李丹
【摘要】本文運(yùn)用構(gòu)式語(yǔ)法探討高職英語(yǔ)教學(xué)問(wèn)題,首先提出了預(yù)制塊短語(yǔ)的概念,進(jìn)而重點(diǎn)探討了語(yǔ)塊對(duì)于高職英語(yǔ)教學(xué)的啟示,以便英語(yǔ)教師能較好地運(yùn)用構(gòu)式語(yǔ)法教學(xué)法進(jìn)行英語(yǔ)教學(xué),促進(jìn)我國(guó)高職英語(yǔ)教學(xué)的質(zhì)量。
【關(guān)鍵詞】語(yǔ)塊;構(gòu)式語(yǔ)法;高職英語(yǔ)教學(xué)
一、引言
Becker于1975年提出了預(yù)制塊短語(yǔ)(prefabricated chunks)的概念,即像敲門(mén)時(shí)使用的“Hello,anybody there?”“Its me。”談?wù)摀尳贂r(shí)的“rob……of……”,還有其他固定,半固定的短語(yǔ)如“strong tea”,“pay the bill”,“give/lend a hand”,“as dark as pitch”(無(wú)冠詞)等,這樣的短語(yǔ)在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中應(yīng)得到格外注意,因?yàn)樗鼈兛梢詮挠洃泿?kù)中隨時(shí)提取,稍作加工就可以產(chǎn)生流暢,地道的語(yǔ)言。Bolinger(1975)指出,人們使用的語(yǔ)言大多數(shù)都是重復(fù)自己或別人使用過(guò)的,并非特別具有創(chuàng)造性。根據(jù)Pawley和Synder(1983)的分析,英語(yǔ)學(xué)習(xí)者如果掌握了數(shù)以千計(jì)的習(xí)慣語(yǔ)塊,他/她的語(yǔ)言理解和話(huà)語(yǔ)產(chǎn)生水平就會(huì)接近母語(yǔ)使用者。
上述對(duì)語(yǔ)塊在英語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)中的重要性的研究一直沒(méi)有中斷(如Sinclair,1991;Ellis,1996),但是由于近年來(lái)的語(yǔ)言教學(xué)更傾向于交際法,對(duì)語(yǔ)言形式重視不夠,而且由于傳統(tǒng)的對(duì)語(yǔ)法規(guī)則的過(guò)分依賴(lài),指望學(xué)生可以通過(guò)語(yǔ)法和詞匯自行生成語(yǔ)言,語(yǔ)塊在外語(yǔ)教學(xué)和學(xué)習(xí)中的重要性遠(yuǎn)未得到重視。
二、構(gòu)式語(yǔ)法理論
根據(jù)Goldberg對(duì)構(gòu)式的定義,構(gòu)式包括了很大范圍的語(yǔ)言單位:
1、單一語(yǔ)素:如un-,dis-,in-,-ation,-able等(這樣就涉及了詞性轉(zhuǎn)換和反義詞變化等話(huà)題)。
2、多語(yǔ)素詞:如unlike,disapprove,forget-me-not。
3、固定搭配短語(yǔ):如heavy somker,hot potato,strong tea,eye for eye。
4、完全填充的慣用語(yǔ):如it takes one to know one,rain cats and dogs。
5、未完全填充的慣用語(yǔ):the X-er,the Y-er,put XinYs shoes,Xones way PP。
6、抽象句法框架,如表達(dá)“轉(zhuǎn)移物品”的雙賓語(yǔ)結(jié)構(gòu),表達(dá)自發(fā)行為的中動(dòng)結(jié)構(gòu),還有結(jié)果構(gòu)式(V+Complement)等。
