国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

試論中英語碼轉(zhuǎn)換在提高船員英語口語能力方面的應(yīng)用

2016-03-09 08:10:06劉嘉琪卓永強(qiáng)
廣東海洋大學(xué)學(xué)報 2016年2期
關(guān)鍵詞:語碼轉(zhuǎn)換交流

劉嘉琪,卓永強(qiáng)

(廣東海洋大學(xué)航海學(xué)院,廣東 湛江 524025)

?

試論中英語碼轉(zhuǎn)換在提高船員英語口語能力方面的應(yīng)用

劉嘉琪,卓永強(qiáng)

(廣東海洋大學(xué)航海學(xué)院,廣東 湛江 524025)

摘要:針對船員掌握航海英語口語普遍存在困難的現(xiàn)狀,提出了中英語碼轉(zhuǎn)換交流練習(xí)模式,即采用以中文為主英文為輔的中英語碼轉(zhuǎn)換模式,涉及航海專業(yè)生難詞匯表達(dá)時用英文,其他信息用中文。該模式能有效提高船員學(xué)習(xí)英語的興趣,創(chuàng)造自然的英語語言習(xí)得過程,為掌握航海英語口語打下堅實基礎(chǔ)。

關(guān)鍵詞:語碼轉(zhuǎn)換;船員英語口語;交流

2012年1月1日起實行的STCW公約馬尼拉修正案對船員英語口語水平提出了更高更新的要求。其中包括船運(yùn)企業(yè)應(yīng)保障海員具有良好的口語交際能力(effective oral communication),保障船員與VTS之間的有效溝通、搞好船上的有效溝通,加強(qiáng)船員在工作情景下的英語實際運(yùn)用能力,并提煉了專業(yè)術(shù)語的英文表達(dá)方式等[1]。由此可見國際社會對船員英語口語能力很重視。英語是船員的工作語言,溝通上的障礙很可能直接導(dǎo)致人身的傷亡和財產(chǎn)的損失。中國官方語言并不是英語,這也成了我國培養(yǎng)海員方面的劣勢。因此,有效提高船員整體英語口語水平十分迫切。

1 語碼轉(zhuǎn)換的概念及分類

語碼轉(zhuǎn)換是指說話者在對話或交談中,從使用一種語言或方言轉(zhuǎn)換到使用另一種語言或方言的現(xiàn)象。Poplack提出了3種形式的語碼轉(zhuǎn)換:如果語碼轉(zhuǎn)換在兩個分句間進(jìn)行,被稱為句間轉(zhuǎn)換(inter-sentential);當(dāng)語碼轉(zhuǎn)換發(fā)生在句子內(nèi)時(轉(zhuǎn)換成分一般是單個詞或詞組),叫做句內(nèi)轉(zhuǎn)換(intra-sentential);還有一種語碼轉(zhuǎn)換是指在句子中插入另一種語言的附加成分,這就是附加式語碼轉(zhuǎn)換(tag-switching)。按語碼轉(zhuǎn)換的功能,可將其分為有意語碼轉(zhuǎn)換(如身份求同、追求時尚等刻意進(jìn)行的語碼轉(zhuǎn)換)與無意語碼轉(zhuǎn)換(說話者自然而然的語碼轉(zhuǎn)換,不是出于某種目的)。[2]下面用具體例子說明中英語碼轉(zhuǎn)換的應(yīng)用方式。

(1)今年的TOEFL考試成績出來了,我pass了,你呢?[3]

(2)剛買了個DC,快過來擺個pose給你照個相。[3]

(3)Welcome to the world of Operations Research. Today we will continue the third chapter Linear Programming. 第三章線性規(guī)劃。And we will focus on the third part of this chapter – Graphical Method. 哪位同學(xué)可以告訴我Graphical的意思是什么?[4]

按上述類型劃分,例1為無意句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換,TOEFL(托??荚嚕┳鳛橥鈦碚Z為學(xué)生所熟知并廣泛使用,無需特意翻譯成漢語,所以在漢語句子中直接以英文形式存在,而后面的pass跟TOEFL相對應(yīng)也并不會顯得突兀。例2為有意句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換,DC全稱digital camera(數(shù)碼相機(jī)),pose為擺造型的意思,在此句中使用兩處英文表達(dá)是有意顯得時髦洋氣。例3前一部分為有意句間語碼轉(zhuǎn)換,教師在英文授課過程中插入漢語解釋,意在幫助學(xué)生更好地理解和掌握前面所說英文內(nèi)容,而最后一句漢語中夾雜一個英文單詞屬于句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換,意在強(qiáng)調(diào)graphical這個詞,提高學(xué)生對該詞的注意力和理解。

