賴?yán)?/p>
[摘要]盡管旅游哲學(xué)研究興趣已經(jīng)出現(xiàn)十余年(據(jù)保守估計),但是關(guān)于旅游哲學(xué)到底是什么,我們還缺乏深入的理解。該研究從演繹、歸納與融合視角對旅游哲學(xué)的實質(zhì)做了新的探討,提出了廣義和狹義兩種見解。廣義而言,旅游哲學(xué)是一個由5個層次組成的有機(jī)系統(tǒng):內(nèi)在精神、外在行為、直接結(jié)果、間接結(jié)果以及非專業(yè)感受。狹義而言,旅游哲學(xué)是該系統(tǒng)的局部性要素或者這些要素的非完全組合,而具體偏好因人而異。該研究傾向于將狹義旅游哲學(xué)理解為一種對智慧的探索活動。此種探索以旅游活動及其伴生現(xiàn)象的普遍、基本、整體狀況為主要認(rèn)識對象,以邏輯論證為主要認(rèn)識方法,以獲得具有根本、深刻、完整、規(guī)律等性質(zhì)的信念為主要認(rèn)識目的,以是否合理作為主要判斷標(biāo)準(zhǔn)。該研究更系統(tǒng)、完整地廓清了旅游哲學(xué)的實質(zhì),拓展了其實際存在的范圍與時間,提出了一些今后需要進(jìn)一步探究的議題。[關(guān)鍵詞]旅游;哲學(xué);旅游哲學(xué);演繹;歸納;融合;概念研究
[中圖分類號]F59
[文獻(xiàn)標(biāo)識碼]A
[文章編號]1002-5006(2016)04-0033-09
Doi: 10.3969/j.issn.1002-5006.2016.04.010
引言
熟悉Jafari和Ritchie“旅游學(xué)科輪子”的人應(yīng)該知道,旅游(作為一個研究領(lǐng)域或萌芽中的學(xué)科)與很多母學(xué)科有密切關(guān)聯(lián)[1]。但是在這些母學(xué)科中并沒有哲學(xué)這門更為古老、更加基礎(chǔ)性學(xué)科①的位置。盡管如此,一些研究者敢為人先,試圖在Jafari和Ritchie的“輪子”中補(bǔ)上哲學(xué)這一缺失的模塊,提出要從哲學(xué)視角來開展旅游研究[2-4]。旅游哲學(xué)研究的出現(xiàn)并非一時興起。近年來,隨著旅游研究的深入和廣泛開展,國際旅游研究日益凸顯一種自我反思[5],而反思本質(zhì)上是一種哲學(xué)態(tài)度[6],故反思過去的旅游研究就是一種哲學(xué)活動。旅游哲學(xué)興趣出現(xiàn)的另一個原因是科學(xué)研究向哲學(xué)本源的內(nèi)在回歸。不少科學(xué)問題背后往往隱藏著哲學(xué)問題,因為科學(xué)與哲學(xué)可以理解為一個連續(xù)統(tǒng)的兩極而非截然不同的事物[7]。比如,當(dāng)學(xué)者們試圖弄清旅游本質(zhì)的時候,為了獲得最終答案,恐怕必須要回到“本質(zhì)是什么”這一根本性的哲學(xué)或更確切地說本體論問題上。有些時候,同一個問題既可在哲學(xué)也可在科學(xué)層面加以回答。
一般認(rèn)為,圍繞旅游哲學(xué)這個主題的研究始于2000年前后。過去的研究者們已經(jīng)做了不少開創(chuàng)性工作,嘗試建立了一些基本框架[2-4]。這些努力令人敬佩,也給旅游研究帶來了全新的視野。然而,當(dāng)我們開始嚴(yán)肅地思考旅游哲學(xué)這個新興研究主題的時候,仍然面臨著一個非常根本的問題:旅游哲學(xué)到底是什么?過去的研究給出了很多嘗試性的理解(比如認(rèn)為旅游哲學(xué)是一種研究領(lǐng)域、學(xué)科、反思、追問或者概括)[2-4],但是沒有告訴我們這些不同的理解如何出現(xiàn)又有何關(guān)聯(lián),是否存在最合理的理解,如果是的話是哪一個,并且這些理解的提出總體上還缺乏令人信服的論證。如果我們認(rèn)為旅游哲學(xué)探究是有價值的,并且希望推動其今后的發(fā)展,那么就有必要改變這一局面?;A(chǔ)概念不明會限制旅游哲學(xué)的發(fā)展,尤其是當(dāng)不少人還不了解它甚至認(rèn)為它不存在的時候②。
因此,本研究試圖在過去研究的基礎(chǔ)上,通過較為嚴(yán)密、系統(tǒng)的分析,闡明旅游哲學(xué)的實質(zhì)③。具體而言,筆者將從演繹、歸納兩個視角探討旅游哲學(xué),分別提出“可能的旅游哲學(xué)”和“現(xiàn)有的旅游哲學(xué)”,然后嘗試提出一種基于前兩者的“融合的旅游哲學(xué)”。最后,會討論一些在理解旅游哲學(xué)過程中出現(xiàn)的模糊議題,以便深化對旅游哲學(xué)的認(rèn)識。本研究的意義是明顯的:有效地廓清旅游哲學(xué)的概念將有助于劃定其真正范圍,消除人們對其的誤解,明確其今后的研究指向,最終推動旅游哲學(xué)發(fā)展。如果說概念闡明是哲學(xué)精神之體現(xiàn)[6, 8-9],那么此項旨在探明旅游哲學(xué)實質(zhì)的研究本身就是“做哲學(xué)”[8],是關(guān)于旅游哲學(xué)的哲學(xué),即“元旅游哲學(xué)”。
1演繹視角
演繹視角將旅游哲學(xué)視為一種特殊哲學(xué),在此旅游只是一個定語。按此邏輯,理解旅游哲學(xué)需要首先抓住哲學(xué)和旅游的實質(zhì),通過整合兩者可能的含義,最后可以獲得旅游哲學(xué)可能是什么的理解。之所以先從演繹視角開始,是為了避免現(xiàn)有旅游哲學(xué)研究對此項任務(wù)的暗示或干擾,采用的是類似于現(xiàn)象學(xué)所倡導(dǎo)的懸置思想。
1.1哲學(xué)是什么
為了理解哲學(xué),筆者將結(jié)合日常經(jīng)驗、詞典定義、學(xué)術(shù)研究三個層面進(jìn)行闡釋。在日常生活中,“哲學(xué)”是一個低頻詞。對于普通人,哲學(xué)往往意味著抽象、晦澀、枯燥、高深、空洞等[8-9]。在中國大陸,人們還傾向于把哲學(xué)等同于馬克思列寧主義或者孔孟思想。部分人由于不了解哲學(xué),還可能盲目崇拜哲學(xué)??磥恚粘I钪形覀?nèi)绾问褂谜軐W(xué)一詞給我們的主要是鮮活、真實的詞語使用經(jīng)驗,而非提供關(guān)于哲學(xué)實質(zhì)的有效答案。
