国产日韩欧美一区二区三区三州_亚洲少妇熟女av_久久久久亚洲av国产精品_波多野结衣网站一区二区_亚洲欧美色片在线91_国产亚洲精品精品国产优播av_日本一区二区三区波多野结衣 _久久国产av不卡

?

商務(wù)英語全英教學(xué)中的語義群模塊組建分析

2016-05-14 15:33陶濤
關(guān)鍵詞:商務(wù)英語模塊

陶濤

摘要:闡述商務(wù)英語全英教學(xué)的優(yōu)缺點及語義群模塊建立的意義,重點分析語義群模塊的幾個重要組成部分:同義詞或近義詞、英文釋義、反義詞、不同詞性的同根詞、同一商務(wù)環(huán)境下的詞匯等,并提出模塊使用的一些方法,為商務(wù)英語教師的全英教學(xué)提供參考。

關(guān)鍵詞:商務(wù)英語;全英教學(xué);語義群;模塊;商務(wù)環(huán)境

中圖分類號:H319.3文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A文章編號:10017836(2016)04012603

全英教學(xué)是目前國內(nèi)很多高校英語專業(yè)使用的教學(xué)方式,也運用于一些中外或中港合辦的學(xué)校其他專業(yè)的教學(xué)。在國內(nèi)一些幼兒園、小學(xué)或中學(xué)的英語課,也逐漸開始使用全英教學(xué)。這種教學(xué)方式目前也廣泛應(yīng)用于高職院校的商務(wù)英語專業(yè)教學(xué)中,值得商務(wù)英語教師們進(jìn)行深入的探討。

一、商務(wù)英語全英教學(xué)的優(yōu)點

全英教學(xué)的優(yōu)點主要體現(xiàn)在以下幾個方面:

1營造英語氛圍,提高學(xué)生的聽力

由于英語和漢語的語言體系完全不同,如果采用中英雙語教學(xué),學(xué)生的思維需要在兩種語言體系之間頻繁地跳躍和轉(zhuǎn)換,這對語言教學(xué)是非常不利的;而全英教學(xué)可以營造英語的語言氛圍,提高學(xué)生的英語聽力。學(xué)生在這種語言環(huán)境下學(xué)習(xí),將能更快地適應(yīng)自己以后的英語工作環(huán)境。

2為學(xué)生復(fù)習(xí)以往學(xué)過的英語單詞或語法知識,并關(guān)聯(lián)剛學(xué)的新單詞或新表達(dá),溫故而知新

中國的學(xué)生從小學(xué)開始學(xué)英語,到大學(xué)的時候,已經(jīng)積累了大量的英語單詞和語法知識,很多單詞由于長久不接觸不使用,已經(jīng)發(fā)霉了,或丟棄在記憶的深谷之中。學(xué)生平時很少想到要把這些單詞按照近義詞、反義詞等相關(guān)詞組合成語義群,組建自己的語義群模塊。教師在課堂上使用相關(guān)詞匯來解釋新的詞匯的時候,可以幫助學(xué)生將記憶深谷中的單詞拿出來重見天日,重新煥發(fā)詞匯的生命,使學(xué)生能溫故而知新。

3為學(xué)生提供英語口語表達(dá)的示范

教師在課堂上采用全英教學(xué),還可以為學(xué)生提供口語表達(dá)的示范,學(xué)生可以從教師的表達(dá)中迅速吸收一些口語表達(dá),引為己用,提高學(xué)生的口語水平。

4制造課堂學(xué)習(xí)的“階梯”,提高學(xué)生的課堂注意力

如果教師在課堂上采用中文,學(xué)生聽起來沒有任何困難,容易注意力分散,但如果教師采用全英,學(xué)生需要全神貫注才能聽懂教師說的內(nèi)容,這有助于提高學(xué)生的課堂注意力。

二、商務(wù)英語全英教學(xué)的主要缺點和解決方法

過去的全英教學(xué)研究論文曾指出,全英教學(xué)的主要缺點是有可能造成兩極分化,就是成績好的同學(xué)通過全英教學(xué)提高更大,而成績差的同學(xué)因為聽不懂,跟不上課堂教學(xué)而變得更差。解決的方法有以下幾種:

