国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

日本流動兒童的教育融入問題及其解決措施

2016-03-06 04:43:12
現(xiàn)代中小學教育 2016年9期
關(guān)鍵詞:監(jiān)護人日語流動

蕭 然

(廣西師范大學教育學部,廣西 桂林 541006)

?

外國教育

日本流動兒童的教育融入問題及其解決措施

蕭然

(廣西師范大學教育學部,廣西 桂林 541006)

移民政策的改革使得大量流動兒童涌入日本,其教育融入問題對日本教育體系產(chǎn)生了重要影響。日本流動兒童面臨的教育融入問題主要有:教育機會缺失、語言能力差、頻繁流動、種族排斥等。為應對這些問題,日本政府和相關(guān)機構(gòu)主要采取法規(guī)政策上的傾斜、提供語言課程、家長——教師聯(lián)合會的輔助、實施學業(yè)輔導項目等措施。日本為解決流動兒童教育融入問題所采取的措施,可為我國解決流動兒童的教育融入問題提供有益借鑒。

日本;流動兒童;教育融入;解決措施

基于對主流種族同一性和社會和諧的高度重視,日本政府曾長期對其他國家的非技術(shù)移民關(guān)閉大門,入境處一度只對高級技工或是符合標準的外籍工人開放。然而,國內(nèi)青年人口的減少和非技術(shù)勞工的短缺導致日本政府對國外的非技術(shù)移民打開了大門。[1]1990年6月,日本實施了修訂版《出入境管理及難民認定法案》,規(guī)定直至第三代日裔都允許移民日本。這一政策的改變使得大量來自南美洲的日裔后代自發(fā)來到日本,在工廠和小型企業(yè)擔任非技術(shù)勞工。根據(jù)日本法務省的統(tǒng)計,注冊的外籍公民人數(shù)在過去20年內(nèi)顯著增加。[2]隨移民父母來到日本的兒童即流動兒童也大大增加,而流動兒童的教育融入是其融入社會的首要環(huán)節(jié),該環(huán)節(jié)的完善與否影響著日本的教育體系和社會的發(fā)展。同時,為保證移民勞工的穩(wěn)定性與彌補青壯年人口的缺失,日本政府日益重視人數(shù)呈增長趨勢的流動兒童的教育融入問題,采取了多種措施保障流動兒童的順利融入,這為解決我國流動兒童教育融入問題提供了有益的啟示。

一、日本流動兒童“教育融入”的特殊意蘊

在日本,流動兒童一般分為兩類:一類是跟隨父母因勞工移民或緊急避難來到日本的外籍兒童;另一類是在海外生活多年的歸國兒童(日裔)。[3]即生活在日本、出生地為日本國土范圍以外的、年齡18周歲以下的兒童。

“教育融入”是指流動兒童能夠取得流入地的教育機會,順利進入教育體系,平等地享受教育資源,并通過校方創(chuàng)設(shè)的有利條件與流動兒童的主觀努力,使流動兒童不僅在行為上,同時在文化上和心理上都融入流入地的教育體系。其中在文化上,日本社會的種族、語言高度單一性與流動兒童背景的多元、國際化之間的沖突,使得日本流動兒童的教育融入受語言、種族、認知風格、文化認同等因素的制約。在心理上,最終目的是使流動兒童對流入地教育體系產(chǎn)生較強的歸屬感,使流入地教育體系對流動兒童產(chǎn)生較強的認同感,并使得兩者之間相互接納。

二、日本流動兒童教育融入的主要問題

流動兒童的教育融入涉及的因素較多且復雜,因而,流動兒童的教育融入已經(jīng)成為一個復雜性的社會問題。盡管日本相關(guān)法律保護流動兒童的受教育權(quán),但由于自身語言能力、頻繁流動以及種族排斥等因素的影響,日本流動兒童的教育融入之路并不順暢。