翻閱詞典是接下來很容易想到的做法。通常,詞典匯集了一個詞在一個特定時期被一個特定人群使用時所具有的含義[10]。鑒于“哲學(xué)”(philosophy)本身為外來詞,我們先翻閱英文詞典。在西方英語世界中,最完備、最權(quán)威的詞典可能是《牛津英語詞典》①,它提供了關(guān)于“哲學(xué)”(philosophy)的10條定義[11]。去掉一些過時的理解,Tribe認(rèn)為其中5條值得關(guān)注:“(1)對智慧或知識的尋求,尤其是對那些處理終極實在的智慧或知識、或者是處理——關(guān)于事物、觀念以及人們對其的知覺與知識的、物理現(xiàn)象(自然哲學(xué))的和倫理學(xué)(道德哲學(xué))的——最普遍原因和原理的智慧或知識;(2)一般意義上的高級學(xué)習(xí)(哲學(xué)博士);(3)哲學(xué)體系;(4)生活行為的準(zhǔn)則;(5)寧靜、冷靜?!盵2] 5
《新牛津英漢雙解大詞典》把“哲學(xué)”(philosophy)界定為:“(1)關(guān)于知識、現(xiàn)實和存在本質(zhì)的研究,尤其是作為一個學(xué)科;(2)(某個哲學(xué)家的)哲學(xué)觀點或理論;(3)(某一基礎(chǔ)知識或經(jīng)驗領(lǐng)域的)理論基礎(chǔ)研究;(4)人或者組織所持有的作為行為準(zhǔn)則的理論或態(tài)度。”[12] 1597《現(xiàn)代漢語詞典》提出的“哲學(xué)”含義是:“關(guān)于世界觀、價值觀、方法論的學(xué)說。是在具體各門科學(xué)知識的基礎(chǔ)上形成的,具有概括性、抽象性、反思性、普遍性的特點……”[13] 1649。顯然,3本詞典對哲學(xué)給出了不同的定義,從中我們找到10個刻畫哲學(xué)的核心詞:尋求、學(xué)習(xí)、體系、準(zhǔn)則、寧靜/冷靜、研究、學(xué)科、觀點/理論、態(tài)度、學(xué)說。
我們是否可以滿足于詞典定義呢?詞典定義盡管容易獲得,在含義類別上相對完整,但卻不夠清晰和深入。比如什么叫做“對智慧或知識的尋求”?“智慧”是什么?與知識有何關(guān)系?“尋求”是一種態(tài)度、愿望還是行為?實際上,嚴(yán)格地說,我們并不清楚詞典中“對智慧或知識的尋求”這個定義的確切意思?!罢軐W(xué)體系”定義也成問題,本質(zhì)上是一種套套邏輯——甲問:“如果哲學(xué)是一種體系,那它是什么樣的體系啊?”乙答:“哲學(xué)體系”。稍加思考,我們立刻會明白這個定義除了說哲學(xué)是一個體系之外便無它物,而如此限定的體系過于籠統(tǒng)。深入的理解需要知道哲學(xué)究竟是一種什么體系。哲學(xué)的詞典定義顯然難以回答這些疑問,盡管它提供了非常多的含義。
由此,為了弄清楚哲學(xué)的實質(zhì),還要從哲學(xué)文獻(xiàn)中繼續(xù)尋找答案。基于西方主流哲學(xué)文獻(xiàn),筆者發(fā)現(xiàn)哲學(xué)家們關(guān)于哲學(xué)有以下基本認(rèn)識。首先,認(rèn)識哲學(xué)本身——Williamson稱之為“哲學(xué)之哲學(xué)”[14] 10——是困難的[15],對其本質(zhì)哲學(xué)界仍然沒有統(tǒng)一定論[16]。第二,哲學(xué)本意是“愛智慧”[6, 8-9]。盡管對“愛”和“智慧”存在不同理解②,但學(xué)界傾向于認(rèn)為哲學(xué)意味著認(rèn)同、喜愛或者尋求智慧,更多體現(xiàn)為一種探尋過程[8-9, 14-15]。第三,哲學(xué)具有多種(面)實質(zhì)。哲學(xué)研究者主要把哲學(xué)的核心部分刻畫為思索[8]、學(xué)問[8-9]、信念[8]、態(tài)度[8]、研究[15]、尋求[15]、學(xué)科[16]等。第四,如果把哲學(xué)理解為人的智力尋求活動,它至少具有4個特征:認(rèn)識對象為事物的普遍和整體屬性;認(rèn)識方法是邏輯論證;認(rèn)識目的是獲得智慧,即一種根本、完整和深刻的信念;評價標(biāo)準(zhǔn)是邏輯上的合理性[6, 8-9, 15]。哲學(xué)有別于宗教和科學(xué),其區(qū)別主要是認(rèn)識方法上的:宗教訴諸于信仰而非論證,科學(xué)強(qiáng)調(diào)實證而非邏輯[8]。最后,哲學(xué)研究主要涉及知識論、倫理、邏輯、形而上學(xué)以及哲學(xué)史五大領(lǐng)域[15],其他領(lǐng)域主要是元哲學(xué)(即對哲學(xué)本身進(jìn)行哲學(xué)式的探究)[14]以及應(yīng)用哲學(xué)(如自然科學(xué)與技術(shù)哲學(xué)、社會學(xué)科學(xué)哲學(xué)、經(jīng)濟(jì)學(xué)哲學(xué)等)[16]。
基于上述三方面的分析,我們?nèi)绾卫斫庹軐W(xué)的實質(zhì)呢?筆者認(rèn)為哲學(xué)有廣義和狹義之別。廣義的哲學(xué)就是一個系統(tǒng):基于人類情感或心理上對智慧的熱愛(可理解為哲學(xué)之本質(zhì)或本源),進(jìn)而引發(fā)對該智慧的行為上的探尋,而探尋活動又直接產(chǎn)生一系列結(jié)果(如形而上學(xué)、知識論、倫理學(xué)、美學(xué)、宗教哲學(xué)等哲學(xué)知識體系[6, 15-16]),該結(jié)果進(jìn)而又帶來諸多衍生性影響(如哲學(xué)學(xué)科、對哲學(xué)知識的學(xué)習(xí)),最外層是大眾從日常經(jīng)驗角度對哲學(xué)形成的主觀感受(如高深、枯燥)(圖1)。我們看到,該系統(tǒng)可以在很大程度上統(tǒng)攝日常、詞典、學(xué)術(shù)中的哲學(xué)含義(圖1)。該系統(tǒng)還告訴我們前面用于描述哲學(xué)實質(zhì)的核心詞都存在一個明顯的缺陷,即以偏概全——這些詞僅僅抓住了廣義哲學(xué)的局部。如果我們用它們來指稱哲學(xué)系統(tǒng)這個全體,此種做法在邏輯上就是片面的①。
