陶嘉瑋
摘要:學(xué)習(xí)者自主是大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo),也是多年來教學(xué)改革努力的方向。以培養(yǎng)學(xué)生英語綜合能力和自主學(xué)習(xí)能力為目的,提出了多維實(shí)踐英語教學(xué)模式,并對其理論基礎(chǔ)、框架構(gòu)建及特點(diǎn)進(jìn)行了進(jìn)一步闡述。
關(guān)鍵詞:英語教學(xué) 模式 多維
一、引言
2007年制訂的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》中明確說明大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,使他們在今后學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,同時(shí)增強(qiáng)其自主學(xué)習(xí)能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需要?!督虒W(xué)要求》同時(shí)提出各高等學(xué)校應(yīng)在充分考慮和合理繼承現(xiàn)有教學(xué)模式優(yōu)秀部分的基礎(chǔ)上采用新的教學(xué)模式改進(jìn)原來的以教師講授為主的單一課堂教學(xué)模式。新的教學(xué)模式應(yīng)體現(xiàn)英語教學(xué)的實(shí)用性、文化性和趣味性融合的原則,應(yīng)能充分調(diào)動教師和學(xué)生兩個(gè)方面的積極性,尤其要確立學(xué)生在教學(xué)過程中的主體地位。多年來,我校在深化大學(xué)英語教學(xué)改革、提高大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量方面提出了很多新思路,實(shí)踐了很多新舉措,大學(xué)英語教學(xué)已經(jīng)成績斐然。但由于我校師生比比較大,采用的多是大班授課,學(xué)生人數(shù)在六十人左右,而大學(xué)英語的課時(shí)量又在不斷減少,加之90后學(xué)生以自我為中心、個(gè)性張揚(yáng)、缺乏明確學(xué)習(xí)目標(biāo)等個(gè)性特點(diǎn),要調(diào)動學(xué)生的潛力,培養(yǎng)學(xué)生的獨(dú)立性和自主性,實(shí)現(xiàn)大學(xué)生語言交際能力的目標(biāo),僅僅依靠教師單一的課堂講授顯然已經(jīng)遠(yuǎn)遠(yuǎn)不能滿足實(shí)際需要。因此,如何建構(gòu)適合目前新形勢的大學(xué)英語教學(xué)新的模式,從而實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語改革的最終目標(biāo),成為了本項(xiàng)課題研究的關(guān)注點(diǎn)。
二、理論基礎(chǔ)
Holec(1981)最早把自主學(xué)習(xí)定義為學(xué)習(xí)者對自己學(xué)習(xí)負(fù)責(zé)的能力,并認(rèn)為自主學(xué)習(xí)不是一種行為,而是一種可以通過后天培養(yǎng)的能力。Holec認(rèn)為外語教學(xué)的目標(biāo)不僅僅是幫助學(xué)生獲得語言和交際能力,還要幫助他們獲得自主,即獨(dú)立主動學(xué)習(xí)的能力或?qū)ψ约簩W(xué)習(xí)負(fù)責(zé)的能力。Dickinson(1987)認(rèn)為自主學(xué)習(xí)既是一種學(xué)習(xí)態(tài)度,又是一種獨(dú)立學(xué)習(xí)的能力。Gardner(1999)認(rèn)為自主學(xué)習(xí)指學(xué)習(xí)者能夠管理自己的學(xué)習(xí)行為,根據(jù)自己的情況確立學(xué)習(xí)目標(biāo)、制訂學(xué)習(xí)計(jì)劃、選擇學(xué)習(xí)方式、監(jiān)控學(xué)習(xí)過程、監(jiān)控學(xué)習(xí)計(jì)劃的實(shí)施以及學(xué)習(xí)技能的運(yùn)用和發(fā)展,自我檢查評估,逐步發(fā)展。培養(yǎng)學(xué)生自主性學(xué)習(xí)能力不僅可以使學(xué)生掌握從事各種學(xué)習(xí)活動、解決各種學(xué)習(xí)問題的技巧和策略,而且能夠使其根據(jù)具體的學(xué)習(xí)任務(wù)選擇適當(dāng)?shù)奶幚矸绞剑O(jiān)控學(xué)習(xí)過程并自我評估學(xué)習(xí)效果。
