在網(wǎng)絡(luò)上,讀者的習(xí)慣和心態(tài)與閱讀傳統(tǒng)的書(shū)報(bào)或查找資料有很大的差異。人們?cè)跒g覽網(wǎng)站時(shí),注意力通常并不集中。他們常??焖贋g覽,直到發(fā)現(xiàn)一條足夠能抓住他們眼球并激發(fā)他們閱讀興趣的新聞標(biāo)題時(shí),才會(huì)集中注意力并仔細(xì)閱讀。因此,為了吸引讀者,VOA英語(yǔ)新聞標(biāo)題會(huì)采用強(qiáng)調(diào)賓語(yǔ)的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)來(lái)表達(dá)新聞事件或動(dòng)作的讀者(接受者)。比如:

(8)New G-7 Sanctions Against Russia Expected.

新的G7對(duì)于俄羅斯的制裁即將出臺(tái)。

VOA英語(yǔ)新聞標(biāo)題中常用過(guò)去分詞直接表示被動(dòng)語(yǔ)態(tài),如例(8)省略了系動(dòng)詞,即“New G-7 Sanctions Against Russia are Expected”。類(lèi)似的例子如:

(9)Children Cancers Tied to Infections.(Children cancers are tied to infections)

兒童癌癥與感染有關(guān)。

二、詞匯特色

(一)措詞短小易懂、形象生動(dòng)

由于英語(yǔ)單詞通常由數(shù)個(gè)字母組成,所以標(biāo)題一般用詞不多。VOA英語(yǔ)新聞標(biāo)題的措詞很有講究。VOA英語(yǔ)新聞標(biāo)題一般避免冗長(zhǎng)復(fù)雜的單詞,專(zhuān)門(mén)挑選短小精悍、形象生動(dòng)的單詞。這樣既可以節(jié)省版面篇幅,又能提高新聞的簡(jiǎn)潔性和可讀性。[4]如:多用“poll”替代“election”(選舉),用“bar”替代“ban,prohibit,prohibition”(禁止,阻止,禁令),用“bid”替代“attempt”(力圖)等等。例如:

(10)Ukraine Separatists Plan to Disrupt Presidential Poll.

烏克蘭分裂勢(shì)力計(jì)劃打亂總統(tǒng)選舉。

在此標(biāo)題中,使用了更簡(jiǎn)短的“poll”而不是“election”或者“public opinion poll”。

(11) US to Bar“Terrorist” Immigrants.

美國(guó)禁止恐怖主義分子移民。

類(lèi)似的簡(jiǎn)短動(dòng)詞和名詞還有很多,如:boost-encourage,increase(促進(jìn),增加);call for-demand for,appeal for(要求,呼吁);clash-violent disagreement,disagree violently(抵觸,沖突); curb-restrict,restriction(限制); gems-jewels(珠寶);hit-affect badly(嚴(yán)重妨礙,襲擊);head-leader,lead(領(lǐng)導(dǎo)人,率領(lǐng));pact-agreement(條約,協(xié)定);plea-call for help(求援,請(qǐng)求);snag-unexpected difficulty(意外障礙,意外困難);poll-election,public opinion poll(投票選舉,民意測(cè)驗(yàn));pit-coal mine(煤礦)等。對(duì)英語(yǔ)新聞從業(yè)者以及英語(yǔ)學(xué)習(xí)者而言,只有熟練掌握這些常見(jiàn)的簡(jiǎn)短新聞詞匯,才能更好地理解并學(xué)會(huì)寫(xiě)作英語(yǔ)新聞標(biāo)題。

(二)大量使用節(jié)縮詞與縮寫(xiě)詞

在VOA新聞標(biāo)題中還經(jīng)常采用節(jié)縮詞與縮寫(xiě)詞。

節(jié)縮詞,又稱(chēng)簡(jiǎn)縮詞,是將一些常用的名詞、形容詞等通過(guò)采用“截頭去尾”的方法使其縮短的詞匯,其目的是為了節(jié)省新聞標(biāo)題字?jǐn)?shù),使新聞標(biāo)題中較長(zhǎng)的和不易上口的詞在被縮短后更加簡(jiǎn)潔,更加上口。[6]108如:

