許常玲
【摘要】在建構(gòu)主義理論的指導(dǎo)下,結(jié)合目前高校日語口譯教學(xué)中存在突出問題,對(duì)改進(jìn)和優(yōu)化日語口譯教學(xué)的具體策略進(jìn)行探索,以期對(duì)提升日語口譯教學(xué)質(zhì)量有所裨益。
【關(guān)鍵詞】建構(gòu)主義理論 日語教學(xué) 口語翻譯 改進(jìn)策略
伴隨著國(guó)際交流的常態(tài)化,國(guó)內(nèi)興起了一股口譯學(xué)習(xí)熱潮。在傳統(tǒng)的日語口譯教學(xué)中,以教師為主導(dǎo)的教學(xué)模式仍占據(jù)主要地位,學(xué)生的主體性,教學(xué)過程的開放性以及教學(xué)的互動(dòng)性等未得到充分地體現(xiàn),學(xué)生的口譯水平也未得到較大幅度的提升。但是,隨著近年來建構(gòu)主義理論在教學(xué)中逐步得到重視并積極推廣運(yùn)用,為提升高校學(xué)生日語口譯水平起到了重要作用。
一、建構(gòu)主義理論概述
建構(gòu)主義理論是學(xué)習(xí)理論中的行為主義在達(dá)到認(rèn)知主義領(lǐng)域后的又一次突破,是當(dāng)前世界上教育心理學(xué)中最新的研究成果。其理論原型最初是由瑞士心理學(xué)家皮亞杰羅提出,隨后經(jīng)過維果茨基、奧蘇貝爾、布魯納等心理學(xué)家與教育家的不斷改進(jìn)下最終得以確立起來,形成了一個(gè)較為完善的教育心理學(xué)體系。建構(gòu)主義理論強(qiáng)調(diào)了:知識(shí)體系的建立是由認(rèn)知主體在已掌握的知識(shí)基礎(chǔ)上進(jìn)行不斷自主構(gòu)筑的過程,這是一個(gè)主動(dòng)的過程,也可以定義為“學(xué)習(xí)是一個(gè)主觀性很強(qiáng)的行為,是學(xué)習(xí)者自主完善內(nèi)部心理表征的過程,其內(nèi)容既有結(jié)構(gòu)性知識(shí),又有非結(jié)構(gòu)性的經(jīng)驗(yàn)背景”。
根據(jù)上述定義,學(xué)習(xí)者在進(jìn)行知識(shí)體系構(gòu)建時(shí)往往采取的是主動(dòng)關(guān)注某些信息,忽視一些無關(guān)信息,這也表明了該過程具有很強(qiáng)的主動(dòng)性和復(fù)雜性。在實(shí)際進(jìn)行學(xué)習(xí)時(shí),知識(shí)體系的構(gòu)成往往是雙向的,學(xué)習(xí)者會(huì)根據(jù)自己已積累的知識(shí)基礎(chǔ)對(duì)新知識(shí)進(jìn)行理解和比較,這屬于知識(shí)再積累的過程。由于學(xué)習(xí)者個(gè)體的差異,每個(gè)人的學(xué)習(xí)方式與知識(shí)構(gòu)建方式都是不同的,存在多樣的構(gòu)建方式,而且會(huì)由于個(gè)人認(rèn)知的差異,對(duì)新知識(shí)的理解程度也會(huì)不同。
二、高校日語口譯教學(xué)中存在突出問題
現(xiàn)階段高校日語口譯教學(xué)中存在著一些突出的問題,集中體現(xiàn)在如下幾個(gè)方面:
(一)學(xué)生學(xué)習(xí)主動(dòng)性不足,思維易受限制
口譯對(duì)學(xué)生個(gè)人能力的要求較高,需要擁有靈活反應(yīng)能力與成熟的邏輯思維能力。長(zhǎng)期以來,受到應(yīng)試教育的影響,使得大多數(shù)學(xué)生的思維受到了限制。在口譯練習(xí)中,學(xué)生往往會(huì)沿用以前學(xué)習(xí)的慣有思路,總是先動(dòng)筆將聽到的內(nèi)容進(jìn)行記錄,不動(dòng)用思維能力將聽力內(nèi)容直接理解再意譯。此外,學(xué)習(xí)者還會(huì)十分依賴參考答案,喜歡對(duì)單一的答案進(jìn)行強(qiáng)制記憶,造成了只動(dòng)手,少動(dòng)口,不思維的現(xiàn)象,使得口譯學(xué)習(xí)變更異常被動(dòng)。
(二)知識(shí)外延及拓展不足,學(xué)生口語詞匯量有限