合作學(xué)習(xí)是20世紀(jì)70年代初興起于美國的一種教學(xué)理論與策略體系。Johnson(1989)認(rèn)為合作學(xué)習(xí)就是大家通過共同工作來促進(jìn)自己和他人學(xué)習(xí)效果的最大化,實(shí)現(xiàn)共同的學(xué)習(xí)目標(biāo)。王坦(2004)認(rèn)為合作學(xué)習(xí)是指學(xué)生為達(dá)到一個(gè)共同的目標(biāo)在小組中共同學(xué)習(xí)的學(xué)習(xí)環(huán)境。研究證明合作學(xué)習(xí)不僅是一種學(xué)習(xí)方式也是構(gòu)建的一種學(xué)習(xí)環(huán)境,對語言教學(xué)不僅有顯著的影響和意義,同時(shí)也能提高學(xué)習(xí)者的自主學(xué)習(xí)能力。合作學(xué)習(xí)幾乎對所有與語言習(xí)得密切相關(guān)的因素都產(chǎn)生戲劇般的積極影響,它能有效降低課堂語言學(xué)習(xí)的焦慮感,提高了學(xué)習(xí)者的語言準(zhǔn)確性,增強(qiáng)了他們的學(xué)習(xí)動機(jī)、參與度和自信心,提高了學(xué)生的合作學(xué)習(xí)能力,也促進(jìn)了他們自主學(xué)習(xí)能力的發(fā)展(Oxford,1990;Assinder,1991;Thomson,1998;徐錦芬,2013)。
建構(gòu)主義理論強(qiáng)調(diào)知識不是通過教師傳授得到的,而是學(xué)習(xí)者在一定的情景下借助其他人(包括教師和學(xué)習(xí)伙伴)的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)資料,通過意義建構(gòu)的方式而獲得的。它倡導(dǎo)以學(xué)生為中心的教學(xué)模式,在教學(xué)過程中教師是組織者、指導(dǎo)者和促進(jìn)者,最終達(dá)到使學(xué)生有效地實(shí)現(xiàn)對當(dāng)前所學(xué)知識的意義建構(gòu)的目的。美國著名心理學(xué)家、教育家Burner(1990)認(rèn)為規(guī)則、原理不應(yīng)是由教師灌輸給學(xué)生的,而應(yīng)是在教師引導(dǎo)下讓學(xué)生通過對所學(xué)對象的觀察、分析、歸納等邏輯思維活動自己發(fā)現(xiàn)的。這與合作學(xué)習(xí)和自主學(xué)習(xí)要達(dá)成的目標(biāo)是完全吻合的。
語言是一種技巧,依賴于所養(yǎng)成的語言習(xí)慣,獲得這種無意識的語言習(xí)慣唯一的途徑是不斷地語言實(shí)踐。Krashen(1985)的語言學(xué)習(xí)輸入假設(shè)認(rèn)為,語言能力的發(fā)展取決于可理解的輸入,語言能力不是教出來的,而是通過不斷接觸可理解性輸入后自然形成的。而Swain(1985)則根據(jù)加拿大法語沉浸式教學(xué)結(jié)果提出了可理解輸出假設(shè),她認(rèn)為僅靠語言輸入還不足以使外語學(xué)習(xí)者獲得語言使用的流利性和準(zhǔn)確性。語言輸入是必要的,但并不是實(shí)現(xiàn)語言習(xí)得的充分條件,要使學(xué)習(xí)者達(dá)到較高的外語水平,僅靠可理解輸入是不夠的,還需要可理解輸出。學(xué)生要充分利用現(xiàn)有語言資源,需要對將要輸出的語言進(jìn)行思考,使其更確切,更連貫,更得體。只有這樣,語言學(xué)習(xí)才能從語義加工過程過渡到句法加工過程。針對在中國課堂學(xué)生人數(shù)較多的情況下如何應(yīng)用輸出假設(shè)理論的問題,Swain在一次訪談中建議采用小組討論的方式為學(xué)生創(chuàng)造更多使用英語的機(jī)會??衫斫廨敵鲈谕庹Z習(xí)得中具有重要作用。外語學(xué)習(xí)者需要有機(jī)會去發(fā)展正確的語言運(yùn)用,鍛煉表達(dá)語言能力。通過運(yùn)用輸出語言的手段,有助于學(xué)習(xí)者檢驗(yàn)?zāi)康恼Z句法結(jié)構(gòu)和詞語的使用,促使語言運(yùn)用的自動化,有效地達(dá)到語言習(xí)得的目的。