從狹義來看,哲學(xué)可以是廣義哲學(xué)系統(tǒng)中的要素或者其不完全的組合。具體選擇在很大程度上因人而異,因為強(qiáng)制人們接受某種理解的做法是缺乏根本性依據(jù)的。筆者認(rèn)為狹義哲學(xué)或許應(yīng)該是一種對智慧的探尋(即圖1的第二層)。首先,把哲學(xué)理解為探尋提供了關(guān)于哲學(xué)詳略得當(dāng)?shù)目坍?。在廣義哲學(xué)系統(tǒng)中,第一層過于精簡,而第三、第四、第五層又顯得寬松甚至散亂。并且,只有當(dāng)我們將哲學(xué)具體化為一個探尋過程,才可以發(fā)現(xiàn)哲學(xué)在認(rèn)識對象、認(rèn)識方法、認(rèn)識目的、評價尺度方面可更好辨別的特征。其次,也是比較個人化的偏好:哲學(xué)作為探尋更為強(qiáng)烈。當(dāng)我們說“愛智慧”的時候,這里的“愛”其實有多種意蘊(yùn)③:認(rèn)知上認(rèn)同智慧、情感上喜歡智慧、行為上愿意接近、保護(hù)、融入、創(chuàng)造、購買、銷售……智慧。在所有這些可能的“愛”之中,請問哪一種最強(qiáng)烈呢?筆者覺得應(yīng)該是在行為上尋求智慧。打個比方:就男女之間的戀愛而言,如果一位男子愛一位女子,若條件允許,他最為強(qiáng)烈的愛就是追求并娶她,而不是進(jìn)行一番柏拉圖式的精神之戀或者愚笨的單相思④。這也符合哲學(xué)史。哲學(xué)從來都不僅僅停留在精神層面的愛智慧,一定進(jìn)入了探尋智慧的行為層面,否則我們哪會有如此厚重的哲學(xué)遺產(chǎn)?
1.2旅游是什么
那旅游又是什么呢?對于旅游學(xué)界,這不是新問題,但仍是問題[2]。為了找到旅游的實質(zhì),筆者仍然采用上面理解哲學(xué)的思路,但限于篇幅,所給出的文字描述更為簡化。在日常生活層面,旅游對我們而言可能就是在節(jié)假日外出放松消遣或游山玩水。而以調(diào)侃的方式看,旅游是花錢買罪受。若按照一種更具黑色幽默的理解,旅游等于一群在自己住的地方呆膩了的人到另外一群人呆膩了的地方去。這些觀點確實捕捉到了旅游(對某些人而言的)一些屬性,但絕對是片面的?!杜=蚋唠A英漢雙解詞典》把“旅游”(tourism)定義為“為出于愉悅目的造訪某地的人提供住宿、服務(wù)和娛樂的商業(yè)活動”[17] 2139,也相當(dāng)局限。
在學(xué)術(shù)層面,旅游研究者給出了不同的定義。Netto總結(jié)了20世紀(jì)70年代到2009年西方學(xué)者對旅游的主要界定,發(fā)現(xiàn)過去研究描述旅游的核心詞多達(dá)13個:學(xué)科、研究、現(xiàn)象、系統(tǒng)、大類(great set)、體驗、活動、運(yùn)作、科學(xué)、商業(yè)實踐、行為、研究對象、力量[19]。旅游學(xué)界相對認(rèn)同的是旅游的“系統(tǒng)”說[19]。這些對旅游的認(rèn)識可以劃分為前范式、旅游系統(tǒng)論、過渡和新路徑4個階段[19]。Smith認(rèn)為旅游定義太多已經(jīng)造成了很多的溝通麻煩[18],并從一個側(cè)面反映了旅游研究尚未成熟,處于前學(xué)科狀態(tài)。
那么,該如何理解旅游呢?實際上,可以在Netto工作的基礎(chǔ)上做一些提升。我們可以把上述13個核心詞分為兩組:第一組包括“現(xiàn)象”“系統(tǒng)”“大類”;第二組包括余下的。第一組刻畫的是旅游的整體,而第二組刻畫的充其量是其局部。很顯然,作為對旅游本質(zhì)的有效描述,第二組詞匯難免偏頗。在日常生活中,我們對旅游的描述也是針對其局部的。如此一來,只有第一組詞匯可能是對旅游實質(zhì)的有效描述。筆者進(jìn)一步認(rèn)為第一組的3個詞可再合并為“現(xiàn)象”(或者一種“存在之物”),因為“系統(tǒng)”和“大類”都是現(xiàn)象。第二組詞所描述之物則可合并成為“局部現(xiàn)象”。注意,就連“研究”也是一種關(guān)于旅游的局部現(xiàn)象——試圖獲得旅游知識的智力活動及其衍生物。
但是,把旅游視作現(xiàn)象仍然顯得籠統(tǒng)。接下來,有必要廓清它是一種什么現(xiàn)象,即需要找出這種現(xiàn)象的特征?;趯β糜窝芯康恼J(rèn)識,筆者認(rèn)為旅游作為現(xiàn)象——與哲學(xué)系統(tǒng)類似——也可視為一個核心邊緣結(jié)構(gòu):以旅游活動(tour)為核心,以其他所有伴生現(xiàn)象為外延①。關(guān)于旅游活動這個更為具體的概念,學(xué)術(shù)界已經(jīng)取得相對共識,指出它具有如下屬性:發(fā)生于非慣常環(huán)境、具有非工作目的、有一定時間限度、空間上離開并需要返回起點[19-21]。而旅游作為活動無法在真空中進(jìn)行,必然誘發(fā)使其成為可能的各種物質(zhì)和非物質(zhì)條件[19, 21-22],可統(tǒng)稱為“伴生現(xiàn)象”。由此,可推知旅游應(yīng)該是:一種現(xiàn)象,包括在非慣常環(huán)境中、以非工作為目的、有一定時間限度、離開并返回出發(fā)點的人的活動(即旅游活動),以及由此產(chǎn)生的所有伴生現(xiàn)象。這里的“活動”不是機(jī)械動作,必然具有人的主觀屬性(如動機(jī)、情感、體驗、記憶等)。
1.3可能的旅游哲學(xué)
繞這么大一個圈子是有必要的,因為我們想要獲得的是關(guān)于旅游哲學(xué)的透徹、深入的理解,并還要給出較為詳細(xì)且有一定說服力的論證。通過這個相對復(fù)雜的演繹,我們可以推導(dǎo)出旅游哲學(xué)的兩個含義?;趶V義哲學(xué)理解,旅游哲學(xué)是一個系統(tǒng):
基于人類情感或心理上關(guān)于旅游活動及其伴生現(xiàn)象的智慧——根本、完整和深刻的信念——的熱愛(即旅游哲學(xué)之本質(zhì)),進(jìn)而引發(fā)對該智慧的行為上的探尋,而該探尋又直接產(chǎn)生一系列的結(jié)果(如旅游哲學(xué)體系——旅游本質(zhì)、旅游價值、旅游道德倫理、旅游審美、旅游知識等),該結(jié)果進(jìn)而又帶來諸多衍生性影響(如旅游哲學(xué)帶給旅游發(fā)展目的性②或者為旅游研究提供知識論立場③),最外層是非專業(yè)人士從日常經(jīng)驗角度對旅游哲學(xué)形成的主觀感受(如,認(rèn)為它“高大上”、故弄玄虛、子虛烏有等)。