1.教育機會的缺失與就學訴求的失落

雖然法律規(guī)定在日本的外籍學生和本國學生一樣在義務教育階段享有免費的受教育權(quán),但是并沒有規(guī)定他們必須接受義務教育,加之一些自身因素,日本還存在著部分失學的流動兒童。根據(jù)日本文部省2010年9月發(fā)布的《關(guān)于流動兒童就學狀況的調(diào)查結(jié)果》顯示,全國24個市中小學階段共有12 804名登記在籍的流動兒童,其中8 335(65.1%)人就讀公立學校,2 758(21.5%)人因搬家、歸國或其他原因退學,1 632(12.7%)人就讀外國人學校(即國際學校,大多屬于私人性質(zhì)),84(0.7%)人未去學校。同時,存在著相當數(shù)量的非法移民,因害怕被日本政府發(fā)現(xiàn)并遭到驅(qū)逐出境而避免進行登記[4],這間接導致其子女無法正常就學。從數(shù)據(jù)可以看出,這些失學流動兒童或根本未去學校,或因流動性等原因而半途終止學業(yè),或是非法移民不能就學。

調(diào)查結(jié)果還顯示這些流動兒童失學的理由和就學意向:缺乏費用(33.0%)、聽不懂日語(16.0%)、很快就會回國(10.4%);希望去日本公立學校就學(47.2%)、希望回國(19.4%)、希望去國際學校就學(16.7%)??梢钥闯?,多數(shù)失學流動兒童渴望重返校園,但缺乏適當?shù)闹С帧A鲃觾和彝ナ杖胨酵桓?,而多?shù)國際學校學費高昂,使得大部分流動兒童只能就讀免費的公立學校。在公立學校方面,由于語言或種族文化差異等因素,他們常因無法跟上學業(yè)進度而退學。而日本的高中階段不屬于義務教育,受入學選拔考試、經(jīng)濟、家庭背景等因素的影響,流動兒童的失學問題更加突出。

2.語言壓力與學習交流通道的阻塞

在日本教育體系中,年級是依據(jù)年齡劃分的。因此,流動兒童原則上按照年齡而不是日語水平編入年級,這對多數(shù)來自國外、日語基礎(chǔ)較差的流動兒童不利。同時,日語的書寫由平假名、片假名和中國文字(即漢字)組成,具有一定的學習難度,而日本的教育又要求學生有較高的語言順應和文化適應能力。一般來說,小學階段的學生在六年的日語課堂教學后需要掌握約1 000個中國文字[5],這對于大部分流動兒童尤其是來自印歐語系國家的流動兒童是頗為不易的。日本文部省調(diào)查顯示,2014年度公立學校登記在籍的流動兒童有73 289人,其中需要接受日語輔導的有29198人,約占39.8%。[6]因此,流動兒童在學習日語方面需求大、困難多,且一入學就承受不小的學習壓力。

語言障礙一方面使得流動兒童難以與教師、同學進行交流,難以理解課堂教學內(nèi)容和進行課程學習;另一方面,出于對語言因素及其帶來的教學難度的考慮,為了升學率和學校聲譽,日本公立學校也不樂意接收流動兒童,這導致部分流動兒童甚至在義務教育階段就出現(xiàn)失學狀況。語言因素不僅影響著流動兒童的學習積極性與校園生活的融入,還會帶來一定程度的就學困難,而且受經(jīng)費因素的影響,部分學校也不愿意單獨為流動兒童的語言學習進行額外的投入。學校與學生之間的雙向阻塞使得流動兒童的教育融入飽受語言障礙的困擾。流動兒童的監(jiān)護人往往自身日語水平也欠佳,對子女的語言學習和課業(yè)輔導也是力不從心。