在當(dāng)前社會(huì)背景下,很多大學(xué)生偏向于快餐文化,知識(shí)儲(chǔ)備不足,外語學(xué)習(xí)者中不注重詞匯積累,考試時(shí)臨時(shí)抱佛腳的大有人在。而口譯除了基本的詞匯外難免會(huì)涉及到目的語國(guó)家或地區(qū)的歷史、文化等方面的外延知識(shí),學(xué)習(xí)者由于缺乏相關(guān)外延知識(shí)在進(jìn)行聽力訓(xùn)練時(shí)便很難把握材料中出現(xiàn)的專有或固有名詞以及歷史、文化的相關(guān)知識(shí)點(diǎn),聽力理解能力不夠?qū)?huì)直接影響口譯的準(zhǔn)確性和實(shí)效性。因此,學(xué)生應(yīng)該在平時(shí)注重對(duì)外延信息的拓展。
(三)學(xué)生口譯學(xué)習(xí)方式單一,學(xué)習(xí)效果差強(qiáng)人意
當(dāng)前各高校在口譯教學(xué)時(shí)多以授課為主多媒體方式為輔,手段較單一,并且現(xiàn)有的口譯材料更新較為緩慢,且很多已不能滿足當(dāng)前教學(xué)需求,使口譯課變得十分沉悶,教學(xué)效果不佳。教學(xué)內(nèi)容多集中于會(huì)議、致辭、外貿(mào)談判等,與學(xué)習(xí)者日后從事的工作關(guān)聯(lián)度不高,學(xué)習(xí)者缺乏實(shí)際鍛煉的機(jī)會(huì),大大阻礙了學(xué)生口譯能力的提升。基于當(dāng)前就業(yè)多集中于外資企業(yè)的基層工作,應(yīng)該對(duì)現(xiàn)有的口譯教學(xué)內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整,使教學(xué)變得更加實(shí)用高效。
三、改進(jìn)和優(yōu)化日語口譯教學(xué)的具體策略
在對(duì)上述問題進(jìn)行分析基礎(chǔ)上,本文從教學(xué)情境營(yíng)造、學(xué)習(xí)模式改進(jìn)、教學(xué)形式以及評(píng)價(jià)形式改進(jìn)等方面對(duì)高校日語口譯教學(xué)進(jìn)行改進(jìn)和優(yōu)化。具體如下:
(一)營(yíng)造良好的教學(xué)情境,引導(dǎo)學(xué)生主動(dòng)建構(gòu)學(xué)習(xí)內(nèi)容
由于口譯的特殊性,需要學(xué)習(xí)者能夠置身于真實(shí)的情境中才能達(dá)到理想的學(xué)習(xí)效果,所以營(yíng)造逼真的口語場(chǎng)景能夠有助于提升教學(xué)質(zhì)量。在進(jìn)行實(shí)際的場(chǎng)景營(yíng)造時(shí),我們可以借助現(xiàn)有的教學(xué)手段,將新聞時(shí)事解說、會(huì)議視頻等當(dāng)作訓(xùn)練材料,來創(chuàng)建良好的教學(xué)情境。多種教學(xué)手段的使用,既可以為學(xué)生提供更加便利的自主學(xué)習(xí)環(huán)境,也可以大大降低課堂教學(xué)任務(wù),增強(qiáng)課堂運(yùn)用功能。此外,在進(jìn)行實(shí)際教學(xué)時(shí),老師還可以讓學(xué)生自主準(zhǔn)備口譯材料來配合教學(xué),這樣既能擴(kuò)大學(xué)生的知識(shí)廣度,提高自主學(xué)習(xí)能力,又能避開教學(xué)內(nèi)容閉塞的缺陷,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情。
(二)采用小組合作學(xué)習(xí)模式,注重學(xué)生的主動(dòng)性和參與性
合作在口譯學(xué)習(xí)中至關(guān)重要,而語言類學(xué)習(xí)者又應(yīng)該加強(qiáng)語言表達(dá)練習(xí),所以,老師要為該練習(xí)提供平臺(tái),要依據(jù)學(xué)習(xí)者的實(shí)際情況組織小組學(xué)習(xí)實(shí)現(xiàn)輔助教學(xué),盡可能讓同一水平的學(xué)習(xí)者在同一小組進(jìn)行練習(xí),達(dá)到互相提升的效果。如讓學(xué)習(xí)者按小組為單位進(jìn)行課前學(xué)習(xí)準(zhǔn)備或課堂練習(xí),讓每個(gè)學(xué)生都能真正參與到口譯練習(xí)中來,提高口譯訓(xùn)練效果。