由此可見,中英語碼轉(zhuǎn)換可以有不同的類型和功能,根據(jù)不同目的采用適當(dāng)?shù)闹杏⒄Z碼轉(zhuǎn)換可以在溝通中達(dá)到更佳的效果。

2 語碼轉(zhuǎn)換提高船員英語口語能力的優(yōu)勢

2.1語碼轉(zhuǎn)換對提高船員英語口語能力的啟發(fā)

隨著國際社會對船員英語口語能力的進(jìn)一步重視,我國船員也在有意識通過各種方法提高航海英語口語水平,主要采用的方法包括背單詞,背句子;與同事之間進(jìn)行工作情景下的英語對話等,但效果并不理想。船員在學(xué)習(xí)航海專業(yè)詞匯的時候,通常只是對照單詞表機(jī)械記憶對應(yīng)中文含義,但由于忽略了該詞存在的語境,容易出現(xiàn)背過就忘的尷尬局面;當(dāng)把該詞放到句子中時根本不知道如何使用。此外,盡管想在同事之間進(jìn)行工作情景下的對話練習(xí),但不知道從何說起,用專業(yè)英語表達(dá)完整句子對大多數(shù)船員來說都比較吃力。

由于雙語課堂在我國不斷普及,中英語碼轉(zhuǎn)換在課堂上的應(yīng)用也屢見不鮮,張蓮?fù)ㄟ^對10位高校教師授課的實證研究表明,絕大多數(shù)是為了更準(zhǔn)確地傳遞信息、闡釋術(shù)語、解釋復(fù)雜的關(guān)系,教師通過語碼轉(zhuǎn)換將難以理解的專業(yè)術(shù)語轉(zhuǎn)換為漢語,減少了理解上的障礙[4]。顯然,中英語碼轉(zhuǎn)換有利于降低英語口語交流難度,可以嘗試作為船員練習(xí)英語口語的過渡方法。中英語碼轉(zhuǎn)換主要以英語為主,以漢語為輔。但本文根據(jù)實際情況,采用以中文為主英文為輔的中英語碼轉(zhuǎn)換模式。其方法是,涉及航海專業(yè)生難詞匯表達(dá)時用英文,其他信息用中文。這樣結(jié)合的好處是避免了全英文表達(dá)給船員帶來的困難,同時很好地強(qiáng)化了這些需要掌握的專業(yè)詞匯和用法,在交流雙方反復(fù)提及與“刺激”下使其在船員頭腦里形成深刻印象,達(dá)到“耳濡目染”的自然輸入效果。比如上文例3中用到的“哪位同學(xué)可以告訴我Graphical的意思是什么?”一句,由于學(xué)生的母語是漢語,在教師說出該句話時,學(xué)生自然會將注意力集中到英文單詞“graphical”上。在對船員進(jìn)行英語口語能力訓(xùn)練時采用此種方法,能夠有效提高船員對專業(yè)詞匯的掌握,包括其含義、發(fā)音、使用語境等。

2.2語碼轉(zhuǎn)換練習(xí)英語口語的優(yōu)勢

這種語碼轉(zhuǎn)換交流練習(xí)模式有以下3大優(yōu)勢。

(1)船員學(xué)習(xí)的積極性大大提高。中英結(jié)合的交流模式跟全英文表達(dá)相比,難度大大降低,能降低船員對于航海英語口語學(xué)習(xí)的畏難情緒,有效提高學(xué)習(xí)熱情和動力。

(2)在對方不斷的重復(fù)下,那些航海專業(yè)詞匯可以在真實語境中很自然地“深入人心”。在第一次提到某英文專業(yè)詞匯的時候,聽者可能并沒能及時做出反應(yīng),但弄清楚之后,該詞匯在其它語境下被再次提及時,就相當(dāng)于有了再一次“刺激”和反應(yīng)的機(jī)會,如此反復(fù)進(jìn)行,聽者會很自然地掌握這些詞匯的含義、發(fā)音及用法。這是一個自然習(xí)得過程,要比對照單詞表背單詞事半功倍。