3.頻繁流動與自我認同的迷茫

日本種族回歸移民政策是近年來日本流動兒童迅速增長的一個主要因素。1990年頒布的修訂版移民政策允許第二代和第三代日裔外國人(即日本移居國外者的后代)不受任何限制地進出日本國境。[5]這使得移民人口數(shù)量大大增多,隨遷的流動兒童也隨之增多,并大大降低了流動兒童往返于來源國和日本之間的難度。《關(guān)于流動兒童就學狀況的調(diào)查結(jié)果》顯示,2009年度有21.5%的流動兒童因搬家或歸國而退學。研究表明,兩國之間的頻繁流動對流動兒童的教育程度有負面影響,它既阻礙了這些兒童的語言學習,也阻礙了他們正常接受教育。[1]

此外,即使大部分流動兒童的監(jiān)護人已在日本居住了很久,也會一直將自己定位為暫時性移民,對原籍國強烈的返回意向影響其子女的心理融入。在這種情況下,日本的流動兒童常常深感迷茫,他們不知道自己是應該為留在日本而努力學習,還是可能會返回來源國開始新的學業(yè),因而造成自我認同的紊亂。同時,他們的監(jiān)護人多數(shù)處于勞工市場底層,從事著極不穩(wěn)定的非技術(shù)類工作且缺乏升職的機會,受工作不穩(wěn)定、經(jīng)濟條件差等因素的影響,無法為流動兒童明確指出未來的學習和發(fā)展方向。

頻繁流動造就的教育間斷打消著流動兒童的學習積極性,陌生的環(huán)境考驗著他們的適應能力,同學和教師的更替也消磨著他們的心理安全感和歸屬感,再加之文化背景的差異和自身的特殊身份使他們極易產(chǎn)生心理問題。但學校和社會針對他們心理問題給予的心理輔導不足,直接或間接地阻礙了流動兒童的心理融入。

4.種族排斥與學校地位的邊緣化

與美國的移民“熔爐式”傾向不同,日本、德國、以色列等國都有一種強烈的民族意識形態(tài),出現(xiàn)一定的移民排斥傾向。日本的國籍法明確強調(diào)基于血緣關(guān)系的親屬價值觀念,經(jīng)常通過政策規(guī)定使用共同的語言和文化習俗來強調(diào)社會和諧,以此排除少數(shù)文化群體。[7]這樣的文化環(huán)境和法律條款在一定程度上影響日本學校、教師對流動兒童及其家庭的教育態(tài)度和定位。

目前,日本尚未正式將自己認同為一個移民國家,政府和社會都認為外來移民及流動兒童是臨時居民而不是永久性定居者。同時,亦缺乏宏觀層面的關(guān)于社會如何接受和融入移民的模式,這導致日本流動兒童難以融入社會和學校的主流文化圈。很多流動兒童在學校被同齡人甚至是教師稱為“Gaijin”(意思是一個來自外面世界的人)[5],這樣的邊緣化地位影響著日本本土學生看待流動兒童的眼光和同學之間的交流活動,這對于他們的教育及文化融入非常不利。此外,日本關(guān)于種族統(tǒng)一性的神話故事非常普遍,這些神話故事在校園內(nèi)的出現(xiàn)與傳播也間接造成流動兒童被本國的教師和同學排斥。

三、日本流動兒童教育融入問題的主要解決措施

基于教育公平的考慮,日本政府和社會各界對流動兒童所面臨的教育融入問題做出了許多積極的回應,通過政府、教育部、社會組織、學校之間的協(xié)同努力,形成了有針對性的解決措施。

1.法規(guī)政策上的傾斜——制度保障

在法律方面,根據(jù)日本的《憲法》、《教育基本法》和《經(jīng)濟、社會、文化權(quán)利國際公約》(A公約)中關(guān)于兒童權(quán)利的條約規(guī)定,外籍人士同日本國民一樣有權(quán)接受教育,居住在日本的流動兒童在義務教育階段可以免費入讀日本的公立學校。同時,日本《學校教育法》規(guī)定,兒童的監(jiān)護人必須保證兒童接受九年義務教育,這與監(jiān)護人或兒童是否擁有日本國籍無關(guān)。[8]