基于狹義哲學(xué)觀且從演繹邏輯來看,旅游哲學(xué)可理解為廣義旅游哲學(xué)系統(tǒng)的要素或這些要素的非完備組合。筆者傾向于將其視作其中一個要素,即探尋:
以旅游活動及其伴生現(xiàn)象的普遍、整體狀況為認(rèn)識對象,以邏輯論證為認(rèn)識方法,以獲得具有根本、完整和深刻等屬性的信念(即智慧)為認(rèn)識目的,以是否合理作為判斷標(biāo)準(zhǔn)的一種智力上的尋求活動。
2歸納視角
上面所展示的是基于演繹邏輯如何理解旅游哲學(xué)。那么從歸納視角,我們又能知道什么呢?與演繹不同,歸納意味著從現(xiàn)有的相關(guān)研究中去提煉旅游哲學(xué)的理解。限于篇幅,本研究只查閱最核心文獻(xiàn),即直接探討旅游哲學(xué)的文獻(xiàn)。相關(guān)書籍是重中之重,因為它們已經(jīng)很大程度上匯集了不同學(xué)者對旅游哲學(xué)的談?wù)摗?/p>
2.1國際研究
就標(biāo)題中出現(xiàn)“哲學(xué)”(philosophy及其變體philosoph*)一詞的文獻(xiàn)而言,西方旅游哲學(xué)研究最早可追溯到McIntosh在1972年編著的《旅游:原理、實踐和哲學(xué)》(Tourism: Principles, Practices, Philosophies)[23]。隨后,一些旅游期刊論文的標(biāo)題中也出現(xiàn)了哲學(xué),比如Olsen與Khan1989年發(fā)表于《接待與旅游教育家》(Hospitality & Tourism Educator)上的文章《使命與哲學(xué):研究生培養(yǎng)項目》(Mission and philosophy: Graduate programs)[24]。但是,在旅游文獻(xiàn)中提及的“哲學(xué)”和“旅游哲學(xué)”應(yīng)該不是同一個概念。西方旅游哲學(xué)真正出現(xiàn)的標(biāo)志性事件應(yīng)該是Tribe在2009年編撰的《旅游哲學(xué)研究議題》(Philosophical Issues in Tourism)[2],盡管此前他還有一系列涉及旅游哲學(xué)議題的論文——Tribe及其合作者在1997—2013年發(fā)表了近10篇與此相關(guān)的論文,大多發(fā)表于《旅游研究紀(jì)事》(Annals of Tourism Research)。2009年之前的論文可算作西方旅游哲學(xué)出現(xiàn)的前奏。
由此我們可以Tribe的一系列研究作為代表,窺探西方學(xué)者是如何理解旅游哲學(xué)的。直觀來看,Tribe的研究涉及旅游學(xué)科屬性、旅游之真、旅游審美、旅游倫理、旅游教育、旅游知識生產(chǎn)等諸多方面。他倡議并主編的《旅游哲學(xué)研究議題》一書更是西方學(xué)界第一本集大成、系統(tǒng)性的旅游哲學(xué)專著。然而,仔細(xì)研讀這些文獻(xiàn)之后,并沒有發(fā)現(xiàn)其對旅游哲學(xué)實質(zhì)的清晰界定。Tribe只是在《旅游哲學(xué)研究議題》的引言中暗示旅游哲學(xué)是一個研究領(lǐng)域:
我做旅游研究越多,越是被哲學(xué)中3個經(jīng)久不衰的問題所吸引。它們是關(guān)于真、美和善的問題……然而,雖然旅游知識已經(jīng)呈現(xiàn)幾何增長的態(tài)勢,但是有些旅游研究領(lǐng)域①似乎長期得不到發(fā)展……因此,本書的一個主要目的就是對該領(lǐng)域提供初步的把握和洞察[2] 3。
很遺憾,盡管不少西方學(xué)者已經(jīng)開始探討很多具體的旅游哲學(xué)議題,但他們卻沒有直接面對旅游哲學(xué)實質(zhì)這個更加基礎(chǔ)性的問題。可以說,他們目前還缺少對旅游哲學(xué)的抽象、概括與反思,還沒有涉及旅游哲學(xué)的哲學(xué)(或“元旅游哲學(xué)”)。
2.2國內(nèi)研究
就標(biāo)題出現(xiàn)哲學(xué)的旅游文獻(xiàn)來看,國內(nèi)旅游哲學(xué)研究最早可追溯到許宗元2000年發(fā)表于《旅游學(xué)刊》的《旅游哲學(xué)發(fā)凡》一文[25]。但是,最具代表性的研究卻是曹詩圖的一系列研究[3-4]。他出版于2008年的《旅游哲學(xué)引論》[3]可謂是國內(nèi)旅游哲學(xué)研究的開山之作,隨后出版的《哲學(xué)視野中的旅游研究》[4]做了確認(rèn)和補(bǔ)充。值得稱贊的是,《旅游哲學(xué)引論》首次構(gòu)建了旅游哲學(xué)體系,對旅游哲學(xué)的概念、緣起、背景、價值、研究內(nèi)容、理論體系、學(xué)科性質(zhì)、研究方法做了開創(chuàng)性探索[3-4]。其中,對旅游哲學(xué)概念的直接、深入探討為我們窺探國內(nèi)學(xué)界如何理解旅游哲學(xué)有重要的提示。
在曹詩圖的研究中,用了很多詞匯來刻畫旅游哲學(xué)的內(nèi)涵:學(xué)科、反思/反省、追問、概括/總結(jié)、思考、智慧、藝術(shù)、理論、學(xué)問、看法/觀點、成果、方法[3-4]。顯然,有些表述不太妥當(dāng):從常識判斷,旅游哲學(xué)不太會等同于藝術(shù)或方法②。從他的研究,我們隱約覺察到他傾向于強(qiáng)調(diào)旅游哲學(xué)的探索性質(zhì)(見于“反思”“反省”“追問”“思考”這幾個核心詞)。他指出:旅游哲學(xué)探究的對象是“一些最普遍、最基本、最平常但卻是最本質(zhì)甚至常人愛回避的旅游問題”[3] 2,其目的是“揭示旅游活動中最一般的本質(zhì)和規(guī)律”[3] 2以便“能夠為人們提供關(guān)于旅游活動的指導(dǎo)思想和方法論原則”[3] 11,它采用的方法是懷疑、分析、歸納、直覺和中西結(jié)合[3] 12-13。他還比較看重旅游哲學(xué)“學(xué)科”屬性,認(rèn)為旅游哲學(xué)屬于哲學(xué)與旅游學(xué)③的交叉地帶,“既是哲學(xué)的分支學(xué)科,又是旅游學(xué)的龍頭學(xué)科”[3] 10。毫無疑問,曹詩圖所進(jìn)行的旅游哲學(xué)研究是迄今為止最為系統(tǒng)和深入的,提出了旅游哲學(xué)的多種理解,也給出了一些論證(主要是演繹性的)[3-4]。不過,這些探究并沒有以非常明確的方式表明旅游哲學(xué)就是探索或者是學(xué)科,沒有明確這些不同理解之間的內(nèi)在關(guān)聯(lián),也沒有表露要對此加以特別論證的想法。