1教師使用的英語要盡量淺顯易懂,由淺入深,盡量采用學(xué)生們以前學(xué)過的詞匯

商務(wù)英語教師在課堂上,尤其在初期,要盡量少采用商務(wù)英語專業(yè)詞匯或者一些比較抽象的詞匯,如availability, productivity, profitability, staff turnover, staff morale, catering service ,corporate hospitality等等,學(xué)生剛開始是肯定聽不懂的,因為商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生在中小學(xué)甚至在大學(xué)一年級,接觸的大多是普通英語,很少接觸專業(yè)的商務(wù)英語詞匯,商務(wù)英語教師如果一開始上課就用這些詞匯,學(xué)生很難聽懂,特別是基礎(chǔ)差的一些學(xué)生,聽不懂課,跟不上課程進(jìn)度,自信心受到挫傷,很容易就自暴自棄。在講授商務(wù)英語課的初期,商務(wù)英語教師應(yīng)多采用普通英語的詞匯,來解釋所學(xué)的商務(wù)英語詞匯,承上啟下,使學(xué)生的英語學(xué)習(xí)順利地從普通英語過渡到專業(yè)的商務(wù)英語。

2教師有必要適當(dāng)?shù)刂貜?fù)或復(fù)習(xí),以便學(xué)生能聽懂,并加深記憶

對大多數(shù)學(xué)生來說,新知識單次的講授是不夠的,很可能過后就忘了,商務(wù)英語教師有必要在不同的時間和場合重復(fù)講解和使用商務(wù)詞匯或知識,逐步加深學(xué)生的記憶,直到其最后將新的知識完全消化并牢牢嵌入大腦中。每個單元學(xué)完后對重要的表達(dá)和句子進(jìn)行聽寫,能夠有效地幫助學(xué)生加深對要點的記憶。

3對基礎(chǔ)差的學(xué)生要多加關(guān)注和鼓勵

雖然有些學(xué)生基礎(chǔ)并不好,但其實他們很多都有一顆向?qū)W之心,教師對這些學(xué)生要多些關(guān)心,因材施教,在課堂上提問的時候可以給一些相對容易的題目,對他們多加贊揚和鼓勵,他們最后取得進(jìn)步的速度往往是出乎教師意料的。

三、商務(wù)英語語義群模塊的建立和意義

這里的語義群指的是在商務(wù)英語背景下,語義相關(guān)的詞匯或表達(dá),相關(guān)的主要方式主要有以下幾種:同義詞或近義詞、英文釋義、反義詞、不同詞性的同根詞、同一商務(wù)環(huán)境下所使用的詞匯等。建立語義群模塊的主要意義是利用人的相關(guān)聯(lián)想,使其聯(lián)想關(guān)聯(lián)的詞匯和句子,起到更好的記憶和使用的效果。

四、商務(wù)英語語義群模塊的幾大組成部分

下面我們來分別分析商務(wù)英語語義群模塊的幾大組成部分:

1同義詞或近義詞

這種詞匯的相關(guān)聯(lián)想法也普遍運用于普通英語的學(xué)習(xí)中,甚至在中小學(xué)就已經(jīng)開始,通過同義詞或近義詞的相關(guān)聯(lián)想,有助于學(xué)生復(fù)習(xí)以前學(xué)過的舊的詞匯,領(lǐng)會新的詞匯的意思,擴(kuò)大掌握詞匯的范圍和提高詞匯學(xué)習(xí)效率,例如以下詞匯:

Charismatic→charming

Garment→clothes

Competitor→rival

在課堂上學(xué)習(xí)商務(wù)英語詞匯的時候,關(guān)聯(lián)到類似含義的普通英語的詞匯,將有助于學(xué)生順利從普通英語的學(xué)習(xí)過渡到商務(wù)英語的學(xué)習(xí),起到承上啟下、無縫對接的作用。在商務(wù)詞匯之間也可以用這種方式,使得前后學(xué)習(xí)的知識能融會貫通。

2英文釋義

學(xué)生在學(xué)習(xí)商務(wù)英語的時候,會遇到很多的專業(yè)詞匯,商務(wù)英語教師應(yīng)設(shè)法使學(xué)生將新的詞匯,與過去學(xué)過的英語詞匯關(guān)聯(lián)起來,比如用簡單直白的英語(一般是普通英語)解釋新的單詞,以下面的商務(wù)詞匯為例:

Franchise(n):1,an authorization to sell a companys goods or services in a particular place;2,a business established under an authorization to sell or distribute a companys goods or services in a particular place.

Joint venture: a business or project in which two or more companies or individuals have invested, with the intention of working together.

