熊小紅
【摘 要】語(yǔ)法-翻譯教學(xué)法和交際教學(xué)法的使用是大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究的主要論題,筆者認(rèn)為只有以教法為綱,學(xué)生為網(wǎng),在教學(xué)過(guò)程中根據(jù)學(xué)生的實(shí)際情況,將兩種教學(xué)法綜合應(yīng)用,并充分利用學(xué)習(xí)策略提高學(xué)習(xí)者的語(yǔ)用能力,才能達(dá)到既打好學(xué)生的語(yǔ)言基礎(chǔ),又培養(yǎng)學(xué)生交際能力的目的。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)法-翻譯法 ? 交際教學(xué)法 ? ? 綜合應(yīng)用 ? ? ?大學(xué)英語(yǔ)
英語(yǔ)教學(xué)從產(chǎn)生到現(xiàn)在已有兩千年的歷史。英語(yǔ)教學(xué)法的產(chǎn)生和發(fā)展雖然也受到哲學(xué)、心理學(xué)、社會(huì)學(xué)、教育學(xué)等因素的影響,但它的主要理論基礎(chǔ)還是語(yǔ)言學(xué),語(yǔ)言學(xué)與英語(yǔ)教學(xué)法有密切的關(guān)系。這就使得一些傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)過(guò)多地強(qiáng)調(diào)了語(yǔ)言理論的重要性,集中研究語(yǔ)言內(nèi)部結(jié)構(gòu)和規(guī)律,注重語(yǔ)言知識(shí)的傳授,而忽略了語(yǔ)言的交際能力。然而,大學(xué)英語(yǔ)是實(shí)踐性很強(qiáng)的課程,英語(yǔ)的各項(xiàng)技能,尤其是說(shuō)和寫(xiě)的技能的提高只有通過(guò)學(xué)習(xí)者的主動(dòng)參與才能實(shí)現(xiàn)。但是我國(guó)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境根本無(wú)法保證學(xué)生廣泛接觸英語(yǔ),課堂就成了學(xué)生接觸英語(yǔ)的主要場(chǎng)所?;谶@一點(diǎn),本文將對(duì)在我國(guó)英語(yǔ)教學(xué)中一直占據(jù)主導(dǎo)地位的語(yǔ)法-翻譯教學(xué)法和交際教學(xué)法加以探討,研究它們各自的特點(diǎn)及關(guān)系,以及它們?nèi)绾位ハ嘟Y(jié)合、互相補(bǔ)充。
一、語(yǔ)法-翻譯教學(xué)法
語(yǔ)法-翻譯教學(xué)法首先強(qiáng)調(diào)學(xué)生的母語(yǔ)在教學(xué)過(guò)程中的重要作用,強(qiáng)調(diào)母語(yǔ)和英語(yǔ)的共同使用,同時(shí)將母語(yǔ)與英語(yǔ)進(jìn)行比較,把兩者間的異同充分挖掘出來(lái),這樣學(xué)生可了解到兩種語(yǔ)言的共性和差異,從而有助于學(xué)生更加明確地理解英語(yǔ)。其次,語(yǔ)法-翻譯教學(xué)法認(rèn)為:學(xué)習(xí)英語(yǔ)最重要的任務(wù)就是學(xué)習(xí)其語(yǔ)法,語(yǔ)法是語(yǔ)言的核心,語(yǔ)法既有助于理解英語(yǔ)、翻譯英語(yǔ),又有助于培養(yǎng)學(xué)生的邏輯思維能力??傊Z(yǔ)法-翻譯教學(xué)法是一種雙向語(yǔ)言教學(xué)法,除了為加深學(xué)生對(duì)原文的理解,對(duì)某些難句采用英譯漢的講解方式之外,還應(yīng)結(jié)合課文中的語(yǔ)言點(diǎn)指導(dǎo)學(xué)生系統(tǒng)地進(jìn)行漢譯英的練習(xí),提高學(xué)生的英語(yǔ)寫(xiě)作能力,最終掌握兩種語(yǔ)言順利轉(zhuǎn)換的技能,達(dá)到中國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的主要目的。
二、交際教學(xué)法
交際教學(xué)法又稱為功能教學(xué)法或功能意念法,它以語(yǔ)言功能項(xiàng)目為綱,著重培養(yǎng)交際能力。首先,交際教學(xué)法強(qiáng)調(diào):語(yǔ)言教學(xué)的內(nèi)容必須是真實(shí)的、自然的,而且語(yǔ)言材料要安排在合乎社會(huì)交際情理的情境之中。這是因?yàn)榻虒W(xué)過(guò)程本身就是一種交際,真實(shí)、地道、自然的語(yǔ)言材料和真實(shí)的生活場(chǎng)景,是保證學(xué)生掌握生活語(yǔ)言的基本要素。這種教學(xué)法不以語(yǔ)法項(xiàng)目為主線來(lái)安排教學(xué)內(nèi)容和順序,而是以功能意念為基礎(chǔ)。在教學(xué)過(guò)程中,教師的任務(wù)是給學(xué)生提供和創(chuàng)造真實(shí)而自然的語(yǔ)言交際情景,并在學(xué)生使用語(yǔ)言的目標(biāo)過(guò)程中,采取相應(yīng)的措施,鼓勵(lì)學(xué)生自由地表達(dá)自己的觀點(diǎn),以便創(chuàng)造性地使用語(yǔ)言。其次,交際教學(xué)法認(rèn)為教學(xué)活動(dòng)應(yīng)該以學(xué)生為中心,而非以教師為主。教師應(yīng)努力使教學(xué)過(guò)程富有交際意義,并指導(dǎo)學(xué)生積極參與語(yǔ)言游戲、角色扮演、講故事、模擬情景對(duì)話、解決問(wèn)題等形式多樣的活動(dòng)中。 總之,交際教學(xué)法主要是強(qiáng)調(diào)學(xué)生交際能力的培養(yǎng)。