2.3現(xiàn)有的旅游哲學(xué)
比較國內(nèi)外視角,我們發(fā)現(xiàn):國外注重具體旅游哲學(xué)問題,而國內(nèi)更多關(guān)注旅游哲學(xué)的體系構(gòu)建;國外沒有直接界定旅游哲學(xué),國內(nèi)給出了直接界定;國外研究文獻(xiàn)面更寬,國內(nèi)研究相對狹窄;都存在一些缺陷——比如,都沒有直接參與哲學(xué)爭議或提出解決方案,更多是用哲學(xué),總體上對現(xiàn)有(西方)哲學(xué)體系的深入、系統(tǒng)把握(國外做得稍微好一些)有待加強(qiáng)。但是考慮到旅游哲學(xué)研究尚處早期,這些國內(nèi)外的研究已經(jīng)非常令人敬佩了。那么從這些文獻(xiàn),可以得出怎樣的旅游哲學(xué)呢?很顯然,Tribe強(qiáng)調(diào)旅游哲學(xué)是“研究領(lǐng)域”。這是一個單一、且非?;\統(tǒng)的界定。曹詩圖提供了旅游哲學(xué)的多種可能理解,并隱晦地強(qiáng)調(diào)“探究”和“學(xué)科”的含義。總結(jié)起來,歸納視角下的旅游哲學(xué),其實質(zhì)仍然是多元的(即研究領(lǐng)域、學(xué)科、反思/反省、追問、概括/總結(jié)、思考、智慧、理論、學(xué)問、看法/觀點、成果)①,但是旅游哲學(xué)作為研究領(lǐng)域、探究活動和學(xué)科的含義相對突出。
3融合視角
融合上述分析,我們發(fā)現(xiàn)演繹和歸納邏輯對旅游哲學(xué)的理解是趨同的。旅游哲學(xué)存在多種理解。在演繹視角下,人們刻畫旅游哲學(xué)的核心詞是:思索、尋求、學(xué)習(xí)、體系、準(zhǔn)則、寧靜/冷靜、研究、學(xué)科、觀點/理論、態(tài)度、學(xué)說/學(xué)問、信念。而在歸納視角下,刻畫旅游哲學(xué)的是:研究領(lǐng)域、學(xué)科、反思/反省、追問、概括/總結(jié)、思考、智慧、理論、學(xué)問、看法/觀點、成果。兩個清單并非完全對稱,但是存在不少一致性,比如都提到學(xué)科、觀點/理論、學(xué)問。當(dāng)然,演繹視角對旅游哲學(xué)的理解更加結(jié)構(gòu)化:歸納視角下,這些核心詞沒有明確的結(jié)構(gòu)關(guān)系,而演繹視角將其納入了一個有序的層次體系(圖1)。另外,兩個視角都在一定程度上強(qiáng)調(diào)哲學(xué)作為探索活動的屬性。
需要做一個重要補(bǔ)充:基于融合視角,我們發(fā)現(xiàn)第二節(jié)對西方旅游哲學(xué)研究的歸納是不充分的。實際上,現(xiàn)有西方旅游哲學(xué)研究提示了比我們能夠想到的更多的信息。例如,當(dāng)我們把Tribe的《旅游哲學(xué)研究議題》和廣義的旅游哲學(xué)(作為具有5個層次的系統(tǒng))放到一起,很快就會發(fā)現(xiàn)該書是處于該系統(tǒng)的第三層(即旅游哲學(xué)探究的直接產(chǎn)物)。由此,馬上可以做出推論:既然這個結(jié)果已經(jīng)存在,那么其背后必然存在相關(guān)探究活動,而該探究活動又必然以愛智慧動機(jī)為前提;而當(dāng)我們?nèi)ラ喿x該書②,獲得旅游研究的啟迪,該啟迪就是這種探索帶來的間接影響。如此一來,《旅游哲學(xué)研究議題》的存在本身已經(jīng)以一種完全客觀的方式說明了廣義(以及狹義)旅游哲學(xué)理解的存在③。類似的分析可以用于曹詩圖以及其他相關(guān)研究作品。
因此,如果融合演繹和歸納兩個視角,我們就有充分理由認(rèn)為旅游哲學(xué)必然存在廣義和狹義理解,即“系統(tǒng)”說和“探索”說。如何在兩者之間進(jìn)行選擇,很大程度上依賴于個人偏好。本研究傾向于將旅游哲學(xué)理解為:以旅游活動及其伴生現(xiàn)象的普遍、基本、整體狀況為認(rèn)識對象,以邏輯論證為認(rèn)識方法,以獲得具有根本、完整、深刻和規(guī)律等屬性的信念為認(rèn)識目的,以是否合理作為判斷標(biāo)準(zhǔn)的一種人類智力尋求活動。注意,探索不是單一存在狀態(tài),它必然涉及探索主體(主要是心理上的驚奇)、客體、目標(biāo)、結(jié)果、制度、文化等維度。用探索這個“復(fù)合概念”來刻畫旅游哲學(xué)具有可行性、適當(dāng)性和簡約性。
4討論
4.1主要結(jié)果及其解釋
上述探索至少產(chǎn)生4個重要發(fā)現(xiàn):首先,旅游哲學(xué)具有多重(面)現(xiàn)實。其原因是旅游哲學(xué)作為一種存在本身的復(fù)雜性和人類認(rèn)識此種存在的多樣性的疊加。旅游哲學(xué)具有多面性,看的人也可能是不同的,即便是同一人其視角也可能處于變化之中,看到的結(jié)果自然就可能有差別。其次,旅游哲學(xué)具有廣義和狹義。這是廣義的哲學(xué)系統(tǒng)中各個層次的相對邏輯關(guān)系所決定的(圖1),當(dāng)然筆者的個人理解與偏好也起一定的作用。第三,我們從演繹和歸納角度看到的旅游哲學(xué)體現(xiàn)出趨同理解。這是因為實際上旅游研究者在認(rèn)識旅游哲學(xué)的過程中已經(jīng)受到了哲學(xué)的影響。無論Tribe還是曹詩圖,想必他們對哲學(xué)和旅游具有相當(dāng)?shù)恼J(rèn)知。而筆者在分別建構(gòu)演繹和歸納視角下的旅游哲學(xué)時,也無法做到完全中立,因為筆者頭腦中關(guān)于哲學(xué)、旅游本質(zhì)的先入為主觀念勢必影響對歸納現(xiàn)有旅游哲學(xué)研究的解讀。最后,演繹和歸納角度在理解旅游哲學(xué)上也存在差別。演繹的旅游哲學(xué)結(jié)構(gòu)性更突出,即不同的理解被統(tǒng)攝于一個核心邊緣結(jié)構(gòu),其中不同的理解得以分層,具有不同的重要性。這種差別主要得益于演繹過程中的內(nèi)在邏輯。