左邊的商務(wù)詞匯都是非常專業(yè)的難懂的單詞,但通過右邊的直白的普通英語的解釋,變得通俗易懂,容易為學(xué)生盡快消化和吸收。

3反義詞

反義詞關(guān)聯(lián)法也是普通英語教學(xué)中比較常用的一種教學(xué)手段,可以活躍學(xué)生的思維,使學(xué)生的學(xué)習(xí)能夠融會貫通,例如以下詞匯:

Positive→negative

Fulltime job→parttime job

Permanent job→temporary job

4不同詞性的同根詞

不同詞性的同根詞有很多,商務(wù)英語教師應(yīng)該適當(dāng)選擇一些商務(wù)上常用的同根詞來進(jìn)行講解,以便學(xué)生能正確區(qū)分這些不同詞性的同根詞,正確進(jìn)行使用。必要的時候,還需要進(jìn)行造句練習(xí)。例如以下是商務(wù)英語中一些典型的同根詞:

Competitor(n),competition(n) ,competitive(adj)

You went to work for one of our competitors.

There was too much competition among the employees.

You have to be competitive if you want to make progress.

Produce(v,n),product(n),production(n)

The company produced circuitry for communications systems.

We manage to get most of our produce in Britain.

South Koreas imports of consumer products jumped 33% in this year.

It expected to maintain production of cars at the same level as last year.

5同一商務(wù)環(huán)境下的詞匯

商務(wù)英語語義群模塊的建立,其中最重要的一個組成部分是同一商務(wù)環(huán)境下的詞匯,這是商務(wù)英語的特色,也是普通英語和商務(wù)英語的最大區(qū)別。比如機(jī)場、酒店、會議準(zhǔn)備、健康與安全、招聘與求職、國際貿(mào)易,等等。以機(jī)場用語為例,下面是典型的機(jī)場詞匯:

Aircraft check in delay journey land luggage passport identity card

return/single ticket boarding pass passenger pilot air traffic controller

baggage handler flight attendant business/economy/first class

將這些同一商務(wù)環(huán)境下的詞匯進(jìn)行關(guān)聯(lián)練習(xí)使用,將有助于提高商務(wù)英語學(xué)習(xí)的效率和專業(yè)程度。

五、商務(wù)英語語義群模塊的使用

典型的商務(wù)英語課程,往往是根據(jù)商務(wù)主題來進(jìn)行單元劃分,以經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社第三版《新編劍橋商務(wù)英語》為例,它以現(xiàn)代商務(wù)活動為素材,包括了劍橋商務(wù)英語BEC三個等級(初級、中級和高級)的學(xué)生用書、教材用書和練習(xí)冊,學(xué)生用書按照商務(wù)話題分成12個單元,每個單元包括6大組成部分:語法、詞匯、閱讀、聽力、寫作和口語。

在課程設(shè)計中,如何根據(jù)課堂需要將語義群模塊組合使用,是商務(wù)英語教師需要思索的問題。以下是一些典型的語義群模塊使用方法:

1單元或練習(xí)標(biāo)題中的商務(wù)專業(yè)詞匯——英文釋義、近義詞或反義詞、同根詞

在商務(wù)英語專業(yè)的學(xué)生進(jìn)入到商務(wù)英語學(xué)習(xí)之前,他們在中小學(xué),甚至在大學(xué)一年級接觸和學(xué)習(xí)的都是普通英語,到了商務(wù)英語階段,很多專業(yè)性很強(qiáng)的商務(wù)英語詞匯將成為他們最大的學(xué)習(xí)障礙,因為這些詞不但難懂,而且這些專業(yè)性很強(qiáng)的正規(guī)詞匯會和他們以前的普通日常英語表達(dá)習(xí)慣相沖突,例如《新編劍橋商務(wù)英語》(初級)第6.2單元“Travel arrangements”中的詞匯練習(xí)標(biāo)題“Hotel amenities”?!癮menities”這個詞對學(xué)生來說是非常陌生的,但如果教師在進(jìn)入這個詞匯練習(xí)部分之前,用普通英語解釋一下:“Amenities are things such as shopping centres or sports facilities that are provided for peoples convenience, enjoyment, or comfort”,學(xué)生將會豁然開朗。在整個過程中,教師不但應(yīng)該給予口頭的解釋,還應(yīng)該用PPT在屏幕上展示出來,并將“facilities”這個近義詞標(biāo)注出來,便于學(xué)生將以前學(xué)習(xí)的普通英語與現(xiàn)在學(xué)習(xí)的商務(wù)英語聯(lián)系起來,溫故而知新,加深記憶。

