蔣勝
摘要:新的課程標準孕育了新的教材,新教材之"新"不僅體現(xiàn)在它的內(nèi)容上,更體現(xiàn)在它的功能上。新教材不是讓學生在頭腦中復制教科書所呈現(xiàn)的一切,而是憑借它激活學生的思維。因此新的課程要求教師樹立一種新的教材觀,擯棄那種"教教科書"的課程,變學會"用教科書教"。
關鍵詞:中學英語;課堂教學;教學創(chuàng)新;理念激活
中圖分類號:G633.41 文獻標識碼:B 文章編號:1672-1578(2016)07-0165-01
教師如何處理教材提出了新的要求,一方面教師要充分理解教材所闡速的道理,所講述的知識,將教材同化為自己的智能,另一方面在實際駕馭課程和教學中,在具體的教學情景中不斷開發(fā)與教材不同的教材目標,教學內(nèi)容與資源,獲得教材規(guī)定以外的教學效果。基于以上理論,我從以學生發(fā)展為本的教學理念出發(fā),依據(jù)《新標準英語》教材,在具體教學環(huán)境下,對新課程內(nèi)容進行了適合于學生學習,有利于學生發(fā)展的增刪和重組,收到了很好的教學效果。在這里談談英語課堂教學過程中如何創(chuàng)造性地使用教材的實踐和探索,以供交流。
1.在教學中,首先注重的是學生學習英語興趣的培養(yǎng),使他們在興趣中初步形成學習英語的能力
托爾斯泰說:"成功的教學所需要的不是強制而是激發(fā)學生興趣。""興趣是最好的老師"。進行英語教學,應該把培養(yǎng)學生學習英語的興趣放在首位。學習興趣不是先天就有的,能否產(chǎn)生學習興趣,主要取決于下列因素:1、事物本身的特性。凡是比較強烈、不斷變化、帶有新異性和刺激性的事物,都會引起人的興趣。2、學生已有的知識經(jīng)驗。有些事雖不具有新異性,但與學生已有知識經(jīng)驗具有密切聯(lián)系,并能滿足學生獲得新的知識經(jīng)驗的需要,也會引起興趣。3、學生對事物的愉快情感體驗。學生在學習過程中獲得別人承認或獲得積極的情感體驗,往往會加強其學習興趣的穩(wěn)定性。例如,在教學新標準英語第五冊,MODULE6 Unit1 《You can play football well。》時,我開篇就告訴學生,我們要組建學校足球隊,需要好的足球運動員,你們想知道成為一個優(yōu)秀的隊員應該具備什么樣的條件嗎?一下就引起學生的興趣,尤其是對足球運動感興趣的同學,更是充滿了學習的欲望,這一課使他們感覺到這節(jié)課講的就是我,就是我身邊的事,使他們很樂于繼續(xù)探究,興趣達到高潮,學習效果超乎想象。
2.注重英語的基礎教學,多種方法,激活教材,激活學生學習思維
字母是英語大廈中的基石,是英語教學中的重要內(nèi)容,在字母教學中,為便于學生有意義的學習字母,使字母與實際生活建立聯(lián)系,培養(yǎng)學生的興趣。教學中,我采取了各種有趣味,有意義的游戲。例如,讓同學們說一說你班里同學名字中的第一個字母,擴展各類與現(xiàn)時生活密切相關的英文縮寫,如 CCTV,PRC, WTO,IC,KTV,DIY等等,學生在此過程中,,不僅練習了字母的發(fā)音,又擴展了學生的知識面,活躍了思維,作業(yè)也可布置課下積極搜尋自己身邊的英語縮略詞,學生學習英語的積極性大為增強,也體現(xiàn)出學以致用的精髓。
