石瑩
[摘要]作為長(zhǎng)期旅外的美國(guó)杰出小說家,文學(xué)評(píng)論家,亨利·詹姆斯通過一系列國(guó)際主題的小說塑造了大量旅居歐洲的美國(guó)人,展示了歐美文化的不同,進(jìn)而表達(dá)了構(gòu)建美國(guó)文化的愿景。本文從歐美文化沖突和歐美文化融合兩個(gè)方面對(duì)亨利·詹姆斯理想中的美國(guó)文化構(gòu)建進(jìn)行論證,說明歐美文化融合是重建文化的最佳選擇。
[關(guān)鍵詞]亨利·詹姆斯 文化沖突 文化融合
[中圖分類號(hào)]I106.4 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]A [文章編號(hào)]1009-5349(2016)12-0098-02
19世紀(jì)下半葉,美國(guó)雖然在政治和經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域領(lǐng)先其他資本主義國(guó)家,但作為一個(gè)移民國(guó)家,缺少歷史和文化底蘊(yùn)儼然成為其弊病。因此,如何在歐洲文化的籠罩和美國(guó)商業(yè)文化的熏陶之下構(gòu)建一種理想的美國(guó)文化成為思想家和文學(xué)家的主要議題。作為一個(gè)長(zhǎng)期旅歐的美國(guó)小說家、文學(xué)評(píng)論家,受個(gè)人經(jīng)歷的影響,亨利·詹姆斯的作品圍繞“國(guó)際主題”展開,描述了美國(guó)人和歐洲人交往的問題,進(jìn)而探討歐美文化之間的關(guān)系。對(duì)于他的“國(guó)際主題”及其體現(xiàn)的文化理想,評(píng)論界大多止于歐美文化的沖突,沒有進(jìn)一步探究和挖掘他理想中的文化構(gòu)建,即如何解決這種沖突。雖然兩種文化的沖突幾乎在詹姆斯的每一個(gè)作品里都有體現(xiàn),但他的目的不僅僅在于比較歐洲文化和美國(guó)文化的差異和優(yōu)劣,而是結(jié)合自己的生活經(jīng)歷,形成了自己的獨(dú)特的視角,通過這些沖突和對(duì)照,摸索出一條構(gòu)建理想中的美國(guó)文化構(gòu)建之路,即歐美文化的融合之路。
一、歐美文化的沖突
亨利·詹姆斯的作品大多描述了天真、直率的美國(guó)人帶著對(duì)歐洲文化的向往進(jìn)入歐洲,踏上了文化朝圣之旅,卻遭遇圓滑、世故、奸詐的歐洲的冷眼和排擠導(dǎo)致的個(gè)人的悲劇。個(gè)人都是特定文化和社會(huì)的產(chǎn)物,兩個(gè)民族的人的激烈沖突往往反映了兩種文化和社會(huì)的激烈沖突。而文化之間的沖突“究其實(shí)質(zhì),是兩種道德觀念和社會(huì)風(fēng)尚的沖突”(侯維瑞,1996),由此可見,文化間的沖突是具體表現(xiàn)在宏觀的觀念以及微觀的社會(huì)風(fēng)尚的。亨利·詹姆斯作品中的歐美文化沖突主要表現(xiàn)在以下兩個(gè)方面,即社交禮儀與行為規(guī)范間的沖突,以及精神文化和物質(zhì)文化間的沖突。