(3)為船員脫口而出航海專業(yè)英語的表達(dá)打好堅實基礎(chǔ)。采用語碼轉(zhuǎn)換交流練習(xí)模式對船員來說只是一個過渡階段,是為了讓他們以最自然的方式掌握航海專業(yè)詞匯的表達(dá),但這不是終極目標(biāo)。在他們很好地掌握了這些專業(yè)詞匯和用法以后,才能準(zhǔn)確有效地進(jìn)行完整句子表達(dá),從而用英文進(jìn)行工作情境下的交流。

3 語碼轉(zhuǎn)換在提高船員英語口語能力方面的應(yīng)用

由前文分析可以看出,全英文的表達(dá)既要考慮專業(yè)詞匯的使用,又要顧及內(nèi)容之間的語法連接,對于英語基礎(chǔ)薄弱的人來說直接使用全英文表達(dá)會比較吃力,從而容易產(chǎn)生厭煩情緒。在我國,船員基本是男性,男性整體在語言學(xué)習(xí)方面相比女性缺乏優(yōu)勢,這又為船員掌握航海英語口語增加了困難。在這一現(xiàn)實困難面前,有必要在航海英語口語學(xué)習(xí)方面創(chuàng)造一個過渡階段,既可以降低難度,又同時達(dá)到對專業(yè)詞匯學(xué)習(xí)和掌握的目的,并由此提出了語碼轉(zhuǎn)換交流練習(xí)模式。如下文(4)(5)(6)中語碼轉(zhuǎn)換句子所示,該模式以句內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換為主,以練習(xí)和掌握航海英語詞匯為目的,作為提高船員英語口語能力的過渡練習(xí)模式。

(4)全英句子:When the ship is berthing, deckhands should drop anchor, and the rope-runners should make sure the lines are on dolphin[5].

語碼轉(zhuǎn)換:當(dāng)船舶準(zhǔn)備berthing的時候,deckhands要拋下anchor,岸上的rope-runners要確保纜繩在dolphin上。

(5)全英句子:I wish to overtake you on your starboard side with 20 knots[5].

語碼轉(zhuǎn)換:我船希望在你船的starboard side一側(cè)以20 knots的速度 overtake。

(6)全英句子:He must check all conditions of fire-fighting appliances and life-saving appliances, and order tug and pilot to assist unmooring operation[5].

語碼轉(zhuǎn)換:他必須要檢查fire-fighting和life-saving 設(shè)備,并預(yù)定tug和pilot來協(xié)助unmooring 作業(yè)。

下面以船舶與引航站溝通請求引航員的片段為例,展現(xiàn)具體的語碼轉(zhuǎn)換交流練習(xí)模式。

船:大連pilot station,大連pilot station,M/V Ocean 呼叫,M/V Ocean 呼叫。我船請求pilot,Over.(大連引航站,大連引航站,這里是海洋號,海洋號,我船請求引航員,請講。)

引航站:M/V Ocean,這里是大連pilot station,你船到達(dá)黃白嘴lighthouse的ETA是什么時間?(海洋號,這里是大連引航站,請告知你船預(yù)抵黃白嘴燈塔的時間。)

船:我船到達(dá)黃白嘴lighthouse的ETA是0900 時local time。(我船預(yù)抵黃白嘴燈塔的時間為當(dāng)?shù)貢r間0900時。)

引航站:請告知你船funnel和hull的顏色。(請告知你船煙囪和船體的顏色。)

船:funnel是紅藍(lán)條狀的,hull是綠色的。Pilot什么時間embark?應(yīng)該在哪一側(cè)rig pilot ladder?(煙囪是紅藍(lán)條狀的,船體是綠色的,引航員預(yù)計什么時間登船?應(yīng)該在哪一側(cè)放置引航梯?)

引航站:pilot embark的時間是0930時 local time,在fairway5號 buoy處接pilot,建議你把pilot ladder放到portside。Out.(引航員預(yù)計登船時間為當(dāng)?shù)貢r間0930時,在航道5號浮標(biāo)處接引航員,建議你把引航梯放在左舷,完畢。)