(12)Britney Spears Meets Cameron Diaz’s Ex.(ex=ex-boyfriend)

小甜甜布蘭妮與卡梅倫·迪亞茲前男友會(huì)面。

節(jié)縮詞出現(xiàn)的頻率很高,常見(jiàn)的還有:soper=soap opera(肥皂劇),biz=business(商業(yè)),celeb=celebrity(知名人士),ad=advertisement(廣告),teen=teenager(青少年),bn=billion(十億),pc=percent(百分比),cig=cigarette(香煙),pix=pictures(電影),deli=delicatessen(熟食),expo=exposition(博覽會(huì))等。

縮寫(xiě)詞是將英語(yǔ)中不同單詞的首字母合在一起(用大寫(xiě)字母)組成一個(gè)新單詞,從而代替一個(gè)太長(zhǎng)的詞或詞組。[6]108VOA網(wǎng)絡(luò)新聞標(biāo)題大量采用縮寫(xiě)詞,既減少了版面標(biāo)題詞數(shù),又能更鮮活地提示新聞內(nèi)容,如:

(13)ILO: More Than 800 Million Women Lack Maternity Protection.

(ILO=International Labour Organization)

國(guó)際勞工組織:8億多女性缺乏生育福利保障。

(14)Treatment for ADHD May Reduce Smoking Risk.

(ADHD=Attention-deficit hyperactivity disorder)

對(duì)注意力缺陷多動(dòng)障礙癥的治療可降低吸煙風(fēng)險(xiǎn)。

常見(jiàn)的VOA英語(yǔ)新聞標(biāo)題縮寫(xiě)詞有以下三種:

1.組織機(jī)構(gòu)等專(zhuān)有名稱(chēng)

常見(jiàn)的組織機(jī)構(gòu)縮寫(xiě)詞如:WTO=World Trade Organization(世界貿(mào)易組織),NASA=National Aeronautics and Space Administration(美國(guó)航空航天局),UNICEF=United Nations International Children’s Emergency Fund(聯(lián)合國(guó)兒童基金會(huì))等。

2.常見(jiàn)事物的名稱(chēng)

如:UFO=Unidentified Flying Object(不明飛行物),PC=Personal Computer(個(gè)人計(jì)算機(jī)),GDP=Gross Domestic Product(國(guó)內(nèi)生產(chǎn)總值),GNP=Gross National Product(國(guó)民生產(chǎn)總值)等。

3.表示人們的職業(yè)、職務(wù)或職稱(chēng)的名詞

如:TA=Teaching Assistant(助教),VIP=Very Important Person(貴賓;要人),GM=General Manager(總經(jīng)理),TP=Traffic Policeman(交通警察)等。

(三)靈活使用“新聞生造詞”

新聞?dòng)⒄Z(yǔ)在用詞方面具有明顯的創(chuàng)新精神,這對(duì)現(xiàn)代英語(yǔ)的發(fā)展變化有很大的影響?!霸跇?biāo)題中有時(shí)會(huì)出現(xiàn)一種有兩個(gè)或者兩個(gè)以上的詞組合而成的新詞,構(gòu)成復(fù)合詞。這些新詞因?yàn)榱⒁馍鷦?dòng)形象而迅速流傳,故新聞?dòng)⒄Z(yǔ)學(xué)者稱(chēng)之為‘新聞生造詞’?!盵7]這些生造詞構(gòu)成法很簡(jiǎn)單,將常用的詞組連貫在一起,省去其中的若干音節(jié),合二為一。如:

(15)Grain Sale Expected to Fall at Euromart.(Euromart=European Common Market歐洲共同市場(chǎng))