4.2一些模糊地帶的思考
前面,本文把(狹義)旅游哲學(xué)主要看作一種智慧探索:以旅游活動及其伴生現(xiàn)象的普遍、基本、整體狀況為認(rèn)識對象,以邏輯論證為認(rèn)識方法,以獲得具有根本、完整、深刻和規(guī)律等屬性的信念為認(rèn)識目的,以是否合理作為判斷標(biāo)準(zhǔn)的一種人類智力尋求活動。這個看似明晰的定義實際上還存在很多模糊地帶。就該定義,我們還可追問很多問題。比如:什么是事物的普遍、基本和整體狀況?它們是絕對還是相對的?智慧必然是根本、深刻、完整和規(guī)律性的信念嗎?哲學(xué)的邏輯論證作為認(rèn)識方法是絕對有效的嗎?與經(jīng)驗觀察的關(guān)系是什么?哲學(xué)中采用的合理標(biāo)準(zhǔn)和科學(xué)中的正誤標(biāo)準(zhǔn)真的不同嗎?如果兩者沖突我們該采用哪一個?本文在界定狹義旅游哲學(xué)時采用的是(西方)哲學(xué)界對這些問題的主流看法。但是,在哲學(xué)中往往分歧甚于共識[14, 16],忽略這個事實是不明智的。
限于篇幅,筆者將部分地回應(yīng)上述疑問。首先,普遍、基本和整體應(yīng)該是相對的。以“普遍”為例。旅游活動及其伴生現(xiàn)象本身是普遍的;加以限定的(比如中國大城市低收入老年女性居民的)旅游活動及其伴生現(xiàn)象也是普遍的。旅游哲學(xué)不僅僅研究前者,也研究后者。甚至,“伴生現(xiàn)象”就其自身而言也是普遍的。對于“基本”和“整體”我們也可做類似分析。第二,智慧作為信念不一定是根本、深刻、完整和規(guī)律性的。比如,在旅游現(xiàn)象中有時我們難以找到規(guī)律,難道就因此推斷旅游研究無法找到智慧嗎?顯然答案是否定的。此外,智慧未必需要是完整的信念,畢竟我們可以談?wù)摼植恐腔邸.?dāng)然,一般而言智慧需要帶有根本性和深刻性,盡管如何客觀測定它們是困難的。
第三,邏輯論證是哲學(xué)分析方法的標(biāo)志[8-9, 14],具有相對有效性。邏輯論證通常采用演繹或者歸納,但并不必然要求經(jīng)驗觀察作為其檢驗手段。這也就是科學(xué)和哲學(xué)在方法論上的根本差別。因此,有些邏輯論證支持的結(jié)果未必在科學(xué)上得到認(rèn)可。以科學(xué)問題的本質(zhì)為例:主流科學(xué)哲學(xué)研究認(rèn)為科學(xué)問題是一種理想和現(xiàn)實的差距,并且給出了較為合理的論證[26];然而一項針對旅游研究者的問卷調(diào)查發(fā)現(xiàn)幾乎沒有人選擇這種理解,他們主要把科學(xué)問題理解為一種困難[5]。在此,我們發(fā)現(xiàn)邏輯觀點與經(jīng)驗觀察之間產(chǎn)生了明顯的錯位。另外一個例子:Tribe基于科學(xué)哲學(xué),認(rèn)為旅游知識不是學(xué)科、也不會成為學(xué)科,并且給出了邏輯上有效的論證[27];但是,這種邏輯上有效的判斷卻與大多數(shù)高等教育體系中的旅游學(xué)科實踐不一致,比如在我國旅游知識已經(jīng)是合法的學(xué)科。這說明有時邏輯論證并不一定符合經(jīng)驗觀察,從經(jīng)驗上看并不總是有效的。
第四,哲學(xué)中采用的合理標(biāo)準(zhǔn)和科學(xué)中的正誤標(biāo)準(zhǔn)存在交叉。應(yīng)該說,科學(xué)上正確必然在哲學(xué)上合理,但反之則不盡然??茖W(xué)同時需要邏輯和觀察:演繹科學(xué)從邏輯推理開始,導(dǎo)出假設(shè),然后加以經(jīng)驗驗證;歸納科學(xué)從觀察開始,然后進(jìn)行概括與總結(jié),最終形成邏輯判斷。所以科學(xué)上正確說明哲學(xué)上合理。反過來就不同,主要是哲學(xué)上合理的論斷未經(jīng)檢驗,具有可錯性。此外,有些哲學(xué)論斷涉及的對象(如上帝、靈魂、物自體①)在現(xiàn)有條件下還不能(或者永遠(yuǎn)不能)被觀察,自然無法在經(jīng)驗上加以驗證。至于如果哲學(xué)的合理標(biāo)準(zhǔn)與科學(xué)的正誤標(biāo)準(zhǔn)不一致該如何選擇,主要看我們是在何種范疇內(nèi)。如果在哲學(xué)范疇之內(nèi),顯然應(yīng)該優(yōu)先選擇哲學(xué)或者邏輯上的合理標(biāo)準(zhǔn)。具體到旅游哲學(xué)亦是如此。
上述針對旅游哲學(xué)狹義理解中所涉及的一些模糊地帶的思考,迫使筆者又一次審視了該理解。實際上,應(yīng)該意識到,對于該理解中的很多概念,應(yīng)該持相對而非絕對立場?;蛟S我們應(yīng)該將上述旅游哲學(xué)的狹義理解界定調(diào)整為:
一種以旅游活動及其伴生現(xiàn)象的普遍、基本、整體狀況為主要認(rèn)識對象,以邏輯論證為主要認(rèn)識方法,以獲得具有根本、深刻、完整、規(guī)律等性質(zhì)的信念為主要認(rèn)識目的,以是否合理作為主要判斷標(biāo)準(zhǔn)的人類智力探究活動。
當(dāng)然,這4個“主要”的改動也存在一些問題,但限于篇幅難以展開進(jìn)一步討論。此外,我們還應(yīng)該認(rèn)識到該界定主要是具有邏輯上的合理性,在經(jīng)驗上不一定正確。所以,過于夸大旅游哲學(xué)——按此狹義理解——的價值是不妥當(dāng)?shù)?,?dāng)然貶低其價值更不可取。
5結(jié)論