由于歐洲與美國(guó)歷史不同,因此形成的行為規(guī)范和禮儀也不同。歐洲歷史悠久,等級(jí)制度一直存在,因此19世紀(jì)末的歐洲的等級(jí)觀念仍然很強(qiáng)。處在金字塔頂尖的貴族和底部的平民百姓是沒有接觸的,而每個(gè)人也會(huì)根據(jù)自己所處的階級(jí)調(diào)試自己的行為和對(duì)待他人的態(tài)度。與此相反,美國(guó)是個(gè)移民國(guó)家,每個(gè)人的背景都不同,但人們更愿意將他人看成與自己平起平坐的人,履行不同的社會(huì)責(zé)任,通過自己的努力實(shí)現(xiàn)自己的夢(mèng)想。這種社會(huì)構(gòu)成打破了原有的等級(jí)制度和觀念,使得美國(guó)社會(huì)更自由平等。因此這種對(duì)待等級(jí)的態(tài)度的不同,必然導(dǎo)致美國(guó)人和歐洲人在交往的過程中沖突不斷。在《黛西米勒》中,作為美國(guó)社會(huì)的產(chǎn)物,黛西沒有等級(jí)觀念,帶著仆人去歐洲旅居,與仆人同坐一桌吃飯。她不僅將仆人帶去歐洲,也將美國(guó)的自由思想帶去了歐洲。這一被黛西視為正常的舉動(dòng)卻遭到了習(xí)慣歐洲生活的斯蒂洛太太的反感,認(rèn)為她沒有教養(yǎng),粗鄙不堪。這種平等對(duì)待仆人的行為在歐洲是難以想象的。民族性格的不同也造成了歐美人的激烈沖突。美國(guó)人天性單純、熱愛自由、真誠(chéng)直率、注重實(shí)用;而歐洲人與此相對(duì),更注重禮節(jié)和形式,舉止文雅,但世故圓滑,更傳統(tǒng)保守,一切言行均將其他人作為模版。在《黛西米勒》中,這種民族性格和行為方式的沖突被刻畫得淋漓盡致。黛西米勒是個(gè)文化象征性的人物,代表了大部分美國(guó)人,她“似乎過于大膽草率,全然不把舊歐洲大陸的清規(guī)戒律放在眼里,也沒想過要向它們妥協(xié)”(周元曉,2009)。小說中溫特伯恩是典型的歐洲人物形象,初見黛西的時(shí)候并沒有搭訕,因?yàn)橄蛭椿榕优收勈遣缓线m的。歐洲人傳統(tǒng)保守,行為做事前總是考慮是否恰當(dāng),并且在意他人的看法。而與此形成鮮明對(duì)比的是,當(dāng)黛西米勒認(rèn)識(shí)溫特伯尼的時(shí)候便熱情交談,甚至談?wù)摷彝ガ嵤?。作為女性,她的熱情率真遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過歐洲男性,而這被斯蒂洛夫人厭惡和排斥,認(rèn)為黛西是輕佻粗俗的、沒有教養(yǎng)的。由此可見,歐美文化的沖突充斥在這些細(xì)微的禮節(jié)和行為準(zhǔn)則里。
亨利·詹姆斯在將美國(guó)優(yōu)點(diǎn)暴露的同時(shí)也將弱點(diǎn)展示給讀者,那就是美國(guó)的精神匱乏。另一個(gè)歐美文化的沖突體現(xiàn)在歐洲高雅的精神文明和美國(guó)的物質(zhì)主義中。美國(guó)作為一個(gè)移民國(guó)家,短暫的歷史導(dǎo)致其缺少文化的傳承和累積,而通過自己的努力完成財(cái)富的積累就能過上好生活,導(dǎo)致了美國(guó)舉國(guó)上下追求財(cái)富,注重實(shí)用主義,但精神高度貧瘠匱乏。亨利·詹姆斯本人對(duì)此也有深刻認(rèn)識(shí)。他在評(píng)論文章《論霍?!分姓f道:“我們可以一一列舉出那些在別的國(guó)家里存在的、高度發(fā)達(dá)的文明所具有的‘文物制度,而它們?cè)诿绹?guó)社會(huì)的生活中卻難覓蹤跡,直至我們會(huì)驚訝地想,美國(guó)到底還有些什么?!保↗ames,1984)而他對(duì)美國(guó)社會(huì)這種精神貧瘠的態(tài)度在小說《黛西米勒》中也有體現(xiàn)。