【摘要】心理詞匯研究是心理語言學(xué)的重要組成部分,詞匯教學(xué)是英語教學(xué)中的一個重要環(huán)節(jié)。心理詞匯的研究對英語詞匯教學(xué)有一定的指導(dǎo)作用。本文從心理詞匯表征與發(fā)展模型的角度探討其對英語詞匯教學(xué)的啟示。
【關(guān)鍵詞】心理詞匯 心理表征 詞匯教學(xué) 模型
一、引言
近年來,心理詞匯已成為心理語言學(xué)研究的一個熱門話題,涌現(xiàn)了大量有關(guān)心理詞匯的研究。心理詞匯研究也是認知科學(xué)、二語習(xí)得、詞典學(xué)等領(lǐng)域所感興趣的課題,主要是心理詞匯在大腦中的表征或組織方式以及提取方式。本文將從心理詞匯的表征模型著手,探討這方面的研究對英語詞匯教學(xué)的啟示,促進外語學(xué)習(xí)者對外語詞匯的習(xí)得。
二、心理表征
從廣義上講,表征就是所表現(xiàn)的特征(characterization),是指可反復(fù)指代某一外部的或想象的事物的任何符號或符號集。但是,在認知科學(xué)和心理語言學(xué)領(lǐng)域,表征(representation) 有特定的含義,表征又稱心理表征或知識表征,也可稱為認知表征。表征是外部事物在心理活動中的內(nèi)部再現(xiàn),是信息在頭腦中的呈現(xiàn)方式。桂詩春(1991)在《實驗心理語言學(xué)綱要》指出:“認知科學(xué)不是研究知識本身,而是研究這些知識在心中的表征,知識表征指的是知識的心理模型,即知識怎樣儲存在記憶里面”。
三、心理詞匯
心理詞匯又叫“心理詞典”或“心理詞庫”,是“儲存在永久記憶中的詞及詞義的心理表征”。心理詞匯中所包含的信息要遠遠超過普通詞典,除了普通詞典中所包含的拼寫、讀音、詞性、詞義外,還包括一些常識性的知識。桂詩春(2000)指出“心理詞匯”(mental lexicon或internal lexicon)是研究詞匯是怎樣儲存在記憶里和怎樣被提取的。心理詞匯是各種概念(節(jié)點)相間接而成的語義網(wǎng)絡(luò),這些概念(節(jié)點)相互之間又有著復(fù)雜的聯(lián)系。
四、心理詞匯的表征模型
心理詞匯表征模型也可以稱為心理詞匯組織模型。關(guān)于心理詞匯組織的模型很多,但是,“語義網(wǎng)絡(luò)目前被一致認為是這個方面最理想的模型”。心理詞匯的研究方法通常為實證方法,核心問題是詞匯知識的組織和提取,而實證研究需借助心理模型,文獻中常提及的模型有三類:網(wǎng)絡(luò)模型(Network Model),用于描述心理詞匯的組織方式;分布模型(Distributed Model),將單詞描述為遍及諸多節(jié)點的動態(tài)模式;詞匯提取模型(Lexical Access Model),用于描述從記憶中提取單詞的方式。所以,我們在這里把分層網(wǎng)絡(luò)模型和擴散激活模型列入網(wǎng)絡(luò)模型中,并對兩個模型的特點加以分析。
網(wǎng)絡(luò)模型。認知心理學(xué)中關(guān)于詞匯詞義表征頗有影響的理論基礎(chǔ)是語義網(wǎng)絡(luò)。在詞匯語義網(wǎng)絡(luò)中,一個節(jié)點代表一個詞,節(jié)點之間的距離反映出各詞之間的語義相似或相關(guān)程度。網(wǎng)絡(luò)模型很好地描述了以各種方式相互連接的眾多心理詞匯。
1.分層網(wǎng)絡(luò)模型。分層網(wǎng)絡(luò)模型(層級網(wǎng)絡(luò)模型)(Hierarchical Network Model)認為詞匯知識以層次語義網(wǎng)絡(luò)來表征。網(wǎng)絡(luò)以概念為節(jié)點,每個節(jié)點涉及類別成員的屬性。語義按照邏輯層次形成上下級關(guān)系。覆蓋性最強的概念處于模型的頂部,同級別的概念處于網(wǎng)絡(luò)的同一層面,在模型底部則為具體的下層概念。
分層網(wǎng)絡(luò)模型具有如下特點:一是分層和連接是分層網(wǎng)絡(luò)中的重要因素。二是底層概念之間的區(qū)分清晰。第三,也是分層網(wǎng)絡(luò)模型的一個突出特點就是強調(diào)認知經(jīng)濟性,即將信息儲存于盡可能高層次的節(jié)點。
2.擴散激活模型。層級網(wǎng)絡(luò)突出了詞匯的語義關(guān)系,但是它卻無法解釋同一層級中各個詞的通達差異。擴散激活模型相對于分層網(wǎng)絡(luò)模型更加靈活。在該模型中,表示概念的接點間通過詞的語義關(guān)系相互聯(lián)接,概念(接點)間的聯(lián)系緊密程度以其連線的程度(距離)來表示。連線越短,表示兩個概念之間的聯(lián)系越緊密,具有越多的語義相似性。激活是從某一個接點向周圍其它接點擴散的過程,即:一個概念被激活,其效應(yīng)就會擴散到與之相連的其它概念,激活的能量隨著擴散距離的增大(或范圍的擴大)而衰減。這正如一顆石頭丟在水中激起的漣漪一樣。
擴散激活模型具有如下特點:一是節(jié)點之間的激活擴散。二是擴散激活網(wǎng)絡(luò)模型的復(fù)雜性和可擴展性。三是節(jié)點之間連接的合理性。
五、對英語詞匯教學(xué)的啟示
理論的作用就在于指導(dǎo)實踐,心理表征的模型揭示了詞匯習(xí)得的一些內(nèi)在的聯(lián)系和規(guī)律,所以對于英語詞匯教學(xué)有著相當大的指導(dǎo)作用,它能將我們的詞匯教學(xué)引導(dǎo)到更合理、更系統(tǒng)的道路上去。
擴散激活模型是分層網(wǎng)絡(luò)模型的改進版,所以從詞匯表征模型的角度來看,尤其是就擴散激活模型而言,我們了解到心理詞匯的組織是一個建立在語義相似性基礎(chǔ)上的復(fù)雜的語義網(wǎng)絡(luò)中,每個詞匯都有自己的位置,并相互聯(lián)系。同樣,在英語詞匯中,任何一個單詞也都必須和一定數(shù)量的其它詞匯有某種語義聯(lián)系,因此,在詞匯教學(xué)應(yīng)善于尋找詞匯之間的語義聯(lián)系,并參照擴散激活模型的圖式把它表示出來,以利于學(xué)生更久地保持對所學(xué)詞匯的記憶,使進入學(xué)生永久記憶中的單詞形成一個系統(tǒng)的、相互關(guān)聯(lián)的網(wǎng)絡(luò)模型,便于在詞匯提取作業(yè)中,能夠激活相關(guān)概念與信息。
參考文獻:
[1]Carroll,D.W.Psychology of Language,[M].CA:Brooks/Cole Publishing Company,1999.
[2]桂詩春.新編心理語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2000.
[3]賈冠杰.單語與多語心理表征研究[J].外文研究,2015(2):18-26.
作者簡介:?唐蘇敏(1992-),女,蘇州大學(xué)外國語學(xué)院2015級外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)方向在讀研究生。endprint