研究表明體現(xiàn)一個(gè)具有自主性的英語教學(xué)模式須要具備5個(gè)要素:(1)以互動為機(jī)制,(2)以輸出為目的,(3)以思想為交流內(nèi),(4)以運(yùn)作為課堂教學(xué)手段,(5)以可學(xué)為互動交流的副產(chǎn)品(梁正溜2004)。
三、基本模式框架
基于以上理論,本研究提出多維實(shí)踐英語教學(xué)模式。
所謂多維實(shí)踐教學(xué)模式即“以任務(wù)為基礎(chǔ),以合作為手段,以學(xué)生為主體,以教師為主導(dǎo),以輸出為目的”的教學(xué)模式,充分體現(xiàn)以學(xué)生為中心的教學(xué)理念。具體而言,此模式主要分為四個(gè)階段:課內(nèi)任務(wù)布置,課外自主學(xué)習(xí),課內(nèi)課外小組合作,課內(nèi)輸出實(shí)踐。在此模式中,學(xué)生的學(xué)習(xí)內(nèi)容是以教師布置的學(xué)習(xí)任務(wù)為基礎(chǔ),學(xué)生在課外首先以自主學(xué)習(xí)方式主動搜尋相關(guān)學(xué)習(xí)資料,自行解決學(xué)習(xí)任務(wù)中的問題和難點(diǎn),而后借助教師的指導(dǎo),依托小組合作機(jī)制,通過同學(xué)間的合作學(xué)習(xí)對語言點(diǎn)等內(nèi)容進(jìn)行歸納總結(jié),主動建構(gòu)學(xué)習(xí)任務(wù)的語言意義,最后通過課堂輸出實(shí)踐環(huán)節(jié)將所掌握的學(xué)習(xí)內(nèi)容予以講解展示,再一次與其他組同學(xué)所學(xué)內(nèi)容相碰撞以實(shí)現(xiàn)語言的正確理解和輸出。在實(shí)施此教學(xué)模式過程中要有效地充分調(diào)動各種要素,激活學(xué)生的主體意識,實(shí)現(xiàn)教學(xué)過程活動化,引導(dǎo)學(xué)生積極主動地、富有個(gè)性地,創(chuàng)造性地學(xué)習(xí),使學(xué)生在知識技能、過程方法、情感態(tài)度、協(xié)作等方面都有所收獲。讓學(xué)生通過合作與實(shí)踐來發(fā)現(xiàn)問題并解決問題最終實(shí)現(xiàn)語言的有效使用。教師要對學(xué)生的講解進(jìn)行點(diǎn)評,同時(shí)要適當(dāng)補(bǔ)充并擴(kuò)展語言知識。
四、特點(diǎn)
多維實(shí)踐教學(xué)模式的教學(xué)組織特點(diǎn)是生生協(xié)作、師生互補(bǔ)、自學(xué)與導(dǎo)學(xué)相結(jié)合、課堂內(nèi)外相互輔助。這種模式充分體現(xiàn)了“學(xué)生為主體,教師為主導(dǎo)”的教學(xué)理念,其目的在于充分發(fā)揮學(xué)生的主觀能動性,最大限度的激發(fā)學(xué)生的自主意識與創(chuàng)造力,培養(yǎng)其合作精神。
多維實(shí)踐模式不僅對學(xué)生有一定要求也對教師提出了更高的要求。在學(xué)習(xí)中,學(xué)生是課堂活動的積極參與者、大膽的表演者、有效的語言使用者、教師指導(dǎo)下的自主學(xué)習(xí)者。而教師是教學(xué)整體活動的組織者、嚴(yán)謹(jǐn)?shù)亩綄?dǎo)者、學(xué)生信賴的解惑者。多維實(shí)踐教學(xué)模式的四個(gè)階段也不是孤立的,而是相互聯(lián)系、相輔相成的一個(gè)整體。