本研究旨在探討旅游哲學(xué)的實質(zhì)。通過演繹、歸納及其融合,表明旅游哲學(xué)具有多重含義,可以劃分為廣義的“系統(tǒng)”和狹義的“探索”兩種根本理解。在本研究之前,盡管有學(xué)者提出了旅游哲學(xué)的不同理解,給出了一些偏向性暗示,但是還沒有真正明確其實質(zhì),在論證上也不夠完善。因此本研究的價值首先就在于彌補(bǔ)了過去研究對旅游哲學(xué)界定不明且缺乏系統(tǒng)論證的不足。其次,本研究還肯定了曹詩圖、Tribe等研究者對旅游哲學(xué)所進(jìn)行的開拓性研究。盡管現(xiàn)有研究對旅游哲學(xué)的認(rèn)識還不夠明確,體系還不夠完善,但在理解的大方向上無疑是正確的。本研究與他們的研究在理解旅游哲學(xué)的實質(zhì)方面實際上具有一致性。再次,由于對旅游哲學(xué)進(jìn)行了富有成效的框定,本研究還拓展了旅游哲學(xué)的構(gòu)成。一般認(rèn)為旅游哲學(xué)起源于2000年前后,這個判斷是有問題的。實際上,符合旅游哲學(xué)的旅游研究遠(yuǎn)遠(yuǎn)早于這個時段??梢哉J(rèn)為,有效的概念性、思辨性的旅游研究多屬于旅游哲學(xué)研究的范疇。而此類研究很可能從旅游研究出現(xiàn)之初①就已經(jīng)存在了。最后,本文提出的廣義狹義哲學(xué)觀在一定程度上有助于廓清圍繞哲學(xué)的種種模糊概念。
當(dāng)然,本研究也有很多不足之處,前面已經(jīng)提及一二。首先,由于采用邏輯分析而非科學(xué)驗證,筆者對旅游哲學(xué)的理解不一定符合事實,即現(xiàn)實中的旅游哲學(xué)實踐。第二,筆者對哲學(xué)、旅游和旅游哲學(xué)的理解必然帶有一些主觀色彩,主要依靠的是西方而非東方(中國)哲學(xué)。在通過演繹和歸納來認(rèn)識旅游哲學(xué)過程中,筆者也難以做到完全的不偏不倚。第三,限于篇幅,有些論證——比如圖1中5個層次為什么具有這樣的邏輯結(jié)構(gòu),為什么第二個層次更加突出,為什么剔除過去文獻(xiàn)中關(guān)于旅游哲學(xué)的一些不恰當(dāng)屬性等——并不充分,可能顯得不太有說服力。第四,筆者強(qiáng)調(diào)了演繹視角,對歸納視角重視不夠。在收集旅游哲學(xué)文獻(xiàn)上,主要倚重書籍而非論文;并且這些文獻(xiàn)主要是“顯碼文獻(xiàn)”——標(biāo)題、關(guān)鍵詞中出現(xiàn)“旅游”和“哲學(xué)”的文獻(xiàn)。因此,文中的歸納可能并不充分。最后,盡管本研究在討論部分提及一些與旅游哲學(xué)理解有關(guān)的模糊地帶及其背后的哲學(xué)爭議,但是沒有消除這些模糊,更沒有參與哲學(xué)論辯——比如不同文化中的哲學(xué)體系對哲學(xué)本質(zhì)的爭論。這是本研究以及文中提及的旅游哲學(xué)研究都存在的不足。
顯然,這些局限是未來研究需要進(jìn)一步完善的地方。尤其需要在更大范圍、更深層次上整合西方哲學(xué)文獻(xiàn),并且積極開展東西方哲學(xué)對話。這些工作必將深化我們對哲學(xué)的認(rèn)識,從而增進(jìn)對旅游哲學(xué)的理解。總而言之,本研究對旅游哲學(xué)這個新興議題做了一次初步但富有誠意的探索,希望能夠引起學(xué)術(shù)界對旅游哲學(xué)更多的關(guān)注和討論。有更多人參與旅游哲學(xué)探究是最好的,能夠激發(fā)人們內(nèi)心的旅游哲學(xué)精神(即愛“旅游智慧”)也不錯。
參考文獻(xiàn)(References)
[1]Jafari J, Ritchie J R B. Towards a framework for tourism education: Problems and prospects [J]. Annals of Tourism Research, 1981, 8(1): 13-34.
[2]Tribe J. Philosophical Issues in Tourism [M]. Bristol, UK: Channel View Publications, 2009: 3-22.
[3]Cao Shitu. Introduction to Philosophy of Tourism [M]. Tianjin: Nankai University Press, 2008: 1-13. [曹詩圖.旅游哲學(xué)引論[M].天津:南開大學(xué)出版社, 2008: 1-13.]
[4]Cao Shitu. Tourism Research from a Philosophical Perspective[M]. Beijing: Xueyuan Press, 2013: 1-6. [曹詩圖.哲學(xué)視野中的旅游研究[M].北京:學(xué)苑出版社, 2013: 1-6.]
[5]Lai K, Li J, Scott N. Tourism problemology: Reflexivity of knowledge making [J].Annals of Tourism Research, 2015, 51: 17-33.
[6]Horner C, Westacott E. Thinking through Philosophy: An Introduction (the 1stEdition) [M]. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2000: v.
[7]Patterson M E, Williams D R. Paradigms and problems: The practice of social science in natural resource management [J]. Society and Natural Resources, 1998, 11(3): 279-295.
[8]Solomon R C, Higgins K. The Big Questions: A Short Introduction to Philosophy (the 9thEdition) [M]. Belmont, CA: Wadsworth, 2013: xv; 3; 5-8; 28.