在詞匯教學中,適當擴展詞匯的內(nèi)涵與外延,增強英語與現(xiàn)實生活的聯(lián)系,架起詞匯學習與跨文化交際的橋梁,進一步激活教材,激活學生思維。詞匯是構(gòu)成英語大廈的建筑材料,此階段詞匯教學方面比較多,而教材只給出了詞匯的基本含義,對其它的用法沒有解釋。而詞匯的使用在一定程度上也反映著一個國家的文化。因此在教學中,在學生充分掌握詞匯的基本含義后,適當擴展詞匯的外延,比較詞匯在中西文化中的不同作用,培養(yǎng)學生跨文化交際的意識。例如,在動物詞匯教學中,適當擴展在中西文化中,人們對dog,tiger與dragon, horse與 sheep與goat等的不同的看法和用法。"dog"在外國被視為與人一樣尊貴的動物;因而有"love me,love my dog"之說。而"dragon"在中國雖被認為是吉祥之物,但在外國卻是邪惡的化身;"sheep"在英語中表示好人,能干的人,而"goat"表示壞人和不能干的人。在顏色詞匯教學中,在學生掌握了各種顏色后,我說:"I'min the pink "(身體健康),學生立即望我身上看,卻沒有找出"pink"(粉色)的東西,學生立即產(chǎn)生了疑問,好奇心大大增強,疲憊的心情為之一震,情緒高漲,我說pink在英文中表示身體健康,同樣,blue表示心情灰暗,心情不好。在講解器官的單詞后,適當引入有關的諺語,如green eye表示某人得了紅眼病,嫉妒別人,而green hand表示新手。
3.擴展交際情景,滲透有關英美文化,培養(yǎng)愛國意識,激活思維
學英語的目的是為了交流,英語是一種語言,語言是一種文化載體。課堂教學中,在學生進行功能話題的交際中,結(jié)合教學內(nèi)容,擴展交際情景,滲透有關英美文化的內(nèi)容,可提高學生的文化差別意識,有助于學生正確的使用語言。正如胡文仲指出的那樣"在教學中應正確引導學生在學習英語的同時,更多的了解西方人的文化和習俗,要作到這一點,教師在課堂上應注意延伸,不應只局限與練習其特定的語句而要根據(jù)學生的年齡特點和認知能力,逐步擴展文化知識的內(nèi)容和范圍,在起始階段使學生對英語國家文化及中外文化的異同有粗略的了解。"比如學生再進行關于"I like_"的交際中,我為同學們放了一段關于此的交際錄像。在錄像中,一個外國人在一個中國家庭中做客,這個外國人在看了主人家的一件工藝品后,說"I like this "。第二天后,這個外國人收到了一件禮品,打開一看,原來是那件工藝品,他感到非常尷尬,表情無可奈何。于是我問學生,為什么這個外國人接到禮物不高興?同學們各抒己見。從這段錄像可以看出,中國人和外國人對 "I like_"的不同反映,中國人認為外國人說"I like___"意思是喜歡它,所以為表示中國人的好客,就把此工藝品送給了他。而外國人說"I like_"時,只是表示禮貌的贊美,并不表示想得到它。從中,學生明白了"I like_"的正確使用。象這種情況很多,比如在學習圣誕節(jié)互送禮物時,擴展延伸情景表現(xiàn)中國人與外國人對接受禮物的不同態(tài)度(中國人是收到禮物,日后打開,而外國人則認為那是不禮貌的,應當面打開,進行贊美)。還有對被贊美的正確反映,禮貌用語的使用等等,都反映了中西文化的不同,教師應在學生運用這些語句進行交際中,利用各種情景來展示其正確用法,達到運用語言進行真正交際的目的,培養(yǎng)學生跨文化交際的意識。
教材是相對固定的,但教學情景是不斷變化的。這就要求教師在具體教學情景下根據(jù)不同的教學對象對教材進行修正,開發(fā)和創(chuàng)造?,F(xiàn)在的課堂要成為:動態(tài)、發(fā)展、富有創(chuàng)造化的過程。課堂不能僅限與教參提供的知識,還應有教師個人的知識和師生互動產(chǎn)生的知識。
總之,英語教學還處在起步階段,這里有廣袤的空間等待著我們教育工作者去探索,去研究,二十一世紀將是世界范圍的新技術(shù)革命迅速發(fā)展的世紀,是世界各國橫向聯(lián)系的時代,它需要全方位立體型人才,它需要能準確流利地運用母語漢語和世界通用語英語參與國際交流、合作、競爭的人才,今天的孩子將是明天的棟梁。因此教師在教學過程中,應樹立全新的教學理念,充分發(fā)揮創(chuàng)造性,成為學生學習生活的激活者,激活教材,激活學生,使學生能夠積極主動的投入到學生生活中。