法律還同樣保障非法流動兒童的受教育權(quán),政府規(guī)定在日本停留超過三個月的外籍人口必須在市級政府辦公室進行登記,各地教育委員會根據(jù)登記記錄其管轄范圍內(nèi)的適齡流動兒童的名單,而公立學校必須接受那些有登記記錄的流動兒童。日本嚴明、形式多樣的法規(guī)政策為流動兒童的受教育權(quán)提供了堅實的保障,流動兒童在法規(guī)政策的保駕護航下享受著同本土國民一樣的教育。

2.JSL課程的推行——語言上的幫助

在日本,日語零基礎(chǔ)的流動兒童常常要整合在常規(guī)教學班中。因此,為應對他們的語言問題,日本政府為其在公立學校開設(shè)了JSL(Japanese as Second Language,日語作為第二語言)課程。具體涵蓋五個方面內(nèi)容:日常生活用語、基礎(chǔ)日語、技能型日語、各科目綜合學習、教學科目補習。主要目的是幫助流動兒童理解學校學習的各科目內(nèi)容和教學活動,使其能夠盡快適應日本的校園生活。

課程實施形式一般是在學校外的教學點進行日語指導,或在學校的日常教學中由日語課教師進行日語指導,教學點主要由市、縣、村教育委員會的流動兒童教育基地設(shè)置,或是流動兒童所就讀學校的日語指導教室。如果這些教學點師資配備不夠完備,流動兒童可以選擇其他教學點,例如公民館或教育中心等地方公共團體管理運營的教學點學習日語。[8]

為保證課程的實施效果,學校增加了日語作第二語言教學的教師和用外語進行課程輔導的指導教師,他們對流動兒童的母語有一定的了解,利于流動兒童在入學初期緩解語言上的壓力。同時,日本的國家教師發(fā)展中心(教員研修センター)為要教導流動兒童日語的教師提供了專門的培訓,使其形成正確教導外籍學生學習日語的能力。在教師的培訓費用方面也有明確的規(guī)定,如義務教育階段這些教師的費用1/3由國家負擔,2/3由地方稅收負擔。[9]這一課程的實施與推廣很大程度上減輕或消除了流動兒童的語言障礙,使其能適應并融入校園生活之中,有效降低流動兒童的輟學率。

3.PTA的輔助——加強家校間的聯(lián)系

家長——教師聯(lián)合會(Parents-Teacher Association,PTA)是一個在中小學提供家校合作活動的社會組織,旨在深化家庭、學校、地區(qū)之間的聯(lián)系,促進兒童的健康發(fā)展和福利以及社會的發(fā)展。[10]PTA通過使監(jiān)護人(家長)參與學校工作來豐富學生生活并維護親子關(guān)系,通常是監(jiān)護人與教師一起協(xié)助學校開展工作,或參加學校組織的各種活動,加強家校聯(lián)系。

一般情況下,隨著流動兒童進入日本學校體系,其監(jiān)護人都將進入PTA參加自己子女所在學校組織的相關(guān)活動,且外籍監(jiān)護人和本國監(jiān)護人是一視同仁的。雖然有部分外籍監(jiān)護人表示擔心受到歧視或因交流障礙帶來的不便,但多數(shù)都傾向于嘗試與外界保持接觸,以期融入當?shù)丨h(huán)境,增加對子女相關(guān)教育信息的了解。

PTA是日本社會組織支持流動兒童教育事業(yè)的一個縮影,它能夠幫助流動兒童的監(jiān)護人結(jié)交當?shù)嘏笥眩@取有關(guān)學校和社區(qū)的更多有益信息以幫助子女的學業(yè)。同時,也為流動兒童監(jiān)護人提供了一個溝通的平臺,通過與本國監(jiān)護人相互交流與協(xié)助增進對當?shù)厣鐓^(qū)和學校的了解,也利于社區(qū)居民改善對外籍家庭的看法,消融彼此間的“刻板印象”,間接促進流動兒童的心理融入。