黛西米勒對(duì)歐洲一無所知,也沒有興趣了解。在參觀古堡的時(shí)候,她只關(guān)心同伴的瑣事,而不在意歷史;在羅馬時(shí),她只享受聚會(huì),卻忽略了這座影響歐洲大陸文明的城市歷史?!睹绹?guó)人》中的主人公紐曼,是美國(guó)主流實(shí)業(yè)家。他逛遍歐洲的博物館、教堂、畫廊,卻只關(guān)心文化產(chǎn)品的商業(yè)價(jià)值,而對(duì)文化審美和欣賞上沒有任何提高。小說中的代表人物都反映了美國(guó)文化精神匱乏、無知狹隘的狀況,以及作者對(duì)此現(xiàn)狀憂慮與不滿的態(tài)度。
亨利·詹姆斯通過不同的作品刻畫了不同的人物形象,將歐洲文化與美國(guó)文化大到精神文化和物質(zhì)文化的沖突,小到社交禮儀與行為規(guī)范兩個(gè)方面的沖突做了詳盡而細(xì)致的描繪,使讀者更深刻和直觀地體會(huì)歐美文化間的沖突。
二、歐美文化的融合
詹姆斯認(rèn)識(shí)到了歐美文化的不同,但他并沒有評(píng)判好壞優(yōu)劣,不譴責(zé)也不贊同,而是分別從兩種文化中挑出他欣賞的部分,融合構(gòu)建成一個(gè)他理想的文化模型。他曾在給朋友的信中表達(dá)過他關(guān)于文化融合的想法:“我們可以以任何一個(gè)民族都能更自由地對(duì)待不屬于我們自己的文明形式,我們可以采摘、挑選并消化吸收,簡(jiǎn)而言之,不管在哪里發(fā)現(xiàn)我們都可以認(rèn)作自己的財(cái)產(chǎn)?!矣X得美國(guó)作家也可以表明世界上不同民族志趣和智力上的融合和綜合不是不可能的,并且這種融合的狀況會(huì)比我們所見到的成就更重要。”(亨利·詹姆,2005)這種文化融合在小說的結(jié)局中也有所體現(xiàn)。
小說《羅德里克·哈德森》用一位美國(guó)藝術(shù)家夭折的悲慘遭遇,揭示了美國(guó)人完全拋棄美國(guó)精神全盤接受歐洲文化卻被邊緣化面臨身份危機(jī)的尷尬處境。小說中,哈德森一到羅馬就急于拋棄自身的美國(guó)特質(zhì),全盤接受歐洲文化傳統(tǒng)。他愛上了克里斯蒂娜·萊特,拋棄了美國(guó)的未婚妻瑪麗·加蘭。這兩個(gè)女性形象都極具象征意味??死锼沟倌取とR特代表著歐洲高度發(fā)達(dá)的文明美和伴隨而來的頹廢?,旣悺ぜ犹m代表著美國(guó)清教傳統(tǒng),即極強(qiáng)的道德感和堅(jiān)貞不渝的信念。哈德森拋棄了未婚妻意味著他拋棄了美國(guó)的道德感和勤奮耐勞的美德去迎合歐洲文化,最后迷失在歐洲的文明里。詹姆斯在這部作品里向讀者表明這不是他理想中的美國(guó)人形象,構(gòu)建美國(guó)文化的過程中不能完全摒棄美國(guó)特質(zhì)。
小說《美國(guó)人》通過主人公紐曼的遭遇,揭示了堅(jiān)持美國(guó)文化,不接受歐洲文化不是構(gòu)建新的美國(guó)文化的途徑。紐曼是典型的美國(guó)人,詼諧幽默、體魄健壯、慷慨大方、滿目自信,缺少文化卻充滿道德意識(shí)。與哈德森不同,紐曼沒有摒棄美國(guó)文化,而是認(rèn)為美國(guó)是世界上最偉大的國(guó)家并一直堅(jiān)持著美國(guó)的價(jià)值體系和民族特性。盡管他有強(qiáng)烈的道德意識(shí),富有同情心,資助他認(rèn)為的落難藝術(shù)大師,但他把三流畫家錯(cuò)認(rèn)為藝術(shù)大師的舉動(dòng)遭到鄙視和譏諷。他的價(jià)值觀就是金錢至上,有了錢就擁有了一切,卻對(duì)文化沒有了解的欲望。這種缺乏對(duì)歷史文化的體察和修養(yǎng)是不被歐洲人接受的。向貴族小姐求婚卻被其家人挖苦嘲笑最后回到美國(guó)的悲慘結(jié)局向讀者展示了作者的基本態(tài)度——拒絕接受歐洲文化的美國(guó)文化也不是他理想中的文化模樣。