三、兩種教學(xué)法在英語(yǔ)教學(xué)中的綜合應(yīng)用
以上兩種教學(xué)法并非完全對(duì)立,它們之間有著相當(dāng)大的互補(bǔ)性:一種強(qiáng)調(diào)書(shū)面語(yǔ)和閱讀,一種強(qiáng)調(diào)日常用語(yǔ)和口語(yǔ);一種強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的理性知識(shí),一種強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的應(yīng)用能力;一種強(qiáng)調(diào)語(yǔ)法和母語(yǔ)在學(xué)習(xí)中的作用,一種強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言技能在學(xué)習(xí)中的培養(yǎng)。那么,如何將這兩種教學(xué)法或者多種教學(xué)法有機(jī)地結(jié)合起來(lái)?筆者認(rèn)為可以這樣做:
1.要根據(jù)不同的學(xué)習(xí)對(duì)象確定不同的教學(xué)方法。對(duì)小孩來(lái)說(shuō),在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的過(guò)程中,多采用交際教學(xué)法,給他們創(chuàng)造良好的語(yǔ)言環(huán)境,讓他們多聽(tīng)、多看、多說(shuō)一些真實(shí)自然的語(yǔ)言;而對(duì)于已是成年人的大學(xué)生來(lái)說(shuō),要多提高他們的理性認(rèn)識(shí),對(duì)一些語(yǔ)言現(xiàn)象以及語(yǔ)法要點(diǎn),要及時(shí)給他們講清楚,讓他們深刻領(lǐng)會(huì)并能靈活應(yīng)用所學(xué)知識(shí),做到理性認(rèn)識(shí)與應(yīng)用能力的完美結(jié)合。
2.要根據(jù)學(xué)生不同的學(xué)習(xí)階段及時(shí)調(diào)整不同的教學(xué)方法。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的開(kāi)始階段,學(xué)生的詞匯量并不豐富,使用傳統(tǒng)的教學(xué)法-語(yǔ)法-翻譯法就簡(jiǎn)單明了了。在英語(yǔ)學(xué)習(xí)的中級(jí)階段,學(xué)生有了初步的聽(tīng)、說(shuō)、讀、寫(xiě)能力,交際教學(xué)法的介入將起到積極的作用。但這并不排斥對(duì)語(yǔ)法-翻譯法的運(yùn)用,因?yàn)閷?duì)一些難度較大的句子,語(yǔ)法-翻譯法往往會(huì)起到一箭擊中的作用,使學(xué)生更加透徹地理解語(yǔ)言。
3.要根據(jù)學(xué)生不同的學(xué)習(xí)目標(biāo)制定不同的教學(xué)方法。在篇章分析時(shí),針對(duì)學(xué)生就詞論詞、就句論句的習(xí)慣,指導(dǎo)學(xué)生從話語(yǔ)、篇章等大的語(yǔ)言單位上看待問(wèn)題、分析問(wèn)題,正確領(lǐng)會(huì)作者的意圖;在理解課文深刻含義時(shí),有意把學(xué)生分成小組,讓他們就所提問(wèn)題進(jìn)行同意、反對(duì)、辯論等一系列的交際,不斷增加學(xué)生間交際的機(jī)會(huì)。
綜上所述,在英語(yǔ)教學(xué)中,無(wú)論哪一種方法都有其優(yōu)點(diǎn)和缺點(diǎn),因?yàn)樗鼈兌际悄骋粋€(gè)時(shí)代的產(chǎn)物,反映某一時(shí)期的英語(yǔ)教學(xué)的需要。隨著社會(huì)的發(fā)展,人們對(duì)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)多樣化,現(xiàn)在僅靠一種方法是達(dá)不到目的的。因此,英語(yǔ)教師就要根據(jù)自身的情況,靈活、適當(dāng)?shù)剡x用各種方法,博采眾長(zhǎng),相信語(yǔ)法-翻譯教學(xué)法和交際教學(xué)法的綜合運(yùn)用定能在我國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)中結(jié)出碩果。
【參考文獻(xiàn)】
[1]劉潤(rùn)清.論大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)[M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2009.
[2]黃建濱,邵永真.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革的出路[J].外語(yǔ)界,1998(4).
[3]李庭芳.英語(yǔ)教學(xué)法[M].北京:高等教育出版社,2002.
[4]章兼中.國(guó)外外語(yǔ)教學(xué)主要流派[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2012.