4.彩虹橋教室的實施——學業(yè)上的輔導

“彩虹橋教室”(Rainbow Bridge Schools)是日本教育部為促進外籍流動兒童的日語教育和學業(yè)輔導從而加速其教育融入而實施的項目,旨在通過教授基本的日語使流動兒童順利融入學校生活,并為其升入高中提供學業(yè)輔導,已成功幫助大量流動兒童進入預備學校和公立學校。其經(jīng)費主要來源于國內(nèi)外財團的資助,例如國際移民組織(International Organization for Migration)就曾為 “日本流動兒童就學支援事業(yè)”項目出資37億日元,其中包括為流動兒童修建“彩虹橋教室”作為學習場所。

雖然日本不強制流動兒童接受本國的教育,但會積極鼓勵流動兒童的監(jiān)護人至少要讓孩子完成學前教育和義務教育,尤其鼓勵流動兒童去就讀“彩虹橋教室”。該舉措成效喜人,2009年投入使用的34間“彩虹橋教室”供予1 200名流動兒童參與使用,并于2010年增至42間。此舉得到社會各界認可,有學者認為“流動兒童能給以本國學生為主流的日本學校帶來學生主體的多樣性,通過提供額外的外語課程和環(huán)境,引入他國的文化和習俗,流動兒童監(jiān)護人參與家校合作等能豐富學校的文化多樣性,順應當今課程國際化的趨勢”[11]。

此外,日本文部科學省還規(guī)定為流動兒童開設(shè)夜間中學和在公立學校內(nèi)設(shè)置指導教室,幫助他們學習日語和適應新環(huán)境,促進其教育融入。另外,輟學在家的流動兒童也可到指導教室學習日語,通過對日本學校教育環(huán)境的體驗學習,喚醒其入學意識并提高其學習積極性,幫助他們重返校園。

四、日本解決流動兒童教育融入問題的啟示

日本政府和社會各界著眼于未來,以一種包容、溫和的態(tài)度對待流動兒童,積極改善其教育融入的狀況。處于社會轉(zhuǎn)型期的我國同樣面臨著諸多流動兒童教育融入問題,日本在應對流動兒童教育融入問題時所采取的措施和積累的經(jīng)驗帶給我們許多啟示。

1.加強法規(guī)政策建設(shè),為流動兒童教育提供制度保障

近年來,隨著我國城市化進程的快速推進,流動人口的規(guī)模越來越大,義務教育階段流動兒童的規(guī)模也隨之增大,由此衍生出許多問題,如就學難、入學貴、邊緣化、輟學率高、缺乏家校合作等嚴重影響流動兒童的教育,同時,也折射出相關(guān)法規(guī)政策的缺失。雖然我國《憲法》和《義務教育法》對流動兒童的教育權(quán)利及國家應提供的保障做出了明確的規(guī)定,國家也先后出臺了眾多的法規(guī)政策,如《城鎮(zhèn)流動兒童中適齡兒童少年就學辦法》、《關(guān)于進一步做好進城務工就業(yè)農(nóng)民子女義務教育工作的意見》等來促進、保障流動兒童的教育,但現(xiàn)實情況并不盡如人意。究其根本,除了我國長期以來實行的城鄉(xiāng)二元分割的戶籍制度外,政策法規(guī)及相配套的實施細則和監(jiān)督制度的失范和失語及由此造成的“真空”和錯位現(xiàn)象嚴重影響和制約著流動兒童的教育,因而,加強相關(guān)政策法規(guī)建設(shè)是重中之重。