由上面對話看出,語碼轉(zhuǎn)換交流練習(xí)模式的特點(diǎn)是涉及生難航海專業(yè)詞匯時使用英文,其他信息采用中文。作為對話練習(xí)中的聽者,當(dāng)英文出現(xiàn)時,就會將注意力高度集中,形成深刻印象,經(jīng)過反復(fù)被“刺激”,完成對專業(yè)英文詞匯表達(dá)的自然輸入;作為對話練習(xí)中的說者,在漢語部分可以無需太多思考,能把主要精力放在航海專業(yè)詞匯上,通過反復(fù)練習(xí),能有效掌握航海專業(yè)詞匯的表達(dá)、發(fā)音以及用法。在聽說互動過程中,有效完成對航海英語詞匯和表達(dá)的熟練掌握,并降低了學(xué)習(xí)難度,為全英文表達(dá)打下堅實基礎(chǔ)。

參 考 文 獻(xiàn)

[1] 國際海事組織. STC公約馬尼拉修正案[M]. 大連海事大學(xué)出版社,2010:58-87.

[2] 師甜甜. 從工作記憶角度分析中-英語碼轉(zhuǎn)換詞類型[J].長春師范學(xué)院學(xué)報(人文社會科學(xué)版),2012,31(8):70-71.

[3] 梁衛(wèi)華. 大學(xué)校園里中英語碼轉(zhuǎn)換之語域觀[J]. 畢節(jié)學(xué)院學(xué)報,2009,27(10):95-98.

[4] 張蓮. 漢英雙語教學(xué)中語碼轉(zhuǎn)換規(guī)律的實證研究[J].外國語文(雙月刊),2013,29(2):156-160.

[5] 張曉峰. 船舶駕駛員實用英語口語(學(xué)生版)[M]. 大連海事大學(xué)出版社,2009:202-275.

第一作者:劉嘉琪,女,1989年生,碩士,助教,主要從事航海英語研究

Application of Chinese-English Code Switching on Improving Seafarers’ Oral English

LIU Jia-qi,ZHUO Yong-qiang

Abstract:Given the fact that seafarers generally find it hard to master oral English, the thesis brings forward the communication practice mode based on code switching. It means English is used when nautical vocabulary or phrases are involved while Chinese is used for the rest of the information. This mode can effectively improve seafarers’ interest of learning nautical English, help create a natural language acquisition process and lay a solid foundation for mastering marine English orally.

Key words:code switching; oral English of seafarers; communication

通信作者:卓永強(qiáng),男,1969年生,博士,教授,主要從事航海技術(shù),航海英語教學(xué)等研究。

基金項目:中國交通教育研究會2014-2016年度教育科學(xué)研究重點(diǎn)課題(交教研1401-14)

收稿日期:2015-04-07

中圖分類號:H319

文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

文章編號:1673-9159(2016)02-0067-03

doi:10.3969/j.issn.1673-9159.2016.02.012

猜你喜歡
語碼轉(zhuǎn)換交流
如此交流,太暖!
科教新報(2022年12期)2022-05-23 06:34:16
加強(qiáng)交流溝通 相互學(xué)習(xí)借鑒
周櫻 兩岸交流需要更多“對畫”
海峽姐妹(2020年8期)2020-08-25 09:30:18
高校內(nèi)語碼轉(zhuǎn)換研究
亞太教育(2016年33期)2016-12-19 03:47:53
順應(yīng)模式指導(dǎo)下的教師語碼轉(zhuǎn)換在詞匯教學(xué)中的功能分析
國內(nèi)三十年語碼轉(zhuǎn)換研究述評
文教資料(2016年22期)2016-11-28 13:32:22
華語電影中漢英語碼轉(zhuǎn)換的順應(yīng)性研究
科技視界(2016年13期)2016-06-13 23:20:45
淺論順應(yīng)論視角下醫(yī)學(xué)院校雙語教學(xué)的語碼轉(zhuǎn)換
考試周刊(2016年4期)2016-03-14 08:02:07
教育生態(tài)學(xué)視域下英語課堂中語碼轉(zhuǎn)換的功能探究
科技視界(2016年5期)2016-02-22 14:16:11
交流&イベント
新营市| 儋州市| 出国| 丰镇市| 凤山市| 枝江市| 营口市| 施甸县| 全椒县| 麟游县| 广昌县| 北川| 崇明县| 富源县| 银川市| 兴隆县| 平江县| 海淀区| 闸北区| 淄博市| 武汉市| 三台县| 宣化县| 大厂| 夹江县| 西充县| 宝丰县| 上饶市| 和平区| 山阳县| 三明市| 高雄市| 临邑县| 延寿县| 波密县| 华安县| 资阳市| 门源| 通辽市| 旌德县| 新巴尔虎右旗|