2商務(wù)閱讀之前或之中的商務(wù)詞匯準(zhǔn)備——同一商務(wù)環(huán)境下的詞匯、英文釋義、近義詞或反義詞、同根詞

閱讀是英語學(xué)習(xí)中的重要環(huán)節(jié),它具有一些關(guān)鍵性的作用:拓展詞匯、提供寫作模式、為學(xué)生提供感興趣的信息、激勵口語練習(xí)、提供或循環(huán)語法規(guī)則、提高閱讀技能和策略[1]。因此閱讀是英語聽說讀寫技能的一個基礎(chǔ)性步驟。

典型的商務(wù)英語教材都會在閱讀練習(xí)前面,或者寫作、聽力、口語等練習(xí)前面,進(jìn)行相關(guān)商務(wù)詞匯的準(zhǔn)備性練習(xí),否則學(xué)生會一頭霧水。例如 《新編劍橋商務(wù)英語》(初級)第6.2單元“Travel arrangements”第一部分就是詞匯練習(xí),列舉了如下很多酒店設(shè)施的專業(yè)詞匯,要求學(xué)生選出旅行中最有用的酒店設(shè)施并說出理由:

A liftfree newspapersa directdial telephone

A Jacuzzi a swimming pool room service

A mini bar air conditioning an Internet connection

A hair dryer a conference room conference equipment

A fitness room translation services laundry service[2]

在這組同一商務(wù)環(huán)境的詞匯中,有必要對以下幾個詞進(jìn)行解釋,一個是學(xué)生會比較陌生的詞“Jacuzzi”,其意義為“a large circular bath which is fitted with a device that makes the water move around”。另一個“room service”本身字面意思很容易懂,但里面隱含的商務(wù)知識卻是為大多數(shù)中國學(xué)生所未知:“Room service is a service in a hotel by which meals or drinks are provided for guests in their rooms.”

在以上幾種情況下,對于一些詞還可以適當(dāng)總結(jié)和復(fù)習(xí)其反義詞、同根詞等,便于學(xué)生進(jìn)行詞匯總結(jié),使知識融會貫通。這種模塊的組合也不是固定不變的,可以根據(jù)不同的情況靈活使用。

六、結(jié)語

本文講述了商務(wù)英語全英教學(xué)的優(yōu)缺點及語義群模塊建立的意義,重點分析了商務(wù)英語全英教學(xué)語義群模塊的幾個重要組成部分:同義詞或近義詞、英文釋義、反義詞、不同詞性的同根詞、同一商務(wù)環(huán)境下的詞匯等,并提出了模塊使用的一些方法,為商務(wù)英語教師的全英教學(xué)提供了參考。

參考文獻(xiàn):

[1]Cunningsworth,Alan.Choosing Your Coursebook[M].Cambridge University Press,1995:73.

[2]Rolf Cook and Mara Pedretti with Helen Stephenson.新編劍橋商務(wù)英語(初級)學(xué)生用書第三版[M].北京:經(jīng)濟(jì)科學(xué)出版社,2008:56—60.

Analysis of Semantic Cohort Module Construction of Business English Teaching in English

TAO Tao

(Guangzhou Modern Information Engineering College, Guangzhou 510663, China)

Abstract:This paper expounds the advantages and disadvantages of business English teaching in English and the significance of semantic cohort module construction, analyzes the important constituents of semantic cohort module, namely, synonym or nearsynonym, paraphrase, cognate words with different parts of speech, antonym, and vocabulary in the same business environment, and proposes the methods of module usage in order to provide reference for business English teachers teaching in English.

Key words:business English; teaching in English; semantic cohort; module; business environment

(責(zé)任編輯:劉東旭)

猜你喜歡
商務(wù)英語模塊
28通道收發(fā)處理模塊設(shè)計
“選修3—3”模塊的復(fù)習(xí)備考
商務(wù)英語通用語研究:現(xiàn)狀與反思
“任務(wù)型”商務(wù)英語教學(xué)法及應(yīng)用
基于SPOC的商務(wù)英語混合式教學(xué)改革研究
論翻譯倫理視角下的商務(wù)英語翻譯
三個必修模塊 教學(xué)各有側(cè)重
基于圖式理論的商務(wù)英語寫作
IR推出易用的μHVIC系列構(gòu)建模塊,有效簡化設(shè)計
集成水空中冷器的進(jìn)氣模塊