可以看出,構(gòu)式語(yǔ)法的概念首先涉及了英語(yǔ)教學(xué)中的詞性轉(zhuǎn)換和擴(kuò)充詞匯量部分,另外,還涉及了語(yǔ)言地道性,流暢性和語(yǔ)用適切性等問(wèn)題。事實(shí)上,對(duì)構(gòu)式語(yǔ)法的研究和應(yīng)用還需要繼續(xù),比如我們將在本項(xiàng)目中研究與英語(yǔ)作文寫(xiě)作有關(guān)的起承轉(zhuǎn)合方面的構(gòu)式:It goes without saying that,to begin with,But it is a pity that,in contrast,all in all,As has been noted等等,還可以研究和銜接連貫有關(guān)的構(gòu)式表達(dá)(可結(jié)合Talmy關(guān)于“yes……but”和“moreover”的研究)。相信這方面的研究,歸納和教學(xué)應(yīng)用會(huì)產(chǎn)生較明顯的英語(yǔ)學(xué)習(xí)效果。
關(guān)于母語(yǔ)在英語(yǔ)教學(xué)中的地位和作用,不同時(shí)期的語(yǔ)言學(xué)理論,不同的教學(xué)流派觀(guān)點(diǎn)不同,概括起來(lái)有三種觀(guān)點(diǎn):用母語(yǔ)教學(xué);強(qiáng)調(diào)英語(yǔ)一語(yǔ)化教學(xué),聲稱(chēng)在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)忘掉母語(yǔ);母語(yǔ)和英語(yǔ)結(jié)合,進(jìn)行適當(dāng)?shù)膶?duì)比和比較。我們認(rèn)為前兩種觀(guān)點(diǎn)都過(guò)于偏激和絕對(duì),后一種觀(guān)點(diǎn)比較實(shí)際和可行。對(duì)于外語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),因?yàn)槟刚Z(yǔ)構(gòu)式占有先入為主的優(yōu)勢(shì),當(dāng)母語(yǔ)構(gòu)式與目的語(yǔ)構(gòu)式一致時(shí),前者促進(jìn)后者的習(xí)得;當(dāng)兩者不一致時(shí),前者會(huì)阻礙后者的習(xí)得。英語(yǔ)語(yǔ)言是兩種不同的語(yǔ)言系統(tǒng),既有共性又有差異性。從構(gòu)式語(yǔ)法的角度來(lái)說(shuō),英語(yǔ)中有冠詞而漢語(yǔ)中沒(méi)有,英語(yǔ)中動(dòng)詞的時(shí),體變化更是與漢語(yǔ)不同。學(xué)生在沒(méi)有掌握英語(yǔ)的這些構(gòu)式時(shí),他們就會(huì)拿漢語(yǔ)的相應(yīng)構(gòu)式來(lái)套用,這就是我們?cè)趯W(xué)生語(yǔ)言表達(dá)中看到的中國(guó)式英語(yǔ)的主要原因之一,這些語(yǔ)句如Good good study,day day up;No Chairman Mao,no new China。這種把英文詞匯填充到漢語(yǔ)構(gòu)式中的中國(guó)式英語(yǔ)在我們的生活中比比皆是。
英漢語(yǔ)構(gòu)式的異同客觀(guān)存在,這是在語(yǔ)言和語(yǔ)法教學(xué)中不容忽視和回避的事實(shí)。作為二語(yǔ)或外語(yǔ)學(xué)習(xí)者。母語(yǔ)構(gòu)式在大腦中根深蒂固,學(xué)生不可能徹底忘記母語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)外語(yǔ)。必須正視兩種語(yǔ)言語(yǔ)法構(gòu)式的異同,對(duì)于相同的語(yǔ)法構(gòu)式可以輕描淡寫(xiě)或避而不談,對(duì)于不同的語(yǔ)法構(gòu)式必須對(duì)比分析,以避免學(xué)生把英語(yǔ)詞匯生搬硬套到漢語(yǔ)語(yǔ)法構(gòu)式之中。
