⊙李秋霞[鞍山師范學(xué)院國際交流學(xué)院, 遼寧 鞍山 114007]
《漢語修辭格大辭典》的特色與價值
⊙李秋霞[鞍山師范學(xué)院國際交流學(xué)院, 遼寧鞍山114007]
《漢語修辭格大辭典》是迄今為止收列漢語修辭格最完備的一部辭典。它匯聚了既有的修辭格研究成果,在傳承學(xué)術(shù)研究的同時建立起開放性研究的起點。其確立的“定義”“例釋”“辨析”編撰體例極具實用性,對于漢語的研究與學(xué)習(xí)大有裨益,而例釋文獻也具有提示研究者擴展研究視界的學(xué)術(shù)附加值。
《漢語修辭格大辭典》 特色價值
“修辭格”是在語言實踐中形成的能增強表達效果的可復(fù)制性使用模式。就漢語的修辭格(以下稱“辭格”)而言,遠在中國最早的詩歌總集《詩經(jīng)》中就已出現(xiàn)了,如“賦比興”等。但至今人們?nèi)噪y以斷言漢語當(dāng)中究竟有多少種辭格形式。據(jù)既往情況來看,但凡關(guān)于辭格的辭典,收錄辭格的數(shù)量都會超過百種。而本著“求實、求新、求全”原則收錄漢語辭格達287種之多的《漢語修辭格大辭典》,可謂迄今為止收列漢語辭格最全備的辭書。
隨著新理念、新方法、新技術(shù)、新材料的出現(xiàn),漢語語言學(xué)無論在語法、詞語的歷時、共時研究上還是語音的信息化處理方面都取得了令人矚目的成就。但辭格研究似乎還沒有取得相應(yīng)的進展,“辭格研究學(xué)術(shù)含量的提高與成果數(shù)量的遞增也沒有同步”。這種情形的出現(xiàn),一是研究者大都處于以個體研究為主的狀態(tài),從而缺少了團隊協(xié)同攻堅的客觀條件,自然難以形成集約式研究的陣勢和取得共識性成果,這從目前大量存在的辭格實同而名異上或可看出端倪;二是對辭格的研究成果缺少階段性的集成總結(jié),即使像《中國修辭學(xué)史》這樣的洋洋大作,也不能涵蓋辭格生成與理解的全部復(fù)雜現(xiàn)象。
漢語的辭格研究歷史源遠流長,為了更好地推進辭格研究繼續(xù)朝縱深方向發(fā)展,也迫切需要在新研究形勢下對既往的研究做一個階段性總結(jié)?!洞筠o典》適時地擔(dān)負起了這一集結(jié)號的使命。從《大辭典》附錄的“修辭格論著分類篇目索引(1977—2009)”中可以看出,此間發(fā)表和出版的研究著述(包括漢語界、外語界的成果以及博碩學(xué)位論文等)數(shù)量約達9000篇部,涉及的各種辭格達二百八十多種。這種資料匯編,對于透視辭格研究的歷史時空與總結(jié)研究成果具有集成意義,對拓展研究者的研究視界也具有一定啟示意義。而基于既有辭格成果上的新的歸并、總結(jié)、分析與闡釋,對于漢語辭格研究者的拓展研究和創(chuàng)新研究均具有巨大的學(xué)術(shù)推進意義。
縱觀1977年以來的辭格,出現(xiàn)了相同辭格以不同術(shù)語稱謂和相同辭格的內(nèi)涵與外延或多或少地出現(xiàn)差異性闡釋的情況。所以,對實同名異的辭格加以歸并,對近似而不同的辭格予以厘清就顯得非常必要?!氨日宅F(xiàn)有同類工具書,《漢語修辭格大辭典》從三個方面重新處理漢語辭格:梳理已入典而宜刪除的辭格、梳理已入典而宜歸并的辭格、增加應(yīng)入典而未入典的辭格?!崩?,對在目錄首頁中就列有的“比喻/譬如”“避諱/諱飾”“層遞/層進/遞進/漸層”等主條目和副條目的歸并。這些實同名異的辭格,其內(nèi)部都存在著使用頻率不一的情況,容易產(chǎn)生理解上的分歧。因此,《大辭典》在編輯辭格條目時就兼有了同類歸并、異類切割的作用,將內(nèi)涵相同或基本相同的辭格集約闡釋,還可以引導(dǎo)學(xué)界進行轉(zhuǎn)移性研究和創(chuàng)新性研究,從而使這部《大辭典》具有開放性研究的起點之意義。
《大辭典》求實、求新、求全,全息性地收列漢語辭格,注重從公眾語言生活中發(fā)掘鮮活的辭格用例,從而反映了語言運用和社會生活的互動?!洞筠o典》共收錄一級辭格和二級辭格287種,收錄的辭格分為主條、分條和副條。主條為一級辭格,分條為二級辭格(主條的下位層次條目),副條則是一級辭格或二級辭格的同格異名條目。例如:
設(shè)彀shegou/設(shè)收/誘問
[定義]為了誘使對方說出自己想要的結(jié)果而故意設(shè)下一個話題陷阱,然后再一步一步地將對方引到這個陷阱中,讓對方在“受騙”的同時又有恍然大悟的感覺的一種修辭方式。又叫設(shè)收、誘問。
例1:黃宏:我是修鞋子的,我不賣鞋釘。
鞏漢林:修鞋子的為什么就不能賣鞋釘呢?