《一位女士的畫像》中美國(guó)人的形象才是詹姆斯理想中的美國(guó)人和美國(guó)文化。與紐曼不同,主人公伊莎貝爾有著對(duì)知識(shí)的渴望,樂于感受歐洲文化。紐曼只是形式上逛逛畫廊等文化場(chǎng)所,但思考更多的是商業(yè)價(jià)值。他與歐洲文化的關(guān)系是很緊張的。而伊莎貝爾與歐洲文化的關(guān)系卻是非常和諧的。她走遍各個(gè)博物館和畫廊,用心欣賞著藝術(shù)品并享受這一切,積極地吸收著歐洲文化的養(yǎng)分。但與哈德森的全盤接受歐洲文化拋棄美國(guó)文化不同,她對(duì)兩種文化的態(tài)度更理性、客觀。她對(duì)梅爾夫人的轉(zhuǎn)變?cè)u(píng)價(jià),“她已經(jīng)變得太柔順圓滑,太純熟,太高雅了”(亨利·詹姆斯,1984)。這個(gè)“太”字就體現(xiàn)了以薩貝爾的態(tài)度——不過分接受吸取歐洲文化。在保留她作為美國(guó)人熱情樂觀、敢于冒險(xiǎn)、追求自由的特質(zhì)的同時(shí),適度接受歐洲文化。而伊莎貝爾最后發(fā)現(xiàn)丈夫的陰謀后,并沒有選擇逃避,而是選擇回到丈夫的身邊,勇敢地承擔(dān)起自己的責(zé)任。她展示了融合了歐美文化的理想美國(guó)人,吸收了歐洲的文化精髓,同時(shí)具有美國(guó)民族的熱情與活力,勇于承擔(dān)、敢于犧牲、追求文化、成熟優(yōu)雅。而這正是作者詹姆斯通過塑造人物形象的塑造和結(jié)局的設(shè)計(jì)向讀者展示的理想的美國(guó)人和美國(guó)文化。
三、結(jié)語
作為長(zhǎng)期旅外的美國(guó)作家,亨利·詹姆斯在系列國(guó)際題材的小說中一直在構(gòu)建美國(guó)人和美國(guó)文化。歐洲文化在這個(gè)構(gòu)建的過程中起著重要的作用。詹姆斯挑出本土文化的羈絆,將歐洲文化作為豐富的資源,通過消化吸收歐洲文化來構(gòu)建美國(guó)文化。異質(zhì)文化不再是威脅而受排斥,而是作為一種正面的因素被積極地利用和吸收,即保留悠久的歷史傳統(tǒng)和文化積淀,也為這種深沉的文化注入新的生命力和生機(jī)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]James,Henry.Hawthorne[M].New York: Literary Classics of the United States,Inc,1984.
[2]亨利·詹姆斯.一位女士的畫像[M].北京:人民文學(xué)出版社,1984.
[3]亨利·詹姆斯.美國(guó)景象[M].北京:東方出版社,2005.
[4]侯維瑞.英國(guó)現(xiàn)代小說史[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[5]周元曉.再論亨利·詹姆斯“國(guó)際性主題”小說創(chuàng)作心理[J].時(shí)代文學(xué),2009(07).
責(zé)任編輯:張麗