語(yǔ)塊介于語(yǔ)法和詞匯之間,包括固定搭配詞組,半固定短語(yǔ)框架,以及不能用核心句法理論完美解釋的眾多特殊句法框架和諺語(yǔ)等。這些語(yǔ)塊據(jù)統(tǒng)計(jì)甚至構(gòu)成了自然語(yǔ)言的90%,是一種普遍存在于英語(yǔ)習(xí)得過(guò)程中,卻被經(jīng)常忽略的語(yǔ)言現(xiàn)象。語(yǔ)塊在大學(xué)英語(yǔ)口語(yǔ)和寫(xiě)作中有著重要地位和作用,主要表現(xiàn)在能有效提高語(yǔ)言表達(dá)的地道性,準(zhǔn)確性,流暢性,生動(dòng)性和語(yǔ)篇組織能力,如文章的起承轉(zhuǎn)合及銜接無(wú)不涉及構(gòu)式知識(shí)。然而,語(yǔ)塊教學(xué)和學(xué)習(xí)一直未得到足夠重視,當(dāng)前高職高專(zhuān)學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)塊的掌握不容樂(lè)觀(guān)。
隨著認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的構(gòu)式語(yǔ)法理論(Goldberg,1995;Kay & Fillmore,1999;Tomasello,2003)近年來(lái)的影響,構(gòu)式或語(yǔ)塊在外語(yǔ)教學(xué)及學(xué)習(xí)中的地位得到了重新關(guān)注,同時(shí)構(gòu)式語(yǔ)法研究成果也為語(yǔ)塊教學(xué)提供了理論基礎(chǔ)和實(shí)踐上的指導(dǎo),有助于新型,有效的英語(yǔ)教學(xué)方法的產(chǎn)生。本研究就是嘗試將構(gòu)式語(yǔ)法理論應(yīng)用于高職高專(zhuān)英語(yǔ)課堂教學(xué),從而提供教學(xué)改革的新思路。
三、結(jié)語(yǔ)
傳統(tǒng)的教學(xué)過(guò)多地關(guān)注語(yǔ)法形式,這實(shí)際上并不符合英語(yǔ)的教學(xué)與學(xué)習(xí)規(guī)律,也給高職英語(yǔ)學(xué)習(xí)帶來(lái)了一定的難度。構(gòu)式語(yǔ)法以語(yǔ)言運(yùn)用作為認(rèn)知基礎(chǔ),把構(gòu)式看成是形式與意義及功能的結(jié)合體,強(qiáng)調(diào)構(gòu)式作為整體的構(gòu)式義。構(gòu)式語(yǔ)法強(qiáng)調(diào)以概括為基礎(chǔ)的構(gòu)式習(xí)得觀(guān),認(rèn)為語(yǔ)法構(gòu)式來(lái)源于學(xué)習(xí)者對(duì)其語(yǔ)言運(yùn)用實(shí)例的抽象和概括,符合英語(yǔ)學(xué)習(xí)的一般規(guī)律。在英語(yǔ)教學(xué)中,還要加強(qiáng)母語(yǔ)構(gòu)式與目的語(yǔ)構(gòu)式的對(duì)比,避免學(xué)生將目的語(yǔ)的詞匯套用到母語(yǔ)構(gòu)式中的現(xiàn)象。本研究首先將考察當(dāng)前高職高專(zhuān)在校學(xué)生的語(yǔ)塊掌握情況,如數(shù)量及使用能力等。然后我們將歸納出英語(yǔ)教學(xué)大綱詞匯中語(yǔ)塊的種類(lèi)及其語(yǔ)法-語(yǔ)篇功能。第三,我們將從高職高專(zhuān)英語(yǔ)教程課文中歸納更多典型構(gòu)式,并從構(gòu)式語(yǔ)法理論角度找出加強(qiáng)語(yǔ)塊意識(shí),以及利用語(yǔ)塊提高英語(yǔ)能力的教學(xué)方案。
【參考文獻(xiàn)】
[1] Langacker, Ronald W. Foundations of Cognitive Grammar[M]. Stanford: Stanford University Press W, 1987.
[2] F. Ungerer & H. J. Schmid, An Introduction to Cognitive Linguistics[M]. 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社, 2001.
[3] 袁 ?野. 仿真構(gòu)式語(yǔ)法[J]. 英語(yǔ)研究, 2007(1).
[4] 王 ?寅. 認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)[M]. 上海外語(yǔ)教育出版社, 2007.