黃宏:你能到澡堂子里買拖鞋嗎?
鞏漢林:不能。
黃宏:你能到飯店里買大勺嗎?
鞏漢林:不能。
黃宏:你能到公安局買手槍嗎?
鞏漢林:不能。(小品《鞋釘》)
例2:甲暗戀乙很久了,他很想在高考填志愿的時候和乙報考同樣的學(xué)校,但又不好意思親自去問,只好向乙的好朋友丙打聽。
甲:嗨,你知道乙報考什么學(xué)校嗎?
丙:你能保守秘密嗎?
甲:當(dāng)然能。
丙:那我也能。
例1中鞏漢林飾演的商人要從黃宏飾演的修鞋人手中買幾個釘子,修鞋人不賣,認為這樣有違修鞋之道,但商人認為這沒什么,非要買,于是修鞋人連用幾個問題將商人一步一步引向自己所設(shè)置的“陷阱”。既然不能到澡堂子買拖鞋、不能到飯店買大勺、不能到公安局買手槍,那當(dāng)然也不能到修鞋店買釘子。這一番推理使商人理屈詞窮。
例2中甲想從丙口中探取乙的報考信息,但丙和乙是好朋友,不會輕易地把好友的情況泄露給別人。因此,她先設(shè)下一個話語圈套,問甲是否能保守秘密,甲肯定會說“能”,而這正是她想要得到的回答。既然你能保守秘密,那么“我”也能保守秘密。機智的回答既使丙巧妙地“脫身”,又使甲無話可說。
[辨析]設(shè)彀與歧疑。兩者都含有引話語接受者上當(dāng)?shù)囊鈭D。區(qū)別是:
(1)設(shè)彀是表達者為了誘使接受者說出自己想要的結(jié)果而設(shè)置話語陷阱;歧疑是表達者為了造成接受者的誤解或疑問而故意保留關(guān)鍵性話語。
(2)設(shè)彀不會使接受者產(chǎn)生誤會;而歧疑則恰恰利用了接受者的誤解。
此條目以“設(shè)彀”作為主條目,而把“設(shè)收/誘問”作為了副條目,這樣一來就有了同類歸并的作用,便于人們把握概念的精神實質(zhì),顯得科學(xué)而合理,因為“彀”指圈套,“設(shè)彀”很容易被理解為“設(shè)套”,因而字面意義既便于領(lǐng)會也強化了“設(shè)彀”者的動機。《大辭典》將相對常用的辭格稱謂列于首條,體現(xiàn)了學(xué)界多數(shù)的共識,也便于人們把握詞條的意義。
在對辭格進行闡釋時,《大辭典》的“定義”“例釋”“辨析”三位一體模式為其一大特色:在“定義”方面,《大辭格》先是對每個辭格進行定義,闡釋辭格特有屬性或本質(zhì)屬性的同時就將之與相類辭格進行了區(qū)別?!袄尅眲t是對定義后的辭格提供實踐運用上的“語例”,通過文學(xué)范例及其他文本范例進行說明?!氨嫖觥笔菍ψ置嫔峡赡芤谆斓南嘟o格的厘清或切割?!洞筠o典》編排上的“定義”“例釋”“辨析”體例特色和“對能否獨立成格有爭議的條目,在目錄和正文中以*號標記”的規(guī)定有助于實現(xiàn)辭典的實用功能,能讓人們了解一個辭格的自身區(qū)別性屬性以及與相近辭格的差異,從而提升研究者對微觀問題的關(guān)注意識,并幫助學(xué)習(xí)者避免誤用或混淆。
《大辭典》中援引的辭格例釋,文學(xué)作品中的范例占據(jù)了絕大多數(shù),也有文論、廣告和曲藝方面的實例,“不影響理解的語例用自造例”。從選例的均衡性與全瞻性角度看,《大辭典》中的辭格例證來源似乎并未能顧及言語修辭的所有文本范疇,如傳媒言述風(fēng)格的范例,辭典中就頗為罕見。陳望道先生曾提出修辭學(xué)要以語言為本體,因而辭格研究也要在語料上下功夫,注意挖掘、發(fā)現(xiàn)新的語言事實。