在進(jìn)行小組合作時(shí),又可分為組內(nèi)與組間合作。組內(nèi)合作可以提高學(xué)員參與度,擴(kuò)大教學(xué)的受眾面,避免以往課堂教學(xué)中不能顧及每個(gè)學(xué)生的問題,并且可以增加學(xué)生間的交流。而組間合作可以鍛煉學(xué)習(xí)者的社交。教師還可以為各組分配不同的任務(wù),讓各組根據(jù)自己的資料進(jìn)行交流訓(xùn)練,從而掌握新知識(shí)。為提高學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,任務(wù)的制定可以結(jié)合當(dāng)下熱點(diǎn)或?qū)W生喜愛的劇本形式進(jìn)行。口譯工作是“再現(xiàn)—整理—表達(dá)”的過程,對(duì)學(xué)習(xí)者個(gè)人的邏輯思維與應(yīng)變有較高要求,教師在教學(xué)實(shí)踐中以項(xiàng)目式、任務(wù)式的方式引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)行該過程,并為學(xué)習(xí)者創(chuàng)建交流平臺(tái),能夠有效提升口譯效果。
(三)善用互動(dòng)式教學(xué)形式,突出學(xué)生的主體定位
目前,很多高校都在進(jìn)行“以學(xué)生為中心”的教學(xué)改革,要求教學(xué)過程要以學(xué)生為中心,以學(xué)生需求為導(dǎo)向,因此,教師要更多地與學(xué)生建立有效互動(dòng),更多地了解學(xué)生的實(shí)際學(xué)習(xí)情況?;?dòng)式教學(xué)是雙向的,提問法則多被理解為教學(xué)的互動(dòng)式教學(xué)的“啟動(dòng)步”,教師在課堂上可以采用提問或游戲的方式增加與學(xué)生的互動(dòng)機(jī)會(huì)。學(xué)生對(duì)問題的反應(yīng)或?qū)τ螒虻膮⑴c度可以成為確認(rèn)學(xué)生學(xué)習(xí)情況或調(diào)整教學(xué)進(jìn)度的重要參考。這樣既能夠有效突出學(xué)生在課堂上的主體地位,提升學(xué)生的學(xué)習(xí)能力,又會(huì)對(duì)提高課堂效率有很大幫助。
(四)采用綜合性效果評(píng)價(jià)方式,對(duì)學(xué)習(xí)者進(jìn)行更客觀全面的評(píng)價(jià)
對(duì)學(xué)習(xí)成果進(jìn)行評(píng)價(jià)時(shí),應(yīng)從多方面進(jìn)行考慮綜合考慮。具體可以細(xì)化為學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度、學(xué)習(xí)表現(xiàn)、參與程度與合作學(xué)習(xí)時(shí)的貢獻(xiàn)等方面內(nèi)容。而評(píng)價(jià)方式也要實(shí)行多種評(píng)價(jià)并行的方式,綜合教師評(píng)價(jià)、小組互評(píng)與自我評(píng)價(jià)三方面得出最終評(píng)價(jià)。通過多種評(píng)價(jià)方式的組合運(yùn)用,實(shí)現(xiàn)對(duì)學(xué)生日語口譯學(xué)習(xí)成效的客觀、全面評(píng)價(jià)。
參考文獻(xiàn):
[1]管秀蘭.建構(gòu)主義理論在日語口語教學(xué)中的應(yīng)用實(shí)踐研究——基于與OPI日語口語教學(xué)模式的結(jié)合[J].日語學(xué)習(xí)與研究,2013,(03) :62.
[2]王星.合作學(xué)習(xí)在漢日翻譯課堂的導(dǎo)入——以學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)態(tài)度和信念變化為中心[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報(bào),2013,(05) :163.
[3]王聶飛.建構(gòu)主義理論下的日語教學(xué)模式探析[J].知識(shí)經(jīng)濟(jì),2011,(17) :152.