首先,應當加強流動兒童相關(guān)的法規(guī)政策建設(shè),明確流動兒童應有的權(quán)利及各級政府、教育主管部門、學校、監(jiān)護人等的角色。同時,應出臺相配套的實施細則、監(jiān)督和追究制度,形成系統(tǒng)的制度保障網(wǎng)絡(luò)。其次,建立流動兒童義務教育保證制度,明確流出地、流入地、學校、教育主管部門等相關(guān)機構(gòu)的職責和義務,對其所承擔的職責和義務進行考核、監(jiān)督,形成各相關(guān)部門通力協(xié)作、各司其職的機制。再次,完善流動兒童注冊、登記制度,對流動兒童的學業(yè)信息進行及時、準確的記錄,各級政府、教育主管部門依據(jù)記錄的信息,采取相應的措施。

2.開設(shè)針對性的輔助教育,促進流動兒童的融入

當前我國的流動兒童大多為進城務工人員子女,由于教育資源的差異和頻繁流動,其學習成績和接受能力相對較差,特別是進入當?shù)毓W校之后,難以與其學習進度、強度保持協(xié)調(diào),很多流動兒童因此而感到吃力、消極甚至萌生轉(zhuǎn)學、退學的念頭。此外,還有些偏遠、貧困地區(qū)的流動兒童短期內(nèi)無法較好地掌握普通話,與教師、同學之間的交流存在語言障礙,這些問題的存在阻礙了其學業(yè)和融入新的教育環(huán)境之中。因而,有必要在對流動兒童學習成績、語言能力等基本信息了解的基礎(chǔ)上,利用課外時間開設(shè)有針對性的輔導課程,對其進行學業(yè)輔導,幫助其接受、習慣流入地的學習進度、強度,消除語言障礙,盡快地適應、融入新的學習環(huán)境之中。

3.成立家校組織,強化家校合作

家校合作是學生健康成長的重要力量。日本通過成立“家長——教師聯(lián)合會”(PTA)強化家校合作,幫助流動兒童的監(jiān)護人獲取有益于學生學業(yè)的信息,為監(jiān)護人之間的交流提供平臺,通過監(jiān)護人之間的相互交流、增進了解,促進流動兒童的學業(yè)和融入。目前,我國流動兒童的監(jiān)護人大多數(shù)為文化程度不高、從事體力勞動的弱勢群體,雖有望子成龍之心,但大多對子女的教育、學業(yè)和健康成長等不甚了解、愛莫能助,因而,通過成立類似的組織來加強家庭、監(jiān)護人、學校及教師之間的聯(lián)系意義重大。通過家校合作組織定期開展監(jiān)護人參與聽課、主題活動、班會等不僅可以加強家庭、教師與學校間的相互了解、監(jiān)護人對學生的了解,還能為監(jiān)護人之間教育觀念、方法的交流創(chuàng)建平臺,有利于流動兒童的學業(yè)和生活更好地融入新的教育及生活環(huán)境之中。

4.鼓勵更多的社會力量參與,助力流動兒童教育

流動兒童的教育是一項復雜、宏大的社會性工程,需要眾多力量的參與?,F(xiàn)階段,我國流動兒童基數(shù)大,出現(xiàn)的教育問題較多。其教育職責主要由政府和教育部門承擔,社會力量參與度較低、參與形式較少,而政府等機構(gòu)力量有限,力不從心,“入學難”、“入學貴”便是典型的例證。這些問題嚴重影響流動兒童的教育,解決這些問題需要眾多社會力量的積極參與和支持。

首先,政府及教育部門應創(chuàng)設(shè)有利的條件,如減免稅收、適當無息貸款、對農(nóng)民工子弟學校給予適當?shù)难a貼、師資培訓等吸引社會力量參與辦學,緩解“入學難”、“入學貴”等問題;其次,加強同相關(guān)基金會、公益組織、慈善機構(gòu)的聯(lián)系,鼓勵其對學校、教學、學習資源等的支持和資助;再次,政府、教育部門等應當為社會力量參與流動兒童的教育提供必要的引導與咨詢服務,特別要加強薄弱環(huán)節(jié)和優(yōu)先領(lǐng)域的引介;最后,給予參與流動兒童教育的社會力量適當?shù)莫剟?,吸引更多的社會力量參與流動兒童的教育,助力流動兒童的教育。

[1] DIMITROVA R,BENDER M,VAN DE VIJVEr F J R.Global perspectives on well-being in immigrant families[M].New York:Springer Social Sciences,2014:55-74.