歐洲共同市場(chǎng)糧食銷(xiāo)售可望下降。

類(lèi)似的生造詞還有:atobomb=atom bomb(原子彈),newscast=news+broadcast(新聞廣播),blacketeer=black marketeer(黑市商人),cinemanufacturer=cinema manufacturer(電影制片商),politburo=political bureau(政治局),teleceiver=television receiver(電視接收器),等等。

(四)多用短語(yǔ)

英語(yǔ)新聞標(biāo)題多采用名詞短語(yǔ)、動(dòng)詞短語(yǔ)、形容詞短語(yǔ)和介詞短語(yǔ)等形式。短語(yǔ)式標(biāo)題常常連接三、四個(gè)或者更多的名詞。如:

1.介詞短語(yǔ):

(16)Africa’s Economic Prosperity at Risk from Instability.

非洲因經(jīng)濟(jì)不穩(wěn)而面臨危機(jī)。

2.名詞短語(yǔ):

(17)Uneven Signs of Growth in the Transport Industry.

運(yùn)輸行業(yè)增長(zhǎng)的不平衡跡象。

(18)China’s New Lenders.

中國(guó)的新貸款人。

3.形容詞短語(yǔ):

(19)Ukrainians Anxious About May 25 Vote.

烏克蘭人對(duì)5月25日的選舉表示憂慮。

(五)常省略虛詞

為了在新聞標(biāo)題里盡可能使用實(shí)義詞,又不增加標(biāo)題的長(zhǎng)度,保持標(biāo)題言簡(jiǎn)意賅,VOA英語(yǔ)新聞標(biāo)題通常省略虛詞,這樣并不影響讀者的理解。

1.冠詞基本省略

(20)Car Bomb Kills Lebanese MP.

黎巴嫩反敘議員遭汽車(chē)炸彈襲擊喪生。

此標(biāo)題省略了兩個(gè)不定冠詞,其完整句式應(yīng)為:A car bomb kills a Lebanese MP.

2. 聯(lián)系動(dòng)詞和助動(dòng)詞通常省略

(21)Four South Korea Ferry Crew Members Charged With Manslaughter.

韓國(guó)“歲月”號(hào)失事客輪4名船員將被控殺人罪。

三、特殊的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)使用方法

結(jié)構(gòu)精練是VOA英語(yǔ)新聞標(biāo)題的一大特色,因此VOA英語(yǔ)新聞標(biāo)題較少使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。如果在VOA英語(yǔ)新聞標(biāo)題里使用標(biāo)點(diǎn)符號(hào),通常是為了減少標(biāo)題字?jǐn)?shù)或區(qū)分各句子成分,不讓意思混淆。[5]因此逗號(hào)和冒號(hào)等是在VOA英語(yǔ)新聞標(biāo)題中常見(jiàn)的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)。

(一)逗號(hào)常被用來(lái)代替連詞“and”

(24)Obama Brings Together Japanese, South Korean Leaders.

奧巴馬與日本、韓國(guó)領(lǐng)導(dǎo)人會(huì)面。

(25)Pakistan Faces Increased Drug Uses, AIDS.

巴基斯坦面臨艾滋病患者藥物使用的增加。

(二)在VOA新聞標(biāo)題里冒號(hào)可以在引語(yǔ)之前表示“說(shuō)”,冒號(hào)前的內(nèi)容可能是消息來(lái)源[3]89

(26)Critics Choice: Top Oscar Nominees.

評(píng)論家的選擇:頂級(jí)奧斯卡提名。

(27)Washington Week: US Renewing Focus on Syria.