由于90后大學(xué)生從整體來講基本掌握了英語的基本知識,具備了基本的自覺能力和認(rèn)知能力,對新事物和新技術(shù)特別是網(wǎng)絡(luò)技術(shù)有著強(qiáng)烈的熱愛,但學(xué)生個(gè)體差異較大,對英語的興趣差距甚遠(yuǎn)。此種教學(xué)模式恰好迎合了目前大學(xué)生英語學(xué)習(xí)心態(tài),通過自主學(xué)習(xí)和合作學(xué)習(xí),在多媒體教育技術(shù)和網(wǎng)絡(luò)的支持下,發(fā)展他們的個(gè)性特點(diǎn),培養(yǎng)他們對自己的學(xué)習(xí)負(fù)責(zé)任的意識,刺激和提高他們學(xué)習(xí)英語的興趣。通過對課堂活動的設(shè)計(jì)和參與,促進(jìn)學(xué)生創(chuàng)新能力的發(fā)展。通過主動構(gòu)建新知識與舊知識的聯(lián)系,從而在大腦中形成對事物的認(rèn)識和判斷,完成對語言使用規(guī)則的認(rèn)知和外化,實(shí)現(xiàn)由“老師讓我學(xué)”變成“我要學(xué)”。
語言學(xué)習(xí)過程是一個(gè)充分發(fā)揮學(xué)習(xí)者的認(rèn)知主體作用的過程。通過創(chuàng)造適宜的學(xué)習(xí)環(huán)境、采用有效的方法踐行以學(xué)生為中心的理念是達(dá)成大學(xué)英語教學(xué)改革目標(biāo)和實(shí)現(xiàn)大學(xué)英語教學(xué)要求的必然選擇。
參考文獻(xiàn):
[1]Holec H.Autonomy and Foreign Language Learning[M].Pergamon Press,1981.
[2]Dickinson,L.Self-instruction in Language Learning[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.
[3]Gardner,D&Miller,L.Establish Self-access:FromTheory to Practice[M].Cambridge: Cambridge University Press,1999.
[4]Johnson,D.&Johnson,R.Cooperative Learning: What Special Educators Need to Know[J].The Pointer,1989,(33).
[5]王坦.2004.合作學(xué)習(xí)的理念與實(shí)施[M].北京:中國人事出版社.
[6]Oxford,R.Language Learning Strategies:What Every Teacher should Know[M].New York:Newbury House,1990.
[7]Assinder,W.Peer Teaching,Peer Learning:One model[J].ELT Journal,1991,(45).
[8]Thomson,C.K.Junior Teaching Internship:Promoting Cooperative Interaction and Learner Autonomy in Foreign Language Classrooms[J].Foreign Language Annals,1998,(31).
[9]徐錦芬.課外合作學(xué)習(xí)對大學(xué)生英語自主學(xué)習(xí)能力影響的實(shí)證研究[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(36).
[10]Burner,J.Acts of Meaning[M].Cambridge,MA:Harvard University Press,1990.
[11]Krashen,S.The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].New York:Longman,1985.
[12]Swain,M.Communicative Competence:Some Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in Its Development[J].In S.Gass&C.Madden(Eds.).Input in Second Language Acquisition.Rowley,MA:Newbury House,1985.
[13]梁正溜.大學(xué)英語教學(xué)新模式探索[J].外語界,2004,(3).