黃桂南
摘要:在《馬橋詞典》中,韓少功以完整的藝術(shù)構(gòu)思提供了一個(gè)“馬橋”王國,將其歷史、地理、風(fēng)俗、物產(chǎn)、傳說、人物等等,以馬橋土語為符號(hào),匯編成一部名副其實(shí)的鄉(xiāng)土詞典,然后敘事者又以詞典編撰者與當(dāng)年插隊(duì)知青的身份,對(duì)這些詞條作詮釋,引出一個(gè)個(gè)文學(xué)性故事。《馬橋詞典》出版后評(píng)論界對(duì)于其文體有頗多爭議:小說名為詞典,文中亦有詞條,但細(xì)細(xì)探究它又有著小說基本的要素,該文本究竟屬于詞典還是屬于小說?本文將就這一問題進(jìn)行淺析。
關(guān)鍵詞:《馬橋詞典》;韓少功;詞典體小說
《馬橋詞典》于1996年出版后立即引起了評(píng)論家們的興趣,特別是對(duì)于該文本的文體問題,爭議頗多,對(duì)這一問題韓少功先生在其后出版的小說《暗示》的前言中給出了自己的答案:“《馬橋詞典》是一本關(guān)于詞典的書,需要剖析這些詞語的生活意蘊(yùn),寫著寫著就成了小說?!庇纱?,我們可以推測(cè)韓少功先生將《馬橋詞典》視為一本帶有詞典形式和小說性質(zhì)的文本,或者我們可以稱之為詞典體小說。
首先我們來看何以將其稱為小說。我們可以從小說最基本的三要素來看:人物、情節(jié)以及環(huán)境。首先是人物:《馬橋詞典》中有名有姓、擁有各式各樣描寫或刻畫的人物大約有三十個(gè)。出場最多,描寫最為充分、最為豐滿也最為生動(dòng)活脫的應(yīng)該是本義、復(fù)查、萬玉、鹽早、羅伯、馬鳴等人了。這些人物在不同的場景中重復(fù)出現(xiàn),構(gòu)成了一個(gè)人物的整體集合—馬橋人,可以說這就是小說的“中心人物”,這就是是馬橋人的代表,他們的命運(yùn)起伏亦即馬橋人的命運(yùn)起伏;在他們的身上我們看到馬橋人的生存狀態(tài)和精神狀態(tài)。其次是情節(jié),《馬橋詞典》中不乏引人入勝甚至帶有幾分刺激和懸念的情節(jié)和故事,比如《走鬼親》和《嗯》,只是這些情節(jié)或故事不再按照時(shí)間線索形成一個(gè)從發(fā)生發(fā)展到高潮結(jié)局的整體敘事結(jié)構(gòu),情節(jié)在此為語言所打破了。最后來看環(huán)境,《馬橋詞典》也有對(duì)馬橋人生態(tài)環(huán)境及人文環(huán)境的描寫,比如《江》、《羅江》以及《蠻子》,在韓少功筆下這些獨(dú)特的馬橋環(huán)境無異于傳統(tǒng)長篇小說中的“典型環(huán)境”。統(tǒng)而論之,《馬橋詞典》盡管名為“詞典”并借用了詞典的形式,但是每一個(gè)詞條并不是毫無關(guān)聯(lián)的,差不多每一個(gè)詞條就是一個(gè)故事,或者某幾個(gè)詞條串起某個(gè)人或某幾個(gè)人的故事,一個(gè)個(gè)詞條組合展現(xiàn)了馬橋的人事地理、軼聞趣談、風(fēng)俗民情、村寨環(huán)境乃至思想狀態(tài)及生存形態(tài)。它有著小說該有的人物,情節(jié)和環(huán)境。因此冠以“小說”之名乃名副其實(shí)、實(shí)至名歸。
然而作為長篇小說,《馬橋詞典》的結(jié)構(gòu)又是極為特殊的,它不是按照一個(gè)完整時(shí)間的情節(jié)展開的,不是敘述一個(gè)或幾個(gè)主要人物的遭遇,而是一本“關(guān)于詞典的書”,是按照詞條順序展開敘事,是從語言的角度來寫馬橋的人和事,它的敘事方式打破了傳統(tǒng)敘事模式中的線形結(jié)構(gòu)和因果關(guān)系。這種開放性的結(jié)構(gòu)給敘述者在時(shí)間上和空間上很大的自由發(fā)揮空間。在《馬橋詞典》中的 “楓鬼”這一詞作者表示希望打破小說的主線霸權(quán),打斷某一個(gè)敘述者對(duì)“馬橋”世界的操控,因?yàn)樵谒磥砩畈幌裥≌f那樣簡單,有一個(gè)特定的主角,所有的配角都以他為中心,圍著他轉(zhuǎn),也不是所有的事情都有著必然的因果聯(lián)系,對(duì)這一事件的描述必然是為下一個(gè)事件埋下伏筆。而要想說出這樣的生活世界,還實(shí)際生活以本相,傳統(tǒng)長篇小說慣用的整一性故事結(jié)構(gòu)(起伏跌宕,前后呼應(yīng),主導(dǎo)性的人物、情節(jié)、情緒等等)已不能滿足需求。因此韓少功摒棄了為馬橋“編故事”的敘事方法,改為調(diào)查、搜集和審訊馬橋人的日常語詞,用“詞典文體”將這些日常用語及其背后的故事和意義裝訂成冊(cè),交由讀者自由地選擇閱讀。《馬橋詞典》提供了一種新的寫作體例,讀者通過書中的的詞條首字筆畫索引來決定先閱讀哪一個(gè)詞條,這種閱讀方式需要讀者更多的參與,從而使讀者的積極性被調(diào)動(dòng)起來,閱讀興趣也增強(qiáng)了。
總而言之,韓少功一定是對(duì)小說的形式、對(duì)生活與小說的關(guān)系、對(duì)生活與語言的關(guān)系、對(duì)語言的性質(zhì)等問題,有過深深的體會(huì)和探索,才能充分把握好詞典與小說的關(guān)系,把《馬橋詞典》寫成一部具有詞典形式、小說性質(zhì)的詞典體小說。
參考文獻(xiàn):
[1]韓少功.《馬橋詞典》(修訂版)[M].北京:人民文學(xué)出版社,2008.
[2]韓少功.關(guān)于《馬橋詞典》的對(duì)話[M].韓少功系列·馬橋詞典.北京:人民文學(xué)出版社,2008.
[3]韓少功.暗示[M].北京:人民文學(xué)出版社,2002.
[4]包敏.《馬橋詞典》與《哈扎爾辭典》比較研究[D].延安:延邊大學(xué),2001.
[5]周政保.《馬橋詞典》的意義[J].當(dāng)代作家評(píng)論,1997(l).
[6]趙憲章.詞典體小說的形式分析[J].南京大學(xué)學(xué)報(bào):哲學(xué)·人文科學(xué)·社會(huì)科學(xué),2002(3).endprint
北方文學(xué)·上旬2017年23期