[2] [日]法務省入國管理局.平成24年末現(xiàn)在における在留外國人數(shù)について(確定値)[EB/OL].[2016-01-09].http://www.moj.go.jp/content/001127282.pdf.

[3] 蕭然,管輝.日本流動兒童高中入學問題及其解決措施[J].現(xiàn)代中小學教育,2016(2):103-107.

[4] 文部科學省.外國人の子どもの就學狀況等に関する調(diào)查の結(jié)果について[EB/OL].[2016-01-09].http://www.mext.go.jp/component/a_menu/education/micro_detail/_ icsFiles/afieldfile/2010/09/01/1295604_2.pdf.

[5] HIROHISA TAKENOSHITA,YOSHIMI CHITOSE,SHIGEHIRO IKEGAMI,et al.Segmented assimilation,transnationalism,and education attainment of Brazilian migrant children in Japan[J].International Migration,2014(3):84-99.

[6] 文部科學省.日本語指導が必要な児童生徒の受入狀況等に関する調(diào)査(平成 26 年度)の結(jié)果について[EB/OL].[2016-01-15].http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/27/04/__icsFiles/afieldfile/2015/06/26/1357044_01_1.pdf.

[7] TSUNEYOSHI R,OKANO K H,BOOCOCK S.Minorities and education in multicultural Japan:an interactive perspective[M].New York:Routledge,2011:173-190.

[8] 文部科學省.日本語指導が必要な児童生徒に対する指導の在り方について(審議のまとめ).[EB/OL].[2016-01-10].http://www.mext.go.jp/b_menu/houdou/25/05/ __icsFiles/afieldfile/2013/07/02/1335783_1_1.pdf.

[9] The Education of Non-Native Language Speaking Children:Japan.[EB/OL].[2016-01-19].http://www.loc.gov/law/help/non-native-education/japan.php.

[10] 公益社団法人日本PTA全國協(xié)議會綱領(lǐng).[EB/OL].[2016-01-11].http://nippon-pta.or.jp/about/01-2/.

[11] MIGRANT INTEGRATION POLICY INDEX.MPG-led MIPEX assessment of Japan.[EB/OL].[2016-01-15].http://www.mipex.eu/japan.

[責任編輯:江桂珍]

2016-06-22

國家社會科學基金“十二五”規(guī)劃教育學青年課題(CMA120168)。

蕭然(1991-),女,湖南邵陽人,碩士研究生。

G511

A

1002-1477(2016)09-0120-05

[DOI]10.16165/j.cnki.22-1096/g4.2016.09.029

猜你喜歡
監(jiān)護人日語流動
從推量助動詞看日語表達的曖昧性
石獅市婦聯(lián)依職權(quán)申請撤銷監(jiān)護人資格
海峽姐妹(2020年6期)2020-11-18 04:03:52
明朝日語學習研究
甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
流動的光
流動的畫
監(jiān)護人責任之探究
為什么海水會流動
關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
文學教育(2016年27期)2016-02-28 02:35:10
流動的光線
從語義模糊性看日語委婉表達
外語學刊(2011年6期)2011-01-22 05:55:00
确山县| 靖江市| 昭觉县| 西宁市| 合山市| 阜平县| 岑溪市| 金平| 金川县| 会昌县| 山丹县| 通河县| 翁源县| 宾川县| 道真| 绩溪县| 苍山县| 龙岩市| 南安市| 如皋市| 乡宁县| 阿城市| 满洲里市| 舒城县| 通道| 皋兰县| 望都县| 琼海市| 明光市| 德江县| 宜丰县| 大港区| 姜堰市| 左贡县| 株洲市| 东乡族自治县| 乃东县| 肥乡县| 安国市| 时尚| 洛扎县|