辭格背后的機制及與其他語言現(xiàn)象之間的聯(lián)系,應(yīng)該是辭格研究的應(yīng)有之義。要深化辭格研究,必得探究各種辭格背后的機制、各種辭格與其他語言現(xiàn)象之間的互動關(guān)系。而辭格研究要引向深入,還要將其與其他學(xué)科溝通起來,因為修辭學(xué)具有交叉學(xué)科的性質(zhì),當(dāng)某一辭格以表層結(jié)構(gòu)的綜合體形式出現(xiàn)在人們的視野時,其深層結(jié)構(gòu)當(dāng)中必然會以社會心理、歷史傳統(tǒng)、文化觀念、倫理意識、審美情趣、經(jīng)驗閱歷、風(fēng)俗習(xí)慣、個體差異等為底蘊,因而也就會與相關(guān)學(xué)科發(fā)生關(guān)聯(lián)。王力先生曾說過,在語言研究問題上沒有理,只有事實,誰能把一種語言現(xiàn)象闡述得最透徹,最合理,誰就是最高明的語言學(xué)家。而對于辭格研究出現(xiàn)的新現(xiàn)象、新問題,已有理論方法解決不了的就要尋求新的理論方法。
正如《大辭典》代序中所說:漢語修辭格的系統(tǒng)性梳理和闡釋,可以開發(fā)的學(xué)術(shù)空間很寬廣。這是一個龐大的學(xué)術(shù)工程,不可能一次性完成。作為階段性總結(jié)標志的《漢語修辭格大辭典》在新的研究形勢下高質(zhì)量地完成了時代賦予的使命,其自身的編寫特色與內(nèi)在學(xué)術(shù)價值必將在未來大力助推漢語語言學(xué)修辭格研究,使其經(jīng)過學(xué)人的世代接力不斷向新的遠大目標前行。
[1]陸儉明.漢語修辭研究深化的空間[J].福建師范大學(xué)學(xué)報,2008(2):28-40.
[2]譚學(xué)純.辭格生成與理解:語義·語篇·結(jié)構(gòu)[J].當(dāng)代修辭學(xué),2010(2):68-76.
[3]譚學(xué)純,濮侃,沈孟瓔.《漢語修辭格大辭典》:編撰背景編撰定位和詞典結(jié)構(gòu)[J].辭書研究,2010(5):115-135.
[4]徐建華,關(guān)新.新聞標題修辭論[M].長春:吉林文史出版社,2009.
作者:李秋霞,博士,鞍山師范學(xué)院國際交流學(xué)院講師,研究方向:語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。
編輯:郭子君E-mail:guozijun0823@163.com
本文系2015年度遼寧省社會科學(xué)規(guī)劃基金合作項目“音韻學(xué)術(shù)語規(guī)范問題研究”(項目編號:L15EYY001);2015年度鞍山師范學(xué)院博士科研啟動基金課題“弘揚國學(xué)文化視域下的音韻學(xué)術(shù)語研究”(項目編號:2015b02)