華盛頓周報(bào):美國(guó)再次聚焦敘利亞。

通過(guò)對(duì)VOA網(wǎng)絡(luò)英語(yǔ)新聞標(biāo)題的措詞、語(yǔ)法乃至標(biāo)點(diǎn)符號(hào)等方面的特點(diǎn)進(jìn)行分析,我們可以看出,VOA英語(yǔ)新聞標(biāo)題提綱挈領(lǐng)、言簡(jiǎn)意賅,具有與一般英語(yǔ)文章標(biāo)題不同的文體特點(diǎn)。VOA英語(yǔ)新聞標(biāo)題的獨(dú)特文體特點(diǎn)體現(xiàn)了簡(jiǎn)約、醒目、概括的藝術(shù)風(fēng)格。一條好標(biāo)題本身就是一則短新聞,不僅能提煉內(nèi)容,而且能美化版面,猶如一雙炯炯有神的眼睛,起著傳神達(dá)意和吸引讀者的作用。因此,我們?cè)谔骄啃侣動(dòng)⒄Z(yǔ)時(shí),應(yīng)特別留意英語(yǔ)新聞標(biāo)題的上述文體特點(diǎn)。

參考文獻(xiàn):

[1]金艷.漫談文章標(biāo)題的翻譯[N].中華讀書(shū)報(bào),2004-10-27(18).

[2]許菊.英語(yǔ)報(bào)刊標(biāo)題的美感功能的表現(xiàn)手法及翻譯[J].山東外語(yǔ)教學(xué),1999(4):34-38.

[3]陳敏.報(bào)刊標(biāo)題的特點(diǎn)與翻譯[J].懷化學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2003(6):87-89.

[4]馮建民,許麗紅.略論英語(yǔ)新聞標(biāo)題的閱讀理解[J].長(zhǎng)江工程職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2008(4):50-53.

[5]陳軍宏.芻議英語(yǔ)新聞標(biāo)題的文體特征[J].新聞愛(ài)好者,2008(7):60-61.

[6]張瓊.英語(yǔ)新聞的標(biāo)題特點(diǎn)[J].湖南經(jīng)濟(jì)管理干部學(xué)院學(xué)報(bào),2001(4):107-110.

[7]張健.新聞?dòng)⒄Z(yǔ)文體與范文評(píng)析[M].上海:外語(yǔ)教育出版社,1993:23.

[責(zé)任編輯亦筱]

中圖分類(lèi)號(hào):H315.9

文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A

文章編號(hào):1008-6390(2015)01-0081-04

作者簡(jiǎn)介:朱曉云(1971- ),女,四川人,碩士,四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)期刊社編輯,主要從事編輯出版學(xué)研究。

收稿日期:2014 -09 -19

猜你喜歡
文體特點(diǎn)語(yǔ)言
語(yǔ)言是刀
文苑(2020年4期)2020-05-30 12:35:30
讓語(yǔ)言描寫(xiě)搖曳多姿
站穩(wěn)基本立場(chǎng),讓內(nèi)容研制更妥帖
多向度交往對(duì)語(yǔ)言磨蝕的補(bǔ)正之道
整合:童詩(shī)語(yǔ)言訓(xùn)練的有效抓手
“學(xué)生腔”雜談
累積動(dòng)態(tài)分析下的同聲傳譯語(yǔ)言壓縮
把握文體特點(diǎn) 教出散文精彩
豐滿“語(yǔ)用”,扎實(shí)“語(yǔ)練”
我有我語(yǔ)言
武功县| 靖江市| 洛隆县| 册亨县| 应城市| 嵊泗县| 新竹市| 鹰潭市| 巴青县| 容城县| 庆云县| 天全县| 富宁县| 荔波县| 蒲江县| 梓潼县| 遵义县| 环江| 察雅县| 东方市| 崇左市| 武夷山市| 湖口县| 洮南市| 温宿县| 乡城县| 遂平县| 嘉义县| 亳州市| 陆川县| 麻阳| 永嘉县| 大埔区| 铁岭市| 灌阳县| 和田市| 通河县| 浏阳市| 剑阁县| 中宁县| 额济纳旗|