[9]Fu Peirong. Philosophy and Life (the 2ndEdition) [M]. Shanghai: Dongfang Press, 2012: 2. [傅佩榮.哲學(xué)與人生(第二版)[M].上海:東方出版社, 2012: 2.]
[10]Copi I M, Cohen C, McMahon K. Introduction to Logic (the 14th Edition) [M]. Harlow, UK: Pearson, 2014: 85-86.
[11]Stevenson A, Waite, M. The Concise Oxford English Dictionary(the 12thEdition) [M]. Oxford, UK: Oxford University Press, 2011.
[12]Editing/Publishing Committee. The New Oxford Dictionary of English [M]. Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2007. [編輯出版委員會.新牛津英漢雙解大詞典[M].上海:上海外語教育出版社, 2007.]
[13]LüShuxiang, Ding Shengshu. Modern Chinese Dictionary (the 6thEdition) [M]. Beijing: The Commercial Press. [呂叔湘,丁聲樹.現(xiàn)代漢語詞典(第六版) [M].北京:商務(wù)印書館, 2012.]
[14]Williamson T. The Philosophy of Philosophy [M]. Oxford, UK: Blackwell Publishing, 2007: 10.
[15]Borchert D M. Encyclopedia of Philosophy (the 2ndEdition)[M]. New York, USA: Thomson Gale, 2006: 325.
[16]Rosenberg A. Philosophy of Social Science (the 4thEdition) [M]. Boulder, USA: Westview Press, 2012: 1-2.
[17]Hornby A S. Oxford Advanced Learner?s English- Chinese Dictionary (the 8thEdition) [M]. Zhao Cuilian, Zou Xiaoling, trans. Beijing: The Commercial Press, 2014. [A. S.霍恩比.牛津高階英漢漢英詞典(第八版) [M].趙翠蓮,鄒曉玲,譯.北京:商務(wù)印書館, 2014.]
[18]Smith S L J. Duelling definitions: Challenges and implications of conflicting international concepts of tourism [A] // Airey D, Tribe J. Developments in Tourism Research [M]. London, UK: Routledge, 2013: 123-141.
[19]Netto A P. What is tourism? Definitions, theoretical phases and principles [A] // Tribe J. Philosophical Issues in Tourism [M]. Bristol, UK: Channel View Publications, 2009: 43-61.
[20]Fletcher J, Fyall A, Gilbert D, et al. Tourism: Principles and Practice (the 5thEdition) [M]. NewYork, USA: Pearson, 2013: 7-10.
[21]Goeldner C, Ritchie J R B. Tourism: Principles, Practices, Philosophies (the 12thEdition) [M]. New Jersey, USA: John①一般認(rèn)為西方旅游研究始于1970年前后,而中國旅游研究要晚一些。
Wiley & Sons, Inc., 2012: 4; 10.
[22]Leiper N. The framework of tourism: Towards a definition of tourism, tourist, and the tourist industry [J]. Annals of Tourism Research, 1979, 6(4): 390-407.
[23]McIntosh R W. Tourism: Principles, Practices, Philosophies(the 1stEdition) [M].Columbus, USA: Grid Publishing, 1972.
[24]Olsen M D, Khan M A. Mission and philosophy: Graduate programs [J]. Hospitality & Tourism Educator, 1989, 2(1): 16-26.
[25]Xu Zongyuan. The prelude of philosophy of tourism [J]. Tourism Tribune, 2000, 15(3): 35-39. [許宗元.旅游哲學(xué)發(fā)凡[J].旅游學(xué)刊, 2000, 15(3): 35-39.]
[26]Lin Dingyi. Problems and Scientific Research [M]. Guangzhou: Sun Yat-sen University Press, 2006: 72-73. [林定義.問題與科學(xué)研究[M].廣州:中山大學(xué)出版社, 2006: 72-73.]
[27]Tribe J. The indiscipline of tourism. Annals of Tourism Research, 1997, 24(3): 638-657.
Making Sense of the Philosophy of Tourism via a Mixed Approach
LAI Kun(School of Tourism Management, Sun Yat-sen University, Zhuhai 519082, China)
Abstract: For a long time, tourism as a research field has been informed by a myriad of disciplinary inputs. Among such inputs, what is missing is philosophy—the very origin of all sciences we know today. This situations is odd, because philosophy remains an influential discipline (now in humanities) and has implicit yet powerful implications for all sciences including tourism. In recognizing this situation, a few researchers responded, around 2000 (by a conservative estimation), by initiating inspiring and brave explorations of“philosophy of tourism (PT)”(i.e. a philosophical study of tourism). The western scholars approached PT by investigating specific tourism phenomena with philosophical insights. In China, attempts have been made to conceptualize PT and identity its internal structure. Despite a more-than-ten-year interests, a sound understanding of PT is lacking hitherto. As such, this study aims to explore PT in a greater depth by adopting deductive, inductive and mixed approaches. The deductive approach conceptualizes PT by firstly clarifying the meanings of two core concepts involved, namely“philosophy”and“tourism”and then deducing the possible meanings of PT. The inductive approach, on the contrary, understands PT through studying how previous researchers have understood it. Both western and Chinese literature (especially books) is briefly reviewed. In the mixed approach, the author further discusses the possibility of creating a kind of PT that combines the deductive and inductive understandings. As a result, the mixed approach develops broad and narrow interpretations of PT. In broad terms, PT can be deemed as a system with five layers:(1) internal spirit (i.e. love of wisdom of tour and/or tour-related phenomena or alternatively deemed as the essence of PT); (2)external action (i.e. seeking for such a wisdom); (3) direct influence (i.e. the consequences of the questing, such as the knowledge system of PT including but not limited to nature of tourism, values in tourism, tourism ethics/morality, tourism esthetics and tourism knowledge); (4) indirect influence (i.e. implications derived from the consequences, such as the purposiveness of tourism development and epistemological foundation for tourism research bestowed by PT); and (5)(lay persons) subjective impression (i.e. public views claiming that PT is unwittingly lofty, deliberately mystifying, unrealistic and the like). Narrowly understood, PT may refer to any of the five layers and/or their partial mixture, tending to vary according to individual preferences of tourism researchers. This study is inclined to define PT in a narrow sense:‘external actionthat primarily intends to understand the general and holistic conditions/properties of tour and tour- induced phenomena, mainly adopts logic argumentation in the process, aims mostly at seeking for fundamental, complete, in-depth and lawful believes of the phenomena, and is primarily judged by whether the results sought are logically reasonable. This study contributes to tourism literature by offering a more systematic and comprehensive clarification of PT, evidently expanding its scope and history, and identifying a couple of related issues for future investigation. It is hoped that this study can stimulate more concerns with and discussions on PT, an emerging research area in tourism studies.
Keywords: tourism; philosophy; tourism philosophy; deduction; induction; infusion; conceptual research